Navodila za montažo VRTNA UTA XL IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Podobni dokumenti
Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo SEDEŽNA PREVLEKA IZ KRZNA LAME IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo ALUMINIJASTI VISEČI SONČNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo VEČFUNKCIJSKA MIZA, 3-DELNI KOMPLET IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #050

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

Navodila za uporabo LASERSKI DISTANČNI MERILNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

Navodila za uporabo Mešalnik za smoothie IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

Navodila za uporabo KUHINJSKA ARMATURA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

Microsoft Word doc

Navodila za uporabo NAMIZNA ZAMRZOVALNA OMARA GS100 IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

Navodila za uporabo PROFESIONALNI SOKOVNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

Microsoft Word doc

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

Navodila za uporabo Z NA- VODILI Kuhalnik za jajca Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna

Navodila za uporabo VEČNAMENSKA PONEV IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

Microsoft Word doc

UNI-bet plus 

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

50020_00022_GF_030618_SL.indb

Navodila za uporabo SOLARNA LUČ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Layout 1

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

Microsoft Word _30°PLUS XT_Manual_ORIGINAL-final_SLO

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do

VHF1-VHF2

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

untitled

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2

innbox_f60_navodila.indd

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

VARNOSTNI LIST

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p

Veljavnost: od vključno dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zun

Tehnična dokumentacija

Mizarsko ročno orodje

Maloprodajni cenik LES - Zeleni zajec v delu.xls

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška

Navodila za uporabo NAPRAVA ZA POLNJENJE AKUMULATORJEV AVTO- MOBILOV/MOTORNIH KOLES IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabnik

4. SISTEM ZA ODVODNJAVANJE Obrobe po vasi meri Izbira nakita za vašo hišo! OBROBE Valovitke, betonske in opečne kritine VETRNA OBROBA UNI T1 VETRNA OB

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

OGRAJNI SISTEMI ZA TISTE, KI CENIJO SLOG Sezona 2019 MODNI DIZAJN TO SEZONO Udobje ob povratku To so naša vrata na električni pogon za o l ri hišo a D

VARNOSTNI LIST

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

Navodila za uporabo SABLJASTA ŽAGA WS IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Prevod or

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

Microsoft Word - NOVA DELOVNA OBLEKA - KAPA_KONCNI-3.doc

PGD-Trboje _ -1. Story

Brezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja o

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.:

CLIQUEZ POUR AJOUTER UN TITRE

Rešitve za muzeje jekleni del vašega podjetja

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Ali je varno kupovati ponarejeno blago?

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

KRMILNA OMARICA KO-0

Microsoft PowerPoint - 3_MACS+_Pozarni_testi_slo.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Transkripcija:

Navodila za montažo VRTNA UTA XL IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si. *Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta... 6 Splošno... 7 Preberite in shranite navodila za montažo... 7 Razlaga znakov... 7 Varnost... 7 Namenska uporaba... 7 Varnostni napotki... 8 Preverite vrtno uto in vsebino kompleta... 8 Priprava na montažo... 9 Določite mesto postavitve... 9 Predhodna obdelava lesa... 9 Izbira temelja... 9 Montaža vrtne ute...10 Čiščenje in vzdrževanje... 11 Čiščenje... 11 Vzdrževanje... 11 Iskanje napak...12 Tehnični podatki...12 Izjava o skladnosti...12 Odlaganje med odpadke...12 Odlaganje embalaže med odpadke... 12 Odlaganje vrtne ute med odpadke... 12 Garancijski list...13 Garancijski pogoji...14 Montaža...15 Montaža osnovne konstrukcije...15 Montaža podvbojev vrat...16 Postavljanje stranskih sten... 17 Namestitev podbojev vrat... 17 Montaža strehe...18 Polaganje podnožja...21 Montaža vratnih kril... 22 Montaža vratne ključavnice... 23 Montaža držala za vrata... 24 Dok./Rev.-Nr. 1610-00470_20160414

