Microsoft Word - ValNavtika2017Nor

Podobni dokumenti
1

Microsoft Word - SkipperCupRazpis2018

Regata za Pokal Slovenije 2019 Regatta for Slovenia Cup 2019 Pokal Val Navtika 2019 SSC/First18 Monocup Val Navtika Cup 2019 SSC/First18 Monocup 24. i

1

One Sails Cup RAZPIS ZA REGATO NOTICE OF RACE One Sails & One Night Cup maj / May 10th One Night Cup razred ORC in odprti razredi / ORC a

1

Microsoft Word - Nor_VWS2018_Eng_Slo-2

Microsoft Word - NoR AAC Melges19 ver1

Microsoft Word - NoRDPMelges19 ver3

Microsoft Word - 1- ZS 19 - razpis WEB.doc

ORGANIZATOR: SMUČARSKA ZVEZA SLOVENIJE NC GS 2016 GOLTE FIS-GS MOŠKI/ŽENSKE RAZPIS TEKMOVANJA Tehnični delegate: Tehnični podatki Smučarski center Gol

Sailing Instructions

Športno društvo Jesenice, Ledarska 4, 4270 Jesenice, Tel.: (04) , Fax: (04) , Drsalni klub Jesenice in Zv

MEDNARODNA REGATA ZA POKAL LUKE KOPER Koper, nedelja, 31. marec 2019 RAZPIS PODPIRAJO NAS: Regatni odbor VK NAUTILUS Rezultati / Results info:

Microsoft Word - YUGO Pokal Pravilnik.doc

POKAL YUGO 2011

Društvo za elektronske športe - spid.si Vaneča 69a 9201 Puconci Pravila tekmovanja na EPICENTER LAN 12 Hearthstone Na dogodku izvaja: Blaž Oršoš Datum

1

Microsoft Word - M docx

1

VABILO Dne 15. in 16. junija 2019 vas vabimo na 2. pokalno tekmo Dresurnega Mastersa 2019 ter tekmo za Pokal Slovenije, ki bo na osrednjem zunanjem ja

ARRS-BI-FR-PROTEUS-JR-Prijava/2011 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slov

1. VELIKA NAGRADA IZOLE BUTAN PLINA Nedelja 23. februar 2014 TEHNIČNA NAVODILA 1. člen ORGANIZACIJA Organizator 1. Velike nagrade Izole Butan plina je

sekcija za velike jadrnice Poročilo delu sekcije za velike jadrnice pri JZS v obdobju maj-oktober 2015 V skladu z drugim in tretjim odstavkom 25. člen

POVABILO NA "X

Microsoft Word - ARRS-MS-CEA-03-A-2009.doc

Microsoft Word - Okvirni plan dela JZS za leto 2018

JK MARIBOR in KK KARLO Vas vabita na turnir v preskakovanju zaprek CSN*** za pokal Slovenije in EQWIN MASTERS POKAL 1. Osnovni podatki Konjeniški turn

REGATNI SIGNALI Pomeni vidnih in zvočnih signalov so navedeni spodaj. Navzgor ali navzdol obrnjena puščica ( ) pomeni, da je vidni signal izobešen oz.

Microsoft Word - Veleslalom gradbincev 2017.doc

RAZPIS ZA ORGANIZATORJE TEKMOVANJ TZS NOVEMBER 2015/APRIL 2016 Teniška zveza Slovenije objavlja razpis za organizatorje teniških tekmovanj v zimski se

TEHNIČNO NAVODILO

ATLETSKI POKAL SLOVENIJE ZA STAREJŠE MLADINCE in STAREJŠE MLADINKE 249. Kraj in prireditelj: Slovenj Gradec, AK Slovenj Gradec 250. Datum tekmovanja:

Microsoft Word - ARRS-MS-BR-07-A-2009.doc

POVABILO NA "X

ZVEZA ZA PROSTO LETENJE SLOVENIJE Pravilnik za XC pokal in državno tekmovanje OLC Ljubljana, Stran 1/ 10

smucanje_regijsko_2012

TEHNIČNO NAVODILO

(MDPSJL 2019 bulletin 1 \226 SLO)

