SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Kvadrokopter Blade Nano QX RTF Kataloška št.:

Podobni dokumenti
an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

Microsoft Word doc

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

VHF1-VHF2

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

docx

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška

Microsoft Word doc

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.:

Microsoft Word doc

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre

innbox_f60_navodila.indd

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Temperaturni_zapisovalnik_podatkov_Tempmate.-S1.docx

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Disko zvočnik Magnat Soundforce 1200 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Daljinski sprožilec za fotoaparat, iskalec ključev in zaščita

BDV-N890W/BDV-N790W

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

Uradni list Republike Slovenije Št. 17 / / Stran 2557 Verzija: v1.0 Datum: Priloga 1: Manevri in tolerance zadovoljive izurjeno

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : RADIJSKO VODENA STENSKA URA S PRIKAZOM TEMPERATURE Št. izdelka:

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Svetilka z dnevno svetlobo Beurer TL30 Kataloška št.:

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364

311520_-an-01-sl-_Ion_profile_ekpress

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

an-01-Sonar_za_ribe_Lowrance_Hook_3X.docx

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Digitalni trifazni števec električnega toka TIP NOVA 80 MID 4L

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bresser infrardeča digitalna optična kamera za divjad Katalošk

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Transkripcija:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 44 05 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Kvadrokopter Blade Nano QX RTF Kataloška št.: 55 44 05

KAZALO ZAČETNI NAPOTKI...3 VARNOSTNI NAPOTKI IN OPOZORILA...3 UVOD...4 PRIPRAVE PRED PRVIM POLETOM...5 KONTROLNI SEZNAM PRED LETENJEM...5 OPOZORILA PRI POLNJENJU...6 ODKLOP NIZKE NAPETOSTI (LVC)...7 VSTAVLJANJE BATERIJ V ODDAJNIK (RTF)...7 POLNJENJE BATERIJ...7 VSTAVLJANJE BATERIJE V KVADROKOPTER...8 POVEZOVANJE ODDAJNIKA IN SPREJEMNIKA...9 SAFE TEHNOLOGIJA... 10 KONTROLE NA ODDAJNIKU... 11 NAČIN LETENJA IN IZBIRA STOPNJE RTF... 11 IZBIRA NAČINA LETENJA BNF... 12 POMEN LED INDIKATORJEV... 13 RAZUMEVANJE PRIMARNIH UKAZOV UPRAVLJANJA LETENJA... 13 FUNKCIJA NADZORNE ENOTE 4 V 1... 14 LETENJE KVADROKOPTERJA NANO QX... 15 PRVI POLET... 15 PREGLED IN VZDRŽEVANJE KVADROKOPTERJA PO LETENJU... 16 SESTAVNI DELI NAPRAVE... 17 ODPRAVA NAPAK... 18 FCC INFORMACIJA... 19 IZJAVA O SKLADNOSTI ZA EVROPSKO UNIJO... 20 OKOLJU PRIJAZNO ODSTRANJEVANJE... 20 GARANCIJSKI LIST...22 2

ZAČETNI NAPOTKI OPOMBA: Vsa navodila, garancije in ostali spremljevalni dokumenti lahko spreminja le Horizon Hobby, Inc. Zadnje napotke lahko vedno najdete na spletni strani horizonhobby.com, kjer lahko najdete zavihek s tehnično podporo za ta izdelek. POMEN POJMOV Skozi celotna navodila za uporabo se uporabljajo naslednji termini, ki ponazarjajo različne stopnje tveganj ob uporabi naprave. OPOMBA: če opisanim napotkom ne sledite pravilno, se ustvari možnost nastanka materialne škode IN manjših telesnih poškodb. PREVIDNOST: če opisanim napotkom ne sledite pravilno, se ustvari verjetnost nastanka materialne škode IN možnost nastanka resnih telesnih poškodb. OPOZORILO: če opisanim napotkom ne sledite pravilno, se ustvari verjetnost nastanka materialne škode, posledične škode in resnih poškodb ALI pa se ustvari velika verjetnost površinskih poškodb. OPOZORILO: Pred uporabo naprave preberite CELOTNA navodila za uporabo in se seznanite s značilnostmi naprave. Nepravilna uporaba naprave lahko povzroči poškodbe na napravi, materialno škodo osebne lastnine in resne telesne poškodbe. Ta naprava je sofisticiran hobi izdelek. Upravljati ga je potrebno previdno in razumsko, saj zahteva nekaj osnovnih mehanskih spretnosti. Nevarna in neodgovorna uporaba naprave lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo na napravi ali osebni lastnini. Brez neposrednega nadzora odraslih otroci ne smejo uporabljati naprave. Naprave ne uporabljajte z nezdružljivimi komponentami, prav tako naprave ne spreminjajte na kakršen koli način, ki ni naveden v navodilih za uporabo Hobby Horizon, Inc. V teh navodilih za uporabo so opisani varnostni napotki, delovanje in vzdrževanje naprave. Zelo je pomembno, da preberete in sledite vsem napotkom in opozorilom v teh navodilih še pred sestavljanjem, nastavitvami ali uporabo naprave, ker le tako napravo uporabljate pravilno in se izognete materialni škodi in telesnim poškodbam. Starostna omejitev: ni primerno za otroke mlajše od 14 let. Izdelek ni igrača. VARNOSTNI NAPOTKI IN OPOZORILA Vedno ohranjajte varnostno razdaljo v vseh smereh okoli vašega modela in se na ta način izognite trkom ali poškodbam. Model upravljate preko radijskega signala, ki je podvržen mnogim motnjam iz različnih virov. Motnje lahko povzročijo začasno izgubo nadzora. Model vedno upravljajte na odprtem prostoru, odmaknjeno od vozil, prometa in ljudi. 3

