PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne novembra o postopku za dokazovanje ravni skladnosti obstoječih železniških prog s temeljnim

Podobni dokumenti
Svet Evropske unije Bruselj, 18. julij 2014 (OR. en) 11933/14 ADD 1 TRANS 368 SPREMNI DOPIS Pošiljatelj: Evropske komisija Datum prejema: 9. julij 201

C(2019)1789/F1 - SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 3561 final ANNEX 4 PRILOGA k IZVEDBENI UREDBI KOMISIJE (EU) /... o spremembi uredb Komisije (EU) št. 321/

PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne 5. decembra o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ z dne 16. maja o skupnih specifikacijah za register železniške infrastrukture in o

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Univerza v Ljubljani Fakulteta za gradbeništvo in geodezijo University of Ljubljana Faculty of Civil and Geodetic Engineering Jamova cesta Ljub

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1821 final ANNEX PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o sistemih brezpilotnega zrakoplova in operatorjih

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

SVET EVROPSKE UNIJE Bruselj, 7. februar 2013 (07.02) (OR. en) 6013/13 Medinstitucionalna zadeva: 2013/0015 (COD) TRANS 39 CODEC 226 PREDLOG Pošiljatel

untitled

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

c_ sl pdf

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

COM(2007)634/F1 - SL

untitled

AM_Ple_LegReport

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

Na podlagi 5. člena, prvega odstavka 6. člena, šestega odstavka 7. člena in 8. člena ter za izvrševanje 9., 14. in 16. člena Zakona o tehničnih zahtev

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v

CL2007R0653SL bi_cp 1..1

Microsoft Word - SI_Common Communication_kor.doc

C(2015)383/F1 - SL

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

SPREMEMBE RAZPISNE DOKUMENTACIJE: Sp

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

Training

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih

EASA NPA Template

Javna agencija za železniški promet Republike Slovenije Št.: /2015 ZP 15 Datum: Direktor Kopitarjeva ul. 5, 2000 Maribor telefon: 0

C(2016)2202/F1 - SL

SL SL SL

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del

Microsoft Word - P-2_prijava

Ime predpisa:

Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij

R4238MPCPR

C(2016)3544/F1 - SL

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne 3. marca o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/ Evropskega parlamenta in

PODATKI O VLOŽNIKU prostor za potrditev prejema (ime in priimek oz. naziv pravne osebe) (naselje, ulica in hišna številka) (poštna številka in pošta)

OPOMNIK

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del


Microsoft Word - P-2_prijava

Priloga 1: Poročilo o pregledu Firma izvajalca javne službe: Sedež izvajalca javne službe: ID za DDV: Matična številka izvajalca javne službe: POROČIL

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

l_ sl pdf

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o

Microsoft Word - Pravilnik_o_izvajanju_subvencioniranega_prevoza_2016_2017.doc

Uradni list Evropske unije L 152 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik junij 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

JAVNO ZBIRANJE PONUDB 1. PODATKI O NAROČNIKU Naročnik: Javni zavod ŠKTM za šport, kulturo, turizem in mladino Radlje ob Dravi Naslov: Mariborska cesta

UREDBA (EU) 2017/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne 5. aprila o in vitro diagnostičnih medicinskih pripomočkih ter

PRILOGA II MERE IN MASE VOZIL V CESTNEM PROMETU 1. Ta priloga v skladu Direktivo Sveta 96/53/ES z dne 25. julija 1996 o določitvi največjih dovoljenih

Microsoft PowerPoint - lj_obroc_predstavitev_tiskovna_mar_2019_02AM.pptx

Pravilnost podatkov, navedenih v vlogi, bo

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

PowerPoint-Präsentation

31999L0037_001sl

Microsoft Word - odlok AZIL.doc

SELECTION D’AGENTS TEMPORAIRES

Pravilnik št. 58 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ ECE) – Enotni predpisi za homologacijo:

TUJCI Priznavanje poklicnih kvalifikacij V Republiki Sloveniji lahko samostojno opravljajo zdravniško službo zdravniki in zobozdravniki (v nadaljevanj

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1841 final ANNEXES 1 to 13 PRILOGE k DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropsk

untitled

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Napotki za izbiro gibljivih verig Stegne 25, 1000 Ljubljana, tel: , fax:

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 5. marca o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe

Microsoft Word - ponudba_programski_paket

Uradni list RS - 12(71)/2005, Mednarodne pogodbe

Impact assessment Clean 0808

ECB/2010/22

SANTE/10865/2017-EN

NOVOSTI NA PODROČJU HARMONIZIRANIH STANDARDOV V OKVIRU DIREKTIV NOVEGA PRISTOPA Pripravila: Enisa Šmrković, mag., Kontaktna točka SIST V 6. členu Zako

