_EcoAir(slo).indd

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "_EcoAir(slo).indd"

Transkripcija

1 / Inštalacija in vzdrževanje Modeli I 111 Zunanja toplotna črpalka zrak/voda TILIA d.o.o., Ljubljanska cesta 89, 8000 Novo mesto; tel: 07/ ; fax: 07/ ; info@tilia.si; 1

2 2Splošno Vsebina Splošno Uvod 3 Pomembno! 4 Varnostna navodila 5 Variante namestitev Eco Air 6 Komandni panel 7 Informacije za končnega uporabnika Delovanje in vzdrževanje 8 Prikaz komponent 8 Odpravljanje napak/ustrezni ukrepi 9 Dodatne informacije 10 Uvod 15 Hidravlična inštalacija 15 Električna inštalacija* 17 Prvi zagon 19 Tehnični podatki Tehnični podatki 20 Dimenzije 20 Podatki o hrupnosti 20 Deklaracija o ustreznosti 21 *) Vezalna električna shema je natisnjena dvostransko na srednjih straneh tega navodila. Za napake v tisku ne odgovarjamo. Pridržane pravice do sprememb v zasnovi naprave. Za vašo referenco! Ob namestitvi izpolnite spodaj navedene podatke. Te podatke boste v primeru okvare morda potrebovali. Proizvod Monter Datum namestitve Proizvajalčeva serijska številka Telefonska številka monterja

3 Splošno Pozdravljeni Čestitamo! Pravkar ste postali lastnik izjemne toplotne črpalke in upamo, da doste z njenim delovanjem zelo zadovoljni. V tem uporabniškem priročniku boste v poglavjih Informacije za končnega uporabnika in našli vsa potrebna navodila za upravljanje in namestitev vaše toplotne črpalke. Ta priročnik shranite skupaj z ostalimi navodili za vzdrževanje in namestitev. Če boste s toplotno črpalko ravnali pazljivo in v skladu z navodili, vam bo v vaše zadovoljstvo služila še dolga leta. Popolna zračna toplotna črpalka za zunanjo namestitev je zunanja zračna toplotna črpalka, ki iz zunanjega zraka odvzema toploto in jo prenaša v ogrevalni sistem vašega objekta. deluje pri zunanjih temperaturah do 15 C. V redkih primerih, ko zunanja temperatura pade na to vrednost ali pod njo, bo ogrevanje vašega objekta prevzel obstoječ običajen ogrevalni sistem. Toplotno črpalko lahko preko regulacijskega sistema CTC EcoLogic priključimo na električni kotel CTC EcoEl ali pa na katerikoli drug, že obstoječ kotel. Priključni kabli za povezavo toplotne črpalke s kotlom CTC EcoEl in sobnimi enotami so priloženi ob standardni dobavi. Toplotna črpalka je zaznovana tako, da deluje izjemno tiho in z visokim izkoristkom. Naprava ima vgrajen tudi sistem odmrzovanja z vročim plinom, ki omogoča, da se na kondenzorju ne nabira led. Ta inovativen pristop zagotavlja delovanju vaše črpalke še boljši in večji izkoristek. 3

4 4Splošno Pomembno! Ob dobavi in namestitvi pazljivo preverite naslednje pomembne dejavnike: Toplotna črpalka mora biti transportirana in skladiščena v stoječem položaju. Odstranite embalažo in pred namestitvijo preverite, če proizvod med transportom morda ni bil poškodovan. Morebitne poškodbe takoj prijavite prevozniku. zunanje enote mora biti izvedena na tak način, da bo okolica zaradi delovanja kompresorja in ventilatorja utrpela čim manj motenj. Črpalko je treba namestiti na betonske bloke ali temelj blizu zunanje stene objekta. Temelj mora biti izveden tako, da bo omogočeno pronicanje stopljenega snega in vode, ki nastaja ob kondenziranju. Na temelj pod toplotno črpalko namestite kamnit robnik. Odstranite cm podlage in jo napolnite s savskim peskom (ali drobljenim kamenjem), ki bo omogočal prepuščanje kondenzirane vode. Zunanjo enoto je treba namestiti vodoravno namestitev obvezno preverite z vodno tehtnico. Natančnejše informacije o namestitvi proizvoda boste našli v poglavju Hidravlična inštalacija/ naprave. Gibljive cevi je treba namestiti čim bliže toplotni črpalki. Zunanji vodovodni priključki morajo biti izolirani z vremensko odporno toplotno izoplacijo. Preverite, če so cevi, ki povezujejo toplotno črpalko z notranjimi napravami, pravilno dimenzionirane. Preverite, če ima obtočna črpalka, ki bo črpala vodo v toplotno črpalko, zadostno kapaciteto.

5 Varnostna navodila Ob transportiranju, namestitvi in uporabi toplotne črpalke je ključnega pomena upoštevanje naslednjih varnostnih navodil: Pred vsakim posegom se prepričajte, da je naprava popolnoma izključena iz električnega omrežja. Ob transportu tega proizvoda z dvigali in podobnimi napravami, se prepričajte, da oprema za dvigovanje, to je priključne zanke ipd., ni poškodovana. Nikoli ne stojte pod dvignjenim tovorom. Nikoli ne ogrožajte svoje varnosti z odstranjevanjem vijačno pritjenih ohišij, pokrovov ipd. Nikoli ne ogrožajte svoje varnosti z izklopom varnostnih naprav. Posege v električni ali hladilni sistem naprave sme izvajati le kvalificirano in pooblaščeno osebje. Splošno 5