4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

5 B 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 C 33 34 35 36 37 38

6 Vsebina kompleta Uta 1 Talni tram, 6 40 60 2800 mm 2 Talna nosilna deska, 32 15 99 2740 mm 3 Talna letev, 12 tekočih metrov 12 26 mm 4 Talna deska, 2 28 76 2980 mm 5 Stenska deska, 38 28 143 2980 mm 6 Deska za nadstrešek, 2 28 143 3290 mm 7 Sprednja deska, 26 28 143 745 mm 8 Strešna lega, 3 43 140 3290 mm 9 Strešna deska, 74 15 99 1700 mm 10 Deska za napušč, 4 15 95 1730 mm 11 Pokrov napušča, 4 12 42 1820 mm 12 Deska za kap, 4 12 42 1510 mm 13 Prednji stranski zatrep, 28 540 2980 mm Vrata 16 Levo vratno krilo 17 Desno vratno krilo 18 Obroba, 2 19 Zaključna pločevina 20 Ključavnica 21 Kljuka z vzmetnim zapahom 22 Kljuka 23 Ključ, 3 24 Držalo za vrata, 2 25 Podbojna letev spodaj 26 Nasadilo z utorom, 6 27 Spodnji del nasadila, 6 28 Nasadilo (tečaj) 29 Notranja podbojna letev, 3 30 Zgornja podbojna letev 31 Podbojna letev levo 32 Podbojna letev desno 14 Strešna lepenka, 2 15 Stranski zatrep za zadnjo stran, 28 540 2980 mm Montažni material 33 Vijak, 3,5 25 mm 30 za uto; 23 za vrata 34 Vijak, 3,5 35 mm 80 za uto; 4 za vrata 35 Vijak, 4,0 50 mm 26 za uto; 2 za vrata 36 Jekleni žebelj, 1000 37 Žebelj za strešno lepenko, 180 38 Jekleni žebljiček brez glave, 25

Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za montažo Ta navodila za montažo veljajo za to vrtno uto XL. Vsebujejo pomembne informacije o montaži in ravnanju. Zaradi boljše razumljivosti je vrtna uta XL v nadaljevanju poimenovana samo vrtna uta. Pred montažo in uporabo vrtne ute natančno in v celoti preberite navodila za montažo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil za montažo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali škodo na vrtni uti. Navodila za montažo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za montažo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje. Če vrtno uto izročite tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite ta navodila za montažo. Razlaga znakov V teh navodilih za montažo, na vrtni uti ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. OPOZORILO! Varnost Namenska uporaba Vrtna uta je zasnovana izključno za shranjevanje vrtnega orodja ali vrtnega pohištva. Ni bivalni prostor za osebe in ni primerna za skladiščenje lahko vnetljivih ali eksplozivnih snovi. Vrtna uta je predvidena izključno za postavitev na vrtu ali podobnih zelenih zasebnih površinah in ni primerna za poslovne namene. Vrtna uta ni igrača za otroke. Upoštevajte, da za postavljanje vrtne ute morda veljajo določeni gradbeni predpisi. Pred montažo se pri pristojnih upravnih organih pozanimajte, ali in kako lahko postavite vrtno uto. Če kršite te predpise, vam lahko odvzamejo dovoljenje za postavitev. Če vrtno uto postavite povsem brez dovoljenja ali kršite gradbene predpise, boste morda morali vrtno uto znova demontirati. Vrtno uto uporabljajte le tako, kot je opisano v teh navodilih za montažo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko povzroči materialno škodo ali celo poškodbe oseb. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. POZOR! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb. OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. Ta simbol podaja dodatne koristne informacije o montaži ali uporabi. Izjava o skladnosti (glejte razdelek Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. 7