Schöck Isokorb tip W Schöck Isokorb tip W W Schöck Isokorb tip W Primeren je za konzolne stenske plošče. Prenaša negativne momente in pozitivne prečne

Template SL 1

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

Na podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG

Model

Plan 2019 in ocena 2018

Transkripcija:

L 356/520 PRIPOROČILA PRIPOROČILO KOMISIJE z dne 18. novembra 2014 o postopku za dokazovanje ravni skladnosti obstoječih železniških prog s temeljnimi parametri tehničnih specifikacij za interoperabilnost (2014/881/EU) EVROPSKA KOMISIJA JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 292 Pogodbe, ob upoštevanju Direktive 2008/57/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 2008 o interoperabilnosti železniškega sistema v Skupnosti ( 1 ), zlasti člena 30(1) Direktive, ob upoštevanju naslednjega: (1) V skladu z oddelkom 7.3.4 Priloge k Uredbi Komisije (EU) št. 1299/2014 ( 2 ) (TSI INF) in oddelkom 7.3.4 Priloge k Uredbi Komisije (EU) št. 1301/2014 ( 3 ) (TSI ENE) se za obstoječe železniške proge, ki niso vključene v projekte, povezane s prenovo ali nadgradnjo, dokazovanje ravni skladnosti s temeljnimi parametri tehničnih specifikacij za interoperabilnost (TSI) opravlja na prostovoljni osnovi. Podobno se tudi za obstoječe proge, ki so vključene v projekte, za katere se ne zahteva postopek ES-verifikacije, dokazovanje ravni skladnosti s temeljnimi parametri tehničnih specifikacij za interoperabilnost (TSI) opravlja na prostovoljni osnovi. (2) Upravljavec infrastrukture bi moral imeti možnost, da v register infrastrukture prostovoljno vnese informacije o ravni skladnosti obstoječe proge s temeljnimi parametri TSI. Treba bi bilo priporočiti standardni postopek za dokazovanje skladnosti s temeljnimi parametri TSI. (3) Priloga k Priporočilu Komisije 2011/622/EU ( 4 ) se sklicuje na prejšnji različici TSI INF in TSI ENE ter bi jo bilo zato treba posodobiti. (4) Zaradi jasnosti in poenostavitve bi bilo primerno Priporočilo 2011/622/EU nadomestiti s tem priporočilom Komisije. (5) Izvedeno je bilo posvetovanje z odborom iz člena 29 Direktive 2008/57/ES SPREJELA NAEDNJE PRIPOROČILO: 1. Za dokazovanje ravni skladnosti obstoječih železniških prog s temeljnimi parametri tehničnih specifikacij za interoperabilnost bi se moral uporabljati postopek, določen v Prilogi. 2. To priporočilo nadomešča Priporočilo 2011/622/EU. V Bruslju, 18. novembra 2014 Za Komisijo Violeta BULC Članica Komisije ( 1 ) UL L 191, 18.7.2008, str. 1. ( 2 ) Uredba Komisije (EU) št. 1299/2014 z dne 18. novembra 2014 o tehničnih specifikacijah za interoperabilnost v zvezi s podsistemom infrastruktura železniškega sistema v Evropski uniji (glej str. 1 tega Uradnega lista). ( 3 ) Uredba Komisije (EU) št. 1301/2014 z dne 18. novembra 2014 o tehničnih specifikacijah za interoperabilnost v zvezi s podsistemom energija železniškega sistema v Evropski uniji (glej str. 179 tega Uradnega lista). ( 4 ) Priporočilo Komisije 2011/622/EU z dne 20. septembra 2011 o postopku za dokazovanje ravni skladnosti obstoječih železniških prog s temeljnimi parametri tehničnih specifikacij za interoperabilnost (UL L 243, 21.9.2011, str. 23).