6 6Splošno Variante namestitev Spodnja skica prikazuje različne ogrevalne sisteme, v katere je mogoče namestiti toplotno črpalko : Varianta A in B: Kotla EcoEl kot tudi EcoFlex (švedska verzija) sta predpripravljena za povezavo s toplotno črpalko EcoAir, kar omogoča enostaven priklop in namestitev. Varianta C in D: V primerih, ko EcoAir priključujemo na že obstoječ ogrevalni kotel (olje, trda goriva, elektrika ali plin) pa sta nam na voljo dve različici: V različici C EcoAir priključimo na regulacijski sistem EcoLogic, s čimer dosežemo enako funkcionalnost sistema, kot pri različicah A in B. EcoAir vedno instalirati s hranilnikom ustrezne prostornine. Za dodatne informacije kontaktirajte uvoznika! A B C D CTC EcoLogic CTC EcoEl CTC EcoFlex Obstoječ kotel

7 Komandni panel Komandni panel se na napravi EcoAir nahaja pod servisno loputo. V primerih, ko napravo EcoAir namestimo v sistem s kotloma EcoEl ali EcoFlex ali na drug kotel preko regulacijskega sistema EcoLogic, se delovanje toplotne črpalke nastavlja na komandnih panelih teh enot in se komandni panel, nameščen v sami napravi EcoAir, ne uporablja. Potrebne podatke o delovanju najdete torej v uporabniškem priročniku naprave, ki je priključena v sistem. Kadar je toplotna črpalka EcoAir priključena na drug ogrevalni kotel, kot EcoEl, EcoFlex ali regulacijo EcoLogic, moramo nastavitve toplotne črpalke opraviti na komandnem panelu toplotne črpalke. V nadaljevanju je podan opis funkcij komandnega panela naprave. Skica prikazuje komandni panel naprave : Splošno Med osmimi razpoložljivimi meniji prehajate z uporabo smernih tipk. Za dostop do posameznega menija je potrebno za vsaj tri sekunde pritisniti in zadržati gumb OK. Meniji od 2-8 ostanejo na prikazovalniku izpisani deset minut, po tem času se prikaz avtomatsko vrne v meni 1. Meni 1: Meni 2: Meni 3: Meni 4: Meni 5: Meni 6: Meni 7: Meni 8: Določa temperaturo povratka, pri kateri toplotna črpalka preneha z delovanjem. Nastavitveno območje je med 20 in 48 C. Kadar je toplotna črpalka priključena v sistem s kotloma EcoEl ali EcoFlex ali pa z regulacijo EcoLogic, mora biti ta parameter nastavljen v položaj avtomatsko A. To dosežemo na naslednji način: Pritisnemo in zadržimo gumb OK za tri sekunde. Na prikazovalniku se izpiše Meni 1. Pritiskamo zgornjo smerno tipko toliko časa, da se nam na prikazu izpiše črka A (stopnja nad 48). Ponovno pritisnemo in zadržimo gumb OK za tri sekunde. A na prikazu sedaj utripa = vpisano. Določa, za koliko stopinj se temperatura povratka lahko spusti, preden bo toplotna črpalka ponovno začela delovati. Nastavitveno območje je od 5 do10 C. Ta meni v avtomatskem položaju (Meni 1 = A) ni dostopen). Prikaz temperature vročega plina ( C). Prikaz zunanje temperature ( C). Prikaz zadnje zabeležene napake. Neaktiven vhod. Neaktiven vhod. Prikaz temperature primarnega pretoka ( C). 7

8 8Informacije za končnega uporabnika Delovanje in vzdrževanje Ko bo inštalater končal z namestitvijo vaše nove toplotne črpalke, vam priporočamo, da skupaj z njim preverite, če je inštalacija izvedena pravilno in ustreza zahtevam. Naj vam pokaže in razloži delovanje stikal, regulacije, varovalk in ostalih delov naprave tako, da vam bo popolnoma jasno, kako oprema deluje in na kakšen način jo je potrebno vzdrževati. Po približno treh dneh delovanja odzračite radiatorje in po potrebi dopolnite sistem z vodo. Naprava v stanju mirovanja Delovanje toplotne črpalke izključimo z stikalom vklop-izklop. Če obstaja tveganje za zamrznitev, zagotovite, da bo obtočna črpalka kljub temu delovala, v nasprotnem primeru pa vam priporočamo, da iz sistema izpustite vso vodo. 12 Prikaz komponent 1. Kompresor 2. Štirismerni preusmeritveni ventil 3. Kondenzor 4. Izsuševalni filter / Akumulator 5. Kukalno okence 6. Ekspanzijski ventil 7. Regulator nizkega pritiska 8. Regulator visokega pritiska 9. Komandni panel 10. Časovni rele funkcije odmrzovanja 11. Kondenzator ventilatorja 12. Priključne sponke 13. Senzor vročega plina