Preverite vrtno uto in vsebino kompleta Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost eksplozije! Zaradi sončnega sevanja se lahko vrtna uta močno segreje. Eksplozivne snovi lahko eksplodirajo, hitro vnetljive/gorljive snovi pa lahko zanetijo požar, če jih hranite v vrtni uti. V vrtni uti ne hranite nobenih hitro vnetljivih, gorljivih in eksplozivnih snovi. Če v vrtni uti izbruhne požar, takoj pokličite gasilce in se prepričajte, da v vrtni uti ni več nobene osebe. Gorljivih virov ne približujte vrtni uti. V ali neposredno ob vrtni uti ne vžigajte ognja. OPOZORILO! Nevarnost zadušitve! Če se otroci igrajo z embalažno folijo ali montažnimi deli vrtne ute, se lahko ujamejo vanje ali pogoltnejo in se zadušijo z majhnimi deli. Otroci se ne smejo igrati z vrtno uto, montažnimi deli ali embalažo. Otroci ne smejo čistiti in uporabniško vzdrževati brez nadzora. Otroci naj se ne približujejo vrtni uti. Otroci naj ne vstopajo v vrtno uto brez nadzora. Če vrtne ute ne uporabljate, zaprite vrata. Vrtno uto lahko montirajo le odrasle osebe. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z vrtno uto lahko povzroči poškodbe vrtne ute. Pri vetru in nevihtnem vremenu zaprite vrata in okna. Z vrtne ute odstranite sneg in led. Streha ni primerna za več kot 10 cm snega. 36 cm plasti suhega snega, 10 cm plasti mokrega snega in 5,5 cm ledu ustreza teži pribl. 50 kg/m 2. Redno zračite vrtno uto, da preprečite nastajanje plesni. Ne postavljajte več vrtnih ut eno ob drugo. V vrtno uto ne vstopajte, če so na njej razpoke, deformacije ali druge poškodbe. Poškodovane sestavne dele zamenjajte le z ustreznimi originalnimi rezervnimi deli. Preverite vrtno uto in vsebino kompleta OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi ostrimi ali koničastimi predmeti, lahko poškodujete vrtno uto. Embalažo odpirajte zelo previdno. 1. Vzemite posamezne dele vrtne ute iz embalaže. Posamezne dele položite tako, da utor in vzmet ležita prosto in se tako ne poškodujeta. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte slike A, B in C). 3. Preverite, če so vrtna uta ali posamezni deli poškodovani. Če so, vrtne ute ne montirajte. Preko pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca. V dveh tednih po prejemu in pred montažo vrtne ute ter pred premazovanjem ali lakiranjem posameznih delov preverite, ali je komplet popoln. Če manjkajoče ali pomanjkljive posamezne dele reklamirate šele po dveh tednih ali ko ste jih premazali, jih morate nadomestiti sami. 4. Če vrtne ute ne boste montirali neposredno po preverjanju kompleta, znova zložite paket. 5. Posamezne dele položite na paleto tako, da so zaščiteni pred dežjem in sončnimi žarki. Posamezne dele hranite v neogrevanem prostoru. Dopustna so naslednja odstopanja pri posameznih delih: v les prirasle veje (grčavost). veje, ki rastejo navzven, s premerom do 4 cm. ostanki obliča, drevesna skorja na zadnji strani strehe in talnega lesa, kolikor je mogoče obdelati vidno stran zaprto. rahle spremembe barve, ki ne vplivajo na življenjsko dobo. razpoke, ki ne vplivajo na konstrukcijo. smolni kanali. zvijanje in okrogline, če ne vplivajo negativno na obdelavo in montažo. pocinkanja zagozd v stenskih tramovih in morebiti vratih/oknih. 8

Priprava na montažo Priprava na montažo Določite mesto postavitve OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z vrtno uto lahko povzroči poškodbe vrtne ute. Dva dni pred montažo vzemite vse lesene dele iz embalaže. Le tako se lahko les privadi zračni vlagi v okolici. Zato odstranite folijo ter lege in deske položite z manjšim razmikom ene poleg drugih. Les ne sme biti pred montažo na dežju in ne sme biti izpostavljen neposrednemu sončnemu sevanju. Vrtno uto postavite na dobro dostopnem in pred vetrom nekoliko zaščitenem mestu. Vrtno uto postavite na primeren temelj in jo pritrdite nanj. Temelj in vrtno uto postavite samo na dovolj stabilna tla. Vrtne ute ne postavite neposredno na rob vrta, tako da je, po možnosti, dostopna z vseh strani. Vrtno uto postavite samo na ustrezno mesto. Izbira temelja Če želite, da je vrtna uta stabilna in varna, mora biti postavljena na primeren temelj in nanj pritrjena. Primerni temelji so npr.: Temelj s temeljnimi vezmi. Temelj iz betonskih zidakov. Temelj iz betona ali betonskih tal. Temelj zgradite tako, da je nekaj centimetrov nad tlemi. En del embalažne folije uporabite kot plast za odvajanje vode med temeljem in vrtno uto. Vrtno uto zasidrajte trdno na temelju, da bo odporna proti nevihtam. Najbolje je, da priključni element vrtne ute zatesnite na temelju s silikonom. Predhodna obdelava lesa OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Les vrtne ute ni obdelan. Če lesa predhodno ne obdelate, lahko pride do deformacij vrtne ute, zaradi česar ni videti lepo in lahko postane nestabilna. Vrtno uto premažite z lužilom za uravnavanje vlažnosti, da zaščitite les pred vplivi okolja. Utore in vzmeti posameznih delov pred montažo premažite z lužilom za uravnavanje vlažnosti. Takoj po montaži in nato v rednih časovnih presledkih premažite vrtno uto z istim lužilom. 9

