Dozirna črpalka, Vario, VAMc

Podobni dokumenti
50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

VARIMOT® in pribor

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

VHF1-VHF2

50020_00022_GF_030618_SL.indb

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SKF Technical Bulletin

AME 110 NL / AME 120 NL

Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR ProFarm Košenina d.o.o. Spodnja Senica Medvode Tel. 01/ Faks: 01/ GSM

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Einsatzgrenzendiagramm

Schöck Isokorb tip W Schöck Isokorb tip W W Schöck Isokorb tip W Primeren je za konzolne stenske plošče. Prenaša negativne momente in pozitivne prečne

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

Microsoft Word doc

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št

IMP Klima Enote za regulacijo zraka Regulacijske žaluzije Regulacijske žaluzije PREZRAČEVALNE REŠETKE IN VENTILI Regulacijske žaluzije RŽ-1, RŽ-2, RŽ-

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

Overview

T-Dok-397-DE-Rev.1, 4, sl_SI

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre

Microsoft Word doc

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do

VrtecLaporjePZI

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

innbox_f60_navodila.indd

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Tehnična dokumentacija

Microsoft Word - Man A15 a A19 _SL.doc

KRMILNA OMARICA KO-0

PowerPoint-Präsentation

Microsoft Word - NAVODILA ZA UPORABO.docx

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

Inspiron Series Priročnik za servisiranje

Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand

Navodila za uporabo KUHINJSKA ARMATURA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Layout 1

OGRAJNI SISTEMI ZA TISTE, KI CENIJO SLOG Sezona 2019 MODNI DIZAJN TO SEZONO Udobje ob povratku To so naša vrata na električni pogon za o l ri hišo a D

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

Microsoft PowerPoint - 3_MACS+_Pozarni_testi_slo.ppt [Compatibility Mode]

SPREMEMBE RAZPISNE DOKUMENTACIJE: Sp

VAU 7.5-3_Kurz_SL_ indd

C(2019)1789/F1 - SL

WILO cenik 2019

PodroĊje uporabe

DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro

Tehnični list 9900 M9 Surfacer, Univerzalno HS polnilo primer Ver.: Opis Univerzalno HS akrilno primer polnilo primerno za manjša popravila ali

Microsoft Word doc

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

Talni konvektorji TKH Tehnični katalog

ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (

Microsoft Word - AESA ENSL.doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

- 10 % 2 LETI 3 LETA PRIPRAVITE SVOJE VOZILO NA ZIMO IN - 15 % - 20 % 4 LETA IZKORISTITE UGODNOSTI KLUBA ZVESTOBE MYCITROËNPLUS. ZA VAŠE 7 ALI VEČ KOT

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12

Microsoft Word - Man CPM _C55 Maxi_ _SL_.doc

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Microsoft Word - Varnostna navodila - ucilo2.doc

AZ_sredstva_katalog_140306

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Napotki za izbiro gibljivih verig Stegne 25, 1000 Ljubljana, tel: , fax:

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

_01.pdf

untitled

Cenik HEX 2019.xlsx

Transkripcija:

Navodila za obratovanje Dozirna črpalka Vario, VAMc SL Najprej v celoti preberite navodila za uporabo. Ne zavrzite. Za škodo zaradi napak pri namestitvi ali upravljanju je odgovoren lastnik. Najnovejša različica navodil za uporabo je na voljo na naši spletni strani. Št. dela: 985369 Originalna navodila za uporabo (2006/42/ES) BA VA 002 06/15 SL

Dopolnilna navodila Dopolnilna navodila Preberite spodnja dopolnilna navodila! Ko se napotkov naučite, bodo navodila za uporabo za vas bolj uporabna. V besedilu so posebej poudarjeni: naštevanj, sl. 1: Prosimo, preberite! Navodila za ravnanje ð Rezultati navodil za ravnanje - glejte (reference) Informacije Informacije vsebujejo pomembne napotke glede pravilnega delovanja naprave ali pa vam olajšajo delo. Varnostni napotki Varnostni napotki so označeni s simboli glejte poglavje o varnosti. Veljavnost Ta navodila za uporabo ustrezajo veljavnim predpisom EU, ki so veljali v času objave. Navajanje identifikacijske kode in serijske številke Pri vsakem pogovoru ali naročilu nadomestnih delov morate navesti identifikacijsko kodo in serijsko številko, ki jo najdete na tipski ploščici. Z njimi se lahko enoznačno identificira tip naprave in različice materiala. 2