L 356/521 PRILOGA 1. Uvod 1.1 Tehnično področje uporabe Ta postopek se navezuje na naslednja podsistema železniškega sistema Evropske unije: (a) strukturni podsistem infrastruktura in (b) strukturni podsistem energija. Ta podsistema sta vključena na seznam podsistemov v Prilogi II(1) k Direktivi 2008/57/ES. 1.2 Geografsko področje uporabe Geografsko področje uporabe tega postopka je železniški sistem Unije iz Direktive 2008/57/ES. 1.3 Opredelitve pojmov Za namene tega postopka veljajo naslednje opredelitve pojmov: (a) EI ( existing infrastructure ) pomeni obstoječo infrastrukturo (fiksne naprave), ki ni predmet postopka ESverifikacije; (b) dokaz skladnosti EI pomeni potrditev, da so temeljni parametri podsistema in/ali določen element obstoječih prog v skladu z zahtevami zadevnih TSI; (c) EI-potrdilo o dokazu je dokument, ki ga izda neodvisni ocenjevalec na podlagi dokaza skladnosti EI; (d) EI-izjava o dokazu je dokument, ki ga izda vložnik po tem, ko prejme EI-potrdilo dokazu. 2. Postopek za dokazovanje skladnosti s tehničnimi specifikacijami za interoperabilnost za obstoječe železniške proge 2.1 Namen Uporabi se lahko naslednji postopek za dokazovanje skladnosti obstoječih fiksnih naprav s TSI, ne da bi bilo zanje treba opraviti postopek ES-verifikacije. Ta postopek ni obvezen, lahko pa se uporabi prostovoljno. 2.2 Postopek za dokazovanje ravni skladnosti s temeljnimi parametri TSI 2.2.1 Postopek za dokazovanje ravni skladnosti s temeljnimi parametri TSI je postopek za dokaz skladnosti EI. V skladu s tem postopkom vložnik izpolni obveznosti iz točk 2.2.2, 2.2.3, 2.2.5.2 in 2.2.5.3 ter zagotovi in izključno na svojo odgovornost izjavi, da zadevni podsistem, ki je bil usklajen s točko 2.2.4, izpolnjuje zahteve zadevnih TSI. 2.2.2 Vložnik vloži vlogo za dokaz skladnosti EI podsistema pri neodvisnem ocenjevalcu, ki ga izbere sam. Vloga vključuje: (a) ime in naslov vložnika ter, če je zahtevek vložil pooblaščeni zastopnik, tudi njegovo ime in naslov, in (b) tehnično dokumentacijo. 2.2.3 Tehnična dokumentacija 2.2.3.1 Vložnik pripravi tehnično dokumentacijo in jo da na voljo neodvisnemu ocenjevalcu iz točke 2.2.4. Dokumentacija bi morala omogočiti, da se dokaže raven skladnosti obstoječih podsistemov s temeljnimi parametri zadevnih TSI. 2.2.3.2 Tehnična dokumentacija, kjer je to ustrezno, vsebuje naslednje elemente: (a) splošen opis obstoječega podsistema; (b) dokumente, potrebne za pripravo tehničnega dosjeja;

L 356/522 (c) seznam harmoniziranih standardov in/ali drugih ustreznih tehničnih specifikacij, katerih navedbe so bile objavljene v Uradnem listu Evropske unije in/ali nacionalnih tehničnih specifikacijah, priglašenih v skladu s členom 17(3) Direktive 2008/57/ES, in ki so uporabljeni v celoti ali deloma, ter opis rešitev, sprejetih za izpolnitev zahtev ustreznih TSI, če navedeni harmonizirani ali nacionalni standardi niso bili uporabljeni. Če so bili harmonizirani ali nacionalni standardi uporabljeni le delno, morajo biti v tehnični dokumentaciji navedeni deli, ki so bili uporabljeni; (d) pogoje za uporabo podsistema (omejitve obratovalnega časa ali razdalje, omejitve glede obrabe itd.); (e) opise in razlage, potrebne za razumevanje delovanja in vzdrževanja podsistema; (f) pogoje za vzdrževanje in tehnično dokumentacijo v zvezi z vzdrževanjem podsistema; (g) morebitne tehnične zahteve iz ustreznih TSI, ki jih je treba upoštevati pri proizvodnji, vzdrževanju ali obratovanju podsistema; (h) vsa druga ustrezna tehnična dokazila, ki dokazujejo, da so pristojni organi uspešno in v primerljivih pogojih opravili predhodne preglede ali preskuse. 2.2.3.3 Vložnik hrani tehnično dokumentacijo, ki je ustreznim nacionalnim organom na voljo do konca obratovanja podsistema. 2.2.4 Postopek za dokazovanje ravni skladnosti s temeljnimi parametri TSI. 2.2.4.1 Neodvisni ocenjevalec, ki ga izbere vložnik, upošteva dokazila o pregledih, preverjanjih in preskusih, ki so jih opravili drugi organi ali vložnik. 2.2.4.2 Dokazila, ki jih zbere neodvisni ocenjevalec, bi morala biti ustrezna in zadostna, da dokažejo raven skladnosti z zahtevami ustreznih TSI ter da so bili opravljeni vsi zahtevani in ustrezni preskusi in preverjanja. 2.2.4.3 Če obstoječi podsistem izpolnjuje zahteve zadevnih TSI, lahko neodvisni ocenjevalec izda EI-potrdilo o dokazu. 2.2.5 EI-izjava o dokazu 2.2.5.1 Vložnik sestavi pisno EI-izjavo o dokazu za podsistem in jo hrani do konca obratovanja podsistema. EI-izjava o dokazu opredeljuje podsistem, za katerega je bila sestavljena. 2.2.5.2 EI-izjava o dokazu in spremljajoči dokumenti so pripravljeni v skladu s poglavjem 2.5 tega postopka. 2.2.5.3 Pristojnim organom se na zahtevo zagotovi izvod EI-izjave o dokazu. 2.2.6 Tehnični dosje 2.2.6.1 Naloga neodvisnega ocenjevalca je sestaviti tehnični dosje, ki spremlja EI-izjavo o dokazu. 2.2.6.2 Tehnični dosje, ki spremlja EI-izjavo o dokazu, se vloži pri vložniku. 2.2.6.3 Vložnik izvod tehničnega dosjeja hrani do konca obratovanja podsistema; kopija tehničnega dosjeja se na zahtevo pošlje kateri koli drugi državi članici. 2.3 Značilnosti, ki se ocenjujejo Značilnosti, ki se ocenjujejo pri uporabi postopka za dokazovanje ravni skladnosti s temeljnimi parametri TSI, so določene v naslednjih preglednicah: preglednici 1 za podsistem infrastruktura in preglednici 2 za podsistem energija.

