Wireless Professional Funkcionalna rehabilitacija v gibanju

Podobni dokumenti
Povracila-stroskov-julij-2011

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

SI057 OK KAPITAL Period SI057 NOVA LJUBLJANSKA BANKA D.D. (NLB d.d.) Kapitalska pozicija upoštevaje pravila CRD 3 A) Navadni lastnišk

15. junij 2019 Cenik SKB za poslovanje s finančnimi instrumenti in investicijskimi skladi za pravne osebe (izvleček Cenika storitev SKB) vrsta storitv

Najboljša skupaj Kontrola pristopa + registracija delovnega časa


untitled

ENV2:

FIZIOTERAPIJA Fizioterapevt v domovih za starejše in posebnih socialnovarstvenih zavodih

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

Kodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2016 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1

Microsoft Word - INFORMACIJE NOVEMBER doc

Titelfolie. Lorem ipsum dolor sit amet, consecteluer iguat eget dolor y consetateur. Aenea, lorem ipsum, sit ligula. Arial, 18 pt, bold.

Vedno pod nadzorom, kjerkoli že ste

PowerPointova predstavitev

Diapozitiv 1

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

10108-Bench-mark-brochure-6pg.indd

INFORMACIJE MAREC 2017

Event name or presentation title

OCENJEVANJE IZIDA REHABILITACIJE PRI OSEBAH S KRONIČNO RAZŠIRJENO BOLEČINO

INTERAKTIVNE REŠITVE PROMETHEAN

(Microsoft PowerPoint - \310as je za delavske pla\350e.pptx)

ManpowerGroup raziskava napovedi zaposlovanja Slovenija

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE.

LOGO

Naravna izbira DAIKIN ALTHERMA NIZKO TEMPERATURNA TOPLOTNA ČRPALKA

ERASMUS IZMENJAVA (NIZOZEMSKA) Pripravil: Aljoša Polajžar

ZDRAVSTVENOVZGOJNI NASTOP

2019_ katalog_stenski_plinski_kotel_Evodens_De_Dietrich

INOVATIVNA RAZSVETLJAVA ZA SKUPNOSTI Pametna ulična razsvetljava za varno, privlačno in trajnostno okolje.

Pomen zgodnje vključitve bolnika na čakalni seznam za presaditev ledvice Miha Arnol Ljubljana, 28. marec 2019

Microsoft Word - CNC obdelava kazalo vsebine.doc

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016

PowerPoint Presentation

Hidrasec 100 mg kapsule

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

NASLOV PREDAVANJA IME IN PRIIMEK PREDAVATELJA

ZAKAJ BI IZBRALI RAVNO TO REŠITEV? ZAČETEK ČUDOVITEGA PRIJATELJSTVA Genij se rodi tam, kjer se inovacija sreča z natančnostjo in izkušnjami. Zato je E

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

FOTOVOLTAIKA

EVRO.dvi

EVROPSKE REFERENČNE MREŽE POMOČ PACIENTOM Z REDKIMI ALI KOMPLEKSNIMI BOLEZNIMI Share. Care. Cure. zdravje

SLO wintherwax

ErgoPack ergonomsko povezovanje palet

PALLIARE PROJECT Medprofesionalno izkustveno učenje: usposabljanje kvalificirane delovne sile na področju demence za uporabo na dokazih temelječih izb

1

PKP projekt SMART WaterNet_Opis

SOLIDWORKS SIMULACIJE ZAŽENITE INOVACIJE S 3D INŽENIRSKIMI REŠITVAMI SIMULACIJSKO PODPRTO 3D NAČRTOVANJE IN RAZVOJ Proizvodnim podjetjem v vseh panoga

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

Ceccato_DRB_20-34_IVR_Leaflet_ENG_ indd

DSI 2019

Brexit_Delakorda_UMAR

AAA

Slovenska Web

1

Kodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2017 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1

