Headphones Series TAT2205 TAT2235 TAT2245

Podobni dokumenti
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

VHF1-VHF2

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

innbox_f60_navodila.indd

CD190/195 Slovenian Quick start guide

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364

Navodila za uporabo Mini snemalnik

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

BDV-N890W/BDV-N790W

Microsoft Word doc

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

SL

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi

AN-3DG20 Operation-Manual SI

Linksys PLEK500 User Guide

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3

Microsoft Word doc

Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

docx

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

English

Safety and Regulatory Information

S9BT (sl) AVGUST 2017 (Prevod: september 2017) Navodila za upravljanje in vzdrževanje Product Link PLE601, PL641, PL631, PL542, PL240, PL241, P

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

Microsoft Word doc

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik

Microsoft Word doc

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre

Adaptive Sound Technology Dodatek

SL

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

NAPRAVA ZA ČIŠČENJE IN ANTI-AGING

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

MT40X Kratka navodila

SL

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

Vedno smo vam pripravljeni pomagati Registrirajte izdelek in pridobite podporo na Imate vprašanje? Obrnite se na Philips XL490

Microsoft Word - LIFELINE2-navodila uporabniku.doc

DOK-Projekt_System_PSA _80_SLV_PSA_PUA_Papier-A5_29_09_ _34_02.pdf

SM-G925F Navodila za uporabo Slovenian. 03/2015. Rev.1.0

PRO Navodila za uporabo Ta priročnik je namenjen DOOGEE-X / 08/24 z mednarodno različico programske opreme. Pri nadgradnji so nekatere značilnos

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

S1035X SI Hofer RC2 Content 5.0.indd

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

Installation manual

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

NAVODILA ZA UPORABO myphone TANGO

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

Kratka navodila za uporabo tripasovnega usmerjevalnika WiFi Nighthawk X6 AC3200 Model R8000

Register your product and get support at SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK

ASUS Tablet Priročnik za uporabo SL9713 Revidirana izdaja / September 2014

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

Transkripcija:

Headphones 2000 Series TAT2205 TAT2235 TAT2245

Vsebina 1 Pomembna varnostna navodila 2 Varovanje sluha 2 Splošne informacije 2 2 Vaše brezžične slušalke Bluetooth 3 Kaj je v škatli 3 Druge naprave 3 Pregled vaših brezžičnih slušalk Bluetooth 4 7 Izjava 11 Izjava o skladnosti 11 Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij 11 Elektromagnetna združljivost 11 Okoljevarstvene informacije 12 Izjava o skladnosti 12 8 Pogosto zastavljena vprašanja 13 3 Prvi koraki 5 Napolnite baterijo 5 Indikatorska lučka LED baterije na polnilnem ohišju 5 Prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth 6 Seznanjanje ene same slušalke (način Mono) 7 Seznanjanje slušalk z drugo napravo Bluetooth. 7 4 Uporaba slušalk 7 Vzpostavite povezavo z vašo napravo Bluetooth 7 Vklop in izklop 8 Upravljajte vaše klice in glasbo 8 Stanje indikatorske lučke LED 8 Stanje indikatorske lučke LED za baterijo slušalk 9 Kako nositi slušalke 9 5 Ponastavitev slušalk na tovarniške nastavitve 9 6 Tehnični podatki 10 SL 1