Kazalo Kazalo 1 Identifikacijska koda... 4 2 Poglavje o varnosti... 5 3 Popravila... 9 4 Tehnični podatki... 12 4.1 Podatki o moči... 12 4.2 Natančnosti... 12 4.3 Teža pošiljke... 12 4.4 Materiali, ki pridejo v stik z medijem... 13 4.5 Pogoji okolja... 13 4.5.1 Okoliške temperature... 13 4.5.2 Temperature medijev... 13 4.5.3 Vlažnost zraka... 13 4.6 Podatki o motorju... 13 4.7 Senzor hoda "Sigma"... 14 4.8 Raven zvočnega tlaka... 14 4.9 Dopolnilne informacije pri modificirani izvedbi... 14 5 Pole z merami... 15 6 Diagrami za nastavljanje kapacitete doziranja... 16 7 Obrabni deli Vario c, VAMc... 17 7.1 Kompleti nadomestnih delov... 17 7.2 Dozirne membrane... 17 8 ES izjava o skladnosti za stroje... 18 3

Identifikacijska koda 1 Identifikacijska koda Serija Vario, različica c VAMc Moč _ Podatki o moči pri maksimalnem protitlaku in tip: glejte tipsko ploščico na ohišju črpalke. Material dozirne glave/ventilov PPE Polipropilen s tesnilnim materialom EPDM PCB PVC s tesnilnim materialom EPDM PVT PVDF s tesnilnim materialom PTFE SST Nerjaveče jeklo s tesnilnim materialom PTFE Izvedba dozirne glave 0 Brez vzmeti ventila (standardno) 1 Z 2 vzmetema ventila, Hastelloy C4 Hidravlični priključek 0 Standardni priključek matica za privijalo s priključkom za cev 1 Matica za privijalo in vstavek iz PVC 2 Matica za privijalo in vstavek iz PP 3 Matica za privijalo in vstavek iz PVDF 4 Matica za privijalo in vstavek iz nerjavečega jekla 5 Matica za privijalo in tulec cevi iz PVC 6 Matica za privijalo in tulec cevi iz PP 7 Matica za privijalo in tulec cevi iz PVDF 8 Matica za privijalo in tulec cevi iz nerjavečega jekla Izvedba 0 z logotipom ProMinent (standardno) M Modificirano Priključek motorja _ glejte tipsko ploščico na motorju Senzor hoda 0 brez senzorja hoda 3 s senzorjem hoda (Namur) Nastavljanje dolžine hoda 0 ročno (standardno) 4

Poglavje o varnosti 2 Poglavje o varnosti Splošno OPOZORILO! Uporabnika črpalke želimo opomniti, da mora uporabiti podatke o varnosti in uporabi črpalke za navodila za uporabo za njegovo osebje. Označevanje varnostnih napotkov V teh navodilih za uporabo se uporabljajo spodnje signalne besede, ki označujejo različne stopnje resnosti nevarnosti: Signalna beseda OPOZORILO PREVIDNO Pomen Označuje morebitno nevarno situacijo. Če se situaciji ne izognete, je ogroženo vaše življenje ali lahko pride do hudih poškodb. Označuje morebitno nevarno situacijo. Če se nevarnosti ne izognete, lahko pride do lahkih ali srednje hudih poškodb oziroma materialne škode. Opozorilni znaki pri različnih vrstah nevarnosti V teh navodilih za uporabo se uporabljajo spodnje opozorilni znaki pri različnih vrstah nevarnosti: Opozorilni znak Vrsta nevarnosti Opozorilo: nevarna električna napetost Opozorilo: nevarna točka Namenska uporaba Črpalko se lahko uporablja samo za doziranje tekočih dozirnih medijev. Črpalko se lahko zažene samo po pravilni namestitvi in skladno s tehničnimi podatki ter specifikacijami, ki so navedene v navodilih za uporabo. Upoštevajte splošne omejitve za viskoznost, odpornost na kemikalije in gostoto glejte tudi seznam odpornosti ProMinent v katalogu proizvodov ali na spletni strani www.prominent.com! Vse druge uporabe ali predelava so prepovedane. Črpalka ni primerna za doziranje medijev v plinastem stanju ali trdnih snovi. Črpalka ni primerna za doziranje zelo nevarnih medijev ali medijev, ki ogrožajo življenje. Črpalka ni primerna za doziranje gorljivih medijev. Črpalka ni primerna za doziranje oksidativnih medijev, če se ne uporabi ustreznih zaščitnih ukrepov. Črpalka ni primerna za doziranje eksplozivnih medijev. Črpalka ni primerna za uporabo v eksplozijskem območju. Črpalka ni primerna za nezaščiteno uporabo zunaj. Črpalka ni primerna za uporabo v poslovne namene. Črpalko lahko uporablja samo v ta namen izobraženo in pooblaščeno osebje. Vaša dolžnost je, da upoštevate podatke v navodilih za uporabo za različne življenjske faze naprave. 5