PowerPoint Presentation

2018 FJR1300A

Načela družbene odgovornosti skupine ALDI SÜD

Arial 26 pt, bold

PowerPoint Presentation

Microsoft PowerPoint - Prevod SIOEN prezentacije

2017 TMAX SX

BDV-N890W/BDV-N790W

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2016) 85 final ANNEX 9 PRILOGA k Sporočilu Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o stanju izvajanja prednos

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1

MEDICINSKO NEPOJASNJENA STANJA (modul za specializante družinske medicine) Vodja modula: Vojislav Ivetić Namestnik vodje modula: Klemen Pašić Soizvaja

Portorož, 6. in 7. oktober 2017 V organizaciji: 17. kongres fizioterapevtov Slovenije Fizioterapija za vse Petek, 6. oktober Registraci

PowerPoint Presentation

Svet Evropske unije Bruselj, 2. julij 2019 (OR. en) 10824/1/19 REV 1 OJ CRP2 25 ZAČASNI DNEVNI RED ODBOR STALNIH PREDSTAVNIKOV (2. del) stavba Europa,

MergedFile

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Sonniger katalog_2017_DE_ indd

PowerPointova predstavitev

Portorož, 6. in 7. oktober 2017 V organizaciji: 17. kongres fizioterapevtov Slovenije Fizioterapija za vse Petek, 6. oktober Registraci

Schindler-Vaša prva izbira

Podatkovni list o okoljski trajnosti Sto-Vorlegeband Keramik Tračni profil za izoblikovanje fug na polietilenski osnovi Za opis izdelka glejte tehničn

Ime predpisa:

untitled

AAA

AM_Ple_LegReport

Folie 1

PowerPointova predstavitev

Fakulteta za industrijski inženiring Novo mesto STRATEGIJA Stran:1/9 STRATEGIJA FAKULTETE ZA INDUSTRIJSKI INŽENIRING NOVO MESTO No

AAA

(Microsoft Word - Pirls poro\350ilo o raziskavi_lektorirano)

210X297

Adaptive Sound Technology Dodatek

Base NET.cdr

BV_STANDARDI_SISTEMOV_VODENJA_EN_OK

Področje uporabe

Statistični podatki o inkluzivnem izobraževanju evropske agencije: Ključna sporočila in ugotovitve (2014 / 2016)

FLIR UNITED VMS Najboljše v svojem razredu upravljanje videa, ki lahko raste z vašimi varnostnimi potrebami - od ene lokacije do več lokacij po vsem s

Znanje za življenje Urinski katetri, ki jim lahko zaupate

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

Transkripcija:

Wireless Professional Funkcionalna rehabilitacija v gibanju

Wireless Professional Naprava Wireless Professional: funkcionalna rehabilitacija v gibanju Naprava Wireless Professional je najnaprednejša enota za elektroterapijo danes. Ponuja povečano enostavnost uporabe in priročnost, ob tem pa prihrani prostor in čas pri optimizaciji pacientovega zdravljenja, v gibanju. S predstavitvijo edinstvene tehnologije mi- Technology in najboljših profesionalnih programov na tržišču ta naprava na novo definira funkcionalno rehabilitacijo, ki jo poznamo. Kombinacija elektro stimulacije z aktivno vadbo vam omogoča izboljšanje učinkovitosti terapije in rezultatov. Narejeno posebej za terapevte Ta revolucionarna enota za elektro terapijo Naprava Wireless Professional je bila posebej zasnovana z eno idejo: ustvariti evolucijsko tehnologijo, ki izboljša zdravljenje tako, da najprej upošteva terapevta. Vaše cilje in izzive smo imeli za navdih pri svojem dizajnu in verjamemo, da nam je uspelo. Naj vam povemo, kako David Truffer, VP Raziskave & razvoj, Okrevanje.