L 356/523 Preglednica 1 Ocena podsistema infrastruktura za EI-dokaz skladnosti Značilnosti, ki se ocenjujejo (TSI INF) postopek verifikacije ES Svetli profil (4.2.3.1) 6.2.4.1 Medtirna razdalja (4.2.3.2) 6.2.4.2 Največji nakloni (4.2.3.3) Najmanjši polmer horizontalnega loka zavoja (4.2.3.4) 6.2.4.4 Najmanjši polmer vertikalnega loka (4.2.3.5) 6.2.4.4 Nazivna tirna širina (4.2.4.1) 6.2.4.3 Nadvišanje (4.2.4.2) 6.2.4.4 Primanjkljaj nadvišanja (4.2.4.3) 6.2.4.4 6.2.4.5 Nenadna sprememba primanjkljaja nadvišanja (4.2.4.4) 6.2.4.4 Ekvivalentna koničnost (4.2.4.5) 6.2.4.6 Profil glave tirnice na odprti progi (4.2.4.6) 6.2.4.7 Nagib tirnice (4.2.4.7) Konstrukcijsko določena geometrija kretnic in tirnih križišč (4.2.5.1) 6.2.4.8 Uporaba kretnic s premičnimi srci (4.2.5.2) 6.2.4.8 Največja nevodena dolžina nepremičnih dvojnih src kretnic (4.2.5.3) 6.2.4.8 Odpor tira na navpične obremenitve (4.2.6.1) 6.2.5 Vzdolžni odpor tira (4.2.6.2) 6.2.5 Prečni odpor tira (4.2.6.3) 6.2.5 Odpornost novih mostov na prometne obremenitve (4.2.7.1) Enakovredna navpična obremenitev, ki deluje na nove zemeljske objekte, in učinki zemeljskega pritiska (4.2.7.2) Odpornost novih konstrukcij nad tiri ali v bližini tirov (4.2.7.3) Odpornost obstoječih mostov in zemeljskih objektov na prometne obremenitve (4.2.7.4) 6.2.4.10 Mejna vrednost takojšnjega ukrepanja pri poravnavi (4.2.8.1)

L 356/524 Značilnosti, ki se ocenjujejo (TSI INF) postopek verifikacije ES Mejna vrednost takojšnjega ukrepanja pri višinskih napakah tira (4.2.8.2) Mejna vrednost takojšnjega ukrepanja pri vegavosti tira (4.2.8.3) Mejna vrednost takojšnjega ukrepanja pri širini tira kot posamezni napaki (4.2.8.4) Mejna vrednost takojšnjega ukrepanja pri nadvišanju (4.2.8.5) Mejna vrednost takojšnjega ukrepanja pri kretnicah in tirnih križiščih (4.2.8.6) Uporabna dolžina peronov (4.2.9.1) Višina perona (4.2.9.2) Odmik perona (4.2.9.3) 6.2.4.11 Trasa tira vzdolž peronov (4.2.9.4) Največje nihanje tlaka v predorih (4.2.10.1) 6.2.4.12 Vpliv bočnih vetrov (4.2.10.2) 6.2.4.13 Privzdigovanje tolčenca (4.2.10.3) Označevalci lokacije (4.2.11.1) Odprta točka Ekvivalentna koničnost med obratovanjem (4.2.11.2) Praznjenje stranišč (4.2.12.2) 6.2.4.14 Naprave za čiščenje zunanjosti vlaka (4.2.12.3) 6.2.4.14 Oskrba z vodo (4.2.12.4) 6.2.4.14 Polnjenje z gorivom (4.2.12.5) 6.2.4.14 Stacionarna oskrba z električno energijo (4.2.12.6) 6.2.4.14 Uporaba komponent interoperabilnosti Preglednica 2 Ocena podsistema energija za EI-dokaz skladnosti Značilnosti, ki se ocenjujejo (TSI ENE) postopek ES-verifikacije Napetost in frekvenca (4.2.3) Parametri v zvezi z zmogljivostjo sistema oskrbe (4.2.4) 6.2.4.1