9 Odpravljanje napak/ustrezni ukrepi Toplotna črpalka je zasnovana tako, da omogoča zanseljivo delovanje in dolgo življensko dobo, uporabniku pa omogoča visoko stopnjo udobnosti. V nadaljevanju so opisane osnovne smernice in predlogi za ukrepanje v redkih in izjemnih primerih, ko pride do okvare. Če se napaka pojavi, morate to vedno javiti inštalaterju, ki je napravo namestil. V kolikor bo inštalater presodil, da je okvara nastala zaradi napake v materialu ali izdelavi, bo primer posredoval nam v nadaljnjo presojo, natančen pregled in odpravo napake. V takih primerih je vedno potrebno imeti pri roki serijsko proizvodno številko naprave. Zaznavanje napak / Ustrezni ukrepi Ko se napaka pojavi, se bo na prikazovalniku komandnega panela prikazal alarmni napis o zaznani napaki (v primeru delovanja s sistemi EcoEl, EcoFlex ali EcoLogic se bo napaka izpisala tudi na prikazovalnikih teh naprav). V uporabi so naslednje kode napak: Informacije za končnega uporabnika E01: Sprožen je bil varnostni regulator visokega pritiska. E02: Sprožen je bil varnostni regulator nizkega pritiska. E03: Sprožena je bila motorna zaščita (na prikaznem zaslonu izmenično utripajo tudi kode E04, E07,150 temperatura povratka). E04: Napaka senzorja vročega plina (nepriključen, kratek stik ali izven območja). E05: Napaka senzorja povratka (nepriključen, kratek stik ali izven območja - na prikaznem zaslonu izmenično utripa koda E05 in vrednost 0). E06: Napaka zunanjega senzorja (nepriključen, kratek stik ali izven območja). E07: Temperatura vročega plina je presegla 130 C (izmenično utripata E07 in senzor vročega plina). E08: Senzor primarnega pretoka izven območja. Temperatura pod 0 ali nad 80 C (na prikaznem zaslonu izmenično utripata E08 in temperatura povratka). Vse naštete napake, z izjemo napake s kodo E08, povzročijo zaustavitev delovanja naprave. Ob taki zaustavitvi je za ponoven zagon potrebno ponovno vključiti (resetirati) napravo. Ponovni vklop po alarmu - Reset Če želite ponovno vklopiti napravo, ki je v stanju zaustavitve zaradi sproženega alarma, pritisnite gumb OK in spodnjo smerno tipko istočasno. (v primeru delovanja s sistemi EcoEl, EcoFlex ali EcoLogic tak vklop opravimo na notranji enoti). Cirkulacija in odmrzovanje Varnostno stikalo visokega pritiska se sproži, kadar se cirkulacija med zunanjo in notranjo enoto občutno zmanjša ali preneha. Razlogi za zmanjšano cirkulacijo so lahko naslednji: Napaka na obtočni črpalki / pod-dimenzionirana obtočna črpalka; Zrak v ceveh inštalacije; Blokiran kondenzor; Kakšen drug, posreden vzrok za zmanjšanje pretoka. 9

10 Informacije za končnega uporabnika Toplotna črpalka v normalnem delovanju enkrat na vsako uro avtomatsko preide v fazo odmrzovanja. V tej fazi se mora otopiti ves morebitno nastali led. Če toplotna črpalka ne proizvaja zadostne toplote preverite, če se na njej morda niso akumulirale ledene plošče. Vzroki za nastanek teh so lahko naslednji: Napaka na sistemu odmrzovanja. Pomanjkanje hladilne tekočine (sistem pušča). Poglejte če je kukalno okence (glej prejšnjo stran) čisto in brez mehurčkov plina. Ekstremni vremenski pogoji. Upoštevajte, da je zračna toplotna črpalka za zunanjo namestitev. To pomeni, da bo v primerih, kadar zunanje temperature padejo, zagotavljala manj toplote. Toplotne zahteve zgradbe pa se ob padcu zunanjih temperatur seveda povečajo. Toplotna črpalka zato morda ob ekstremno hitrih padcih temperature ne bo sposobna pravočasno zagotavljati dovolj toplote. Med fazo odmrzovanja ventilator preneha delovati. Kompresor še vedno deluje, voda stopljenega ledu pa odteka v zemljo pod toplotno črpalko. Ko je faza odmrzovanja končana, se ventilator ponovno zažene. Takoj po zagonu lahko nastane oblak pare, kar je posledica toplega zraka, ki kondenzira z zunanjim mrzlim zrakom. Ta pojav je normalen in bo v nekaj sekundah izginil. Težave z zrakom Če toplotna črpalka oddaja nenavaden zvok, podoben drgnjenju ali trenju, preverite, če je črpalka popolnoma odzračena. V primeru potrebe v sistem dodajte toliko vode, da bo dosežen potreben pritisk. Če se težava ponavlja, pokličite serviserja, da preveri sistem. Zaščita pred preobremenitvijo Naprava je opremljena z zaščito pred preobremenitvijo kompresorja, ki se sproži, kadar skozi kompresor prične teči neobičajno velik električni tok. Vzroki za tak pojav so lahko naslednji: Izpad posamezne faze ali električne omrežne napetosti. Preverite stanje varovalk. Te so najpogostejši vzrok za napako te vrste. Kompresor je preobremenjen. Pokličite serviserja. Okvara kompresorja. Pokličite serviserja. Okvara zaščite pred preobremenitvijo. Pokličite serviserja. Toplotna črpalka EcoAir je opremljena z zakasnitvenim relejem, ki omogoča, da se kompresor ne vklaplja prepogosto. Kadar je časovna zakasnitev aktivirana, na prikazovalniku komandnega panela utripa desna smerna puščica. Zakasnitev vklopa je nastavljena na 10 minut. Če želite začasno izklopiti zakasnitev vklopa (običajno v servisne namene), istočasno pritisnite zgornjo in spodnjo smerno tipko. 10 Dodatne informacije Preverite, če med delovanjem naprave v kukalnem stekelcu ni opaziti plinskih mehurčkov (ne takoj po zagonu ali odmrzovanju, ker se mehurčki lahko pojavijo, preden se delovanje naprave stabilizira). Če je med rednim in neprekinjenim delovanjem v okencu ves čas mogoče opaziti mehurčke, je to znak, da je v sistemu premalo hladilne tekočine, kar povzroči zmanjšano moč ogrevanja. Pokličite servis. Led se formira na izparilniku/hladilniku v obdobjih, ko se zunanje temperature gibljejo med 10 in +10 C. Tak led lahko opazimo na zadnji strani toplotne črpalke, na mestu kjer vstopa zrak. Hladilnik se vsako uro delovanja avtomatsko odmrzuje. Preverite, če je po fazi odmrzovanja izginil ves led. Ventilator ima dve hitrosti, kar omogoča zmanjševanje nepotrebnega hrupa ob delovanju. Zmanjšana hitrost ventilatorja je aktivna, kadar so zunanje temperature večje kot 10 C. Rezultat tega je precej tišje delovanje v teh obdobjih.