Naprava Wireless Professional vam prinaša INOVATIVNE TEHNOLOGIJE: S postavitvijo optimiziranih rezultatov v ospredje fizioterapije je DJO Global, preko svojih znamk Compex in Chattanooga, strokovnjakom prvi predstavil svojo edinstveno brezžično tehnologijo. S tem vam omogočamo optimizacijo učinkovitosti funkcionalne rehabilitacije, saj lahko kombinirate aktivne vaje z elektro stimulacijo. S svojo edinstveno vgrajeno tehnologijo Muscle Intelligence se Naprava Wireless Professional prilagodi mišični fiziologiji vsakega pacienta posebej in s tem ustvari personalizirano elektro terapijo. PRIHRANEK ČASA: Za naravi, ki se uporablja vsak dan, je prihranek časa pomembna lastnost. Nič kablov pomeni nič težav. Namesto tega lahko bolj učinkovito izkoristite svoj čas, z večjo učinkovitostjo pri optimizaciji zdravljenja svojega pacienta. Z direktnim dostopom do bistvenih informacij in tudi svojih najljubših terapevtskih programov, ki so bili razviti in organizirani za profesionalno uporabo, vam Naprava Wireless Professional pomaga pri hitrem in enostavnem izvajanju elektroterapije pri vsaki izvedbi. TRAJNOST: Pri izvajanju vaše profesionalne in intenzivne uporabe vam Naprava Wireless Professional s svojo čvrsto in zanesljivo zasnovo zagotavlja trajno funkcionalnost. PRIROČNOST: Se poskušate odločiti med mobilno in stacionarno enoto? Naprava Wireless Professional vam nudi najboljše od obojega. Priklopna postaja je bila zasnovana za priročnost: vgrajena polnilna tablica nudi večjo avtonomijo pri vsakodnevni uporabi naprave in ob tem vsebuje velik etui, kamor lahko shranite svoje elektrode in gele. Primeren je tudi za prenosno uporabo, saj vam modularni sistem omogoča da snamete polnilno tablico in jo vzamete s seboj na pot v kompaktnem potovalnem etuiju.

Wireless Professional Optimalna funkcijska rehabilitacija ostanite v samem vrhu terapevtskih inovacij Veliko profesionalnih terapevtov uporablja funkcijsko rehabilitacijo kot podaljšek tradicionalnih elementov fizioterapije, ko t uporabo vsote posameznih gibov, ki v kombinaciji nudijo funkcionalno aktivnost. Naprava Wireless Professional je idealna rešitev za optimizacijo funkcionalne rehabilitacije z vključitvijo nadzora gibanja, agilnosti in hitrosti pri vsaki določeni aktivnosti, kar omogoča vašemu pacientu povratek na raven pred poškodbo, obenem pa zmanjšanje tveganja ponovne poškodbe elektro terapija lahko posnema in pogosto izboljša specifične gibe pacientovih aktivnosti, s tem pa omogoči popoln in zdrav povratek v stanje pred poškodbo. Zadnje raziskave potrjujejo to filozofijo, saj kažejo, da imajo kombinirani programi elektro stimulacije in prostovoljnih vaj pozitiven dopolnilen vpliv na mišično moč in funkcionalno okrevanje. 1 Filipovic A., et al, Electromyostimulation - A Systematic Review of the Effects of Different EMS Methods on Selected Strength Parameters in Trained and Elite Athletes. (PART 1), Journal of Strength and Conditioning Research, Nov 2011

Tehnologija Muscle IntelligenceTM Tehnologija mi-technology: Naša tehnologija Muscle Intelligence TechnologyTM je edinstvena na tržišču. Omogoča avtomatično personalizirano simulacijo, prilagojeno fiziologiji posameznega pacienta. Funkcije mi-scan, mi-tens, mi-range in mi- ACTION so na voljo na vsakem modulu. Tako delujejo: mi-scan: osebni dotik Ta funkcija uporablja senzor za določanje in prilagoditev optimalnih stimulacijskih parametrov (kronaksija) posameznemu pacientu in za posamezno terapijo. mi-action: vključevanje pacienta Kombinirana aktivna vaja omogoča terapevtu boljšo vključitev elektro terapijo v zdravljenje. mi-action omogoča pacientom, da sprožijo stimulacijo s svojim lastnim aktivnim krčenjem mišic. mi-tens: Samoregulacijska bolečinska terapija Neprestan nadzor intenzitete stimulacije za izločitev neželenih krčenj med programom za lajšanje bolečin. mi-range: nadzorovanje intenzitete Za povečanje optimalnih mišičnih trzajev v nizkofrekvenčnih programih (t.j. endorfinskih) mi-range za terapevta označuje najnižjo raven intenzitete. www.djoglobal.eu