Workhealth II

Microsoft Word - P101-A doc

P183A22112

Microsoft Word - GB-PSP-2006.doc

PRAVILNIK Osveženo:

VABIMO VAS NA 18. LETNE ŠPORTNE IGRE SDS, ki bodo v soboto, 3. junija 2017, v Dupleku. Zbor tekmovalcev je pri Pošti Spodnji Duplek (Cesta k Dravi 5,

REGLEMENT PARTICULIER STANDARD applicables aux Championnats, Coupes et Trophées CIK-FIA de Karting

sekcija za velike jadrnice Poročilo delu sekcije za velike jadrnice pri JZS v letu 2016 V skladu z drugim in tretjim odstavkom 25. člena statuta JZS i

Microsoft Word - original razpis 2017

Zadeva: Ljubljana, PRIJAVA EKIP MLAJŠIH STAROSTNIH KATEGORIJ za državno prvenstvo in pokalni tekmovanji v tekmovalni sezoni 2018 / 2019 Na

Zadeva: Ljubljana, PRIJAVA EKIP MLAJŠIH STAROSTNIH KATEGORIJ za državno prvenstvo in pokalni tekmovanji v tekmovalni sezoni 2019 / 2020 Na

NOVIGRAD CITTANOVA RUN 2019 (Novigrad, Istra) polmaraton (21 km) štafeta - polmaraton 10,5 km + 10,5 km dirka na 10 km dirka na 5 km otroška dirka FUN

Microsoft Word _Futsal_Priloga 2_pravilnik_ doc

Microsoft Word - BILTEN-SAMOTEŽNE 17.docx

PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Raba: Za splošno znane resnice. I watch TV sometim

DODATNI PRAVILNIK DAN ODPRTIH VRAT AVTO ŠPORTA in 1. NAGRADA V REGULARITY CIRCUIT RACING KROŽNE TOČNOSTNE VOŽNJE Dirkališče GAJ, Cerklje ob Krki, Slov

EKIPNO PRVENSTVO SLOVENIJE V TEKMOVALNI HOJI 1. tekma ŠTARTNA LISTA Velenje, 6. maj 2018

PowerPoint Presentation

RAZPIS NETKO 2019 Organizator tekmovanja Gospodarska zbornica Slovenije (GZS) kot lastnik nagrade Netko in Register.si, skrbnik slovenske nacionalne d

DODATNI PRAVILNIK DAN ODPRTIH VRAT AVTO ŠPORTA in 1. NAGRADA V REGULARITY CIRCUIT RACING KROŽNE TOČNOSTNE VOŽNJE Dirkališče GAJ, Cerklje ob Krki, Slov

16

Pogoji nagradne igre»brezplačne vstopnice za 20 let«(v nadaljevanju: pogoji) 1. Organizator nagradne igre "Brezplačne vstopnice za 20 let" (v nadaljev

3. MAHLE ECO RALLY Nova Gorica, SLOVENIA ASN visa number 1/5-AZ-ML-10/19 FIA visa number Tba E-Rally Regularity Cup (ERRC) in Energ

PRAVILA IN POGOJI NAGRADNE IGRE BABOLAT DECIMA 1. člen Organizator nagradne igre je družba AP ŠPORT d.o.o., Sternadova ulica 5, 1000 Ljubljana (v nada

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest

KOBILARNA LIPICA d.o.o. Lipica Sežana, SLOVENIJA T: +386 (0) F: E: KONJENIŠKA ZVEZA SLOVENIJE E

MEDOBČINSKA NOGOMETNA ZVEZA NOVA GORICA Gradnikove brigade 47, 5000 Nova Gorica tel.: (05) , fax: (05)

AKK SPORTSTIL, karting dirka KARTING TEKMOVANJE VRANSKO 2019 PRVENSTVO REPUBLIKE SLOVENIJE SSC SPORTSTIL POKAL PRVENSTVO HRVAŠKE POSEBNI

Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "Marcus & Martinus" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»marcu

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - pravil.doc

Microsoft Word - Razpis_Temsig_2020

Organizator tekmovanja / Organizer of the competition: PLAVALNI KLUB KRANJ Trg Rivoli Kranj, Slovenija T: +386 (0) in +386 (0)