Poglavje o varnosti Usposobljenost osebja Dejavnost Skladiščenje, transport, razpakiranje Montaža Načrtovanje hidravlične namestitve Hidravlična montaža Elektromontaža Upravljanje Vzdrževanje, popravila Prenehanje uporabe, odstranitev Odpravljanje napak Kvalifikacija Poučena oseba Strokovno osebje, služba za stranke Strokovno osebje, ki se dokazljivo spozna na uporabo membranskih črpalk Strokovno osebje, služba za stranke Električar Poučena oseba Strokovno osebje, služba za stranke Strokovno osebje, služba za stranke Strokovno osebje, električarji, izučene osebe, služba za stranke Pojasnila h tabeli: Strokovno osebje Za strokovno osebje se štejejo osebe, ki na temelju svoje strokovne izobrazbe, znanja, izkušenj in poznavanja zadevnih predpisov, lahko ocenijo njemu zaupana dela in prepoznajo možne nevarnosti. Opomba: Strokovno izobrazbo enakovredne kvalifikacije se lahko pridobi tudi z večletnimi dejavnostmi na zadevnem delovnem področju. Električar Električar je na temelju svoje izobrazbe, znanja in izkušenj ter znanja zadevnih standardov in določil v položaju izvajati dela na električnih napravah in samostojno prepoznati ter se izogibati morebitnim nevarnostim. Električar je izobražen posebej za delovno okolje, v katerem je dejaven, poleg tega pa pozna zadevne standarde in določila. Električar mora izpolnjevati določila veljavnih zakonskih predpisov za izogibanje nezgodam. Poučena oseba Za poučene osebe veljajo tisti, ki so poučeni in po potrebi priučeni o prenesenih nalogah ter morebitnih nevarnostih pri nepravilnem obnašanju, poleg tega pa so poučeni tudi o potrebnih zaščitnih napravah in zaščitnih ukrepih. Služba za stranke K službi za stranke sodijo servisni tehniki, ki jih družba ProMinent ali Pro Maqua dokazljivo izšola in pooblasti za dela na napravi. 6

Poglavje o varnosti Varnostni napotki OPOZORILO! Opozorilo pred nevarnim ali neznanim dozirnim medijem Če je uporabljen nevaren ali neznan dozirni medij: Pri delu lahko na črpalki na hidravličnih delih uhaja. Pred deli na črpalki izvršite ustrezne zaščitne ukrepe (kot npr. zaščitna očala, zaščitne rokavice,...). Upoštevajte varnostni list dozirnega medija. Pred deli na črpalki transportno enoto izpraznite in splaknite. OPOZORILO! Ogroženost zaradi nevarne snovi! Morebitne posledice: Smrt ali najhujše poškodbe. Pri ravnanju z nevarnimi snovmi pazite, da bodo na voljo posodobljeni varnostni listi proizvajalca nevarne snovi. Potrebne ukrepe lahko razberete iz vsebine varnostnega podatkovnega lista. Ker se lahko potencial ogrožanja posamezne snovi na osnovi novih spoznanj lahko kadarkoli spremeni, je treba varnostni list redno preverjati in ga po potrebi zamenjati. Za prisotnost in posodobljeno stanje varnostnega lista ter s tem povezano pripravo ocene tveganja zadevnih delovnih mest je odgovoren lastnik naprave. OPOZORILO! Nevarnost električnega udara V notranjosti ohišja črpalke je lahko omrežna napetost. Če se ohišje črpalke poškoduje, jo je treba takoj ločiti z električnega omrežja. Ponovno jo lahko zaženete šele po pooblaščenem popravilu. POZOR! Opozorilo pred brizgajočim dozirnim medijem Zaradi tlaka v transportni enoti in sosednjih delih napeljave lahko dozirni medij pri manipuliranju ali odpiranju hidravličnih delov brizga iz teh delov. Črpalko ločite z električnega omrežja in jo zavarujte pred ponovnim vklopom zaradi nepazljivosti. Pred vsemi deli sprostite tlak, da je naprava breztlačna. POZOR! Opozorilo pred brizgajočim dozirnim medijem Neprimeren dozirni medij lahko poškoduje dele črpalke, ki imajo stik z medijem. Pri izbiri dozirnega medija upoštevajte odpornost materialov, ki so v stiku z medijem glej ProMinent katalog proizvodov ali na spletni strani www.prominent.com. 7