Montaža vrtne ute Montaža vrtne ute OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Če se teh navodil za montažo ne držite natančno, lahko pride do napak, ki so lahko smrtno nevarne. Vrtno uto postavite zelo skrbno in korak za korakom, kot je opisano v navodilih za montažo. Med postavljanjem nosite zaščitne rokavice, očala in čevlje. Pri nameščanju zgornjih delov vrtne ute se medsebojno dobro zavarujte. To velja posebej, kadar stojite na lestvi. Ne stopajte na streho vrtne ute. Obstaja nevarnost padca in zrušenja. Vrtno uto montirajte skupaj s še eno odraslo osebo. POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Na lesu so lahko ostri robovi in robovi, ki se drobijo. Če robov ne zaoblite, se lahko na njih urežete ali se vam v kožo zadre iver. Ostre robove in robove, ki se drobijo, odstranite s pilo ali z brusilnim papirjem. Med montažo nosite zaščitne rokavice. POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Streha vrtne ute ni zasnovana za prenašanje teže človeka. Streha se lahko vdre ali padete z nje. Ne plezajte po strehi. Temelj in vijaki, kotniki in vložki za pritrditev vrtne ute na temelj niso priloženi. Priporočamo, da vrtno uto zavarujete npr. proti škodi zaradi viharja in vandalizma. Preden začnete z montažo, se dobro seznanite s posameznimi koraki montaže. Prepričajte se, da imate pri roki vse potrebno orodje, preden začnete z montažo. Vrtne ute ne montirajte na dežju ali žgočem soncu. Ena stenska in ena sprednja deska sta teptalni deski. Označeni sta s črko X. Za montažo potrebujete naslednje orodje: Akumulatorski vijačnik Vrtalnik 9 mm vrtalnik za les Gumijasto kladivo Kladivo Žago lisičji rep Križni izvijač Olfa nož Svinčnik Merilni trak Vodno tehtnico Lestev Kombinirane klešče Evtl. skobeljnik Evtl. žago luknjarico ali krožno žago OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi premikov pri postavljanju se lahko vijaki nekoliko odvijejo. Vrtna uta lahko zaradi tega postane nestabilna. Po montaži še enkrat pritegnite vijačne spoje. 10

Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z vrtno uto lahko povzroči poškodbe. Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. Omenjene snovi lahko poškodujejo površine. Za čiščenje ne uporabljajte parnega ali visokotlačnega čistilnika. Vrtno uto očistite le s hladno ali z mlačno vodo. Lužilo mora biti primerno za notranjost in zunanjost. Zato je najbolje, da uporabljate isto lužilo, ki ste ga uporabljali od samega začetka naprej. Videz posameznih delov se sčasoma spremeni, kar je popolnoma normalno in ni pomanjkljivost. Ker je les naravni izdelek, so posamezni deli načeloma medsebojno optično različni. Nadaljnje informacije o obdelavi lesa pridobite v specializirani trgovini. Ključavnico obdelajte vsaj enkrat letno z grafitnim prahom. Vzdrževanje OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z vrtno uto lahko povzroči poškodbe vrtne ute. Redno preverjajte, ali je vrtna uta morda poškodovana, ima zrahljane vijačne spoje in razpoke v lesu. Vrtne ute ne obdelujte z drsečimi ali strupenimi premazi. Za osvežitev premaza uporabljajte enake lake ali lazure kot pri prvem premazu. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Vrtna uta ima veliko prijemališč za veter in nevihte. Vijaki se lahko zato hitro razrahljajo. Po močnem vetru ali nevihti preverite, ali so plohi in deske dobro nameščeni in vijačni spoji trdni. Vsake tri do štiri mesece preverite, ali so vijačni spoji vrtne ute še vedno trdni, in jih po potrebi pritegnite. Notranjo stran vrtne ute in vrata obdelajte glede na lokalne danosti, vendar vsaj vsake tri leta z lužilom za zmanjšanje vlage. 11

