Navodila za uporabo – Termometer za merjenje brez dotika CareTemp™

Podobni dokumenti
VHF1-VHF2

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Microsoft Word doc

innbox_f60_navodila.indd

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

Installation manual

TM Nellcor Prenosni sistem za spremljanje bolnikovega SpO 2 PM10N Navodila za uporabo doma

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

Microsoft Word doc

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

Microsoft Word doc

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

Microsoft Word _30°PLUS XT_Manual_ORIGINAL-final_SLO

Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand

Poročilo o izpolnjevanju obveznosti za 900 MHz pas in nad 1 GHz ter pokritost s storitvami mobilnih tehnologij v začetku leta 2019 Ljubljana, julij 20

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

Microsoft Word doc

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

Microsoft Word doc

124534_-an-01-sl-_Tester_napetosti

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word - ELEKTROTEHNIKA2_ junij 2013_pola1 in 2

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

Microsoft Word doc

M-Tel

KRMILNA OMARICA KO-0

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.:

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

S9BT (sl) AVGUST 2017 (Prevod: september 2017) Navodila za upravljanje in vzdrževanje Product Link PLE601, PL641, PL631, PL542, PL240, PL241, P

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi

10. Meritev šumnega števila ojačevalnika Vsako radijsko zvezo načrtujemo za zahtevano razmerje signal/šum. Šum ima vsaj dva izvora: naravni šum T A, k

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

PodroĊje uporabe

Microsoft Word doc

English

Navodila za uporabo LASERSKI DISTANČNI MERILNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

Microsoft Word doc

Microsoft Word - CelotniPraktikum_2011_verZaTisk.doc

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

LABORATORIJSKE VAJE IZ FIZIKE

Microsoft Word C doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

95Mod. 956 DS A LBT20039 ENODRUŽINSKI DVOŽIČNI BARVNI PROSTOROČNI KIT 956/83 PRIROČNIK ZA NAMESTITEV IN UPORABO

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word C doc

MB_Studenci

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word - prevod[1].doc

Microsoft Word doc

NAVODILA ZA KALIBRACIJO IN VZDRŽEVANJE WTW QuadroLine ph 296 Oxi 296 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi orig

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

DOK-Projekt_System_PSA _80_SLV_PSA_PUA_Papier-A5_29_09_ _34_02.pdf

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12

VARIMOT® in pribor

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

VIN Lab 1

Transkripcija:

Termometer za merjenje brez dotika CareTemp Navodila za uporabo

2018 Welch Allyn. Vse pravice so pridržane. Za pomoč pri predvideni uporabi izdelka, opisanega v tej publikaciji, je kupec izdelka upravičen do kopiranja te publikacije zgolj za interno uporabo, in sicer z medija, ki ga priskrbi Welch Allyn. Nobena drugačna raba, kopiranje in distribucija te publikacije, ali katerega koli njenega dela, ni dovoljena brez pisnega dovoljenja s strani podjetja Welch Allyn.ne prevzema nobene odgovornosti za poškodbe, neupravičeno ali napačno uporabo izdelka, ki bi bila posledica neupoštevanja uporabe izdelka v skladu z navodili, svarili in opozorili oziroma izjavami o namenski uporabi, ki so objavljene v tem priročniku. Svarilo: zvezni zakon v ZDA dovoljuje prodajo naprave, opisane v tem priročniku, le zdravniku z licenco oz. po njegovem naročilu. Programska oprema tega izdelka je avtorska pravica 2018 podjetja Welch Allyn ali njihovih prodajalcev. Vse pravice so pridržane. Programska oprema je zaščitena z zakoni o avtorskih pravicah Združenih držav Amerike in z mednarodnimi določbami, ki veljajo po vsem svetu. Pod navedenimi zakoni ima imetnik licence pravico do uporabe izvoda programske opreme tega instrumenta, in sicer za namensko delovanje izdelka, v katerem je programska oprema nameščena. Programske opreme ni dovoljeno kopirati, dekompilirati, izvesti obratnega inženiringa, razgraditi ali drugače preoblikovati v človeku dojemljivo obliko. V tem primeru ne gre za prodajo programske opreme ali izvoda programske opreme; vse pravice, naslov in lastništvo programske opreme pripadajo podjetju Welch Allyn oziroma njegovim zastopnikom. Za informacije o vseh izdelkih podjetja Welch Allyn se obrnite na tehnično podporo podjetja Welch Allyn (http:// www.welchallyn.com/support) ali obiščite spletno mesto www.welchallyn.com/en/about-us/locations.html. DIR 80022172 razl. B Revidirano: julij 2018 Priročnik velja za brezkontaktni termometer 901094 Korporacija AViTA 9F., No. 78, Sec. 1 Kwang-Fu Rd., San-Chung District, 24158 New Taipei City, Taiwan Wellkang Ltd 29 Harley St. W1G 9QR London, Z.K.