11 Vezalna shema toplotna črpalka 11

12 KOMUNIKAC NOTRANJE E X A1-RELE PCB G ZUNANJI SENZOR SENZOR PRIM. PRETOKA SENZOR POVRAT. PRETOKA SENZOR PRAZNJENJA HT STIKALO V. PRITISKA STIKALO N. PRITISKA LT FR2 RTG X G15 G14 G13 G12 G11 G10 G9 G8 G7 G6 G5 G4 G3 G2 G1 OK F8 F5 F7 F1 F4 F3 F6 F M ŽARNICA 12 1hŽ MV 12

13 PE KOMM N L /101 1/3 L2 4 L3 5 X1 IJSKO VODILO NOTE OHIŠJE 1/ L1 L2 L3 A2 PCB Z SOFTSTART NAPRAVO, MOTORNO ZAŠČITO IN KONTAKTORJEM ALARM IN LARM UT N A2 U V W X X1 PE X1 SIVA RUMENA ČRNA BELA MODRA L1 L2 L3 VENTILATOR 13

14 Enertech AB Näsvägen, Ljungby, Sweden 14

15 To poglavje je namenjeno vam instalaterjem - torej tistim, ki ste odgovorni za instalacijo, ki je potrebna, da bi naprava delovala v skladu z lastnikovimi željami in potrebami. Vzemite si potreben čas in si skupaj z lastnikom oglejte funkcije, krmilne in nastavitvene možnosti naprave ter odgovorite na vsa njegova morebitna vprašanja. Tako vi, kot tudi toplotna črpalka, ki jo vgrajujete, bosta v primeru, da bo uporabnik popolnoma razumel delovanje sistema, lahko imela samo korist. Proizvod mora biti skladiščen in transportiran izključno v!vertikalnem položaju. Transport Embalažo toplotne črpalke odstranite šele po tem, ko je bil proizvod prepeljan na mesto dokončne namestitve. S lahko manipulirate na naslednje načine: Viličar. Dvižni trak okrog palete. POZOR! Le v primeru, ko je izdelek popolnoma originalno zapakiran. Ravnajte previdno. Odstranitev embalaže Embalažo odstranimo šele, ko je toplotna črpalka na mestu namestitve. Ob odstranitvi preverite, da izdelek med transportom ni bil morda poškodovan. Vsako zaznano poškodbo nemudoma javite prevozniku. Preverite tudi, če so ob dobavi priložene vse spodaj naštete komponente: Standardna dobava Zračna toplotna črpalka za zunanjo namestitev; Kabli za električno priključitev na CTC EcoEl, 15m. Hidravlična inštalacija Hidravlična inštalacija mora biti izvedena v skladu z veljavnimi standardi s tega področja in predpisi o gradnji objektov. Kotel mora biti obvezno priključen na ekspanzijsko posodo v odprtem ali zaprtem sistemu. Pred priklopom je vedno potrebno do čistega izprati radiatorski sistem, ki ga bomo priključili na napravo. Opravite vse nastavitve na način, opisan v poglavju Prvi zagon. Toplotna črpalka deluje s temperaturami povratka do približno 50 C in segreva vodo na izhodu do največ 55 C. V primeru, da so temperature povratka višje, to napravi EcoAir sicer ne bo škodovalo, toda kompresor bo prenehal delovati in črpalka ne bo funkcionirala. Obtočna črpalka Zagotovite, da bo v sistem vgrajena obtočna črpalka, ki bo omogočala zadosten pretok skozi toplotno črpalko. Priporočamo črpalko s tlačno višino najmanj 6 metrov, na primer Wilo RS 25/6 ali Grundfos UPS 25-60, ki ustrezata večini inštalacij. Če želimo zagotoviti zanesljivo delovanje, pretok ne sme biti manjši kot: 105: l/uro 107: l/uro 109: l/uro 111: l/uro Kadar je cirkulacija v sistemu prenizka, preneha delovati, saj se sproži zaščitni regulator visokega pritiska. Temu se izognemo tako, da popolnoma odpremo vse termostatske ventile na radiatorskih napravah v objektu, razen v nekaterih sobah Tlačna višina obtočne črpalke mora biti najmanj!6 metrov. 15

