Conseil UE Svet Evropske unije Bruselj, 18. november 2015 (OR. en) 13787/15 LIMITE PUBLIC CORLX 175 CODUN 46 CONOP 140 CFSP/PESC 726 MAMA 177 CONUN 212 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Zadeva: SKLEP SVETA o podpori RVSZN 2235 (2015) pri ustanovitvi Skupnega preiskovalnega mehanizma OPCW v okviru ZN za ugotavljanje storilcev kemičnih napadov v Sirski arabski republiki 13787/15 BE/kok, jst DGC 1C LIMITE SL
SKLEP SVETA (SZVP) 2015/... z dne... o podpori RVSZN 2235 (2015) pri ustanovitvi Skupnega preiskovalnega mehanizma OPCW v okviru ZN za ugotavljanje storilcev kemičnih napadov v Sirski arabski republiki SVET EVROPSKE UNIJE JE ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji ter zlasti člena 26(2) in člena 31(1) Pogodbe, ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, 13787/15 BE/kok, jst 1 DGC 1C LIMITE SL
ob upoštevanju naslednjega: (1) Varnostni svet ZN je 7. avgusta 2015 soglasno sprejel Resolucijo (RVSZN) 2235 (2015), v kateri obsoja uporabo strupenih snovi, kot je klor, za kemično orožje v Sirski arabski republiki ter se odločno zavzema za to, da je treba ugotoviti, kdo je odgovoren za takšna dejanja. Varnostni svet ZN je v ta namen ustanovil Skupni preiskovalni mehanizem (Joint Investigative Mechanism, JIM), in sicer za obdobje enega leta z možnostjo naknadnega podaljšanja, če bi bilo potrebno, da bi lahko v največjem možnem obsegu ugotovili, kateri posamezniki, subjekti, skupine ali vlade so bili storilci, organizatorji, sponzorji ali drugače vpleteni v uporabo kemikalij, vključno s klorom ali drugimi strupenimi snovmi, kot orožja v Sirski arabski republiki, kjer misija za ugotavljanje dejstev Organizacije za prepoved kemičnega orožja (OPCW) ugotovi ali je ugotovila, da so bile v določenem incidentu v Sirski arabski republiki uporabljene ali verjetno uporabljene kemikalije, vključno s klorom ali drugimi strupenimi snovmi, kot orožje. (2) Varnostni svet ZN je 10. septembra 2015 odobril priporočila, tudi elemente mandata Skupnega preiskovalnega mehanizma OPCW v okviru ZN, ustanovljenega z RVSZN 2235 (2015), ki jih je generalni sekretar ZN predložil s pismoma predsedniku Varnostnega sveta ZN 27. avgusta 2015 in 9. septembra 2015. 13787/15 BE/kok, jst 2 DGC 1C LIMITE SL
(3) V Strategiji EU proti širjenju orožja za množično uničevanje (v nadaljnjem besedilu: Strategija) je poudarjeno, da imata Konvencija o prepovedi razvoja, proizvodnje, kopičenja zalog in uporabe kemičnega orožja ter o njegovem uničenju (v nadaljnjem besedilu: CWC) in OPCW ključno vlogo pri ustvarjanju sveta brez kemičnega orožja. (4) Unija dejavno izvaja Strategijo in uveljavlja ukrepe iz Poglavja III Strategije, zlasti s sproščanjem finančnih sredstev, namenjenih podpori za posebne projekte, ki jih izvajajo večstranske institucije, kot je OPCW. V skladu s tem je Svet 9. decembra 2013 sprejel Sklep 2013/726/SZVP 1 o podpori dejavnostim OPCW, ki se izvajajo v okviru RVSZN 2118 (2013) in sklepa Izvršnega sveta OPCW z dne 27. septembra 2013 o uničenju sirskega kemičnega orožja ter naknadno sprejetih in povezanih resolucij in sklepov. Svet je nato 17. februarja 2015 sprejel Sklep (SZVP) 2015/259 2 o podpori dejavnostim OPCW v okviru izvajanja Strategije. (5) Generalni direktor OPCW je 23. septembra 2015 naslovil pismo na visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: visoki predstavnik), v katerem je zaprosil za finančni prispevek Unije v skrbniški sklad za misije OPCW v Sirski arabski republiki, tudi za dejavnosti, povezane z misijo za ugotavljanje dejstev OPCW v podporo Skupnemu preiskovalnemu mehanizmu pri preučevanju obtožb glede uporabe kemikalij, vključno s klorom ali drugimi strupenimi snovmi, kot orožja. 