iii Kazalo Simboli... 1 Predstavitev... 3 Predvidena uporaba... 3 Splošna opozorila in svarila... 3 Uporaba termometra... 7 Funkcije tipk... 7 Postopek merjenja... 8 Priklic prejšnjih meritev... 9 Uporaba časovnega opomnika... 9 Spreminjanje temperaturne skale... 9 Odpravljanje težav in poročila o napakah... 11 Vzdrževanje... 13 Zamenjava baterij... 13 Čiščenje in dezinfekcija termometra... 13 Preskus umerjenosti... 14 Odlaganje... 14 Specifikacije... 17 Napotki in izjava proizvajalca... 19 Elektromagnetna združljivost (EMC)... 19 Informacije o emisijah in odpornosti... 19 Garancija... 25

iv Kazalo Termometer za merjenje brez dotika CareTemp

1 Simboli Simboli v dokumentaciji OPOZORILO Opozorila v tem priročniku se nanašajo na stanje oziroma ravnanje, ki lahko privede do bolezni, poškodbe ali smrti. Poglejte si napotke za delovanje/navodila za uporabo. Izvod navodil za uporabo je na voljo na tem spletnem mestu. Natisnjen izvod navodil za uporabo lahko naročite pri podjetju Welch Allyn, prejeli pa ga boste v roku 7 koledarskih dni. POZOR Svarila v tem priročniku se nanašajo na stanje oziroma ravnanje, ki lahko privede do poškodb opreme ali drugega premoženja, oziroma do izgube podatkov. Ta definicija velja za rumene in črno-bele simbole. Izdelek je v skladu z bistvenimi zahtevami evropske direktive o medicinskih pripomočkih 93/42/EGS. Simboli, ki se nanašajo na transport, shranjevanje in okolje Temperaturne omejitve Shranjevati na suhem Pripomoček po izteku uporabnosti zavrzite v skladu z državnimi zakoni. Lomljivo Vlažnostne omejitve IP22 Izdelek ustreza osnovnim varnostnim zahtevam in bistvenim zahtevam o delovanju, ki so zapisane v pogojih testa za pridobitev oznake IP22 (IP22: Stopnja zaščite proti trdnim tujkom in vodnimi kapljami)

2 Simboli Termometer za merjenje brez dotika CareTemp Drugi simboli Proizvajalec Naročniška/kataloška številka Identifikacija izdelka Pooblaščeni predstavnik v Evropi Identifikacijska številka za globalno trženje Serijska številka ETL CLASSIFIED Skladno z AAMI STD ES 60601-1, IEC STD 60601-1-6, ISO STD 80601-2-56; certificirano s CSA STD C22.2 NO. 60601-1, NO. 60601-1-6, No. 80601-2-56 Uporabljeni del tipa BF Po receptu ali naročilu zdravstvenega delavca z licenco Simboli indikatorja En kratek pisk označuje pritisk tipke Trije piski označujejo zaključek postopka Dvosekundni pisk označuje napako Indikator stanja baterije Preostaja 100 do 76 odstotkov uporabne kapacitete baterije Zadošča za približno 3300 meritev Preostaja 50 do 26 odstotkov uporabne kapacitete baterije Zadošča za približno 880 meritev Preostaja 75 do 51 odstotkov uporabne kapacitete baterije Zadošča za približno 1900 meritev Preostaja 25 do 11 odstotkov uporabne kapacitete baterije Zadošča za približno 200 meritev Preostaja 10 do 0 odstotkov uporabne kapacitete baterije Ko znak za baterijo utripa, merjenje ni možno

3 Predstavitev Predvidena uporaba CareTemp termometer za merjenje brez dotika je klinično odobren pripomoček, namenjen občasnemu merjenju temperature človeškega telesa, ki se lahko uporablja v poklicni rabi pri bolnikih vseh starosti. Splošna opozorila in svarila Opozorila in svarila se lahko pojavijo na termometru, embalaži, transportnem zabojniku ali v tem dokumentu. Termometer lahko varno uporabljajo bolniki in zdravniki, ob upoštevanju navodil ter opozoril in svaril v tem priročniku. Pred uporabo termometra poučite osebje, ki ga bo uporabljalo, o splošnih varnostnih informacijah iz tega povzetka. V tem priročniku je moč najti tudi specifična opozorila in svarila. Nerazumevanje in neupoštevanje opozoril v tem priročniku lahko privede do bolezni, poškodb ali smrti bolnika. Nerazumevanje in neupoštevanje svaril v tem priročniku lahko privede do poškodb opreme ali drugega premoženja, oziroma do izgube podatkov o bolniku. OPOZORILO Varnost bolnika. Termometer je namenjen občasnemu merjenju temperature človeškega telesa in se ga lahko uporablja pri osebah vseh starosti. Med uporabo izdelka morate natančno upoštevati spodnja priporočila. Vsakršna dejavnost, ki ne upošteva teh priporočil, oziroma ni v skladu z njimi, lahko povzroči telesne poškodbe ali vpliva na natančnost samega termometra. OPOZORILO Varnost bolnika. Če dvomite v natančnost meritve, preverite bolnikovo temperaturo z drugo metodo in nato s primerjavo preverite pravilno delovanje pripomočka. OPOZORILO Varnostno tveganje. Baterija termometra mora biti varno shranjena izven dosega otrok, saj lahko v primeru zaužitja baterije pride do zastrupitve ali drugih resnih zdravstvenih tveganj. OPOZORILO Varnostno tveganje. Baterije vedno zavrzite v skladu z veljavnimi zakonskimi določili.