Vedno previdno sledite napotkom in opozorilom za to napravo in vso opcijsko podporno opremo (polnilci, paketi polnilne baterije in podobno). Vse kemikalije, majhne dele in kakršnekoli električne komponente vedno shranjujte izven dosega otrok. Nobene opreme nikoli ne izpostavite vodi, če temu ni namenjena in pred tem zaščitena. Vlaga povzroči poškodbe elektronike. Nobenega dela naprave nikoli ne dajte v usta, ker lahko pride do resnih telesnih poškodb ali celo smrti. Modela nikoli ne upravljajte s praznimi baterijami v oddajniku. Kvadrokopter imejte vseskozi na očeh in pod nadzorom. Ročico za pospešek ob nedelovanju propelerja vedno povlecite popolnoma navzdol. Vedno uporabite popolnoma napolnjene baterije. Oddajnik imejte vedno vklopljen kadar je vklopljen kvadrokopter. Pred razstavljanjem vedno odstranite baterije. Premikajoči deli naprave morajo biti vedno čisti. Vsi deli naprave morajo biti vedno suhi. Po uporabi vedno pustite, da se deli naprave ohladijo, šele potem se jih dotaknite. Po uporabi vedno odstranite baterije. Nikoli na upravljajte naprave, ki ima poškodovano napeljavo. Nikoli se ne dotikajte premikajočih se delov. UVOD Čestitamo vam za nakup razburljivega, super majhnega Blade Nano QX. Nano QX ima veliko naprednih funkcij, ki se zdijo v nasprotju z njegovo majhnostjo. Kljub temu, da tehta le 18 gramov, je Nano QX opremljen z zadnjo SAFE tehnologijo ( Sensor Assisted Flight Envelope ), ki ponuja impresivno letenje v načinu agilnosti za akrobatske manevre in samodejno uravnavanje lebdenja v načinu stabilnosti. V načinu stabilnosti je potrebno le nadzirati pospešek, kvadrokopter pa se samodejno vrača v lebdenje. V načinu stabilnosti je omejen tudi kot nagiba, kar pa po drugi strani pomeni enostavnejše letenje brez skrbi o prevelikem nadzoru. V načinu agilnosti lahko Nano QX izvaja obrate, bočne premike in še več, kvadrokopter pa nima omejitve kota nagiba. Nano QX je enostaven za upravljanje, razburljiv za letenje in dovolj vzdržljiv da prenese tudi kazen. Vgrajene zaščite rotorjev pomagajo preprečiti trke propelerjev, kar omogoča nadaljevanje letenja tudi po udarcu v steno. Direktni pogonski motorji ohranjajo tiho delovanje in enostavno vzdrževanje. Ohišje pa je kljub lahkotnosti togo, zaradi česar je Nano QX izjemno vzdržljiv. Pred letenjem natančno preberite navodila za uporabo, da se seznanite in v popolnosti razumete lastnosti tega majhnega kvadrokopterja. S tem boste povečali svoje veselje in zagotovili varno delovanje naprave. 4

Značilnosti Blade Nano QX: Model RTF Model BNF Ohišje Blade Nano QX Priloženo Priloženo Motorji 6mm brušeni Nameščeni Nameščeni Elektronika na krovu 4 v 1 mikser/escs/gyro Nameščena Nameščena Baterija 150 mah 1S 3.7V 25C Li Po Priložena Priložena Polnilnik 1S USB Li Po polnilnik, 350mAh Priložen Priložen Oddajnik MLP4DSM Priložen Potreben Tehnični podatki Blade Nano QX: Dolžina: 140 mm Višina: 30 mm Premer propelerja: 50 mm Teža pri letenju: 18 g Za registracijo naprave preko spleta, obiščite www.bladehelis.com. PRIPRAVE PRED PRVIM POLETOM Iz embalaže vzemite vse dele in preverite, da na njih ni poškodb. Napolnite baterijo za letenje. Baterijo za letenje vstavite v kvadrokopter (po tem, ko je popolnoma napolnjena). Programirajte računalnik oddajnika. Povežite vaš oddajnik. Seznanite se z ročicami za upravljanje. Poiščite primerno območje za letenje. KONTROLNI SEZNAM PRED LETENJEM Vedno najprej vključite oddajnik. Baterijo za letenje priključite na kabel nadzorne enote 4 v 1. Pustite, da se nadzorna enota 4 v 1 zažene in pravilno pripravi. 5