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

R A Z P I S TEKMOVANJ GASILSKE ZVEZE ŽALEC ZA LETO 2018 Žalec, Popravek sklep Poveljstva GZ Žalec - Sprememba na strani 2 Stran 1

MEDOBČINSKA NOGOMETNA ZVEZA NOVA GORICA Gradnikove brigade 47, 5000 Nova Gorica tel.: (05) , fax: (05)

ALI JE KAJ TRDEN MOST 2019?! PONUDBA ZA SPONZORJE IN DONATORJE E: W: ajktm.fg.um.si

Na osnovi Športnega pravilnika AŠ 2005 je Upravni odbor AŠ 2005 na svoji seji dne ………… sprejel

Microsoft Word - DP AK Planina doc

SUPPLEMENTARY REGULATIONS 8 th MAHLE RALLY NOVA GORICA Nova Gorica, Slovenia, 19 th 21 th September 2019 The event counts for: European Rally Trophy C

Microsoft Word - ARRS-MS-FI-06-A-2010.doc

Razpis športne igre zaposlenih RP _docx

INTERNATIONAL SKI INSTRUCTORS ASSOCIATION INTERNATIONALER SKILEHRERVERBAND ASSOCIATION INTERNATIONALE DES MONITEURS DE SKI PRAVILNIK TEKMOVANJA ISIA-

AVTO MOTO DRUŠTVO ZVEZDA DODATNI PRAVILNIK FIA MEDNARODNI GORSKO HITROSTNI POKAL (IHCC) 6. DIRKA GHD LUČINE (SVN), 9 19/08/2019 PRAVILA Uradno besedil

FINALE EKIPNO LJUBLJANA OŠ 2014

Splošni pogoji sodelovanja v nagradni igri»dm tek«i. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen: Ti splošni pogoji določajo način izvedbe nagradne igre»dm tek«. Namen na

Obrazec B: KULTURNI PROJEKT PRIJAVA NA JAVNI RAZPIS ZA DODELITEV PRORAČUNSKIH SREDSTEV IZVAJALCEM PROJEKTOV NA PODROČJU KULTURE V OBČINI KAMNIK ZA LET

FINALE EKIPNO LJUBLJANA OŠ 2014

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI

Microsoft Word - POGOJI IN NAVODILA ZA SODELOVANJE V SMS NAGRADNI IGRI SLECI ME

Uradni list Republike Slovenije Št. 39 / / Stran 6173 EVROPSKA ŠOLA:... Učenec:... Datum rojstva:... Letnik:... Razrednik:... ŠOLSKO POROČI

PRAVILA IN SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA V TELEFONSKEM GLASOVANJU V FINALNI ODDAJI THE BIGGEST LOSER SLOVENIJE ZA ZMAGOVALCA OBČINSTVA 1. Organizator Ta

Transkripcija:

3. regata za Pokal Slovenije 2017 3rd regatta for Slovenia Cup 2017 Pokal Val Navtika 2017 Seascape 18 Monocup Val Navtika Cup 2017 Seascape 18 Monocup 26. avgust 2017 26 August 2017 Izola - RAZPIS ZA REGATO NOTICE OF RACE