4 Predstavitev Termometer za merjenje brez dotika CareTemp POZOR Vedno uporabljajte nove baterije, skladne s tipom in specifikacijami, navedenimi v tem priročniku. Hkratna uporaba starih in novih baterij skrajšuje življenjsko dobo baterije. POZOR Ne uporabljajte polnilnih baterij, ker so lahko slabše kvalitete in imajo krajšo življenjsko dobo. Uporaba polnilnih baterij lahko ogrozi delovanje pripomočka. POZOR Iztekanje baterij lahko poškoduje pripomoček. Odstranite baterije, kadar predvidevate, da pripomočka dlje časa ne boste uporabljali (npr. več mesecev). POZOR Če je baterija iztekla, si nadenite zaščitne rokavice in predalček za baterijo očistite s suho krpo. POZOR Zvezni zakon v ZDA dovoljuje prodajo pripomočka, opisanega v tem priročniku, le zaposlenim v zdravstvu oz. po njihovem naročilu POZOR Za zagotavljanje pravilne izmere temperature je pri merjenju treba upoštevati razdaljo 4 do 6 cm od čela bolnika. POZOR Nepooblaščeno spreminjanje pripomočka ni dovoljeno. Brez predhodnega dovoljenja proizvajalca na noben način ne spreminjajte izdelka. POZOR Da bi se izognili nepravilnim meritvam, se pred uporabo prepričajte, da je leča infrardečega senzorja na termometru čista in nepoškodovana. POZOR Izogibajte se neposrednemu prijemanju leče infrardečega senzorja s prsti. POZOR Termometra ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam ali vlagi. Pozorno sledite navodilom v tem priročniku. Ne izpostavljajte pripomočka neposredni sončni svetlobi. POZOR Termometer NI vodotesen. POZOR Pazite, da pripomoček ne pade na tla. POZOR Pripomoček ni primeren za sterilizacijo v avtoklavih. Upoštevajte le postopek čiščenja, opisan v tem priročniku. Opomba Opomba Opomba Opomba Opomba Tako bolnik kot termometer naj bosta vsaj 30 minut pred vsakim merjenjem v okolju z enakimi pogoji. Izogibajte se merjenju temperature vsaj 30 minut po fizični dejavnosti, kopeli, plavanju, uživanju hrane oziroma pijače ali preživljanju časa na prostem. Med posameznimi meritvami temperature počakajte vsaj 1 minuto. Prepogosto merjenje lahko povzroči nepravilne odčitke temperature. Za pomoč pri nastavitvah, uporabi in vzdrževanju se posvetujte s podjetjem Welch Allyn oziroma z lokalnim predstavnikom podjetja Welch Allyn. Izogibajte se usmerjanju infrardečega senzorja proti drugim izvorom toplote, razen proti bolniku. To bi lahko vplivalo na meritve pri bolniku.

Navodila za uporabo Predstavitev 5 Opomba Opomba Opomba Izogibajte se izpostavljanju pripomočka zunanjim virom toplote. To bi lahko vplivalo na meritve pri bolniku. Meritev naj se vedno opravlja z usmerjanjem infrardečega senzorja proti istemu predelu na čelu, če je to mogoče. Temperature, izmerjene na drugem predelu, sencih ali na nasprotni strani glave, se lahko občutno razlikujejo. Daljše držanje termometra v rokah ali izpostavljanje pripomočka zunanjim virom toplote lahko povzroči nepravilne odčitke temperature. Iz tega razloga so lahko odčitki telesne temperature višji ali nižji od dejanske vrednosti.

6 Predstavitev Termometer za merjenje brez dotika CareTemp

7 Uporaba termometra Funkcije tipk 1. Zaslon 4. Spomin 2. Palični prikazovalnik LED 5. C/F (Celzij/Fahrenheit) 3. Merilo 6. Časovni merilec pulza