Letite z modelom. Model spustite na pristanek. Baterijo za letenje vzemite iz nadzorne enote 4 v 1. Vedno oddajnik izklopite na koncu. OPOZORILA PRI POLNJENJU Baterijski polnilnik (EFLC1008), ki je priložen vašemu kvadrokopterju, je izdelan za varno polnjenje Li Po baterije. PREVIDNOST: Vsa navodila in opozorila je potrebno natančno upoštevati. Nepravilno rokovanje z Li Po baterijami lahko povzroči požar, telesne poškodbe in/ali materialno škodo. Z rokovanjem, polnjenjem ali uporabo priložene Li Po baterije prevzemate vsa tveganja povezana z litijevi baterijami. Če se baterija kadarkoli začne napihovati, takoj prekinite z njeno uporabo. Če se medtem baterija polni ali prazni, prenehajte z uporabo in jo odklopite. Nadaljnja uporaba, polnjenje ali praznjenje napihnjene baterije lahko povzroči požar. Za najboljše rezultate baterije vedno hranite na sobni temperaturi in suhem okolju. Baterijo vedno prenašajte ali shranjujte v temperaturnem območju med 40 120 F (5 49 C). Modela ali baterij ne shranjujte v vozilu na direktni sončni svetlobi. Če jih shranjujete v vročem vozilu, se lahko baterija poškoduje ali celo vname. Baterije vedno shranjujte ločeno od vnetljivih materialov. Pred polnjenjem baterijo vedno preglejte. Po polnjenju baterijo vedno odklopite in polnilnik pustite, da se pred drugim polnjenjem ohladi. Med polnjenjem vseskozi nadzorujte temperaturo baterijskega kompleta. UPORABITE LE POLNILNIK, KI JE NAMENJEN POSEBEJ ZA POLNJENJE LI PO BATERIJ. Če baterije ne polnite s pravim polnilnikom, lahko s požarom povzročite telesne poškodbe in/ali materialno škodo. Li Po baterij v obremenitvi nikoli ne praznite pod 3V. Opozorilnih nalepk nikoli ne prekrivajte z nalepkami. Polnilnih baterij nikoli ne puščajte brez nadzora. Baterij nikoli ne polnite izven priporočljivih stopenj. Nikoli ne polnite poškodovanih baterij. Polnilnika nikoli ne poskušajte razstaviti ali spremeniti. Mladoletnikom nikoli ne dovolite polnite baterij. Baterij nikoli ne polnite v ekstremno vročem ali hladnem okolju (priporočljivo med 40 120 F (5 49 C) in jih ne puščajte na direktnem soncu. 6

ODKLOP NIZKE NAPETOSTI (LVC) Če je Li Po baterija izpraznjena pod 3V, se lahko poškoduje in morda ne more več sprejeti toka. Nadzorna enota Nano QX 4 v 1 baterijo za letenje z odklopom nizke napetosti (LVC) ščiti pred prekomernim izpraznjenjem. Predno se tok v bateriji preveč izprazni, se aktivira LVC. Moč motorjev se zmanjša in LED indikator na nadzorni enoti 4 v 1 začne utripati. S tem ponazarja, da je nekaj moči baterije prihranjeno za nadzor letenja in varnega pristanka. Ko se zmanjša moč motorja, s kvadrokopterjem takoj pristanite in napolnite baterijo za letenje. Po uporabi Li Po baterijo odklopite in odstranite iz kvadrokopterja, da preprečite praznjenje. Med shranjevanjem poskrbite, da moč baterije ne pade pod 3V. OPOMBA: Ponavljajoče letenje vse do LVC bo poškodovalo baterijo. VSTAVLJANJE BATERIJ V ODDAJNIK (RTF) V oddajnik vstavite 4 AA baterije in pri tem upoštevajte polariteto. Baterije zamenjajte ko začne LED indikator moči na oddajniku utripati in oddajnik piska. POLNJENJE BATERIJ Vašemu kvadrokopterju je ob dobavi priložena 1S 3.7V DC Li Po polnilnik baterije in 1S 3.7V 150mAh 25C Li Po baterija. Glejte opozorila pri polnjenju baterij. Baterijski paket je priporočljivo napolniti medtem, ko pregledujete kvadrokopter. V naslednjih korakih delovanja kvadrokopterja boste namreč potrebovali to baterijo za letenje. OPOMBA: Polnite le baterije, ki so hladne na dotik in niso poškodovane. Preglejte baterijo in se prepričajte, da ni poškodovana, na primer otekla, upognjena, počena ali preluknjana. 7

1. Polnilnik vstavite v USB vtičnico. Polnilnik uporablja le napajanje iz USB vtičnice, ne poveže se na vaš računalnik. Lahko uporabite tudi USB napajalnik, kot na primer takšnega, ki se uporablja za polnjenje mobilnih telefonov. 2. Baterijo potisnite v odprtino na polnilniku in jo pritisnite v jack/konektor za polnjenje, ki se nahaja na spodnjem delu odprtine. Končni del baterije je izdelan tako, da se v odprtino prilega le v eni smeri (po navadi je etiketa na bateriji obrnjena navzven), da se prepreči priklop v napačno polariteto. Kljub temu preverite ali je polariteta pravilno poravnava. 3. Takoj po zaključku polnjenja baterijo za letenje odklopite s polnilnika. PREVIDNOST: Uporabite le polnilnik, ki je namenjen posebej za polnjenje Li Po baterij. Če baterije ne polnite s pravim polnilnikom, lahko s požarom povzročite telesne poškodbe in/ali materialno škodo. PREVIDNOST: Baterij nikoli ne polnite izven priporočljivih stopenj. LED indikatorji Ob pravilni povezavi LED indikator na polnilniku stalno sveti rdeče, kar pomeni, da se je začel postopek polnjenja. Polnjenje popolnoma izpraznjene (ne pa prekomerno izpraznjene) 150 mah baterije traja približno 30 40 minut. Ko je polnjenje zaključeno, se LED indikator ugasne. POLNJENJE: sveti rdeč indikator MAX NAPOLNJENOST: izklop indikatorja PREVIDNOST: Ko je polnjenje končano, takoj odklopite baterije. Baterije nikoli ne pustite priključene v polnilniku. VSTAVLJANJE BATERIJE V KVADROKOPTER 1. Ročico za pospešek premaknite v najnižji položaj. 2. Vklopite oddajnik. 3. Kvadrokopter obrnite na glavo in v prostor za baterije pod nadzorno enoto 4 v 1 vstavite baterije. Baterije potisnite na svoje mesto tako, da je nalepka obrnjena navzgor in povezava baterije, ki je nameščena na končno kapico baterije pride v stik s povezavo v prostoru za baterije. 8