1. ORGANIZATORJA ŠD GoSAILING Val Navtika Obala 107 Koprska ulica 100 SI-6320 Portorož SI-1000 Ljubljana Tel.: + 386 31 340 350 El.pošta: barbara@val-navtika.net Splet: www.val-navtika.net 2. PRAVILA 2.1. Regata bo potekala po pravilih, kot so definirana v Jadralnih regatnih pravilih. 2.2. Veljala bodo tudi naslednja pravila: - International Measurement System IMS, - ORC Rating Rules. 2.3. Veljali bodo naslednji predpisi Jadralne zveze Slovenije: - Pravila za odprte razrede regatno-potovalnih jadrnic pri JZS, - Pravilnik o oglaševanju, - Razpis serije regat za Pokal Slovenije 2017, - Tekmovalni pravilnik in pogoji za organizacijo regat za Pokal Slovenije 2.4. Pravilo 51»Pomični balast«se spremeni. Dovoljena je uporaba pomičnega balasta. Človeška sila in uporaba črpalk/motorjev, ki ne služijo za pogon plovila so dovoljeni v ta namen. 2.5. Če so med jeziki pomenske razlike, bo odločilno slovensko besedilo. 1. ORGANIZING AUTHORITIES ŠD GoSAILING Val Navtika Obala 107 Koprska ulica 100 SI-6320 Portorož SI-1000 Ljubljana Tel.: + 386 31 340 350 E- mail: barbara@val-navtika.net Web: www.val-navtika.net 2. RULES 2.1. The race will be governed by the rules as defined in The Racing Rules of Sailing. 2.2. The following rules will also apply: - International Measurement System IMS, - ORC Rating Rules. 2.3. The following prescriptions of Slovenian Sailing Federation will apply. - Pravila za odprte razrede regatno-potovalnih jadrnic pri JZS, - Pravilnik o oglaševanju, - Notice of series for Slovenia Cup 2017, - Tekmovalni pravilnik in pogoji za organizacijo regat za Pokal Slovenije 2.4. Rule 51 Movable ballast is changed, permitting the use of movable ballast. For this purpose, manual power or the use of pumps driven by engine not destined to propulsion is allowed. 2.5. If there is a conflict between languages the Slovene text will take precedence. 3. OGLAŠEVANJE 3.1. Vse jadrnice, ki izobešajo reklame po lastni izbiri, morajo ob prijavi predložiti Potrdilo o oglaševanju, ki ga je izdala Jadralna zveza Slovenije ali druga nacionalna zveza. 3.2. Organizator lahko zahteva od tekmovalcev, da izobesijo sponzorsko zastavo in/ali nalepko pokrovitelja regate na obeh straneh premca. 4. PRIMERNOST IN PRIJAVA 4.1. Pokal Val Navtika je odprt za vse jadrnice odprtih razredov, razreda ORC-club in razreda Seascape 18. 4.2. Pravico nastopanja imajo vse jadrnice, ki so registrirane pri JZS oz. pri kateri koli drugi nacionalni zvezi. 4.3. Vsi krmarji ter vsaj 60% posadke (vštevši krmarja) morajo ob prijavi predložiti veljavno verifikacijsko izkaznico JZS ali katere druge nacionalne zveze. Jadrnice, ki v letu 2016 niso nastopile na Pokalu Slovenije, zadostuje verifikacija krmarja. 4.4. Jadrnice razreda ORC-club morajo imeti veljaven ORC certifikat za leto 2017. 4.5. Primerne jadrnice morajo oddati izpolnjeno prijavnico: - preko el.pošte: barbara@val-navtika.net najkasneje do petka 25. avgusta 2017. 4.6. Pozne prijave bodo sprejete ob plačilu pozne, višje štartnine. 3. ADVERTISING 3.1. All boats, with their own advertising shall show the Advertising certificate, issued from Slovenian Sailing Federation or other National Authority. 3.2. Organizing authority may ask competitors to display a sponsor flag and/or advertising stickers of the event sponsor on both side of the bow.. 4. ELIGIBILITY AND ENTRY 4.1. Val Navtika Cup is open for all boats from open classes, ORC-club and Seascape 18 class. 4.2. All boats registered by the Slovenian Sailing Federation or any other National Authority can enter the event. 4.3. All skippers and at least 60% of the crew including skipper shall be members of Slovenian Sailing Federation or any other National Authority. For boats, which did not participate in Slovenia Cup 2016, only the skipper should be member on an MNA 4.4. ORC-club boats must have a valid ORC certificate for year 2017. 4.5. Eligible boats may enter by completing the entry form and sending it - by e-mail: barbara@val-navtika.net no later than Friday 25 August 2017. 4.6. Late entries will be charged with an extra late higher entry fee.