8 Uporaba termometra Termometer za merjenje brez dotika CareTemp Postopek merjenja 1. Pritisnite tipko Measure, da prižgete termometer. Ko je pripomoček pripravljen, se na ekranu pojavi črtica in zasliši se pisk. 2. Držite termometer 4 do 6 cm od sredine bolnikovega čela in ga usmerite med obrvi. Opomba Opomba Če je predel med obrvmi prekrit z lasmi, potom ali umazanijo, predel očistite in počakajte 10 minut pred naslednjim merjenjem. Termometer in čelo morata med merjenjem mirovati. Premikanje lahko vpliva na merjenje. 3. Pritisnite tipko Measure. Počasi premikajte pripomoček proti ali stran od čela. Puščica na zaslonu utripa, dokler ni dosežena primerna razdalja. Opomba Po pritisku tipke Measure termometer potrebuje 20 sekund, da opravi meritev. Če tipko Measure ponovno pritisnete pred iztekom 20 sekund, se bo postopek ponovil. Če meritev ni bila opravljena v 20 sekundah, se bo na zaslonu izpisalo Err. Pritisnite tipko Measure, da ponovno začnete s postopkom. 4. Ko je dosežena pravilna oddaljenost, se osvetli palični prikazovalnik LED, zaslišijo se trije piski in na zaslonu se prikaže meritev. Za ponovitev postopka se vrnite h koraku 2. Opomba Rezultat merjenja oziroma zapis Err je prikazan za 3 sekunde. Po 3 sekundah se termometer vrne v stanje pripravljenosti. 5. Termometer se samodejno izklopi po 10 sekundah neaktivnosti.

Navodila za uporabo Uporaba termometra 9 Priklic prejšnjih meritev S pritiskom spominske tipke (MEM) se na zaslonu prikaže v spominu shranjena temperatura z oznako MEM. Spomin lahko prikličete neposredno iz ugasnjenega stanja, kadar ni prikazana trenutna meritev, ali neposredno po novi meritvi, če je potrebna primerjava s prejšnjim odčitkom. Ko se termometer izključi ali pričnete z novim merjenjem, se zadnja izmerjena temperatura shrani v spomin. 1. Pritisnite in spustite tipko MEM. LCD za 10 sekund prikaže temperaturo, shranjeno v spominu termometra. 2. Pritisnite in držite MEM 3 sekunde, da meritev na zaslonu ročno vnesete v spomin in izpraznite zaslon. Termometer bo trikrat zapiskal in tako oznanil, da je bila meritev shranjena v spomin in da je termometer pripravljen na novo merjenje s praznim zaslonom. Opomba Uporaba časovnega opomnika Odčitka ni potrebno ročno shranjevati v spomin. Novi odčitek se bo samodejno shranil v spomin, ko se termometer izklopi oziroma ko se začne z novim merjenjem. 1. Pritisnite in spustite tipko Timer. Časovni opomnik je vključen. Zvočni signal se oglasi pri 0, 15, 45 in 60 sekundah. 2. S ponovnim pritiskom tipke Timer lahko opomnik kadarkoli izključite. Po zaključenem 60-sekundnem ciklu se termometer samodejno izključi po 2 sekundah. Spreminjanje temperaturne skale 1. Pritisnite tipko C/F za začasni prikaz meritve v drugi temperaturni skali. Možnost spreminjanja skale je na voljo vsakokrat, ko je na zaslonu izpisana temperaturna vrednost in se lahko uporablja za zaporedno menjavanje temperaturne skale. 2. Pritisnite in držite tipki MEM in C/F 3 sekunde, da spremenite prednastavljeno skalo. Trije piski potrjujejo spremembo nastavitve. Druga skala je prikazana, dokler ne pride do enega od spodnjih korakov, ki termometer povrne v prednastavljeno skalo: Ponovni pritisk tipke C/F. Nov postopek merjenja. Katerikoli drug korak. Termometer se ugasne.

10 Uporaba termometra Termometer za merjenje brez dotika CareTemp

11 Odpravljanje težav in poročila o napakah Prikaz poročila o napaki Možni vzrok Priporočeni ukrep Razdalja med termometrom in bolnikom ni primerna Ponovite merjenje in se prepričajte, da je termometer 4 do 6 cm oddaljen od sredine bolnikovega čela, točno med obrvmi. Temperatura v sobi je izven območja delovanja, ki je med 60,8 F in 104 F (16 C in 40 C) Premaknite se v sobo s primerno temperaturo in počakajte 30 minut, da se termometer stabilizira. Izmerjena vrednost je nižja od 93,2 F (34 C) Ponovite merjenje. Sledite korakom v poglavju "Postopek merjenja". Izmerjena vrednost je višja od 109,4 F (43 C) Ponovite merjenje. Sledite korakom v poglavju "Postopek merjenja". Utripajoči simbol baterije na zaslonu Baterija je skoraj prazna Zamenjajte baterije z dvema alkalnima baterijama AAA (LR03). Prazen zaslon Termometer nima napajanja Prepričajte se, da so baterije pravilno vstavljene. Če termometer kljub temu ne deluje, se posvetujte z lokalnim servisnim centrom podjetja Welch Allyn oziroma z njihovim predstavnikom.