4. Baterijski kabel priklopite v nadzorno enoto 4 v 1 tako, da se rdeči oznaki na bateriji in konektorju ujemata. 5. Nano QX postavite na njegove drsnike na ravno podlago in ga pustite, dokler LED indikator na nadzorni enoti 4 v 1 ne sveti modro (ne sme utripati). PREVIDNOST: Kadar ne letite, Li Po baterijo vedno odklopite s kvadrokoptera in se izognite prekomernemu praznjenju baterije. Baterije, ki so izpraznjene pod najnižjo dovoljeno napetost se lahko poškodujejo, posledično izgubijo svoje sposobnosti delovanja, med njihovim polnjenjem pa lahko pride tudi do požara. POVEZOVANJE ODDAJNIKA IN SPREJEMNIKA BNF Povezovanje je postopek programiranja sprejemnika, da prepozna GUID kodo ( Global Unique Identifier ) posameznega oddajnika. Za pravilno delovanje naprave morate povezati izbrano Spektrum ali DSM2/DSMX tehnologijo s katero je opremljen oddajnik kvadrokopterja in sprejemnik. Če ste kupili model RTF, je oddajnik že v tovarni povezan z modelom. Za povezovanje ali ponovno povezovanje vašega Nano QX in izbranega oddajnika, sledite spodnjim korakom. Splošen postopek povezovanja: 1. Baterijo za letenje odklopite s kvadrokopterja. 2. Na vašem oddajniku izberite neobremenjeno spominsko povezavo z modelom (samo računalniški radii). 3. Na vašem oddajniku izberite vrsto modela Acro ali Airplane. 4. Preverite, da so vse servo nastavitve na vašem oddajniku nastavljene na Normal. 5. Vse ročice na oddajniku prestavite v sredinski položaj. 6. Izklopite oddajnik in vsa stikala premaknite v položaj 0. Ročico za pospešek premaknite v najnižji/izklopljen položaj. 7. Priklopite baterijo v kvadrokopterju. Po 5 sekundah moder LED indikator na nadzorni enoti 4 v 1 utripa. 8. Med vklopom oddajnika le tega prestavite v način za povezovanje. 9. PO 2 3 sekundah sprostite gumb/stikalo za povezovanje. Kvadrokopter je povezan takrat, ko moder LED indikator na nadzorni enoti 4 v 1 preneha utripati in začne svetiti. 10. Odklopite baterijo za letenje in oddajnik. PREVIDNOST: Če s Spekturm DSM2/DSMX modulom uporabljate oddajnik Futaba, je potrebno kanal za pospešek obrniti in ponovno povezati. Za povezovanje in varnostne napotke 9

glejte navodila za uporabo Spektrum modula. Za napotke o obračanju kanala za pospešek, gleje navodila za uporabo vašega Futaba oddajnika. Postopek za povezovanje MLP4DSM 1. Baterijo za letenje odklopite s kvadrokopterja. 2. Na vašem oddajniku vse ročice prestavite v sredinski položaj. 3. Izklopite oddajnik in ročico za pospešek premaknite v najnižji/izklopljen položaj. 4. Priklopite baterijo za letenje v kvadrokopterju. Med pripravami na povezovanje LED indikator na nadzorni enoti 4 v 1 utripa rdeče, ko pa je pripravljen na povezovanje, pa utripa modro. 5. Ko LED indikator utripa modro, levo ročico potisnite navznoter in jo zadržite navzdol ter medtem vklopite oddajnik (zaslišali boste klik ). 6. Sprostite levo ročico. Oddajnik zapiska, LED indikator vklopa pa utripa. 7. Kvadrokopter je povezan takrat, ko Led indikator na nadzorni enoti 4 v 1 sveti (in ne utripa). 8. Baterijo za letenje odklopite in izklopite oddajnik. Če naletite na težave upoštevajte napotke za povezovanje in za več informacij glejte navodila za odpravo napak. Po potrebi se za podporo obrnite na ustrezno pisarno Horizon Product Support. Seznam združljivih DSM oddajnikov je dostopen na www.bindnfly.com. SAFE TEHNOLOGIJA Revolucionarna SAFE tehnologija ( Sensor Assisted Flight Envelope ) uporablja inovativno kombinacijo več osnih senzorjev in programske opreme, ki modelu zrakoplova omogoča prepoznavanje položaja glede na horizont. To prostorsko prepoznavanje se uporablja za ustvarjanje kontroliranega ovoja letenja, ki ga zrakoplov uporablja za ohranjanje varnega območja kotov nagiba in naklona, zaradi česar lahko letite varneje. Daleč nad stabilnostjo ta stopnja zaščite omogoča več načinov delovanja in pilot lahko svoje lastne spretnosti razvije z večjo stopnjo varnosti in nadzorom nad letenjem, kar vedno daje občutek večje svežine in odzivnosti. SAFE tehnologija omogoča: Ovojno zaščito letenja lahko omogočite s flipom stikala. Več načinov delovanja vam omogoča takojšnjo prilagoditev SAFE tehnologije na vašo stopnjo usposobljenosti. Najbolje od vsega pa je, da SAFE tehnologija za uživanje v letenju ne zahteva posebnega dela. Vsak zrakoplov z vgrajeno SAFE tehnologijo je pripravljen za uporabo in optimiziran da ponudi najboljše doživetje letenja. 10