1 Pomembna varnostna navodila Varovanje sluha Nevarnost Da preprečite okvare sluha, uporabljajte slušalke pri visoki glasnosti le za kratek čas in nastavite glasnost na varno raven. Čim glasnejši je zvok, tem krajši naj bo čas poslušanja. Pri uporabi slušalk upoštevajte naslednje nasvete. Slušalke uporabljajte pri zmerni glasnosti in ne predolgo. Ne zvišujte glasnosti, ko se vaš sluh prilagodi na določeno stopnjo. Glasnosti ne nastavljajte tako visoko, da ne bi več slišali zvokov iz okolice. Če se nahajate v potencialno nevarni situaciji, bodite previdni ali začasno prenehajte uporabljati slušalke. Preglasen zvok iz slušalk in zvočnikov lahko povzroči izgubo sluha. Uporaba slušalk, ki pokrivajo obe ušesi, med vožnjo ni priporočena in je ponekod morda celo prepovedana. Za vašo varnost se izogibajte odvračanju pozornosti zaradi glasbe ali telefonskih klicev med vožnjo ali v drugih potencialno nevarnih situacijah. Splošne informacije Da preprečite poškodbe ali okvare: Pozor Slušalk ne izpostavljajte visokim temperaturam. Pazite, da vam slušalke ne padejo. Slušalke ne smejo biti izpostavljene kapljanju ali brizganju tekočin. Slušalk ne potapljajte v vodo. Za čiščenje ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo alkohol, amoniak, benzen in abrazivnih čistil. Za čiščenje uporabite mehko krpo, ki jo narahlo namočite z vodo ali blago milnico. Integrirane baterije ne izpostavljate virom toplote, kot so sonce, ogenj in podobno. Nevarnost eksplozije pri nepravilno nameščeni bateriji. Baterijo nadomestite samo z enako ali enakovredno. Temperature in vlažnosti pri uporabi in hranjenju Izdelek uporabljajte in shranjujte pri temperaturi med 0 C (32 F) in 60 C (140 F) pri relativni vlažnosti do 90 %. Pri visokih ali nizkih temperaturah je življenjska doba baterije nižja. 2 SL

2 Vaše brezžične slušalke Bluetooth Vodnik za hiter začetek Čestitamo za vaš nakup in dobrodošli pri Philipsu! Da bi vam bila naša ponudba pri Philips resnično v korist, izdelek registrirajte na www.philips.com/welcome. Z brezžičnimi slušalkami Philips lahko: telefonirate prostoročno in brezžično; brezžično poslušate in upravljate glasbo; preklapljate med glasbo in klici; Druge naprave Mobilni telefon ali mobilna naprava (npr. prenosni računalnik, PDA, adapter Bluetooth, predvajalnik MP3 itd.), ki podpira Bluetooth in je združljiva s slušalkami (glejte razdelek Tehnični podatki na strani 10). Kaj je v škatli Slušalke Philips Bluetooth in-ear TAT2205 TAT2235 TAT2245 Izmenljive gumijaste ušesne kapice - 2 para Ohišje za polnjenje Polnilni kabel USB-C (samo za polnjenje) SL 3

Pregled vaših brezžičnih slušalk Bluetooth Mikrofon in indikatorska lučka LED (slušalka) Večfunkcijske tipke Indikatorska lučka LED (na polnilnem ohišju) Reža za polnjenje USB-C 4 SL

3 Prvi koraki Napolnite baterijo Opomba Pred prvo uporabo slušalk položite slušalke v ohišje za polnjenje in polnite baterije najmanj 2 uri, da zagotovite optimalno zmogljivost in življenjsko dobo baterije. Da ne pride do poškodb, uporabite le originalni polnilni kabel USB. Preden pričnete s polnjenjem slušalk, prekinite klic, saj bo vzpostavitev povezave s polnilnikom povzročila izklop slušalk. Ohišje za polnjenje Priključite en konec kabla USB v ohišje za polnjenje in drug konec v vir napajanja. Ohišje za polnjenje prične polniti slušalke. Ko poteka polnjenje, modra lučka LED na sprednji plošči utripa. Ko so slušalke v celoti napolnjene, modra lučka neprekinjeno sveti. Prva in druga modra lučka LED svetita, tretja in četrta zaporedoma utripata enkrat na sekundo: napolnjenost baterije 50-75 %. Prva modra lučka LED sveti, druga, tretja in četrta zaporedoma utripajo enkrat na sekundo: napolnjenost baterije 25-50 %. 4 modre lučke LED utripajo enkrat na sekundo - napolnjenost baterije 0-25 %. Slušalke Položite slušalke v ohišje za polnjenje. Slušalke se pričnejo polniti. Ko poteka polnjenje, bela lučka LED na slušalkah sveti. Ko so slušalke v celoti napolnjene, bela lučka ugasne. Namig Običajno traja polnjenje (slušalk ali ohišja za polnjenje) 2 uri. Namig Ohišje za polnjenje je obenem prenosna baterija za polnjenje slušalk. Ko je ohišje za polnjenje v celoti napolnjeno, lahko z njim 3-krat popolnoma napolnite slušalke. Indikatorska lučka LED baterije na polnilnem ohišju Med polnjenjem slušalk sveti modra lučka LED. Četrta modra lučka LED utripa 1-krat na sekundo, ostale svetijo: napolnjenost baterije 75-100 %. SL 5

Prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth Preverite, ali so slušalke v celoti napolnjene. Samodejni vklop: odprite ohišje za polnjenje, vzemite slušalke iz ohišja in modra indikatorska lučka LED 3-krat utripne ter oglasi se govorno sporočilo»power on«. Ročni vklop: na obeh slušalkah pritisnite in za približno 3 sekunde zadržite večfunkcijsko tipko. Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši napravi Bluetooth. Seznanite slušalke z vašo napravo Bluetooth. Glejte uporabniški priročnik vaše naprave Bluetooth. V desni slušalki boste zaslišali govorno sporočilo»connected«in lučka LED se na obeh slušalkah ugasne in utripa 1-krat na 10 sekund. Vašo napravo lahko uporabljate za poslušanje glasbe ali klicanje po telefonu. Opomba Če slušalke po vklopu ne najdejo poprej povezane naprave Bluetooth, samodejno preklopijo v način za seznanjanje. Lučka LED desne slušalke utripa izmenično v beli in modri barvi, lučka leve slušalke pa je izključena in utripne samo enkrat vsakih 10 sekund. Obe slušalki sta zdaj vključeni in seznanjeni med seboj. Zdaj so slušalke v načinu za seznanjanje in jih lahko seznanite z napravo Bluetooth (npr. z mobilnim telefonom). Naslednji primer prikazuje seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth. Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši napravi Bluetooth, nato pa izberite Philips TAT2205 TAT2235 TAT2245 Vnesite geslo slušalk»0000«(4 ničle), če boste k temu pozvani. Pri mobilnih napravah, ki uporabljajo Bluetooth 3.0 ali novejšo različico, vnos gesla ni potreben. Modra lučka LED utripne enkrat vsakih 10 sekund. Lučka LED utripa izmenično v beli in modri barvi. 6 SL