Poglavje o varnosti POZOR! Nevarnost poškodb ljudi in materialne škode Pri uporabi nepreverjenih tujih delov lahko pride do poškodb oseb ali materialne škode. V dozirne črpalke vgrajujte le dele, ki jih je podjetje Pro Minent preverilo in priporočilo. POZOR! Nevarnost zaradi napravilno uporabljene ali pomanjkljivo vzdrževane črpalke Zaradi težko dostopne črpalke lahko nastanejo nevarnosti zaradi nepravilnega upravljanja ali pomanjkljivega vzdrževanja. Črpalka naj bo vedno dostopna. Upoštevajte vzdrževalne intervale. Ločilne zaščitne naprave Pri delovanju morajo biti nameščene vse zaščitne naprave: Sprednji pokrov pogona Pokrov ventilatorja motorja Pokrov omarice s priključki za motor Čepi (Poz. 9 na sl. 6 v pogl. "Popravila") Navedbe za primer v sili Pri električni nezgodi morate omrežni kabel odklopiti iz omrežja ali pa na strani naprave sprožiti stikalo za izklop v sili! Če začne izhajati dozirno sredstvo, morate po potrebi dodatno sprostiti tlak v hidravličnem okolju črpalke. Upoštevajte varnostni list dozirnega medija, Raven zvočnega tlaka Raven zvočnega tlaka LpA < 70 db po EN ISO 20361 pri maksimalni dolžini hoda, maksimalni frekvenci hoda, maksimalnem protitlaku (voda) 8

Popravila 3 Popravila Varnostni napotki OPOZORILO! Pošljite dozirne črpalke v popravilo le v očiščenem stanju in s splaknjeno transportno enoto glej poglavje "Prenehanje uporabe"! Dozirne črpalke pošljite le skupaj z izpolnjeno izjavo o dekontaminiranju. Izjava o dekontaminiranju je del naročila inšpekcije/popravila. Inšpekcija ali popravilo se izvede le, če je predložena izjava o dekontaminiranju, izpolnjena s strani pooblaščenega in kvalificiranega osebja uporabnika črpalke. Obrazec Izjava o dekontaminiranju najdete na spletni strani www.prominent.com. OPOZORILO! Opozorilo pred nevarnim ali neznanim dozirnim medijem Če je uporabljen nevaren ali neznan dozirni medij: Pri delu lahko na črpalki na hidravličnih delih uhaja. Pred deli na črpalki izvršite ustrezne zaščitne ukrepe (kot npr. zaščitna očala, zaščitne rokavice,...). Upoštevajte varnostni list dozirnega medija. Pred deli na črpalki transportno enoto izpraznite in splaknite. POZOR! Opozorilo pred brizgajočim dozirnim medijem Zaradi tlaka v transportni enoti in sosednjih delih napeljave lahko dozirni medij pri manipuliranju ali odpiranju hidravličnih delov brizga iz teh delov. Črpalko ločite z električnega omrežja in jo zavarujte pred ponovnim vklopom zaradi nepazljivosti. Pred vsemi deli sprostite tlak, da je naprava breztlačna. POZOR! Opozorilo pred brizgajočim dozirnim medijem Neprimeren dozirni medij lahko poškoduje dele črpalke, ki imajo stik z medijem. Pri izbiri dozirnega medija upoštevajte odpornost materialov, ki so v stiku z medijem glej ProMinent katalog proizvodov ali na spletni strani www.prominent.com. POZOR! Opozorilo pred brizgajočim dozirnim medijem Tesnila iz PTFE, ki so bila enkrat že uporabljena/vtisnjena, ne morejo več zanesljivo tesniti hidravlične povezave. Vedno uporabite samo nova, neuporabljena tesnila PTFE. 9