16 Betoonski blok Peščenec, zdrobljeni kamen Pribl. 1 meter 180 mm Toplotna črpalka zrak/voda Žično armirana gibljiva ogrevalna cev, premera najmanj 1. Hidroizolacija CTC EcoEl Električni kotel kjer želimo nižjo temperaturo, kot so, denimo spalnice. Če termostatski ventili niso nameščeni, morajo biti ventili radiatorjev popolnoma odprti. 6 žilni napajalni in signalni kabel dolžina 15 m. Dobavljeno z EcoAir. Zunanje bakrene cevi premera najmanj ø22 mm izolirane z Armaflex 19x22 ipd. Postavitev naprave Običajno se naprava namesti ob zunanjem zidu objekta. Pri tem je treba upoštevati, da mora biti med zidom in napravo 180 mm prostora, tako da lahko zunanji zrak nemoteno vstopa skozi izparilnik. Če je toplotna črpalka nameščena v kotu, mora biti razdalja med zadnjo stranico naprave in steno vsaj 250 mm. Ne priporočamo namestitve v zunanjih objektih, kot so denimo avtomobilski nadstreški, saj v takih primerih pretok zunanjega zraka skozi toplotno črpalko ni v celoti zagotovljen in že uporabljen (ohlajen) zrak lahko ponovno vstopa na zadnji strani ter se vrača skozi toplotno črpalko. Razdalja do grmovja ali podobnih ovir na prvi strani naprave mora biti vsaj en meter. Toplotna črpalka je zasnovana tako, da jo je mogoče namestiti na prostem in ne potrebuje dodatne zaščite v obiki nadstreškov in podobno. Podstavek naprave je treba namestiti na betonski okvir ali podobno, ki leži na podlagi iz prodnika ali drugega prepuščajočega materiala tako, da lahko voda, ki nastane ob kondenziranju, nemoteno odteka v zemljo. S tem se izognemo nastanku poledenelih območij na tleh ob črpalki v zimskih mesecih. Toplotno črpalko namestite vodoravno, z uporabo vodne tehtnice. Zasnova podstavka in teža toplotne črpalke omogočata, da je ni potrebno posebej zasidrati v zemljo ali pričvrstiti na zid. Priklop cevne inštalacije na Hidravlični dovod in odvod s toplotne črpalke izvedemo z bakrenimi cevmi premera najmanj 22 mm. Namestite cevi tako, da bo točka priklopa najvišje v inštalaciji. Na ta način onemogočimo nastanek zračnih mehurčkov. Če to ni mogoče, na najvišji točki inštalacije namestite avtomatski odzračevalnik. Zunanji del cevne inštalacije mora biti izoliran z vsaj 15 mm debelo izolacijo, ki ni občutljiva na vodo, kot je, denimo Armaflex ipd. Prepričajte se, če je izolacija na vseh mestih dobro zatesnjena in so spoji temeljito poviti. V notranjosti objekta zadošča izolacija debeline 10 mm. Ogrevalni krogotok običajno ne potrebuje zaščite proti zamrzovanju. Na vhodu v toplotno črpalko za priklop uporabimo gibljive, z žičnim ovojem ovite cevi, dolžine približno mm. S tem onemogočimo prenos tresljajev in hrupa v objekt, ter olajšamo morebitne premike (v servisne namene in podobno) toplotne črpalke. Ne pozabite opremiti kotla CTC EcoEl z izpustno točko pod!napravo. Splošna priporočila Prehod inštalacije v objekt mora biti izveden nad zemeljskim nivojem, da se tako izognemo poškodbam zaradi vlage. Če prehoda ne moremo izvesti nad zemeljskim nivojem, moramo pazljivo zaščititi cevi pred vdorom vlage. Če so zunanje stene zaščitene s hidroizolacijo, moramo le-to na mestih prehoda ponovno zavariti v skladu s proizvajalčevimi navodili. 16 Odzračevanje črpalke (kondenzorja) Cevni sistem in kondenzor odzračimo z odstranitvijo zgornjega priključnega nastavka na zadnji strani naprave. Priklop na električni kotel CTC EcoEl Obtočno črpalko namestimo na levi priklop električnega kotla tako, da črpa vodo k toplotni črpalki. To omogoča, da je črpalka takoj ob zagonu napolnjena z vodo. CTC EcoLogic Če priključimo na kakterikoli drug, obstoječ kotel z regulacijo EcoLogic, je inštalacijo treba izvesti v skladu z navodili priročnika CTC EcoLogic.

17 Električna inštalacija Inštalacijo in prestavitev ogrevalnega sistema na toplotno črpalko mora izvajati kvalificiran in usposobljen električar. Vse ožičenje mora biti izvedeno v skladu z obstoječimi veljavnimi predpisi s tega področja. Vse interne električne povezave naprave so že narejene v tovarni. Napajanje moramo priključiti na trifazno napetost 400 V 3N~ z zaščitno ozemljitvijo. Velikost glavne varovalke je navedena v tehničnih podatkih. Ob priklopu na CTC EcoEl, je treba upoštevati tudi moč električnegaa kotla, saj se toplotna črpalka CTC EcoAir v tem primeru napaja preko kotla CTC EcoEl. Varnostno stikalo Pred vhodom v napravo mora biti vgrajeno štiripolno varnostno stikalo, ki ob izklopu zagotavlja prekinitev vseh virov električne napetosti. Priklop na kotel (notranjo enoto) EcoEl ali EcoLogic Za električni priklop med toplotno črpalko in notranjimi enotami uporabimo priložen 6-žilni kabel. Če je notranja enota el. kotel EcoEl, moramo stikalo priključiti na za to določeno mesto. Varovalka v kotlu EcoEl je 10 A. Ob priklopu EcoAir na drug ogrevalni kotel, dovedemo električno napajanje posebej s 5-žilnim kablom. Če uporabljamo regulator EcoLogic, le-tega povežemo z enfaznim kablom (230 V~ z dvojno izolacijo) A: EcoAir + EcoEl (priklop s priloženimi kabli) EcoAir C: EcoAir + EcoLogic + drug ogrevalni kotel EcoAir EcoLogic EcoEl 400 V 3N~ 400 V 3N~ 230 V ~, z dvojno izolacijo B: EcoAir + EcoFlex D: EcoAir + drug ogrevalni kotel EcoAir EcoFlex EcoAir 230 V ~, z dvojno izolacijo 400 V 3N~ 400 V 3N~ 17