Seznanjanje ene same slušalke (način Mono) Vzemite desno slušalko iz ohišja za polnjenje (»glavno napravo«). Slušalka se samodejno vključi. Iz desne slušalke boste zaslišali govorno sporočilo»power on«. Na vaši napravi vključite funkcijo Bluetooth, poiščite»philips TAT2205 TAT2235 TAT2245«in se dotaknite ukaznega polja za vzpostavljanje povezave. (Glejte stran 6.) Ko je seznanjanje uspešno zaključeno, boste slišali govorno sporočilo»connected«in indikatorska lučka bo ugasnila. Seznanjanje slušalk z drugo napravo Bluetooth. Če želite s slušalkami seznaniti še drugo napravo, preverite, ali je funkcija Bluetooth na poprej seznanjeni in povezani napravi izključena. Nato sledite korakom postopka»prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth«. Opomba Slušalke si lahko zapomnijo dve napravi. Če želite seznaniti več kot 2 napravi, bo prva seznanjena naprava nadomeščena z novo. 4 Uporaba slušalk Vzpostavite povezavo z vašo napravo Bluetooth Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši napravi Bluetooth. Vzemite obe slušalki iz ohišja za polnjenje. Slušalki se samodejno vključita in znova povežeta. Če ni povezana nobena zunanja naprava, se slušalke po 5 minutah samodejno izključijo. Obe slušalki sta zdaj vključeni in seznanjeni med seboj. Slušalke bodo skušale najti nazadnje povezano napravo Bluetooth in se z njo samodejno povezati. Če zadnja povezana naprava ni na voljo, se slušalke poskušajo priključiti na naslednjo napravo, ki je bila pred tem povezana. Namig Slušalke se ne morejo povezati več kot na 1 napravo hkrati. Če sta seznanjeni dve napravi Bluetooth, vključite funkcijo Bluetooth samo na napravi, ki jo želite povezati. Če vključite funkcijo Bluetooth vaše naprave po tem, ko vključite slušalke, boste morali na napravi v meniju aktivirati funkcijo Bluetooth in ročno seznaniti napravo s slušalkami. Opomba Če se slušalke ne uspejo povezati z nobeno napravo Bluetooth v 5 minutah, se bodo samodejno izključile, da ne porabljajo več baterije. Pri nekaterih napravah Bluetooth se vzpostavitev povezave morda ne bo izvedla samodejno. V tem primeru boste morali na napravi v meniju aktivirati funkcijo Bluetooth in ročno seznaniti napravo s slušalkami. SL 7

Vklop in izklop Naloga Vklop slušalk. Izklop slušalk. Večfunkcijska tipka Leva in desna slušalka Desna/leva slušalka Upravljanje Vzemite obe slušalki iz ohišja za polnjenje ter pritisnite in zadržite tipko za 3 sekunde. Položite obe slušalki v ohišje za polnjenje. Pritisnite in zadržite za 5 sekund. Upravljanje klicev Naloga Prevzem/ prekinitev klica Zavrnite dohodni klic Večfunkcijska tipka Desna/leva slušalka Desna/leva slušalka Glasovno upravljanje Naloga Siri/Google Večfunkcijska tipka Desna/leva slušalka Upravljanje Pritisnite enkrat Pritisnite in zadržite za 1 sekundo. Upravljanje Pritisnite dvakrat Upravljajte vaše klice in glasbo Upravljanje glasbe Naloga Predvajaj ali začasno ustavi predvajanje glasbe Večfunkcijska tipka Desna/leva slušalka Upravljanje Pritisnite enkrat Skok naprej Leva slušalka Pritisnite in zadržite za 2 sekundi. Skok nazaj Desna slušalka Pritisnite in zadržite za 2 sekundi. Stanje indikatorske lučke LED Stanje slušalk Slušalke so povezane z napravo Bluetooth. Slušalke so vključene. Slušalke so v načinu seznanjanja. Slušalke so vključene, vendar pa niso povezane z napravo Bluetooth. Nizka napolnjenost baterije (slušalk). Nizka napolnjenost baterije (ohišja za polnjenje). Indikator Bela lučka LED ugasne, modra pa utripa enkrat vsakih 10 sekund. Lučka LED 3-krat utripne v beli barvi. Modra in bela lučka LED utripata. Modra in bela lučka LED utripata. Če povezave ni mogoče vzpostaviti, se čez 5 minut slušalke samodejno izključijo. V slušalkah boste zaslišali govorno sporočilo»battery low«. Bela lučka LED dvakrat utripne. Sveti samo prva modra lučka LED. 8 SL