Iskanje napak Iskanje napak Okvara Vzrok Pomoč/popravilo Med posameznimi stenskimi tramovi so presledki. Strešne deske se usločijo. Utor in vzmet sta poškodovana. Presledki lahko nastanejo, če je les npr. poleti izpostavljen ekstremni suši. Če so bile strešne deske pritrjene na posamezni pritrdilni točki z le enim žebljem, se ti lahko poševno usločijo navzgor. Obstaja možnost, da sta bila utor in vzmet med transportom rahlo poškodovana. 1. Če se želite prepričati, da zgoraj ležeči stenski tram leži na podboju, odstranite najvišjo letev podboja na notranji strani vrat. 2. Če želite odstraniti režo, odvijte na notranji strani zaključne letve podboja. 3. Odstranite vrata in podboj. 4. Na vrhnji strani z žago povečajte odprtino vrat (odvisno od velikosti reže in največ 1 cm). 5. Če je reža še prisotna, narahlo udarjajte po strehi z gumijastim kladivom nad kotnim nastavkom. Vse, dokler se stenski tram ne vrne znova v prvotno stanje. 6. Znova montirajte podboj in vrata. Strešne deske pritrdite z dodatnimi žeblji. Manjša poškodba utora in vzmeti ne vpliva na stabilnost vrtne ute. Če je pri montaži zagotovljen pokrov med utorom in vzmetjo, ni razloga za reklamacijo. Tehnični podatki Model: Hofer2828 Teža: 523 kg Dimenzije podstavka: 280 280 cm Slemenska višina: 233 cm Višina stranskih sten: 183 cm Debelina stene: 28 mm Dimenzije embalaže: 340 120 55 cm Številka izdelka: 53622 Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti ES lahko zahtevate na naslovu, navedenem na garancijskem listu. Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo odložite med odpadke ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje vrtne ute med odpadke Vrtno uto odstranite v skladu s predpisi in zakoni, ki veljajo v vaši državi. 12

GARANCIJSKI LIST VRTNA UTA XL Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica Datum nakupa * *Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun. Kraj nakupa E-pošta Opis napake: Podpis Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa: Gartenpro Boris Kremzar 1270 Litija VENIA office.slo@gartenpro.at IZDELEK: Hofer2828 ŠTEVILKA IZDELKA: 53622 Telefonska pomoč: Brezplačna telefonska pomoč 04/2016 3LETA GARANCIJE

Garancijski pogoji Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: Gartenpro GmbH Hauptstraße 9 4707 Schlüßlberg AUSTRIA Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1, 1225 Lukovica

Montaža Montaža Montaža osnovne konstrukcije 1 1 1 6 410 mm 488 mm 410 mm 566 mm 566 mm 2 4 35 2 4 35 4 5 3 1 5 35 7 7 2 35 9 15

Montaža Montaža podbojev vrat 4 37 5 37 7 24 24 5 6 2 6 16

Montaža Postavljanje stranskih sten 6 34 30 1 31 1 30 32 25 1 1 31 32 35 2 35 34 33 2 2 33 25 Namestitev podbojev vrat 7 34 29 29 3 34 12 17

Montaža Montaža strehe 8 15 13 1 15 1 13 9 8 3 8 35 12 35 18

Montaža 10 9 74 36 444 9 36 11 14 2 37 37 180 14 12 4 33 12 33 12 19

Montaža 12 10 11 4 4 34 11 10 34 16 13 3 34 24 34 3 20

Montaža Polaganje podnožja 14 2 32 36 256 2 36 15 38 3 38 25 3 21

Montaža Montaža vratnih kril 16 33 20 22 33 18 21 20 1 18 2 22 1 21 1 33 6 17 33 19 1 19 33 3 22

Montaža Montaža vratne ključavnice 18 27 6 27 26 6 26 23

Montaža Montaža držala za vrata 19 33 16 16 2 33 8 24

Montaža 25

Distributer: GARTENPRO GMBH HAUPTSTRASSE 9 4707 SCHLÜSSLBERG AUSTRIA E-pošta: office.slo@gartenpro.at IZDELEK: Hofer2828 ŠTEVILKA IZDELKA: 53622 04/2016 3LETA GARANCIJE