KONTROLE NA ODDAJNIKU Povezovanje/ Izbira načina letenja Dvo stopenjska izbira Ob pritisku navzdol, drsniki oddajo zvok, ki se ob vsakem pritisku povečuje ali zmanjšuje. Sredinski ali nevtralni položaj drsnika je slišen kot sredinski zvok na lestvici zvokov. Končno območja nadzora se sliši kot serija piskov. Način 1 Način 2 A B C D E F G H LED indikator vklopa/ načina letenja LED indikator vklopa/ načina letenja Krilca (levo/desno) Pospešek (gor/dol) Krilca (levo/desno) Dvig (gor/dol) Drsnik za pospešek Drsnik za dvig Drsnik za krilca Drsnik za krilca Stikalo vklop/ izklop Stikalo vklop/ izklop Drsnik za krmiljenje Drsnik za krmiljenje Drsnik za dvig Drsnik za pospešek Krmiljenje (levo/desno) Dvig (gor/dol) Krmiljenje (levo/desno) Pospešek (gor/dol) NAČIN LETENJA IN IZBIRA STOPNJE RTF Model Nano QX RTF ima ob dobavi priložen oddajnik Blade MLP4DSM. Funkcija izbire letenja na tem oddajniku pilotu omogoča izbiro med načinom stabilnosti in agilnosti. Ko vklopite oddajnik, je ta samodejno nastavljen v način stabilnosti in visoko stopnjo. Način letenja spremenite tako, da med vklopom oddajnika pritisnete in spustite levo kontrolno ročico. Stopnjo spremenite s pritiskom in sprostitvijo desne kontrolne ročice. 11

V načinu nizke stopnje, ukazi ne morejo doseči največjih vrednosti. Ta način imajo po navadi rajši piloti, ki med prvo uporabo zrakoplova iščejo enakomernejši in enostaven odziv kontrolnih ukazov. V načinu visoke stopnje pa lahko ukazi dosežejo največje vrednosti. Ta način imajo rajši izkušenejši piloti, ki so pripravljeni na hitro letenje in akrobatske manevre (obrate, vrtenje in ostalo). Način stabilnosti je na kvadrokopterju prikazan tako, da nadzorna plošča upravljalnika letenja sveti modro. Kadar letite v načinu stabilnosti, Nano QX ob omeji kot nagiba kljub popolnemu pritisku na izbrani ukaz in zrakoplov vrne v nevtralni položaj letenja takoj, ko sprostite ročico za dvig/krilca. Ta način letenja imajo rajši piloti ob prvem poskusu letenja. Način agilnosti je na kvadrokopterju prikazan tako, da nadzorna plošča upravljalnika letenja sveti rdeče. Kadar letite v načinu agilnosti in sprostite kontrolne ročice, se model ne vrne v nevtralni položaj letenja. Ta način imajo rajši izkušenejši piloti, ki so pripravljeni na hitro letenje in akrobatske manevre (obrate, vrtenje in ostalo). IZBIRA NAČINA LETENJA BNF Če ste kupili Nano QX BNF, lahko način letenja izbirate s stikalom 6 na vašem oddajniku. Če je nadzorna plošča na kvadrokopterju sveti modro, je letenje nastavljeno na način samodejnega stabiliziranja poleta. Če je osvetlitev rdeča, je kvadrokopter v načinu agilnosti. Za podobne informacije nastavitev glejte spodnjo tabelo. TABELA ZA NASTAVITEV ODDAJNIKA Oddajnik MLP4DSM Vrsta modela ni na voljo Stikalo stabilnost/ agilnost Sprostite levo ročico DX4e ni na voljo Trainer/ povezovanje DX5e ni na Trainer/ voljo povezovanje DX6i Acro Prvič ciklično Flaps Pos 0 1, potem pa 1 0 1 DX7 Acro Prvič ciklično Flaps Pos 0 2, potem pa 2 0 2 Nastavitev TX stabilnost/ agilnost ni na voljo 12 Dvostopenjsko stikalo Sprostite desno ročico Aux1 reverse ni na voljo ni na voljo Stopnja ni na voljo ni na voljo Stopnja ni na voljo V meniju ELEV AIL ni FLAPS D/R voljo nastavite NORM FLAP na Down 20 ni na voljo ELEV AIL ni D/R voljo na na Visoka stopnja ni na voljo Nizka stopnja ni na voljo ni na voljo ni na voljo ni na ni na voljo voljo 100% 70% 100% 70%

DX7S/8 Acro Treniranje/ povezovanje DX18 Acro Treniranje/ povezovanje V izbirnem meniju Switch : Flap nastavite na Inh, Trainer pa na Aux1 V meniju določitve kanala pojdite na Next : Set 6, Aux1 : na I ELEV AIL D/R ELEV AIL D/R Rev 100% 70% Rev 100% 70% POMEN LED INDIKATORJEV Oprema Barva LED Status LED Delovanje Kvadrokopter Modra Hitro utripanje Način povezovanja Počasno utripanje Ni povezave z oddajnikom Sveti Način stabilnosti Rdeča Utripa Prazna baterija Sveti Način agilnosti RTF Oddajnik Rdeča Utripa Nizka stopnja Sveti Visoka stopnja RAZUMEVANJE PRIMARNIH UKAZOV UPRAVLJANJA LETENJA Če ne poznate ukazov za letenje vašega Nano QX, si vzemite nekaj minut in jih spoznajte še pred prvim poskusom letenja. Pospešek 13