Baterija je v celoti napolnjena (slušalke). Baterija je v celoti napolnjena (ohišje za polnjenje). Bela lučka LED na slušalkah ne sveti. Na ohišju za polnjenje svetijo štiri modre lučke LED. Stanje indikatorske lučke LED za baterijo slušalk Prikazuje indikator baterije naprave Bluetooth po tem ko je povezana s slušalkami. Kako nositi slušalke 5 Ponastavitev slušalk na tovarniške nastavitve Če pride do kakršnih koli težav pri seznanjanju ali povezovanju, lahko ponastavite slušalke na tovarniške nastavitve po naslednjem postopku: Odprite meni Bluetooth na vaši napravi Bluetooth in odstranite Philips TAT2205 TAT2235 TAT2245 s seznama naprav. Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši napravi Bluetooth. Položite obe slušalki nazaj v ohišje za polnjenje. Lučki obeh slušalk utripata v beli barvi. Pritisnite in za 4 sekunde zadržite funkcijski tipki na obeh slušalkah, dokler lučki slušalk ne utripneta dvakrat v beli barvi. Da seznanite slušalke z napravo Bluetooth, vključite funkcijo Bluetooth na vaši napravi Bluetooth in izberite Philips TAT2205 TAT2235 TAT2245 SL 9

6 Tehnični podatki Slušalke Čas predvajanja glasbe: 3 ur (dodatno 9 ur z ohišjem za polnjenje) Čas pogovora: 2,5 ur (dodatno 7,5 ur z ohišjem za polnjenje) Čas v stanju pripravljenosti: 50 ur Čas polnjenja: 2 ur Polnljiva litij-ionska baterija: 40 mah v vsaki slušalki Različica Bluetooth: 5.0 Združljivi profili Bluetooth: HSP (Hands-Free Profile-HFP) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Podprti zvočni kodeki: SBC Frekvenčno območje: 2,402-2,480 GHz Oddajana moč: < 4 dbm Ohišje za polnjenje Čas polnjenja: 2 uri Polnljiva litij-ionska baterija: 320 mah Opomba Tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. 10 SL

7 Izjava Izjava o skladnosti Podjetje MMD Hong Kong Holding Limited izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/ES. Izjavo o skladnosti najdete na naslovu www.p4c.philips.com. Odstranite integrirano baterijo Če v vaši državi sistem zbiranja/recikliranja odpadnih elektronskih izdelkov ni vzpostavljen, lahko varujete okolje tako, da preden zavržete slušalke odstranite baterijo in jo predate v recikliranje. Pred odstranjevanjem baterije se prepričajte, da so slušalke odklopljene od ohišja za polnjenje. Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij Vaš izdelek je oblikovan in proizveden iz visoko kakovostnih materialov in komponent, katere je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti. Pred odstranjevanjem baterije se prepričajte, da je polnilni kabel USB odklopljen od ohišja za polnjenje. Ta simbol na izdelku pomeni, da ga pokriva evropska direktiva 2012/19/EU. Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje vgrajeno polnljivo baterijo v skladu z evropsko direktivo 2013/56/ES, zato izdelka ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izrecno vam svetujemo, da izdelek predate na za to predvidenih zbirališčih ali v servisnem centru Philips, kjer bodo strokovno odstranili polnljivo baterijo. Seznanite se s krajevnim sistemom ločenega zbiranja odpadkov, izrabljenih elektronskih izdelkov in polnljivih baterij. Upoštevajte lokalne predpise in nikoli ne odstranjujte izdelka in polnljivih baterij skupaj z gospodinjskimi odpadki. Pravilno odstranjevanje izrabljenih izdelkov in polnljivih baterij pomaga preprečevati negativne posledice za okolje in človeško zdravje. Elektromagnetna združljivost Ta izdelek je skladen z vsemi zadevnimi standardi in predpisi v zvezi z izpostavljenostjo elektromagnetnim poljem. SL 11