1 2 Sklep Sveta 2013/726/SZVP z dne 9. decembra 2013 o podpori Resoluciji VS ZN 2118 (2013) in sklepu Izvršnega sveta OPCW EC-M-33/Dec 1 v okviru izvajanja Strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje (UL L 329, 10.12.2013, str. 41). Sklep Sveta (SZVP) 2015/259 z dne 17. februarja 2015 o podpori dejavnostim Organizacije za prepoved kemičnega orožja (OPCW) v okviru izvajanja Strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje (UL L 43, 18.2.2015, str. 14). 13787/15 BE/kok, jst 3 DGC 1C LIMITE SL
(6) Vodja Skupnega preiskovalnega mehanizma OPCW v okviru ZN je 24. septembra 2015 naslovil pismo na visokega predstavnika, v katerem je zaprosil za finančno podporo za Skupni preiskovalni mehanizem prek skrbniškega sklada. (7) Od pristopa Sirske arabske republike h konvenciji CWC z učinkom od 14. oktobra 2013 je OPCW odgovoren, da preverja, ali Sirska arabska republika spoštuje določbe konvencije CWC in izpolnjuje pogoje zadevnih sklepov Izvršnega sveta OPCW, ter Varnostnemu svetu ZN po potrebi poroča o nespoštovanju RVSZN 2118 (2013), in sicer po usklajevanjih z generalnim sekretarjem. (8) Za tehnično izvajanje tega sklepa bi morala biti odgovorna OPCW in Urad ZN za razoroževanje (UNODA) kot urad za izvajanje skrbniškega sklada Skupnega preiskovalnega mehanizma. Projekti, ki jih podpira Unija, se lahko financirajo le s prostovoljnimi prispevki v skrbniški sklad OPCW oziroma Skupnega preiskovalnega mehanizma. Takšni prispevki, ki jih zagotovi Unija, bodo bistveno pomagali OPCW in Skupnemu preiskovalnemu mehanizmu pri izvajanju njunih nalog, navedenih v RVSZN 2235 (2015). (9) Za nadzor nad pravilnim izvajanjem finančnega prispevka Unije bi morala biti odgovorna Komisija SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 13787/15 BE/kok, jst 4 DGC 1C LIMITE SL
Člen 1 1. Zaradi izvajanja določenih elementov Strategije EU Unija podpira OPCW in Skupni preiskovalni mehanizem, tako da prispeva za stroške, povezane z njunimi dejavnostmi v skladu z RVSZN 2235 (2015), z naslednjim splošnim ciljem: v največjem možnem obsegu ugotoviti, kateri posamezniki, subjekti, skupine ali vlade so bili storilci, organizatorji, sponzorji ali drugače vpleteni v uporabo kemikalij, vključno s klorom ali drugimi strupenimi snovmi, kot orožja, v Sirski arabski republiki, kjer misija za ugotavljanje dejstev OPCW ugotavlja ali je ugotovila, da so bile v določenem incidentu v Sirski arabski republiki uporabljene ali verjetno uporabljene kemikalije, vključno s klorom ali drugimi strupenimi snovmi, kot orožje. 2. Za uresničitev cilja iz odstavka 1 Unija podpira naslednje projekte: (a) (b) posebne misije OPCW v Sirski arabski republiki, vključno z dejavnostmi, povezanimi z misijo za ugotavljanje dejstev OPCW v podporo Skupnemu preiskovalnemu mehanizmu pri preučevanju obtožb glede uporabe kemikalij, vključno s klorom ali drugimi strupenimi snovmi, kot orožja; Skupni preiskovalni mehanizem OPCW v okviru ZN, vključno z njegovo ustanovitvijo in omogočitvijo, da začne v celoti delovati v skladu z RVSZN 2235 (2015). Ta projekta sta podrobno opisana v Prilogi. 13787/15 BE/kok, jst 5 DGC 1C LIMITE SL
Člen 2 1. Za izvajanje tega sklepa je odgovoren visoki predstavnik. 2. Za tehnično izvajanje projektov iz člena 1(2) sta odgovorna OPCW in UNODA kot urad za izvajanje skrbniškega sklada Skupnega preiskovalnega mehanizma. To nalogo opravljata pod pristojnostjo visokega predstavnika. V ta namen visoki predstavnik z OPCW in UNODA sklene potrebne dogovore. Člen 3 1. Referenčni finančni znesek za izvajanje projektov iz člena 1(2) znaša 4 586 096, 00 EUR. 2. Izdatki, ki se financirajo iz zneska iz odstavka 1, se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki se uporabljajo za proračun Unije. 13787/15 BE/kok, jst 6 DGC 1C LIMITE SL