Krmiljenje Dvig Krilca FUNKCIJA NADZORNE ENOTE 4 V 1 Edinstvena nadzorna enota, ki je nameščena v vaš Nano QX je lahka kombinacija elektronskega nadzora hitrosti glavnega motorja (ESCs), mešalcev, SAFE senzorske enote in DSM2/DSMX sprejemnika. Enota 4 v 1 je opremljena tudi z modrim in rdečim LED indikatorji statusa. Pred vsakim poletom VEDNO najprej vklopite oddajnik in šele potem priklopite baterijo v enoto 4 v 1. Po vsakem letu najprej odklopite baterijo za letenje v enoti 4 v 1 in nato izklopite oddajnik. Priklop baterije za letenje pred vklopom oddajnika, lahko sproži postopek povezovanja. Za več informacij glejte poglavje o povezovanju oddajnika in sprejemnika v teh navodilih za uporabo. Enota 4 v 1 pripravi motor ko je ročica za pospešek v najnižjem položaju, drsnik za pospešek pa v sredinskem položaju ali nižje (sredinski položaj ponazarja daljši pisk/zvok kot običajno). Če je to prvi tesni polet ali testni polet po popravilu, tudi drsnike za krmilo, krilca in dvig namestite na sredino. Ko je oddajnik vklopljen in LED indikator sveti RDEČE, lahko varno priklopite baterijo za letenje v enoto 4 v 1. Baterijo za letenje priklopite v enoto 4 v 1. Po priklopu baterije za letenje, Nano QX postavite na ravno podlago. V nekaj sekundah mora LED indikator statusa enote 4 v 1 svetiti MODRO. 14

Po priklopu baterije za letenje kvadrokopterja NE premikajte, zibajte ali se pretvarjate da letite. Tako premikanje lahko prekine zagon in kalibracijo SAFE. Če kvadrokopter premaknete predno LED indikator statusa na enoti 4 v 1 zasveti MODRO, odklopite in nato ponovno priklopite baterijo za letenje v enoti 4 v 1. Ko LED indikator statusa v enoti 4 v 1 zasveti MODRO, je nadzorna enota zagnana in pripravljena na uporabo. Če med postopkom zagona ročico in drsnik za pospešek nastavite v pravi položaj, se pripravijo ESC ali motorji. Bodite previdni, ker se po tej pripravi propelerji zavrtijo ob vsakem premiku ročice za pospešek. LETENJE KVADROKOPTERJA NANO QX Preverite, da se rotorji vrtijo v pravi smeri in nato še testirajte odziv motorja na ukaze. Pospešek prilagodite na nizko stopnjo moči, kjer kvadrokopter le še na rahlo sloni na pristajalnih drsnikih. Ročico za krmiljenje malo premaknite v desno. Nos kvadrokopterja se mora obračati v desno (smer urinega kazalca). Ročico za krmiljenje malo premaknite v levo. Nos kvadrokopterja se mora obračati v levo (nasprotna smer urinega kazalca). Če se nos premika v desno, glejte poglavje Odprava napak. Ročico za kontrolo dviga premaknite naprej. Oba ZADNJA pristajalna drsnika se morata dvigniti od tal. Ročico za kontrolo dviga premaknite nazaj. Oba SPREDNJA pristajalna drsnika se morata dvigniti od tal. Ročico za krilca premaknite v desno. Oba LEVA pristajalna drsnika se morata dvigniti od tal. Ročico za krilca premaknite v levo. Oba DESNA pristajalna drsnika se morata dvigniti od tal. Ko se propelerji pravilno vrtijo in pravilno odzivajo na kontrolne ukaze, je vaš Nano QX pripravljen na prvi polet! PRVI POLET Povečajte ročico za pospešek, da se model na nizki stopnji v lebdenju oddalji od tal približno 600 mm. Koncentrirajte se na uravnavanje položaja ročice za pospešek, da Nano QX vzdržuje stalno višino lebdenja. V nekaterih primerih je morda potrebno narediti nekaj kratkih skokov na določeno višino le nekaj centimetrov, da dobite občutek za moč in nastavitve drsnika, ki so potrebni za vzdrževanje stalne višine lebdenja. Nano QX potrebuje le manjše popravke pospeška da vzdržuje višino lebdenja. Ne pozabite, da naj bo teh prilagoditev pospeška čim manj. Večji popravki lahko povzročijo izgubo nadzora in/ali možno strmoglavljenje. 15