12 Odpravljanje težav in poročila o napakah Termometer za merjenje brez dotika CareTemp

13 Vzdrževanje Zamenjava baterij Termometer napajata dve bateriji AAA (LR03). Ko se na zaslonu pojavi utripajoči simbol baterije, stari bateriji AAA (LR03) zamenjajte z novima. 1. S križnim izvijačem odvijte vijak na pokrovu baterij. 2. Odprite pokrov baterij in odstranite baterije. 3. Namestite nove baterije. Prepričajte se, da so baterije vstavljene tako, kot je prikazano v predelu za baterije. 4. Ponovno namestite pokrov baterij in privijte vijak na pokrovu. Odstranite baterije, preden termometer shranite za daljše časovno obdobje. Čiščenje in dezinfekcija termometra Termometer je možno očistiti in doseči srednjo stopnjo dezinfekcije s pomočjo naslednje metode. POZOR Termometra nikoli na potopite v vodo ali katero drugo tekočino. POZOR Nikoli ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev, razredčil ali benzena za čiščenje in instrumenta nikoli ne potopite v vodo ali drugo tekočino za čiščenje. POZOR V predel za odčitavanje ali druge odprte dele termometra nikoli ne vstavljajte ostrih predmetov. POZOR Ne uporabljajte neodobrenih čistilnih ali dezinfekcijskih sredstev. Uporaba teh sredstev lahko poškoduje sestavne dele. POZOR Na leči ne uporabljajte nobenih kemikalij razen etilnega ali izopropilnega alkohola. Čiščenje stekelca na senzorju Rahlo navlažite bombažno paličico ali krpo z etilnim ali izopropilnim alkoholom in nežno obrišite površino leče tako, da brišete od ene strani proti drugi (brez krožnih gibov). Izogibajte se prijemanju leče, razen v primeru čiščenja.

14 Vzdrževanje Termometer za merjenje brez dotika CareTemp Čiščenje termometra Uporabite predhodno navlažen čistilni robec ali rahlo vlažno krpo z odobrenim čistilom in nežno očistite termometer. Dezinfekcija termometra Uporabite predhodno navlažen čistilni robec ali rahlo vlažno krpo z odobrenim sredstvom za dezinfekcijo in dezinficirajte termometer. Upoštevajte napotke proizvajalca. Opomba Po čiščenju oziroma dezinfekciji počakajte vsaj 10 minut, preden opravite naslednjo meritev. Odobrena čistilna sredstva Za termometer uporabljajte le naslednja odobrena čistilna sredstva: CaviWipes Sani-Cloth Plus Super Sani-Cloth Super HDQ L10 Cleancide Clorox HealthCare germicidno čistilo na osnovi belila Belilo Sani-Cloth Virex II (256) Oxiver Tb Univerzalne robce Clinell Accel INTERVention Accel TB Čistilne robce Tuffie5 70-% izopropilni alkohol 10-% belilo (0,5 % - 1 % natrijevega hipoklorita) Desko Občasno bomo morda ocenili tudi združljivost drugih čistilnih sredstev. Če vašega čistilnega sredstva ni na seznamu, povprašajte pri podjetju Welch Allyn, ali so za uporabo odobrena tudi druga čistilna sredstva. Podjetje Welch Allyn potrjuje, da je termometer ob upoštevanju zgornjih navodil primeren za ponovno uporabo. Zagotoviti morate, da čiščenje in dezinfekcija, ki ju z uporabo vaše opreme in materialov izvede vaše osebje, dosežeta želeni rezultat. Za to je včasih potrebno preverjanje in rutinski nadzor nad dejanskim procesom. Preskus umerjenosti Odlaganje Termometer je bil umerjen v času proizvodnje. Če termometer deluje v skladu z navodili, občasna ponovna umerjanja niso potrebna. Ta priporočila ne nadomeščajo nobenih zakonskih zahtev. Upoštevati morate vse zakonske zahteve za nadzor merjenja, delovanja in natančnosti pripomočka. Ta nadzor je zahtevan v sklopu veljavnih zakonov, direktiv oziroma odlokov na območju, kjer je pripomoček v uporabi. Termometer

Navodila za uporabo Vzdrževanje 15 Termometer ne vsebuje nevarnih snovi. Zavržete ga lahko brez tveganja za okolje. Preden izdelek zavržete, odstranite baterije. Baterija Prazne baterije zavrzite v skladu z državnimi oziroma lokalnimi določili.

16 Vzdrževanje Termometer za merjenje brez dotika CareTemp

17 Specifikacije Tip Termometer za merjenje brez dotika Št. modela NT18, REF 901094, #105801 Prikazani temperaturni razpon Ločljivost zaslona 93,2 do 109,4 F (34 do 43 C) 0,1 F (0,1 C) Laboratorijska natančnost ±0,4 F (±0,2 C) v razponu od 93,2 do 109,4 F (34 do 43 C) Klinična natančnost ±0,5 F (±0,3 C) v razponu od 93,2 do 109,4 F (34 do 43 C) Zaslon Temperaturno območje delovanja Vlažnostno območje delovanja Temperatura shranjevanja Stopnja vlažnosti shranjevanja Avtomatski izklop Baterija Življenjska doba baterije Teža Mere Različica programske opreme Zaslon s tekočimi kristali, štiri številčna mesta in posebne ikone 60,8 do 104 F (16 do 40 C) Do 85 % brez kondenziranja 13 do 131 F ( 25 do 55 C) Do 85 % brez kondenziranja Približno 10 sekund po zadnji opravljeni meritvi 2 1,5 V AAA (LR03) 3300 meritev 100,5 g (z baterijo), 78,0 g (brez baterije) 159,3 x 41,3 x 55,8 mm NT18 V001 Standardi ASTM 1965-98 EN 12470-5:2003 DMP (93/42/EGS) Priloga II ISO STD 80601-2-56