Wireless Professional Znanje pri roki Natančna postavitev elektrod: Postavitev elektrod, parametri programov in razlage programov so na voljo direktno na daljinskem upravljalniku. Za pomoč pri določanju optimalne postavitve elektrod ima naprava priložen svinčnik z motorno konico, s čimer vam pomaga pri nudenju najučinkovitejšega zdravljenja. Organizirani programi: Za podporo pri izbiri idealnih parametrov za personaliziran načrt zdravljenja za pacienta ta rešitev vključuje 71 edinstvenih programov za pomoč pri vaših protokolih. Kategorije vključujejo: Lajšanje bolečin, Rehabilitacijo, Vaskularno, Nevrološko rehabilitacijo, Pogojevalno in Estetsko. Stimulacijsko terapijo je mogoče zlahka začeti, s samo 3 enostavnimi kliki. Še več, Naprava Wireless Professional vam omogoča organiziranje in shranjevanje svojih najljubših programov, tako da vam bodo kadarkoli direktno dostopni. Kontrola na dosegu prstov: Dobesedno. Daljinski upravljalnik je zasnovan za shranjevanje, urejanje in nadzorovanje programov vaših pacientov s preprosto tipkovnico in zaslonom, kar vam omogoča nenehno sledenje terapiji.

Kakovost & zanesljivost Kakovost in zanesljivost sta dve stvari na kateri lahko računate pri napravi Wireless Professional. Sta temelj te naprave in kar stoji za našimi obljubami. Zaščitena naprava: Za zaščito vašega daljinskega upravljalnika in ohranitev kakovosti njegovih funkcij smo zasnovali silikonsko tipkovnico, ki preprečuje vstop vodi in gelu, poleg tega pa nudi boljše ergonomske pogoje. Zaščitni etui je prav tako na volj o za zaščito daljinca pred poškodbami. Švicarska tehnologija: Izdelki DJO Global so zasnovani s strani visoko usposobljene in nagrajene ekipe za raziskave in razvoj. Naši inženirji v Ecublensu v Švici so znani po svojih izjemnih brezžičnih in tehnoloških (mi-technology) rešitvah in so pionirji kar se tiče zanesljivosti in inovativne funkcionalnosti. Zaupanja vredna znamka: Zaupanje pride iz sodelovanja. Kot vodilna znamka, ki je predana pomoči terapevtom pri doseganju učinkovitih rehabilitacijskih rešitev, je to natanko tisto, kar bi radi dosegli. Temelj naše razvojne faze je, da tesno sodelujemo s svojimi strankami pri razvoju prototipov, ki zagotavljajo, da zahteve za izdelke izhajo iz vaših potreb. Sledimo svoji uspešnosti in se sproti učimo, ko si nenehno prizadevamo za najvišjo kakovost. Pacientu prijazno Pri DJO Global se postavimo v vaše čevlje: Kako lahko optimiziramo rezultate za vaše paciente? Izboljšamo vašo prakso? Prihranimo vaš čas? Za nas gre pri tem za omogočanje evolucije preko revolucionarnih izdelkov omogočanje dostopne, uporabniku prijazne in visoko razvite tehnologije, ki vam pomaga pomagati drugim. PULZNI TOK Izbira pulznega toka je izjemno pomembna za učinkovitost in pacientovo udobje. Za napravo Wireless Professional je bil izbran optimalni tok. Ta pulz ima naslednje karakteristike: 1. Konstantni pulzi toka, ki jih ustvari konstantni generator toka. 2. Navpična vzpostavitev, da se doseže takojšnjo učinkovitost in zmanjša čas dovoda toka. 3. Pravokotna oblika za dovod najnižje možne električne intenzitete. 4. Trajanje pulza, ki je enako kronaksiji živčne strukture, ki potrebuje stimulacijo, da se minimalizira električna energija. 5. Kompenzirani pulz z električnim povprečjem nič, da se prepreči stranske učinke povezane s polarizacijo. +TENS funkcija: V veliko kliničnih primerih boleči sindrom vpliva na območje v bližini mišične skupine, ki jo stimuliramo. Za premagovanje te težave vam funkcija +TENS omogoča kombiniranje TENS programa z drugim programom. Delovna baterija: Naprava Wireless Professional ima baterijski vir energije za ponovno polnjenje brez povezave z omrežjem (220V), kar pomeni popolno varnost za vaše paciente. Pri uporabi naprave Wireless Professional bodo vaši pacienti čutili občutek popolne svobode zaradi njihove zmožnosti biti popolnoma mobilen. Verjamemo v to, da bo uporaba najboljše tehnologije, ki optimizira rezultate pri funkcionalni rehabilitaciji, izboljšala učinkovitost in zadovoljstvo pacientov drastično! www.djoglobal.eu