L 356/525 Značilnosti, ki se ocenjujejo (TSI ENE) postopek ES-verifikacije Kapaciteta toka, sistemi z enosmernim tokom, mirujoči vlaki (4.2.5) 6.1.4.2 Regenerativno zaviranje (4.2.6) 6.2.4.2 Ureditve usklajevanja električne zaščite (4.2.7) 6.2.4.3 Harmonsko nihanje in dinamični učinki za sisteme AC za vlečni napajalni sistem (4.2.8) Geometrija voznega voda (4.2.9) Profil odjemnika toka (4.2.10) Srednja kontaktna sila (4.2.11) 6.2.4.4 Dinamično vedenje in kakovost odjema toka (4.2.12) 6.1.4.1, 6.2.4.5 Razmik odjemnikov toka za projektiranje voznega voda (4.2.13) Material kontaktnega vodnika (4.2.14) Odseki ločevanja faz (4.2.15) Odseki ločevanja sistemov (4.2.16) Zaščitni ukrepi pred električnim udarom (4.2.18) 6.2.4.6 Predpisi glede vzdrževanja (4.5) 6.2.4.7 2.4 Zahteve glede neodvisnega ocenjevalca 2.4.1 Neodvisni ocenjevalec, ki ga izbere vložnik, izvede dokaz skladnosti EI za obstoječe proge. Neodvisni ocenjevalec je lahko zunanji subjekt ali pa subjekt, ki organizacijsko pripada upravljavcu infrastrukture. 2.4.2 Glede na železniško infrastrukturo ima neodvisni ocenjevalec: (a) ustrezno tehnično usposobljenost; (b) zadovoljivo znanje o zahtevah v zvezi z ocenjevanjem in zadostne praktične izkušnje z izvedbo s tem povezanih preskusov ter (c) zmogljivosti za pripravo EI-potrdil o dokazu in tehnično dokumentacijo, ki predstavljajo formalni zapis o opravljenih ocenjevanjih. 2.4.3 Neodvisni ocenjevalec, ki organizacijsko pripada upravljavcu infrastrukture, bi moral izpolnjevati naslednje zahteve: (a) ocenjevalec in njegovo osebje sta organizacijsko določljiva in uporabljata metode poročanja, ki zagotavljajo njuno nepristranskost; (b) niti ocenjevalec niti njegovo osebje ne smeta biti odgovorna za delovanje ali vzdrževanje izdelka, ki ga ocenjujeta, in se ne smeta ukvarjati z nobeno dejavnostjo, ki bi lahko ogrožala njuno neodvisnost pri presojanju ali moralno integriteto v zvezi z njunimi dejavnostmi.

L 356/526 2.5 Izjava o dokazu 2.5.1 EI-izjava o dokazu in spremni dokumenti so datirani in podpisani. 2.5.2 Navedena izjava je napisana v istem jeziku kot tehnični dosje in vsebuje naslednje: (a) navedbo postopka za dokazovanje skladnosti s tehničnimi specifikacijami za interoperabilnost obstoječih železniških prog; (b) trgovsko ime in polni naslov vložnika ali njegovega pooblaščenega zastopnika s sedežem v EU (v primeru pooblaščenega zastopnika je treba navesti tudi trgovsko ime vložnika); (c) kratek opis podsistema; (d) ime in naslov neodvisnega ocenjevalca, ki je izvedel EI-dokaz skladnosti; (e) sklicevanja na dokumente, vsebovane v tehničnem dosjeju; (f) vse veljavne začasne ali dokončne določbe, s katerimi morajo biti podsistemi v skladu, zlasti vse obratovalne omejitve ali pogoje; (g) obdobje veljavnosti EI-izjave o dokazu, če je ta začasna; (h) identiteto podpisnika.