18 Specifikacije Termometer za merjenje brez dotika CareTemp

19 Napotki in izjava proizvajalca Elektromagnetna združljivost (EMC) Za vso električno medicinsko opremo je treba sprejeti posebne varnostne ukrepe v zvezi z elektromagnetno združljivostjo. Pripomoček je v skladu s standardom IEC EN 60601-1-2:2014. Vsa električna medicinska oprema mora biti nameščena in se mora uporabljati v skladu z informacijami o elektromagnetni združljivosti, zapisanimi v tem dokumentu, navodilih za uporabo pripomočka Welch Allyn OAE Hearing Screener. Prenosna in mobilna komunikacijska oprema, ki deluje na radijskih frekvencah, lahko vpliva na delovanje električne medicinske opreme. Pripomoček je v skladu z vsemi veljavnimi in zahtevanimi standardi za elektromagnetne motnje. V normalnih pogojih ne vpliva na opremo in naprave v bližini. V normalnih pogojih oprema in naprave v bližini nimajo vpliva na izdelek. Osrednje postaje ni varno uporabljati v bližini visokofrekvenčne kirurške opreme. Vseeno pa je dobra praksa, da se izogibate uporabi pripomočka v neposredni bližini druge opreme. Informacije o emisijah in odpornosti Elektromagnetne emisije Brezkontaktni termometer Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer je namenjen uporabi v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Uporabo v takem okolju mora zagotoviti kupec ali uporabnik pripomočka Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer. Preizkus emisij Skladnost Elektromagnetno okolje smernice Radiofrekvenčne emisije CISPR 11 Radiofrekvenčne emisije CISPR 11 Skupina 1 Razred B Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer radiofrekvenčno energijo uporablja izključno za svoje notranje delovanje. Radiofrekvenčne emisije so zato zelo nizke in ni verjetno, da bi povzročile motnje elektronske opreme v bližini. Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer je primeren za uporabo v vseh ustanovah, vključno z gospodinjstvi ali ustanovami, ki so

20 Napotki in izjava proizvajalca Termometer za merjenje brez dotika CareTemp Elektromagnetne emisije Harmonične emisije IEC 61000-3-2 Ni relevantno neposredno povezane z javnim nizkonapetostnim omrežjem za oskrbo stanovanjskih zgradb. Emisije zaradi napetostnih nihanj/ migetanja IEC 61000-3-3 Ni relevantno Elektromagnetna odpornost Brezkontaktni termometer Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer je namenjen uporabi v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Uporabo v takem okolju mora zagotoviti kupec ali uporabnik pripomočka Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer. Preizkus odpornosti Preizkusna stopnja v Raven skladnosti skladu s standardom IEC 60601 Elektromagnetno okolje smernice Elektrostatična razelektritev (ESD) IEC 61000-4-2 ± 8 kv kontaktna razelektritev ± 15 kv zračna razelektritev ± 8 kv kontaktna razelektritev ± 15 kv zračna razelektritev Tla naj bodo lesena, betonska ali obložena s keramičnimi ploščicami. Če so tla obložena s sintetičnim materialom, naj relativna vlažnost znaša vsaj 30 %. Hiter električni prehodni pojav/sunek IEC 61000-4-4 ±2 kv za omrežne vodnike ±1 kv za vhodne/ izhodne vodnike Ni relevantno Kakovost napajalne napetosti mora ustrezati običajnemu poslovnemu ali bolnišničnemu okolju. Prenapetost IEC 61000-4-5 ± 1 kv diferencialni napetostni način ± 2 kv normalni napetostni način Ni relevantno Kakovost napajalne napetosti mora ustrezati običajnemu poslovnemu ali bolnišničnemu okolju. Napetostni upadi, kratke prekinitve in spremembe napetosti v omrežnih vodnikih IEC 61000-4-11 < 5 % U T (> 95-% padec v U T ) za 0,5 cikla 40 % U T (60-% padec v U T ) za 5 ciklov 70 % U T (30-% padec v U T ) za 25 ciklov < 5 % U T (> 95-% padec v U T ) za 5 s Ni relevantno Kakovost napajalne napetosti mora ustrezati običajnemu poslovnemu ali bolnišničnemu okolju. Magnetno polje pri napajalni frekvenci (50/60 Hz) po standardu IEC 61000-4-8 30 A/m 50/60 Hz 30 A/m 50/60 Hz Magnetna polja pri omrežni frekvenci morajo imeti običajne vrednosti, ki so prisotne v poslovnih ali bolnišničnih okoljih. Opomba: U T je omrežna napetost izmeničnega toka pred uporabo preizkusne stopnje.