4.7. Zadnji rok za prijavo ter plačilo štartnine je v soboto 26. avgusta 2017 do 10:00. 4.7. The fully completed entry form should be received not later than Saturday 26 August 2017 until 10:00. 5. RAZREDI IN NJIHOVA RAZPOREDITEV 5.1. Jadrnice odprtih razredov bodo glede na njihovo dolžino razvrščene v sledeče razrede skladno s Pravili za odprte razrede regatno-potovalnih jadrnic pri JZS. Razred Dolžina čez vse (L) Maxi preko 16,00 m 1 od 12,01 do 16,00 m 2 od 10,26 do 12,00 m 3 od 9,51 do 10,25 m 4 od 7,81 do 9,50m 5 do 7,80 m 5.2. Jadrnice razreda ORC-club bodo tekmovale v enem razredu. 5.3. Jadrnice razreda Seascape 18 bodo tekmovale v svoji razvrstitvi. 5. CLASSES AND CATEGORIES 5.1. Boats will be classified into classes based on lenght over all (LOA) and Open Class Rules of Slovenian Sailing Federation. Class Lenght over all (L) Maxi preko 16,00 m 1 od 12,01 do 16,00 m 2 od 10,26 do 12,00 m 3 od 9,51 do 10,25 m 4 od 7,81 do 9,50 m 5 do 7,80 m 5.2. ORC-club class boats will race in one class. 5.3. Seascape 18 class boats will sail in separate divison. 6. ŠTARTNINA 6.1. Štartnina znaša Razred Štartnina Pozna štart. Maxi, 1 70,00 EUR 90,00 EUR 2, 3 60,00 EUR 75,00 EUR 4, 5 50,00 EUR 65,00 EUR Seascape 18 50,00 EUR 65,00 EUR Doplačilo za jadrnice, ki se prijavijo v dodatno razvrstitev (Open in ORC hkrati) je 20. 6.2. Vse jadrnice, ki se prijavijo do petka 25. avgusta 2017, bodo sprejete ob plačilu štartnine, jadrnice, ki se bodo prijavile soboto 26. avgusta 2017 pa bodo sprejete ob plačilu pozne štartnine. 6.3. V ceno štartnine so vključena praktična darila ter pogostitev za celotno posadko. 6.4. Plačilo se lahko opravi ob registraciji v gotovini. 6. ENTRY FEE 6.1. Entry fee is: Class Entry fee Late entry fee Maxi, 1 70,00 EUR 90,00 EUR 2, 3 60,00 EUR 75,00 EUR 4, 5 50,00 EUR 65,00 EUR Seascape 18 50,00 EUR 65,00 EUR Surrcharge for yachts which enter in additional class (Open and ORC at the same time) is 20. 6.2. Yachts, which will send their entry form until Friday 25 August 2017 will be charged normal entry fee. Yachts, which will enter the event on Saturday 26 August 2017 will be charged late entry fee. 6.3. Entry fee includes practical gifts and dinner for whole crew. 6.4. Payments can be made at registration by cash only. 7. PROGRAM 7.1. Predvideni so trije (3) plovi. 7.2. Datum Ura Opis 25.08. 18:00 Prijave, plačilo štartnine, prevzem - 21:00 daril 26.08. 08:00 Prijave, plačilo štartnine, prevzem - 09:30 daril 10:00 Sestanek krmarjev 12:00 Štart prvega plova 19:00 Podelitev nagrad 7.3. Opozorilni signal za prvi plov je na programu v soboto 26. avgusta ob 11:55. 7. SCHEDULE 7.1. Three (3) races are scheduled. 7.2. Date Time Description 25.08. 18:00 On-site registration, entries, gifts - 21:00 collection 26.08. 08:00 On-site registration, entries, gifts - 09:30 collection 10:00 Skippers meeting 12:00 Fist possible start 19:00 Prize giving ceremony 7.3. The scheduled time for the warning signal for the first race on Saturday 26 August is at 11:55. 8. MERITVE Organizatorji lahko premerijo ali preverijo katerokoli jadrnico in/ali njeno opremo in jadra pred, med ali po regati. 8. MEASUREMENT The Organizers may measure or inspect any boat and or her equipment and sails before, during or after the races.