Okoljevarstvene informacije Izdelek je brez nepotrebne embalaže. Embalažo smo zasnovali tako, da jo je enostavno ločevati: lepenka (škatla), stiropor (blažilniki) in polietilen (vrečke, zaščitna penasta folija). Vaša naprava je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti, če jih razstavi specializiran izvajalec. Upoštevajte lokalne predpise glede odstranjevanja embalaže, izrabljenih baterij in starih naprav. Izjava o skladnosti Naprava je skladna s predpisi FCC, del 15. Delovanje naprave mora izpolnjevati naslednja pogoja: 1. Ta naprava ne sme povzročati škodljivega motenja in 2. Ta naprava mora sprejemati vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko privedejo do neželenega delovanja. Predpisi FCC Ta naprava je bila preizkušena in se sklada z omejitvami za digitalne naprave razreda B, kot to določa Del 15 pravil FCC. Te omejitve so zasnovane za zagotovitev primerne zaščite proti škodljivim interferencam v stanovanjskem okolju. Ta naprava proizvaja, uporablja in lahko oddaja radio frekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroča škodljive interference radijskim komunikacijam. Kljub temu ni možno zagotoviti, da pri določeni namestitvi ne bo prišlo do motenj. Če ta naprava povzroča škodljive motnje sprejemu radijskega ali televizijskega signala, kar se lahko ugotovi z izključitvijo in vključitvijo naprave, priporočamo uporabniku, da poskuša preprečiti motnje z enim od naslednjih ukrepov: Prestavite ali preusmerite anteno sprejemnika. Povečajte razdaljo med napravo in sprejemnikom. Napravo priključite v vtičnico, ki je priključena na drug tokokrog kot sprejemnik. Posvetujte se s prodajalcem ali izkušenim strokovnjakom za radio ali televizijo. Izjava FCC o izpostavljenosti sevanju: Ta naprava je skladna z omejitvami izpostavljenosti sevanju FCC za nenadzorovana okolja. Ta oddajnik ne sme biti postavljen na isto mesto ali delovati skupaj s katero drugo anteno ali oddajnikom. Pozor: Uporabnik je opozorjen, da lahko spremembe ali modifikacije izdelka, ki niso izrecno odobrene s strani stranke, odgovorne za skladnost, prekličejo dovoljenje uporabniku za uporabo te naprave. Kanada: Ta naprava vsebuje oddajnik(e)/sprejemnik(e), za katere dovoljenje ni potrebno, ki so skladni s standardno specifikacijo radijske opreme (RSS) urada Innovation, Science and Economic Development (Kanada). Delovanje naprave mora izpolnjevati naslednja pogoja: (1) Ta naprava ne sme povzročati motenj. (2) Ta naprava mora sprejemati vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko privedejo do neželenega delovanja. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Izjava IC o izpostavljenosti sevanju: Ta naprava je skladna s kanadskimi omejitvami izpostavljenosti sevanju za nenadzorovana okolja. Ta oddajnik ne sme biti postavljen na isto mesto ali delovati skupaj s katero drugo anteno ali oddajnikom. 12 SL