3. Komisija nadzira pravilno upravljanje izdatkov iz odstavka 1. V ta namen sklene sporazume o financiranju z OPCW oziroma z UNODA kot uradom za izvajanje skrbniškega sklada Skupnega preiskovalnega mehanizma. V sporazumih o financiranju je določeno, da OPCW in ZN skrbijo za prepoznavnost prispevka Unije glede na njegov obseg. 4. Komisija si prizadeva skleniti sporazume o financiranju iz odstavka 3 čim prej po začetku veljavnosti tega sklepa. Svet obvesti o kakršnih koli težavah v tem postopku in o datumu sklenitve sporazumov o financiranju. Člen 4 1. Visoki predstavnik poroča Svetu o izvajanju tega sklepa prek rednih poročil, ki jih pripravita OPCW in Skupni preiskovalni mehanizem OPCW v okviru UN. Ta poročila so podlaga oceni, ki jo opravi Svet. 2. Komisija zagotovi Svetu informacije o finančnih vidikih izvajanja projektov iz člena 1(2). 13787/15 BE/kok, jst 7 DGC 1C LIMITE SL
Člen 5 1. Ta sklep začne veljati na dan sprejetja. 2. Veljati preneha 18 mesecev po datumu sklenitve sporazumov o financiranju med Komisijo ter OPCW in UNODA iz člena 3(3) ali pa preneha veljati dne... *, če do tega dne ni bil sklenjen sporazum o financiranju. V... Za Svet Predsednik * UL: prosimo, vstavite datum: šest mesecev po začetku veljavnosti tega sklepa. 13787/15 BE/kok, jst 8 DGC 1C LIMITE SL
PRILOGA Podpora Evropske unije RVSZN 2235 (2015) v okviru izvajanja Strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje 1. Splošni okvir in cilji Na vrhuncu operacije za odstranitev in uničenje sirskega kemičnega orožja aprila 2014 je bilo podanih več resnih obtožb glede uporabe klora kot orožja proti civilistom. Generalni direktor Organizacije za prepoved kemičnega orožja (OPCW) je ustanovil misijo za ugotavljanje dejstev OPCW, da bi preučila te obtožbe. Izvršni svet OPCW je to odločitev podprl, generalni sekretar Združenih narodov (ZN) pa je ponudil pomoč. Skupina, sestavljena iz članov osebja OPCW in ZN, je maja 2014 v eni izmed vasi, kjer naj bi bil uporabljen klor, skušala opraviti preiskavo na terenu. Ob prečkanju varovalnega pasu med območji pod kontrolo sirskih oblasti in območji pod kontrolo opozicije je skupina doživela oboroženi napad, zato je morala misijo prekiniti. Misija za ugotavljanje dejstev je kljub temu delo nadaljevala na varnem območju zunaj Sirije in opravila razgovore z očividci, lečečimi zdravniki, osebami, ki so prve nudile pomoč, in žrtvami. Na podlagi tega dela je misija za ugotavljanje dejstev z veliko gotovostjo zaključila, da je bil klor bodisi čisti ali v mešanici dejansko uporabljen kot orožje v treh vaseh v severni Siriji. 13787/15 BE/kok, jst 1
Izvršni svet OPCW je 4. februarja 2015 sprejel sklep EC-M-48/DEC.1, v katerem je izrazil resno zaskrbljenost nad ugotovitvami misije za ugotavljanje dejstev ter ponovno najstrožje obsodil uporabo kemičnega orožja na kateri koli strani in v kakršnih koli okoliščinah. Poleg tega je podprl nadaljevanje dela misije za ugotavljanje dejstev, zlasti analiziranje vseh razpoložljivih informacij, ki se navezujejo na obtožbe glede uporabe kemičnega orožja v Siriji, vključno z informacijami, ki so jih zagotovili Sirska arabska republika in drugi. Temu je 6. marca 2015 sledilo sprejetje Resolucije Varnostnega sveta ZN (RVSZN) 2209 (2015), v kateri je Varnostni svet ZN potrdil sklep Izvršnega sveta OPCW in pozval, da morajo storilci odgovarjati za takšne napade. 13787/15 BE/kok, jst 2