18 na komunikacijski vhod. Različne možnosti priklopa so prikazane spodaj. Priklop toplotne črpalke (zunanja enota) Napajanje Električni priklop naprave, ki z električno napetostjo oskrbuje kompresor (400 V 3N~), ventilator (230 V 1N~), časovni rele za odmrzovanje, 4-smerni ventil in krmilne naprave izvedemo, kot to prikazujejo skice A D. V toplotni črpalki je nameščena električna omarica, ki vsebuje: Časovni rele za odmrzovanje. Povezovalne priključne sponke. Komandni panel. Toplotna črpalka ima priložen 15 m kabel za priklop naprave EcoEl. Na napravi CTC EcoEl se obtočna črpalka priključi na 3-polni konektor z odgovarjajočo žensko vtičnico. Obtočno črpalko, ki skrbi za cirkulacijo vode med kotlom in toplotno črpalko, je treba namestiti na levi kroglični ventil pod kotlom. Obtočna črpalka ogrevalnega krogotoka CTC EcoEl: Obtočno črpalko ogrevalnega krogotoka priključimo na priključni konektorski blok na vrhu kotla. CTC EcoLogic: V ta namen uporabimo običajno hišno obtočno črpalko. POZOR: V tem primeru mora obtočna črpalka vedno delovati. Nastavitev glavnih varovalk in tokovnih omejil Nastavitev ob priklopu na CTC EcoEl Po navodilih v uporabniškem priročniku naprave CTC EcoEl. Nastavitev ob priklopu na CTC EcoLogic Po navodilih v uporabniškem priročniku naprave CTC EcoLogic. 18

19 Prvi zagon 1. Preverite, če sta sistem in črpalka napolnjena z vodo in odzračena ( odzračimo z odvitjem zgornjega vodnega priključka na zadnji strani enote). 2. Preverite, če so vsi spoji vodotesni. 3. Preverite, če so vsi senzorji in črpalka ogrevalnega krogotoka priključeni na izvor napajanja. Ko se sistem ogreje, ponovno preverite, če so vsi spoji dobro zatesnjeni, vsi sistemi odzračeni, da toplota prihaja v sistem in če tudi iz pip teče topla voda. Skupaj z uporabnikom preverite nastavitve. Preverjanje učinkovitosti delovanja toplotne črpalke Izmerite temperaturno razliko med izhodnim in vhodnim hidravličnim priključkom, da bi se tako prepričali, da toplotna črpalka resnično deluje: Pri zun. temp ( C) Upoštevajte, da je taka metoda zelo približna in so mogoča odstopanja za nekaj stopinj v obeh smereh. Taka odstopanja torej sama po sebi še ne pomenijo, da gre za napako. Odstopanja in možne napake se lahko pojavijo zaradi različnih dejavnikov: Pretok vode skozi toplotno črpalko. Formiranje ledu na izparilnikih. Temperatura vode (večja kot je temperatura, nižja bo temperaturna razlika). 19

20 Tehnični podatki EcoAir 105 EcoAir 107 EcoAir 109 EcoAir 111 Električni podatki 400V 3N~ 400V 3N~ 400V 3N~ 400V 3N~ Vhodna moč kompresorja pri: 50 C temp. vode ter -10/0/+8 C zun. temp. kw 1,5/1,7/1,9 2,1/2,4/2,5 2,6/2,8/3,0 2,9/3,2/3,4 Izhodna moč kompresorja pri: 50 C temp. vode ter -10/0/+8 C zun. temp. kw 3,6/4,8/5,7 4,9/6,1/7,1 5,7/7,4/8,6 6,6/8,3/9,8 Minimalna velikost varovalk A Maksimalni tok A Vsebnik vode l 2 2 2,9 2,9 Hladilo - refrigerant (R407C) kg 1,2 1,2 2,2 2,2 Izklopne vrednosti tlačnih stikal VP/NP bar 28/0,1 28/0,1 28/0,1 28/0,1 Maksimalni pritisk vode (PS) bar 2,5 2,5 2,5 2,5 Teža kg Dimenzije EcoAir 105/ EcoAir 109/ Podaki o hrupnosti 15 metrov 38/34,5 38/35 EcoAir 105/107 EcoAir 109/ metrov 40,5/37 42/38 37/36 (EA 105/107) 4 metrov 47,5/43 50/46 39,5/37,5 41,5/40,5 EcoAir 105/107 visoko/nizko 1 meter 58/52,5 59,5/54,5 46,5/42,5 49,5/44 40,5/37 42/38 EcoAir 109/111 visoko/nizko 55,5/51 EA 105/107 52/46,5 EA 105/107 41/38 44/43,5 37/36 41/39 37,5/38,5 EA 105/107 20

21 Försäkran om överensstämmelse Déclaration de conformité Declaration of conformity Konformitätserklärung Enertech AB Box 313 S LJUNGBY försäkrar under eget ansvar att produkten confirme sous sa responsabilité exclusive que le produit, declare under our sole responsibility that the product, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, 5,9 / 7,9 / 10,9 / 105 / 107 / 109 / 111 som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande direktiv, auquel cette déclaration se rapporte est en conformité avec les exigences des normes suivantes, to which this declaration relates is in conformity with requirements of the following directiv, auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist mit den Anforderungen der Richtlinie, EC directive on: Pressure Equipment Directive 97/23/EC, Modul A Electromagnetic Compatibility (EMC) 89/336/EEC Low Voltage Directive (LVD) 73/23 EEC, 93/68/EEC Överensstämmelsen är kontrollerad i enlighet med följande EN-standarder, La conformité a été contrôlée conformément aux normes EN, The conformity was checked in accordance with the following EN-standards, Die Konformität wurde überprüft nach den EN-normen, EN 719 EN /-2 EN EN EN EN EN 1418 EN EN EN EN , 3.1B EN EN , S 235 Jr-G2 EN Ljungby Kent Karlsson Technical Manager 21