Popravila POZOR! Nevarnost poškodb ljudi in materialne škode Pri uporabi nepreverjenih tujih delov lahko pride do poškodb oseb ali materialne škode. V dozirne črpalke vgrajujte le dele, ki jih je podjetje Pro Minent preverilo in priporočilo. 3 9 4 6 2 5 1 P_VA_0005_SW sl. 2: Deli črpalne enote 1 Sesalni priključek 2 Dozirna glava 3 Tlačni priključek 4 Membrana 5 Plošča glave 6 Potisna palica 9 Čepi Če je potrebno, izvedite zaščitne ukrepe. Upoštevajte varnostni list dozirnega medija. Sprostite tlak v napravi. 1. Izpraznite črpalno enoto (črpalno enoto postavite na glavo in pustite, da dozirni medij izteče; dodatno izplakovanje izvedite s primernim medijem; pri nevarnih dozirnih medijih morate črpalno enoto temeljito izplakniti!). 2. Gumb za nastavljanje hoda morate pri delujoči črpalki nastaviti do zaustavitve pri 0 % dolžine hoda (pogonska os se nato vrti težko). 3. Izklopite črpalko in jo zavarujte proti vklopu. 4. Hidravlične priključke odvijte iz tlačne in sesalne strani. 5. Odstranite vijake. 6. Zrahljajte privitost dozirne glave (2) in plošče glave (5) na ohišju črpalke samo zrahljajte! 7. Ohišje črpalke primite z roko in membrano (4) z drugo roko priprite med dozirno glavo (2) in ploščo glave (5). 8. Membrano (4) odvijte iz pogonske osi z lahkim, sunkovitim obračanjem dozirne glave (2), membrane (4) in plošče glave (5) v smeri proti urinim kazalcem (po potrebi morate potisno palico (6) držati skozi odprtino za čepe (9).). 9. Membrano (4) v celoti odvijte iz pogonske osi. 10. Očistite tesnilne površine. 10

Popravila 11. Membrano (4) vložite v ploščo glave (5). 12. Dozirno glavo (2) namestite tako, da bo sesalni priključek (1) nameščen čez mesto puščanja plošče glave (5). 13. Namestite vijake in membrano privijte na potisno palico (6) v smeri urinih kazalcev. 14. Vklopite črpalko. 15. Dolžino hoda nastavite na 100 %. 16. Dozirno glavo (2) nataknite na membrano (4) in ploščo glave (5) z vijaki sesalni priključek mora biti kasneje v legi pri vgradnji črpalke obrnjen navzdol. 17. Črpalno enoto morate pri tekoči črpalki obračati v desno tako dolgo, da bo sesalni priključek (1) obrnjen naravnost navzdol. 18. Črpalko nato ločite od električnega omrežja, tako da se potisna palica (6) zaustavi malce v zadnji končni legi. 19. Vijake (1) vstavite na rahlo, nato pa jih privijte v križnem vzorcu. Pritezni momenti so navedeni spodaj. 20. Pri tipih iz PP z odzračevanjem: Pustite, da se zastiralo črpalne enote sklopi z dozirno glavo, nato pa v dozirno glavo potisnite križno kljuko odzračevalnega ventila. POZOR! Možna so puščanja Pritezni moment vijakov preverite po 24 urni uporabi! Pri dozirnih glavah iz PP morate poleg tega po četrtletju ponovno preveriti pritezne momente! Pritezni momenti Podatek Vrednost Enota Pritezni momenti za vijake: 4,5... 5,0 Nm 11