Med poskusom lebdenja na nizki stopnji preverite ali je potrebno opraviti kakšne popravke drsnika, da kvadrokopterja ne odnaša v vse smeri. Če ugotovite, da kvadrokopter stalno odnaša brez vašega posredovanja, model najprej prizemljite in do takrat ne izvajajte nobenih nastavitev drsnika. Dodatne podrobnosti glede lokacije in funkcije drsnikov se nahajajo v poglavju Razumevanje primarnih ukazov upravljanja letenja. Če se nos Nano QX obrača v levo ali desno, prilagodite drsnik za krmiljenje. Če Nano QX neprestano vleče naprej ali nazaj, prilagodite drsnik za dvig. Če Nano QX neprestano vleče levo ali desno, prilagodite drsnik za krilca. Nadaljujte z manjšimi prilagajanji drsnikov, dokler model ne lebdi na nizki višini z malo upravljanja in ga ne vleče v katerokoli smer. Če je Nano QX vaš prvi kvadrokopter ali helikopter, poiščite pomoč izkušenega pilota, ki vam bo uravnal model pred vašim prvim poletom. Ko je vaš Nano QX pravilno uravnan in ohranja stabilno lebdenje na nizki stopnji, trenirajte uporabo kontrol za krmiljenje, dvig in krilca in se seznanite z odzivi naprave na vaše ukaze. Ne pozabite, da naj bodo premiki ukazov čim manjši. Ko vam lebdenje na nizki višini ne predstavlja več težav, lahko lebdenje in letenje Nano QX prestavite na višino 100 120 cm. Na tej višini se boste seznanili z značilnostmi letenja zrakoplova. Ne bojte se z zmanjšanjem pospeška na hitro prizemljiti Nano QX, ko se približujete stenam ali drugim oviram in se tako izognite udarcem propelerjev. Ko enkrat pridobite izkušnje in samozavest pri lebdenju Nano QX, lahko poskusite z naprednejšimi manevri, vključno z: letenje naprej letenje nazaj drseč vzlet piruete pristanek na točko drseč pristanek kroženje izvajanje osmic obrate in vrtenje NASVET: z RTF oddajnikom je možno vse. Če uporabljate računalniški oddajnik, pa je potrebno pri krilcih, dvigu ali krmiljenju potovanje povečati nad 100%, da dobite maksimalni nadzor nad upravljanjem. PREGLED IN VZDRŽEVANJE KVADROKOPTERJA PO LETENJU Čiščenje 16

Pred čiščenjem preverite, da baterija ni priklopljena. Prah in umazanijo očistite z mehko ščetko ali suho, gladko krpo. Motorji Če model ne leti stabilno ali pri dvigovanju zavija, zamenjajte motor. Napeljava Preverite, da napeljava ne ovira premikajočih se delov. Poškodovano napeljavo in zrahljane konektorje zamenjajte. Pritrditve Preverite, da nikjer ni zrahljanih vijakov, pritrdil ali konektorjev. Kovinskih vijakov ne privijte premočno v plastične dele. Vijake privijte, da so deli stisnjeni skupaj, nato pa vijak obrnite le še 1/8 obrata. Propelerji Na propelerjih ali drugih premikajočih se delih ne sme biti nobenih poškodb. Med poškodbe spadajo razpoke, udrtine ali praske. Pred letenjem zamenjajte poškodovane dele. SESTAVNI DELI NAPRAVE Seznam delov: # dela Opis BLH7600 Nano QX RTF 17

BLH7600M1 Nano QX RTF Mode 1 BLH7680 Nano QX BNF 1 BLH7639 Glavno ohišje: nq X 2 BLH7614 Zelena kabina: nq X 2 BLH7614A Rumena kabina: nq X 3 BLH7603 Motor, CW vrtenje: nq X 4 BLH7604 Motor, CCW vrtenje: nq X 5 BLH7601 Nadzorna enota 4 v 1: nq X 6 BLH7620 Propelerji, CW vrtenje, črni (2): nq X 7 BLH7621 Propelerji, CCW vrtenje, črni (2): nq X 8 BLH7620G Propelerji, CW vrtenje, zeleni (2): nq X 9 BLH7621G Propelerji, CCW vrtenje, zeleni (2): nq X 10 BLH7620Y Propelerji, CW vrtenje, rumeni (2): nq X 11 BLH7621Y Propelerji, CCW vrtenje, rumeni (2): nq X EFLC1008 1S USB Li Po polnilnik, 350mAh: nq X EFLB1501S25 150mAh 1 baterija 3.7V 25c LiPo EFLH1064/B MLP4DSM 4CH oddajnik, 2.4GHz Način 2 EFLH10641 MLP4DSM 4CH oddajnik, 2.4GHz Način 1 Dodatni deli: EFLC1006 Celectra 1S 3.7V Li Po polnilnik z variabilno stopnjo DX5e DSMX 5 kanalni oddajnik DX6i DSMX 6 kanalni oddajnik DX7s DSMX 7 kanalni oddajnik DX8 DSMX 8 kanalni oddajnik DX18 DSMX 18 kanalni oddajnik ODPRAVA NAPAK Težava Možen vzrok Rešitev Zrakoplov ni zagnan z ravne podlage. Nano QX kontrolni odziv ni skladen ali pa je za nevtralizacijo gibanja potreben poseben korak. Nano QX se ne odziva na pospešek. Baterija ni pravilno nameščena v prostor za baterijo. Pospešek je previsoko in/ali drsnik za pospešek je previsoko. Nano QX se je med postopkom zagona premaknil. Kanal za pospešek je obrnjen. 18 Odklopite baterijo za letenje, kontrolni drsnik postavite na sredino in ponovno začnite z zagonom kvadrokopterja. Popravite položaj baterije, da se kvadrokopter uravnan v sredini ohišja. Ponastavite kontrole tako, da sta ročica in drsnik za pospešek v najnižji nastavitvi. Odklopite baterijo za letenje, ponovno začnite z zagonom kvadrokopterja ter pri tem pazite, da se kvadrokopter ne premakne. Odklopite baterijo za letenje, obrnite kanal za pospešek na oddajniku in ponovno priklopite baterijo za letenje.