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA v TERMOSOLAR d.o.o.,

Prikaži več

NOVA GENERACIJA KOMPAKTNIH TOPLOTNIH ČRPALK

NOVA GENERACIJA KOMPAKTNIH TOPLOTNIH ČRPALK NOVA GENERACIJA KOMPAKTNIH TOPLOTNIH ČRPALK LASTNOSTI TOPLOTNE ČRPALKE ZRAK/VODA AEROGOR COMPACT W Kompaktna toplotna črpalka zrak/voda je postavljena na prostem Aeorogor Compact (zunanja enota). Pogosto

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

PodroĊje uporabe

PodroĊje uporabe Regulator Dialog za sisteme s toplotno črpalko Področje uporabe Regulator DIALOG tč je namenjen vodenju ogrevanja in hlajenja v družinskih hišah s pomočjo toplotne črpalke kot samostojnim virom ali v kombinaciji

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

Toplotne črpalke

Toplotne črpalke VGRADNJA KOMPAKTNEGA KOLEKTORJA ZA OGREVANJE NIZKENERGIJSKE HIŠE S TOPLOTNO ČRPALKO ZEMLJA/VODA Vgradnja kompaktnega zemeljskega kolektorja v obliki košare prihrani 75 % površino zemlje v primerjavi z

Prikaži več

Zbirni center

Zbirni center OGREVANJE IN HLAJENJE Z ZEMELJSKIMI SONDAMI IN TOPLOTNO ČRPALKO Željko HORVAT GEOTERMALNA ENERGIJA Geotermalna energija je toplota notranjosti Zemlje. V globini je temperatura stalna in z globino narašča.

Prikaži več

Einsatzgrenzendiagramm

Einsatzgrenzendiagramm Tehnični podatki LA 6ASR Informacije o napravi LA 6ASR Izvedba - Izvor toplote Zunanji zrak - Različica - Reguliranje - Mesto postavitve Zunanje - Stopnje moči Meje uporabe - Min. temperatura vode / Maks.

Prikaži več

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom IMI HEIMEIER / Termostatske glave in radiatorski ventili / Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo se uporablja

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere

Prikaži več

Področje uporabe

Področje uporabe Regulator Področja uporabe Regulator DIALOG EQ je namenjen predvsem vodenju in nadziranju sistemov ogrevanja in hlajenja, lahko pa se uporabi tudi na različnih področjih avtomatizacije in inteligentnih

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

Installation manuals

Installation manuals /7 [6.8.2] =... ID66F4 Upoštevne enote EWAQ6BAVP EWAQ8BAVP EWYQ6BAVP EWYQ8BAVP Opombe (*) EWYQ* (*2) EWAQ* 4P47868- - 27.2 2/7 Uporab. nastavitve Prednastavljene vred. Temp. prostora 7.4.. Udobno (ogrevanje)

Prikaži več

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc Tel.: +386 (0)1 7865 300 Faks: +386 (0)1 7863 568 Informacije o izdelkih na internetu: www.airsep.si E-pošta: info@gia.si Navodila za uporabo AIR-SEP tip: AS - E 20/4-K AS - E 20/4-M AS - E 48/4-M Serijska

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

Toplotne črpalke

Toplotne črpalke FOTOVOLTAIČNI SISTEMI VGRAJENI V TOPLO ZRAČNE SPREJEMNIKE SONČNE ENERGIJE Pri snovanju ogrevalnih sistemov za nizkoenergijske hiše (NEH) v veliko primerih koristimo toplo zračne sprejemnike sončne energije

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

ecoterm toplotna črpalka PREPROSTA. UČINKOVITA. ZANESLJIVA

ecoterm toplotna črpalka PREPROSTA. UČINKOVITA. ZANESLJIVA ecoterm toplotna črpalka PREPROSTA. UČINKOVITA. ZANESLJIVA 2 ECOTERM Inovativen pristop ter uporaba edinstvene tehnologije v svetu toplotnih črpalk omogočata vrsto uporabnih prednosti, ki jih nudi toplotna

Prikaži več

ATT

ATT PODATKI O HIŠI V LESCAH NA GORENJSKEM 1. Lokacija: Lesce na Gorenjskem, nadmorska višina 500 m 2. ogrevana površina: 200 m2 3. neogrevana klet, pritličje, nadstropje in del mansarde 4. okna: dvoslojna

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 REPUBLIKA SLOVENIJA Ministrstvo za zdravje Štefanova 5, 1000 Ljubljana ZMANJŠANJE PORABE ENERGIJE V SPLOŠNI BOLNIŠNICI NOVO MESTO Dolenjske Toplice, 5.4.2012 Božidar Podobnik, univ.dipl.inž. Vodja projekta

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št. in cene na zahtevo VITOMAX 200-HW Tip M72A Visokotlačni

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

Microsoft Word - Man A15 a A19 _SL.doc

Microsoft Word - Man A15 a A19 _SL.doc Koda 2200772376 08 Izdaja 03/2011 PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE SUŠILNIKI A15 - A16 - A17- A17,5 - A18 - A19 PREDEN NA KAKRŠENKOLI NAČIN UPORABITE SUŠILNIK, NATANČNO PREBERITE TA PRIROČNIK. Koda

Prikaži več

SKF Technical Bulletin

SKF Technical Bulletin SKF Tehnični bilten Rešitve za zamenjavo in popravilo vodnih črpalk VKMC 01278, / VKMC 01278-1, Motorji VAG: 1.6 TDI, 2.0 TDI (EA288 motor) SKF Rešitve za zamenjavo in popravilo z navodili za vgradnjo

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3

Prikaži več

untitled

untitled Energija iz zraka Weishauptove Split toplotne črpalke za ogrevanje in hlajenje To je zanesljivost. Ogrevanje in hlajenje z Weishauptovimi Split toplotnimi črpalkami Split toplotne črpalke so vse bolj priljubljene.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s predpisi Za sestavne dele sistema GRADE 1 Kazalo vsebine stran Varnostni znaki in oznake... 3 Varnostna sporočila... 4 Druge nalepke...