Tehnični podatki 4 Tehnični podatki Samo pri izvedbi "M - modificirano": OPOZORILO! Nevarnost osebnih poškodb Nujno upoštevajte "Dopolnilne informacije pri modificirani izvedbi" na koncu poglavja! Razdelek nadomešča in dopolnjuje tehnične podatke! 4.1 Podatki o moči Kapaciteta doziranja pri maksimalnem protitlaku se nahaja na tipski ploščici na ohišju. VAMc Tip- Sesalna višina dovolj. predtlak, na sesalni strani m WS 10008, 10016, 07026, 07042 7 2,8 07012, 07024, 04039, 04063 6 1,7 bar Vsi podatki veljajo za vodo pri 20 C. Sesalna višina velja za napolnjen sesalni vod in napolnjeno črpalno enoto pri pravilni namestitvi. 4.2 Natančnosti Natančnosti Podatek Vrednost Enota Ponovljivost ±2 % * * - pri pravilni namestitvi, obnašanju, ki je enakomerno, najmanj 30 % dolžine hoda in vodi pri 20 C 4.3 Teža pošiljke Izvedba materiala Teža pošiljke kg PVT 6,0 SST 7,2 12

Tehnični podatki 4.4 Materiali, ki pridejo v stik z medijem Izvedba materiala Črpalna enota Sesalni/tlačni priključek Tesnila Krogle Sedež ventila PPE PP PP EPDM Steklo PP PCB PVC PVC FPM-B Steklo PVC PVT PVDF PVDF PTFE Keramika PTFE SST Nerjaveče jeklo 1.4404/1.4571 Nerjaveče jeklo 1.4581/1.4571 PTFE Nerjaveče jeklo 1.4404 PTFE Dozirna membrana je prevlečena s PTFE. 4.5 Pogoji okolja 4.5.1 Okoliške temperature Črpalka, kompl. Podatek Vrednost Enota Temperatura za skladiščenje in prevažanje: Okoliška temperatura pri delovanju (pogon + motor): -10... +50 C -10... +45 C 4.5.2 Temperature medijev Izvedba materiala PPE PCB PVT SST Temp. dolgoročno* [ C] -10... +50-10... +45-10... +50-10... +50 Temp. maks., za 15 min** [ C] 100 60 100 120 * pri maks. delovnem tlaku ** pri maks. 2 bar 4.5.3 Vlažnost zraka Vlažnost zraka Vlažnost zraka, maks.*: *brez kondenzacije 95 % rel. vlažnosti 4.6 Podatki o motorju Električni podatki Električni podatki motorja se nahajajo na tipski ploščici motorja. Podatkovni listi motorjev, posebni motorji, posebne prirobnice motorjev Več informacij o motorjih glejte podatkovne liste motorjev na naši domači spletni strani. 13

Tehnični podatki 4.7 Senzor hoda "Sigma" Senzor namestite skladno s poglavjem "Namestitev, električna". Senzor Namur (Znak identifikacijske kode "Senzor hoda": 3) 5-25 V DC, skladno z Namur oz. DIN 60947-5-6 (brez potenciala). Podatek Vrednost Enota Nazivna napetost* 8 VDC Poraba toka prosta aktivna površina > 3 ma Poraba toka prekrita aktivna površina < 1 ma Nazivna preklopna razdalja 1,5 mm * Ri ~ 1 kω Barva kablov Polarnost modra - rjava + 4.8 Raven zvočnega tlaka Raven zvočnega tlaka Raven zvočnega tlaka LpA < 70 db po EN ISO 20361 pri maksimalni dolžini hoda, maksimalni frekvenci hoda, maksimalnem protitlaku (voda) 4.9 Dopolnilne informacije pri modificirani izvedbi (pri znaku identifikacijske kode "izvedba": "M" - "modificirano") Tehnični podatki Pri črpalkah v modificirani izvedbi lahko tehnični podatki odstopajo od tehničnih podatkov standardnih črpalk. Informacije lahko dobite, če navedete serijsko številko. Pri delovanju avtomatičnega regulatorja dolžine hoda z motorjem za regulacijo števila vrtljajev frekvenca hoda ne sme biti nižja od 30 dvigov/min. V nasprotnem pride do tehničnih težav, ker postane mehanični upor na ročici za nastavljanje hoda previsok. Motor Podatkovni listi motorjev, ki veljajo za modificirane izvedbe, lahko odstopajo od standardnih podatkovnih listov za motorje. Nadomestni deli V primeru modificirane izvedbe morate pri povpraševanju po nadomestnih in obrabnih delih ter pri njihovemu naročanju vedno navesti serijsko številko črpalke. 14