Varnostni svet ZN je na podlagi te resolucije 7. avgusta 2015 soglasno sprejel RVSZN 2235 (2015), v kateri obsoja vsakršno uporabo strupenih snovi, kot je klor, za kemično orožje v Sirski arabski republiki ter se odločno zavzema, da je treba ugotoviti, kdo je odgovoren za takšna dejanja. V povezavi s tem je ponovno opozoril na Protokol o prepovedi uporabe dušljivih, strupenih ali drugih plinov v vojni ter bakterioloških načinov bojevanja, Konvencijo o prepovedi razvoja, proizvodnje, kopičenja zalog in uporabe kemičnega orožja ter o njegovem uničenju (CWC) ter RVSZN 1540 (2004), 2118 (2013) in 2209 (2015). Varnostni svet ZN je ustanovil Skupni preiskovalni mehanizem OPCW (Joint Investigative Mechanism, JIM), in sicer za obdobje enega leta z možnostjo naknadnega podaljšanja, če bi bilo potrebno, da bi lahko v največjem možnem obsegu ugotovili, kateri posamezniki, subjekti, skupine ali vlade so bili storilci, organizatorji, sponzorji ali drugače vpleteni v uporabo kemikalij, vključno s klorom ali drugimi strupenimi snovmi, kot orožja, v Sirski arabski republiki, kjer misija za ugotavljanje dejstev OPCW ugotavlja ali je ugotovila, da so bile v določenem incidentu v Sirski arabski republiki uporabljene ali verjetno uporabljene kemikalije kot orožje, vključno s klorom ali drugimi strupenimi snovmi, kot orožje. Ta mehanizem je v fazi ustanavljanja. Unija bi morala v ta namen podpreti OPCW in Skupni preiskovalni mehanizem pri izvajanju njunih nalog v skladu z RVSZN 2235 (2015), sklepom Izvršnega sveta OPCW EC-M-48/DEC.1 in CWC. 13787/15 BE/kok, jst 3
2. Opis projektov A. Projekt 1: Misija za ugotavljanje dejstev OPCW 1. Namen projekta Podpreti izvajanje mandata misije za ugotavljanje dejstev OPCW v skladu z RVSZN 2235 (2015) in sklepom Izvršnega sveta OPCW EC-M-48/DEC.1 ter CWC, in sicer s kritjem operativnih stroškov misije za ugotavljanje dejstev. Ti stroški vključujejo najem zunanjih svetovalcev s posebnimi veščinami (npr. tolmačev in zdravnikov) ter opremo OPCW, ki jo potrebuje misija za ugotavljanje dejstev. 2. Pričakovani rezultati Misija za ugotavljanje dejstev naj bi s svojim delom, ki že poteka, razjasnila številne obtožbe glede uporabe strupenih snovi v Sirski arabski republiki; pri tem tesno sodeluje s Skupnim preiskovalnim mehanizmom, s čimer izpolnjuje svoj mandat iz odstavka 5 normativnega dela RVSZN 2235 (2015). 13787/15 BE/kok, jst 4
3. Opis projekta Misija za ugotavljanje dejstev še naprej ugotavlja, ali obtožbe v incidentih v Sirski arabski republiki vključujejo ali najverjetneje vključujejo uporabo kemikalij kot orožja. V okviru svojih dejavnosti bo preučila obtožbe, povezane z že znanimi incidenti, pa tudi incidente, ki bi se lahko zgodili v prihodnje. Kompleksnost teh dejavnosti bi lahko bila zelo različna, zato ni mogoče z gotovostjo določiti natančnega števila napotitev. Na podlagi napotitev v letu 2015 OPCW pričakuje, da bi lahko pri operacijah misije za ugotavljanje dejstev v letu 2016 sodelovalo od šest do 12 inšpektorjev, ki bi bili napoteni na šest misij, te pa naj bi trajale približno tri tedne. Za vsako misijo bi bilo verjetno treba najeti zunanje svetovalce s posebnimi znanji, kot so tolmači in zdravniki. 13787/15 BE/kok, jst 5
V okviru misije za ugotavljanje dejstev so načrtovane naslednje dejavnosti: (a) razgovori: zaradi narave domnevnih incidentov bi morda bilo potrebno opraviti razgovore z veliko različnimi pričami. Vključno z: zdravstvenim osebjem; osebami, ki so prve nudile pomoč; lečečimi zdravniki; preživelimi žrtvami; drugimi pričami. Skupina za razgovore mora imeti široko strokovno znanje, tudi o orožju, kemikalijah, zdravstvenih znakih in simptomih; potrebno je tudi tolmačenje; (b) (c) zdravniški pregledi in odvzem biomedicinskih vzorcev; določanje, zbiranje in analiza vzorcev; 13787/15 BE/kok, jst 6