8 Pogosto zastavljena vprašanja Mojih slušalk Bluetooth ni mogoče vključiti. Baterija je skoraj prazna. Napolnite baterije slušalk. Ne morem seznaniti mojih slušalk Bluetooth z napravo Bluetooth. Povezava Bluetooth je onemogočena. Omogočite povezavo Bluetooth na vaši napravi Bluetooth in vključite napravo Bluetooth, preden vključite slušalke. Seznanjanje ne deluje. Vstavite obe slušalki v ohišje za polnjenje. Izključite povezavo Bluetooth vseh poprej seznanjenih naprav Bluetooth. Na vaši napravi Bluetooth izbrišite»philips TAT2205«s seznama seznanjenih naprav. Seznanite slušalke z napravo (glejte razdelek»prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth«na strani 6). Kako ponastaviti seznanjanje. Položite obe slušalki nazaj v ohišje za polnjenje. Lučki obeh slušalk utripata v beli barvi. Pritisnite in za 4 sekunde zadržite funkcijski tipki na obeh slušalkah, dokler lučki slušalk ne utripneta dvakrat v beli barvi. Naprava Bluetooth ne more najti slušalk. bila seznanjena poprej. Izključite povezano napravo ali pa jo oddaljite iz območja povezave. bile slušalke poprej seznanjene z drugo napravo. Znova seznanite slušalke z napravo Bluetooth, kot je opisano v uporabniškem priročniku. (Glejte razdelek»prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth«na strani 6.) Moje slušalke Bluetooth so seznanjene z mobilnim telefonom, ki ima omogočeno stereo predvajanje, vendar pa se glasba sliši le iz zvočnika mobilnega telefona. Glejte uporabniški priročnik vašega mobilnega telefona. Izberite predvajanje glasbe na slušalkah. kakovost zvoka je slaba in sliši se pokljanje. Naprava Bluetooth je izven območja dosega. Zmanjšajte razdaljo med vašimi slušalkami in napravo Bluetooth ali odstranite ovire med njima. Kakovost zvoka je slaba, ko je prenašanje z mobilnega telefona zelo počasno, ali pa prenašanje zvoka sploh ne deluje. Preverite, ali vaš mobilni telefon podpira ne le (mono) HSP/HFP ampak tudi A2DP in je združljiv z BT4.0x (ali novejšo različico) (glejte razdelek Tehnični podatki na strani 10). SL 13

Glasbo slišim, vendar je ne morem upravljati (npr. predvajaj/začasno zaustavi/preskok naprej/nazaj). Preverite ali vir zvoka Bluetooth podpira AVRCP (glejte razdelek Tehnični podatki na strani 10). Glasnost slušalk je prenizka. Nekatere naprave Bluetooth ne morejo povezati glasnosti s slušalkami prek sinhronizacije glasnosti. V takem primeru je treba nastaviti glasnost slušalk neodvisno od naprave. Ne morem vzpostaviti povezave med slušalkami in drugo napravo. Kaj naj storim? Preverite, ali je funkcija Bluetooth poprej seznanjene naprave izključena. Ponovno seznanite slušalke z drugo napravo (glejte razdelek»prvo seznanjanje slušalk z vašo napravo Bluetooth«na strani 6). Zvok se sliši samo iz ene slušalke. Če kličete, je normalno, da slišite zvok iz leve in desne slušalke. Če poslušate glasbo in slišite zvok samo iz ene slušalke: Morda je baterija druge slušalke prazna. Do konca napolnite obe slušalki. Leva in desna slušalka med seboj nista povezani. Izključite obe slušalki. Nato obe slušalki vstavite v ohišje za polnjenje in ju čez 5 sekund vzemite ven. Pri tem se slušalki vključita in povežeta med seboj. Znova vzpostavite povezavo z vašo napravo Bluetooth Slušalke so povezane z več kot eno napravo Bluetooth. Izključite funkcijo Bluetooth na vseh vaših napravah Bluetooth. Izključite obe slušalki. Obe slušalki vstavite v ohišje za polnjenje in ju čez 5 sekund vzemite ven. Znova vzpostavite povezavo z vašo napravo Bluetooth Slušalke so lahko povezane samo z eno napravo Bluetooth. Ko znova povežete slušalke z vašo napravo Bluetooth, preverite, ali je funkcija Bluetooth na poprej seznanjeni/ povezani napravi izključena. Če zgoraj opisana rešitev ne deluje, ponastavite slušalke na tovarniške nastavitve (glejte razdelek Ponastavitev slušalk na tovarniške nastavitve na strani 9). Za nadaljnjo podporo obiščite stran www.philips.com/support. 14 SL

Philips in znak Philips Shield sta registrirani blagovni znamki Koninklijke Philips N.V. in se uporabljata pod licenco. Ta izdelek proizvaja in prodaja družba MMD Hong Kong Holding Limited ali katera od njenih podružnic in družba MMD Hong Kong Holding Limited daje garancijo za ta izdelek. UM_TAT2205 TAT2235 TAT2245_00_V1.0