Pole z merami 5 Pole z merami Primerjajte mere iz pole z merami z merami črpalke. Navedbe mer so v mm. Pola z merami Vario c, VAMc 28 DN10 - G3/4A 121 A B 91 84.5 328 40 15.5 86.2 6.5 120 141 151 61 C 70.5 90.5 120 10.5 19.5 (bei/with 1ph-Motor) 166(bei/with 1ph-Motor) 146 (bei/with 3ph-Motor) 61_01_101_00_54_73 P_VA_0003_SW sl. 3: Pola z merami Vario c, VAMc 15

Diagrami za nastavljanje kapacitete doziranja 6 Diagrami za nastavljanje kapacitete doziranja 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 Q (l/h) Vario (FM 042) VAMc 07042 VAMc 07026 VAMc 10016 VAMc 10008 0 20 40 60 80 100 120 S [%] Q (l/h) VAMc 07042 VAMc 07026 VAMc 10016 VAMc 10008 0 2 4 6 8 10 12 p [bar] 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 Q (l/h) Vario (FM 063) VAMc 04063 VAMc 04039 VAMc 07024 VAMc 07012 0 20 40 60 80 100 120 s (%) Q [l/h] VAMc 04063 VAMc 04039 VAMc 07024 VAMc 07012 0 2 4 6 8 10 12 s [bar] sl. 4: Kapaciteta doziranja Q pri minimalnem protitlaku v odvisnosti od dolžine hoda s in kapaciteta doziranja Q v odvisnosti od protitlaka p. 16

Obrabni deli Vario c, VAMc 7 Obrabni deli Vario c, VAMc 7.1 Kompleti nadomestnih delov Obseg dostave PVT: 1 dozirna membrana 1 sesalni ventil kompl. 1 tlačni ventil kompl. 2 krogli ventila 1 tesnilni komplet (zunanji obroči, puše za sedež krogle) Obseg dostave SST: 1 dozirna membrana 2 krogli ventila 1 tesnilni komplet (zunanji obroči, ravna tesnila, sedež krogle) Tipi 10008, 10016, 07026, 07042 Črpalna enota Izvedba materiala Kataloška št. FM 042 DN 10 PPE 910753 FM 042 DN 10 PCB 910754 FM 042 DN 10 PVT 1003641 FM 042 DN 10 SST 910751 Tipi 07012, 07024, 04039, 04063 Črpalna enota Izvedba materiala Kataloška št. FM 063 DN 10 PPE 910758 FM 063 DN 10 PCB 910759 FM 063 DN 10 PVT 1003642 FM 063 DN 10 SST 910756 7.2 Dozirne membrane Tipi 07012, 07024, 04039, 04063 Črpalna enota Kataloška št. FM 042, tipi 10008, 10016, 07026, 07042 811458 FM 063, tipi 07012, 07024, 04039, 04063 811459 17

ES izjava o skladnosti za stroje 8 ES izjava o skladnosti za stroje V skladu z DIREKTIVO 2006/42/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA, Dodatek I, BISTVENE ZDRAVSTVENE IN VARNOSTNE ZAHTEVE, Poglavje 1.7.4.2. C. S tem izjavljamo mi, ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D 69123 Heidelberg, da je v nadaljevanju opisani izdelek na temelju svoje zasnove in konstrukcije kot tudi v izvedbi, ki jo na trg uvedemo mi, skladen z zadevnimi varnostnimi in zdravstvenimi zahtevami direktive ES. V primeru izvajanja sprememb izdelka, o katerih se ne dogovori z našo družbo, ta izjava izgubi svojo veljavnost. Izvleček iz izjave o skladnosti ES Oznaka izdelka: Tip izdelka: Serijska št.: Zadevne Direktive ES: Uporabljeni harmonizirani standardi, zlasti: Dozirna črpalka, serija Vario VAMc... glejte tipsko ploščico na napravi Direktiva ES o strojih (2006/42/ES) Direktiva ES EMC (2004/108/ES) Zaščitni cilji nizkonapetostne direktive 2006/95/ES so upoštevani skladno z dodatkom I, št. 1.5.1 v Direktivi o strojih 2006/42/ES EN ISO 12100 EN 809 EN 60335-1 EN 6100-6-2/3 Datum: 15.5.2013 Izjava o skladnosti ES je na voljo za prenos na spletni strani. 18

19

ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg Nemčija Telefon: ++49 6221 842-0 Telefaks: ++49 6221 842-419 e-pošta: info@prominent.com Spletna stran: www.prominent.com 985369, 2, sl_si 2012