Nano QX ne deluje, po priklopu baterije pa je mogoče zaznati vonj po zažganem. Nano QX je zmanjšal čas letenja ali nima dovolj moči. LED indikator na sprejemniku hitro utripa, zrakoplov pa se ne odziva na oddajnik (med povezovanjem). LED indikator na sprejemniku hitro utripa in Nano QX se ne odziva na oddajnik (po povezovanju). Strmoglavljenje takoj po vzletu. Baterija za letenje je priključena z napačno polariteto. Stanje baterije za letenje je nizko. Nezadostna moč do polnilnika baterije za letenje. Baterija za letenje je poškodovana. Pogoji za letenje so lahko premrzli. Oddajnik je med postopkom povezovanja preblizu zrakoplova. Gumb ali stikalo za povezovanje ni bilo pritisnjeno med vklopom oddajnika. Zrakoplov ali oddajnik je preblizu večjemu kovinskemu predmetu, brezžični povezavi ali drugemu oddajniku. Med prvim vklopom oddajnika in priklopom baterije v Nano QX za letenje je preteklo manj kot 5 sekund. Nano QX je povezan na spomin drugega modela (samo oddajniki ModelMatch). Polnost baterije za letenje ali baterije oddajnika je prenizka. Zrakoplov ali oddajnik je preblizu večjemu kovinskemu predmetu, brezžični povezavi ali drugemu oddajniku. Propelerji niso na pravem mestu ali pa je izbran nepravilni način letenja. Zamenjajte nadzorno ploščo 4 v 1. Priklopite baterijo za letenje in upoštevajte pravilno polariteto. Popolnoma napolnite baterijo za letenje. Za polnilnik uporabite drug USB vir napetosti. Zamenjajte baterijo za letenje in sledite napotkom za baterije. Poskrbite da je pred uporabo baterija topla (sobna temperatura). Izklopite oddajnik. Oddajnik premaknite dlje na večjo razdaljo od zrakoplova. Odklopite in ponovno priklopite baterijo za letenje. Sledite napotkom za povezovanje. Izklopite oddajnik in ponovite postopek povezovanja. Zrakoplov in oddajnik premaknite na drugo mesto in ponovite postopek povezovanja. Oddajnik pustite vklopljen. Odklopite in ponovno priklopite baterijo za letenje na Nano QX. Izberite pravilni spomin modela na oddajniku. Odklopite in ponovno priklopite baterijo za letenje na Nano QX. Zamenjajte ali napolnite baterije. Zrakoplov in oddajnik premaknite na drugo mesto in ponovno poskusite s povezovanjem. Naredite potrebne popravke. FCC INFORMACIJA Ta naprava je skladna z določili 15. člena pravilnika FCC. Delovanje je predmet naslednjih dveh pogojev: (1) naprava ne sme povzročati škodljivih motenj, in (2) ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje. PREVIDNOST: Spremembe ali modifikacije, ki niso odobrene s strani odgovorne za napravo, lahko izničijo pravice uporabnika za upravljanje opreme. 19

Ta izdelek vsebuje radijski oddajnik z brezžično tehnologijo, ki je bil testiran in v skladu z veljavnimi predpisi, ki urejajo radijski oddajnik v frekvenčnem območju 2.400GHz do 2.4835GHz. IZJAVA O SKLADNOSTI ZA EVROPSKO UNIJO Deklaracija o skladnosti (v skladu z ISO/IEC 17050 1) Številka HH2013010704 Izdelek: BLH nqx BNF Oznaka naprave: BLH7680 Razred opreme: 1 Predmet navedene izjave je v skladu z zahtevami iz specifikacij, navedenih spodaj, v skladu z določbami direktive Evropske R&TTE 1999/5/ES, Direktivo o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES in LVD direktivo 2006/95/ES: EN 301 489 1 V1.7.1: 2006 EN 301 489 17 V1.3.2: 2008 EN61000 3 2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 EN61000 3 3: 2008 EN60950 1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 EN55022: 2010 + AC: 2011 EN55024: 2010 Deklaracija o skladnosti (v skladu z ISO/IEC 17050 1) Številka HH2013010703 Izdelek: BLH nqx RTF Oznaka naprave: BLH7600, BLH7600M1 Razred opreme: 1 Predmet navedene izjave je v skladu z zahtevami iz specifikacij, navedenih spodaj, v skladu z določbami direktive Evropske R&TTE 1999/5/ES, Direktivo o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES in LVD direktivo 2006/95/ES: EN 300 328 V1.7.1: 2006 EN 301 489 1 V1.7.1: 2006 EN 301 489 17 V1.3.2: 2008 EN60950 1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 EN61000 3 2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009 EN61000 3 3: 2008 EN55022: 2010 + AC: 2011 EN55024: 2010 OKOLJU PRIJAZNO ODSTRANJEVANJE 20

Izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi odpadki. Namesto tega, je odgovornost uporabnika, da odpadno opremo odnese na zbirna mesta za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Ločeno zbiranje in recikliranje odpadne opreme ob pomaga ohraniti naravne vire. Prepričajte se, da je oprema reciklirana na način, ki varuje zdravje ljudi in okolja. Za več informacij o tem, kje so zbirna mesta odpadne opreme za recikliranje, se obrnite na lokalni mestni urad, službo za odlaganje gospodinjskih odpadkov ali na prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili. 21 Conrad Electronic d.o.o. k.d. Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11 248

GARANCIJSKI LIST www.conrad.si, info@conrad.si Izdelek: Kvadrokopter Blade Nano QX RTF Kat. št.: 55 44 05 Garancijska izjava: Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus Conrad Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom. Prodajalec: Datum izročitve blaga in žig prodajalca: Garancija velja od dneva izročitve izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno izpolnjenim garancijskim listom. 22