Navodila za uporabo Napotki in izjava proizvajalca 21 Elektromagnetna odpornost Brezkontaktni termometer Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer je namenjen uporabi v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Uporabo v takem okolju mora zagotoviti kupec ali uporabnik pripomočka Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer. Preizkus odpornosti Preizkusna stopnja v Ravenskladnosti skladu s standardom IEC 60601 Elektromagnetno okolje - smernice Prenosna in mobilna radiofrekvenčna komunikacijska oprema se ne sme uporabljati bližje kateremu koli delu sistema Connex Central Station, vključno s kabli, kot je priporočena varnostna razdalja, ki se izračuna po enačbi za frekvenco oddajnika. Priporočene varnostne razdalje: d = 1,2 d= 2 Prevajana radijska frekvenca IEC 61000-4-6 Od 150 khz do 80 MHz: 3 Vrms 6 Vrms (v frekvenčnem pasu ISM in amaterskih radijskih pasovih) 80 % Am pri 1 khz Ni relevantno Izsevana radijska frekvenca IEC 61000-4-3 10 V/m 10 V/m d= 1,2 od 80 MHz do 800 MHz d= 2,3 od 800 MHz do 2,7 GHz P je največja izhodna moč oddajnika v vatih (W), ki jo določi proizvajalec oddajnika, d pa je priporočena razdalja v metrih (m). Jakosti polj stacionarnih radiofrekvenčnih oddajnikov, kot je določeno z elektromagnetno analizo lokacije a, morajo biti manjše od meje skladnosti v posameznem frekvenčnem območju b. Motnje se lahko pojavijo v bližini opreme, ki je označena s simbolom: Opomba 1: pri 80 in 800 MHz velja višje frekvenčno območje. Opomba 2: te smernice morda ne veljajo v vseh primerih. Na elektromagnetno širjenje vplivata absorpcija ter odbijanje od zgradb, predmetov in ljudi. a Jakosti polj stacionarnih oddajnikov, kot so bazne postaje prenosnih (mobilnih/brezžičnih) telefonov in kopenskih mobilnih radijskih naprav, amaterske radijske postaje, radijske postaje AM in FM ter televizijski oddajniki, ni mogoče natančno teoretično oceniti. Za oceno elektromagnetnega okolja stacionarnih radiofrekvenčnih oddajnikov je priporočljiva elektromagnetna analiza lokacije. Če izmerjena jakost polja na mestu, kjer se uporablja Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer, presega zgoraj navedene ravni skladnosti radijskih frekvenc, je treba Welch Allyn

22 Napotki in izjava proizvajalca Termometer za merjenje brez dotika CareTemp Elektromagnetna odpornost CareTemp Touch Free Thermometer nadzorovati, da se zagotovi običajno delovanje. Če opazite neobičajno delovanje, so morda potrebni dodatni ukrepi, na primer preusmeritev ali premestitev sistema Connex Central Station. b V frekvenčnem območju od 150 khz do 80 MHz mora biti jakost polja manjša od 3 V/m. Priporočene varnostne razdalje med prenosno ali mobilno radiofrekvenčno komunikacijsko opremo in pripomočkom Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer je namenjen uporabi v elektromagnetnem okolju, v katerem so sevane radiofrekvenčne motnje nadzorovane. Kupec ali uporabnik pripomočka Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer lahko elektromagnetne motnje omejuje tako, da ohranja najmanjšo razdaljo med prenosno in mobilno radiofrekvenčno komunikacijsko opremo (oddajniki) ter pripomočkom Welch Allyn CareTemp Touch Free Thermometer, kot je priporočeno spodaj, v skladu z največjo izhodno močjo komunikacijske opreme. Varnostna razdalja glede na frekvenco oddajnika (m) Nazivna največja izhodna moč oddajnika (W) Od 150 khz do 80 MHz d = 1,2 Od 150 khz do 80 MHz d= 2 Od 80 MHz do 800 MHz d = 1,2 Od 800 MHz do 2, 7 GHz d = 2,3 0,01 0,12 0,2 0,12 0,23 0,1 0,38 0,632 0,38 0,74 1 1,20 2 1,20 2,30 10 3,8 6,32 3,8 7,3 100 12 20 12 23 Za oddajnike, katerih nazivna največja izhodna moč ni navedena zgoraj, se lahko priporočena varnostna razdalja d v metrih (m) oceni z enačbo, ki velja za frekvenco oddajnika, pri čemer je P nazivna največja izhodna moč oddajnika v vatih (W), glede na podatke proizvajalca oddajnika. Opomba 1: pri 80 MHz in 800 MHz velja varnostna razdalja za višje frekvenčno območje. Opomba 2: te smernice morda ne veljajo v vseh primerih. Na elektromagnetno širjenje vplivata absorpcija ter odbijanje od zgradb, predmetov in ljudi. Testne specifikacije za odpornost odprtine ohišja proti brezžični radiofrekvenčni komunikacijski opremi Testna frekvenca (MHz) Pas a MHz Storitev a Modulacija b Največja moč (W) Razdalja (m) Stopnja preizkusa odpornosti (V/m) 385 380 390 TETRA 400 Pulzna modulacija b 18 Hz 1,8 0,3 27 450 430 470 GMRS 460, FRS 460 FM c odklon ± 5 khz 2 0,3 28