2013 DJO - 00-1209-EN - Rev A DJO GLOBAL SLOVENIJA: KREJA d.o.o. T: +386 1 564 17 14 F: +386 1 564 17 13 E: info@kreja.eu BENELUKS: T: Belgija 0800 18 246 T: Nizozemska 0800 0229442 T: Luksemburg 8002 27 42 E: benelux.orders@djoglobal.com KANADA: T: +1 1866 866 5031 F: +1 1866 866 5032 E: canada.orders@djoglobal.com Kitajska: T: (8621) 6031 9989 F: (8621) 6031 9709 E: information_china@djoglobal.com DANSKA, FINSKA, NORVEŠKA & ŠVEDSKA: T: Švedska 040 39 40 00 T: Norveška 8006 1052 T: Finska 0800 114 582 T: Danska +46 40 39 40 00 E: info.nordic@djoglobal.com FRANCIJA: T: +33 (0)5 59 52 86 90 F: +33 (0)5 59 52 86 91 E: sce.cial@djoglobal.com NEMČIJA: T: +49 761 4566 01 F: +49 761 456655 01 E: infoservice@djoglobal.com ITALIJA: T: +39 02 484 63386 F: +39 02 484 09217 E: it.info@djoglobal.com INDIJA: T: +91 44 66915127 E: customercare.india@djoglobal.com JUŽNA AFRIKA: T: +27 (0) 87 3102480 F: +27 (0) 86 6098891 E: info.southafrica@djoglobal.com ŠPANIJA: T: +34 943 638 167 F: +34 943 638 174 E: svc.cial@djoglobal.com ŠVICA: T: +41 (0) 21 695 2360 F: +41 (0) 21 695 2361 E: info@compex.ch VB & IRSKA: T: +44 (0)1483 459 659 F: +44 (0)1483 459 470 E: ukorders@djoglobal.com ZDRUŽENE DRŽAVE: T: +1 800 336 6569 F: +1 800 936 6569 E: customercare@djoglobal.com DJO GLOBAL, IZVOZNI CENTRI AZIJA-PACIFIK: T: +852 3105 2237 F: +852 3105 1444 E: info.asia@djoglobal.com EVROPA, BLIŽNJI VZHOD & AFRIKA: T: +32 (0) 14248350 F: +32 (0) 14248358 E: info.emea@djoglobal.com LATINSKA AMERIKA: T: +1 800 336 6569 F: +1 800 936 6569 E: info.latam@djoglobal.com www.djoglobal.eu