(d) (e) (f) obravnavanje dokazov, vključno z dokazi iz javnih virov ter dokazi, ki so jih zagotovile priče ali tretje stranke. Kot dopolnilo skupinam za razgovore je v takšnem okolju zlasti potrebno osebje s širokim strokovnim znanjem; priprava poročil; usposabljanje, vključno z osvežitvenim usposabljanjem za redno seznanjanje s sodobnimi praksami: varni in varnostni pristopi na terenu; tehnike opravljanja razgovorov; obravnavanje in hranjenje dokazov, vključno z nadzorno verigo; ozaveščanje o eksplozivnih ostankih vojne; usposabljanje o strupenih snoveh; ozaveščanje o forenzičnih postopkih; osnove industrijske kemije in kemičnega profiliranja; (g) (h) ocena terena in preiskovanje kraja dogodka; podporno osebje in strokovnjaki v okviru, zlasti za kompleksne misije. 13787/15 BE/kok, jst 7
B. Projekt 2: Skupni preiskovalni mehanizem OPCW v okviru ZN 1. Namen projekta Podpreti hitro vzpostavitev skupnega preiskovalnega mehanizma (JIM) in omogočiti njegovo čimprejšnje celovito delovanje v skladu z RVSZN 2235 (2015). 2. Pričakovani rezultati Ugotovitev v največjem možnem obsegu, kateri posamezniki, subjekti, skupine ali vlade so bili storilci, organizatorji, sponzorji ali drugače vpleteni v uporabo kemikalij, vključno s klorom ali drugimi strupenimi snovmi, kot orožja, v Sirski arabski republiki. 3. Opis projekta Varnostni svet ZN je odobril priporočila generalnega sekretarja ZN glede vzpostavitve in delovanja Skupnega preiskovalnega mehanizma ter generalnega sekretarja ZN pozval, naj po usklajevanju z generalnim direktorjem OPCW nemudoma sprejme ukrepe in vzpostavi ureditev, kakršni so potrebni za hitro vzpostavitev in celovito delovanje Skupnega preiskovalnega mehanizma, vključno z zaposlitvijo nepristranskega in izkušenega osebja z relevantnimi znanji in izkušnjami za dosledno izpolnjevanje odgovornosti v skladu z RVSZN 2235 (2015). 13787/15 BE/kok, jst 8
Skupni preiskovalni mehanizem vodi neodvisni tričlanski odbor (vodstveni odbor), temu pa podporo zagotavlja osrednje strokovno osebje, razporejeno v tri veje. S tega vidika Skupni preiskovalni mehanizem vodijo pomočnik generalnega sekretarja, ki je splošno odgovoren za delovanje mehanizma, ter dva namestnika, ki sta odgovorna za politično oziroma preiskovalno vejo mehanizma. Vse tri veje zagotavljajo podporo vodstvu Skupnega preiskovalnega mehanizma. Politični urad s sedežem v New Yorku opravlja politične analize, zagotavlja pravno svetovanje, skrbi za odnose z mediji in nudi administrativno pomoč. Preiskovalni urad s sedežem v Haagu zagotavlja kemične in medicinske analize, forenzične preiskave, analize vojaških arzenalov, preiskave in analize informacij. Urad za podporo operacijam s sedežem v New Yorku zagotavlja podporo politični in preiskovalni veji mehanizma. Osrednje osebje Skupnega preiskovalnega mehanizma, razen osebja, ki opravlja administrativne posle, se financira iz rednega proračuna. Varnostni svet je odločil, da se materialne in tehnične potrebe financirajo iz prostovoljnih prispevkov. V ta namen je generalni sekretar ZN vzpostavil skrbniški sklad, ki se upravlja po upravnih in finančnih pravilih ZN. 13787/15 BE/kok, jst 9