9. REGATNA NAVODILA Regatna navodila bodo na voljo ob potrditvi prijave in plačilu štartnine v regatni pisarni. 9. SAILING INSTRUCTIONS The sailing instructions will be available on on-site registration in the Race office. 10. KRAJ PRIREDITVE Na prilogi A je prikazana lokacija regatnga pristanišča in regatnega polja. 10. VENUE Attachment A show the location of the regatta harbour and racing area. 11. PROGA Uporabljena bo privetrno/zavetrna proga. 11. THE COURSE The course shall be windward/leeward. 12. SISTEM KAZNOVANJA Pravilo 44.1 se spremeni tako, da se kazen z dvema obratoma zamenja s kaznijo enega obrata. 12. PENALTY SYSTEM Rule 44.1 is changed so that the Two-Turns Penalty is replaced by the One-Turn Penalty. 13. TOČKOVANJE Predvideni so trije plovi in regata bo veljavna, če bo končan vsaj en plov. 13. SCORING Three races are planned and the regatta is valid, if at least one race will be finished 14. RADIJSKE ZVEZE 14.1. Jadrnica med tekmovanjem ne sme oddajati radijskih signalov niti sprejemati nobenih radijskih sporočil, ki niso dosegljiva vsem jadrnicam. Ta omejitev veljat tudi za mobilne telefone. 14.2. Med štartno proceduro, dodatno k zvočnim in vidnim signalom, lahko regatni odbor uporabi VHF kanal 69 za sporočanje številk na jadru ali premcu jadrnic, ki so bile OCS. Uporaba VHF zveze oz. napaka pri oddaji s strani Regatnega odbora, se ne bo smatrala kot veljaven razlog za protest ali zahtevek za nadomestilo v nobenem primeru. 14. RADIO COMMUNICATION 14.1. A boat shall neither make radio transmissions while racing nor receive radio communications not available to all boats. This restriction also applies to mobile telephones. 14.2. During the starting procedure, in addition to sound and flag signals, the Race Committee may use VHF channel 69 to call out OCS sail numbers or bow numbers. The use of VHF radio communication or failure to do so, by the Race Committee shall not be considered a valid reason for protest or request of redress in any case. 15. NAGRADE 15.1. Nagrajene bodo: - absolutno prva jadrnica, - prva jadrnica, če so prijavljene do tri jadrnice v posameznem razredu, - prvi dve jadrnici, če je prijavljenih od štiri do šest jadrnic v posameznem razredu, - prve tri jadrnice, če je prijavljenih sedem ali več jadrnic v posameznem razredu. 15.2. Podelitev nagrad bo v nedeljo popoldne po končani regati v dvorani Amfora v Marini Izola.. 15. PRIZES 15.1. Prizes will be awarded to: - first boat overall, - first boat, if there are up to three boats in the class, - first two boats, if there are from four to six boats in class, - first three boats, if there are seven or more boats in class. 15.2. Prize giving ceremony will take place on Sunday afternoon after races in Amfora hall in Marina Izola. 16. ODKLONITEV ODGOVORNOSTI Tekmovalci v celoti sodelujejo na lastno odgovornost. Glej pravilo 4, Odločitev za tekmovanje. Organizator ne prevzema nobene odgovornosti za materialno škodo ali telesne poškodbe ali smrt, ki bi nastali v kakršnikoli zvezi z regato, bodisi pred regato, med njo ali po regati. 16. DISCLAIMER OF LIABILITY Competitors participate in the regatta entirely at their own risk. See rule 4, Decision to Race. The Organizing Authority will not accept any liability for material damage or personal injury or death sustained in conjunction with or prior to, during, or after the regatta. 17. ZAVAROVANJE Vsaka sodelujoča jadrnica mora biti obvezno zavarovana za odgovornost do tretjih. Potrdilo o zavarovanju mora biti na vpogled pri prijavi. 17. INSURANCE Each participating boat shall be insured with valid third-party liability insurance. Proof of insurance shall be provided upon registration.

. 18. DODATNE INFORMACIJE Vse dodatne informacije lahko dobite pri organizatorju regate. 18. FURTHER INFORMATION For further information please contact the Organising Authority of the event. Attachment / Priloga A: Regatno polje Racing area Dvorana Amfora Amfora hall