Navodila za uporabo Napotki in izjava proizvajalca 23 Testne specifikacije za odpornost odprtine ohišja proti brezžični radiofrekvenčni komunikacijski opremi 1 khz sinusni signal 710 704 787 Pas LTE 13, 17 Pulzna modulacija b 745 217 Hz 0,2 0,3 9 780 810 800 960 GSM 800/900, TETRA 800, 870 iden 820, CDMA 850, 930 Pas LTE 5 1720 1700 1990 GSM 1800; CDMA 1900; 1845 GSM 1900; DECT; pas LTE 1970 1, 3, 4, 25; UMTS Pulzna modulacija b 18 Hz Pulzna modulacija b 217 Hz 2 0,3 28 2 0,3 28 2450 2400 2570 Bluetooth, WLAN, 802.11 b/g/n, RFID 2450, Pas LTE 7 Pulzna modulacija b 217 Hz 2 0,3 28 5240 5100 5800 WLAN 802.11 a/n 5500 5785 Pulzna modulacija b 217 Hz 0,2 0,3 9 a Za nekatere storitve so vključene samo frekvence za navzgornje povezave. b Modulacija nosilca se opravi s 50 % pravokotnega valovnega signala delovnega cikla. c Alternativno k frekvenčni modulaciji FM se lahko uporabi 50 % pulzne modulacije pri 18 Hz, ki sicer ne predstavlja dejanske modulacije, ampak najslabši primer. OPOMBA Če je treba doseči RAVEN ZA PRESKUŠANJE ODPORNOSTI, lahko razdaljo med oddajno anteno in MEDICINSKO ELEKTRIČNO OPREMO ali MEDICINSKIM ELEKTRIČNIM SISTEMOM zmanjšate na 1 m. Preskusno razdaljo 1 m dovoljuje standard IEC 61000-4-3. PROIZVAJALEC naj zmanjša najkrajšo varnostno razdaljo na podlagi OBVLADOVANJA TVEGANJA in uporabi višje RAVNI ZA PRESKUŠANJE ODPORNOSTI, ki so primerne za znižano najkrajšo varnostno razdaljo. Najkrajše varnostne razdalje za višje RAVNI ZA PRESKUŠANJE ODPORNOSTI se izračunajo po naslednji enačbi: P je največja moč v W, d je najkrajša varnostna razdalja v m in E je RAVEN ZA PRESKUŠANJE ODPORNOSTI v V/m.

24 Napotki in izjava proizvajalca Termometer za merjenje brez dotika CareTemp

25 Garancija Podjetje Welch Allyn jamči, da je izdelek brez napak v materialu in izdelavi, in da bo deloval v skladu s specifikacijami proizvajalca v času dveh let od datuma nakupa pri podjetju Welch Allyn ali njegovih pooblaščenih distributerjih oziroma zastopnikih. Obdobje garancije se začne z datumom nakupa. Kot datum nakupa velja: 1) datum na računu pri pošiljanju, če je bil pripomoček kupljen neposredno pri podjetju Welch Allyn, 2) datum, ki je bil naveden pri registraciji izdelka, 3) datum nakupa, ki je naveden na računu pooblaščenega distributerja podjetja Welch Allyn, pri katerem je bil izdelek kupljen. Garancija ne krije poškodb, ki so posledica: 1) rokovanja med pošiljanjem, 2) uporabe ali vzdrževanja, ki ni v skladu s priloženimi navodili, 3) sprememb ali popravil, ki jih ni izvedel pooblaščenec podjetja Welch Allyn, in 4) nezgode. Stroški pošiljanja pri vračilu pripomočka v servisni center podjetja Welch Allyn niso vključeni. Pred vračilom pripomočka v izbrani servisni center podjetja Welch Allyn zaradi popravila morate od podjetja Welch Allyn pridobiti servisno številko prijave. Za pridobitev servisne številke prijave se obrnite na tehnično podporo podjetja Welch Allyn. TA GARANCIJA NADOMEŠČA VSE DRUGE GARANCIJE, IZRAŽENE ALI DOMNEVNE, VKLJUČNO Z, VENDAR NE OMEJENO NA, DOMNEVNE GARANCIJE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO IN NAMEMBNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. OBVEZNOST PODJETJA WELCH ALLYN POD TO GARANCIJO JE OMEJENA NA POPRAVILO IN ZAMENJAVO IZDELKA Z NAPAKO. PODJETJE WELCH ALLYN NI ODGOVORNO ZA NOBENO POSREDNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO, KI BI NASTALA ZARADI NAPAKE IZDELKA, KI JO POKRIVA TA GARANCIJA.