V skladu s Strategijo EU proti širjenju orožja za množično uničevanje, katere cilj je spodbujati vlogo Varnostnega sveta ZN in krepiti njegova strokovna znanja za obravnavanje izzivov, povezanih s širjenjem orožja, Unija podpira izvajanje RVSZN 2235 (2015), zlasti na tistih področjih, ki bi lahko imela velik potencial za vidno in hitro vzpostavitev Skupnega preiskovalnega mehanizma ter za razvijanje možnosti, da bi Skupni preiskovalni mehanizem lahko postal v celoti delujoč. To vključuje podporo naslednjim dejavnostim: (a) (b) dokončna vzpostavitev pisarn v New Yorku in Haagu za vodstveni odbor ter politični oziroma preiskovalni urad in za urad za podporo operacijam ter nakup pisarniškega pohištva in omar, ki jih je mogoče zakleniti, tako da zagotavljajo varno hranjenje informacij in materiala, ki jih Skupni preiskovalni mehanizem prejme in/ali zagotovi; razvijanje in izvajanje sistema za upravljanje dokumentov znotraj zanesljive ureditve za zagotavljanje varnosti informacij, ki velja za vse informacije, ki jih Skupni preiskovalni mehanizem prejme ali zagotovi med opravljanjem svojih dejavnosti; v okviru te ureditve se spoštujejo zahteve glede tajnosti in varovanja, potrebne za hranjenje in uporabo informacij in materialov, ki jih Skupni preiskovalni mehanizem prejme in/ali zagotovi; 13787/15 BE/kok, jst 10
(c) (d) priprava morebitnih napotitev preiskovalcev Skupnega preiskovalnega mehanizma v Sirsko arabsko republiko, če bi Skupni preiskovalni mehanizem meni, da je to potrebno za preiskavo, ter v primerih, ko Skupni preiskovalni mehanizem utemeljeno domneva, da je dostop do Sirije upravičen, tudi na območja, ki so na sirskem ozemlju, a so zunaj nadzora Sirske arabske republike; nakup komunikacijske in varnostne opreme in pisarniških zalog v podporo Skupnemu preiskovalnemu mehanizmu pri izvajanju njegovega mandata. To vključuje opremo IT (namenski strežnik, računalnike, prenosnike s priključno postajo, dodatne računalniške komplete za notranjo mrežo, ki niso povezani na internet, komercialne stroje za uničenje dokumentacijskega materiala itd.), ki je potrebna za izvajanje ureditve Skupnega preiskovalnega mehanizma za zagotavljanje varnosti informacij iz točke (b). Dodatno strokovno znanje in dejavnosti se financirajo iz prostovoljnih prispevkov, če bi se to izkazalo za potrebno. Ad hoc strokovne svetovalce je treba najeti za kratko obdobje, tudi za hitro razvijanje sistema za upravljanje dokumentov in ureditve za zagotavljanje varnosti informacij iz točke (b) ter za razvijanje standardnih postopkov delovanja. 13787/15 BE/kok, jst 11
3. Trajanje Ti projekti naj bi se predvidoma izvajali 12 mesecev. 4. Izvajalske agencije Za tehnično izvajanje projekta 1 je odgovorna OPCW. Ta projekt izvaja osebje OPCW, strokovnjaki in pogodbeniki. Za tehnično izvajanje projekta 2 v imenu Skupnega preiskovalnega mehanizma OPCW (JIM) v okviru ZN je odgovoren Urad Združenih narodov za razorožitev. Projekt izvaja osebje Skupnega preiskovalnega mehanizma, svetovalci in pogodbeniki. ZN in OPCW bodo svoje dejavnosti razvijali v sodelovanju z ustreznimi partnerji, tudi z mednarodnimi organizacijami in agencijami, da se zagotovijo učinkovite sinergije in prepreči podvajanje. 5. Prepoznavnost Unije Izvajalske agencije sprejmejo vse ustrezne ukrepe, da javnost seznani z dejstvom, da ukrep financira Unija. Taki ukrepi se izvajajo v skladu s priročnikom o komunikaciji in prepoznavnosti v okviru zunanjega delovanja EU, ki ga je objavila Evropska komisija. 13787/15 BE/kok, jst 12
6. Poročanje Vse izvajalske agencije pripravijo: (a) (b) redna poročila o izvajanju zadevnih projektov; končno poročilo, najpozneje tri mesece po zaključku zadevnih dejavnosti. 7. Predvideni skupni stroški projektov Ocenjeni skupni stroški projektov znašajo 4 586 096, 00 EUR. 13787/15 BE/kok, jst 13