Prikaži več

Microsoft Word - ELEKTROTEHNIKA2_ junij 2013_pola1 in 2

Microsoft Word - ELEKTROTEHNIKA2_ junij 2013_pola1 in 2 Šifra kandidata: Srednja elektro šola in tehniška gimnazija ELEKTROTEHNIKA PISNA IZPITNA POLA 1 12. junij 2013 Čas pisanja 40 minut Dovoljeno dodatno gradivo in pripomočki: Kandidat prinese nalivno pero

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

1. Distributivni elementi.indd

1. Distributivni elementi.indd Kompaktna klimatska naprava SMRTY / 119 Tehnični list Namestitev: Stanovanja, Stanovanjske hiše, Vile, Pasivne hiše Prezračevalna naprava za stanovanjske hiše Smarty X z EPP ohišjem je sinonim za najvišjo

Prikaži več

Cenik cene so brez DDV OG REVALN A TEHN I KA KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten

Cenik cene so brez DDV OG REVALN A TEHN I KA KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten kondenzacijski kotel na kurilno olje Tovarniško prigrajen in nastavljen EcoNOx gorilnik (NOx

Prikaži več

Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški ce

Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški ce Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški centralnega ogrevanja ter gospodinjske tople vode > Delovanje

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016 Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016 Osa S vsebuje vse v 18 centimetrih. barva vašega stila Sprednje plošče

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

CENIK TOPLOTNIH ČRPALK ALTHERMA: ZUNANJE ENOTE - delovanje do -25 C MODEL Grelna moč kw Hladilna moč kw CENA brez DDV ERLQ004CV3* 1,80-4

CENIK TOPLOTNIH ČRPALK ALTHERMA: ZUNANJE ENOTE - delovanje do -25 C MODEL Grelna moč kw Hladilna moč kw CENA brez DDV ERLQ004CV3* 1,80-4 CENIK TOPLOTNIH ČRPALK ALTHERMA: 004-006 - 008 ZUNANJE ENOTE - delovanje do -25 C ERLQ004CV3* 1,80-4,40-5,12 5,00 1.428 ERLQ006CV3 1,80-6,00-8,35 6,76 1.573 ERLQ008CV3 1,80-7,40-10,02 6,86 2.048 NOTRANJE

Prikaži več

_01.pdf

_01.pdf Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo Postaja za pitno vodo aguaflow exclusiv SI Izdajatelj/proizvajalec Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Prikaži več

Microsoft Word - SOLARGE_goodpractice_si_innpribostjanu_SI.doc

Microsoft Word - SOLARGE_goodpractice_si_innpribostjanu_SI.doc Stavba Tip stavbe Hotel Število uporabnikov 20,000 Na leto Leto Izgradnje 1991 Celotna ogrevana površina 620 m 2 Poraba tople sanitarne vode 480 m 3 /a, Izračunan Poraba energije za ogrevanje načrtovana

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 00 65 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloška št.: 19 00 65 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

Ceccato_DRA_IVR10-20hp_ENG_Final.indd

Ceccato_DRA_IVR10-20hp_ENG_Final.indd DRA IVR 10-20 hp Prilagodljivi, učinkoviti, pametni: Napredna zanesljivost v stisnjenem zraku AVAILABILIT PARTNERSHIP SERVICEABILIT TEHNOLOGIJA, KI JI LAHKO ZAUPATE RELIABILIT SIMPLICIT AVAILABILIT PARTNERSHIP

Prikaži več

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc SI Stenska klimatska naprava Navodila za uporabo KFR-09NC2, KFR-12NC2 Zahvaljujemo se Vam za nakup naprave COOLEXPERT. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo in jih dobro shranite. Namestitev

Prikaži več

Sonniger katalog_2017_DE_ indd

Sonniger katalog_2017_DE_ indd GRELNIKI ZRAKA ZRAČNE ZAVESE ŠT. 1 v Evropi Novo v naši ponudbi NOVA zračna zavesa ŠT. 1 v Evropi SONNIGER JE EVROPSKI DOBAVITELJ INOVATIVNIH, EKOLOŠKIH IN OPTIMALNO PRILAGOJENIH GRELNIKOV ZA INDUSTRIJSKE

Prikaži več

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 5, 40) AFQ/VFQ ( povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pretoka in pogonom z regulacijsko membrano. Na voljo sta

Prikaži več

NAVODILA UPORABA TC_VZRTE_500_AVT_NT

NAVODILA UPORABA TC_VZRTE_500_AVT_NT SLO Navodila za uporabo in montažo Toplotna črpalka za sanitarno vodo WP-W2/PV P Navodila se naj predajo uporabniku! Id.: 17-14-23-0834-06 / 08.2015 Navodila za uporabo in montažo - Verzija 06 - Stanje

Prikaži več

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide Navodila za namestitev kompleta Powerline Nano500 XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Vse pravice pridržane. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno reproducirati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistemu

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Navodila za uporabo Plinski kondenzacijski grelnik 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Za uporabnika Pred uporabo skrbno preberite. 6 720 646 378 (12/2010) SI Predgovor

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Slovenija znižuje CO 2 : dobre prakse INTEGRACIJA SPREJEMNIKOV SONČNE ENERGIJE V SISTEM DOLB VRANSKO Marko Krajnc Energetika Vransko d.o.o. Vransko, 12.4.2012 Projekt»Slovenija znižuje CO 2 : dobre prakse«izvaja

Prikaži več

_01.pdf

_01.pdf Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo calormatic 332 VRT 332 SI Impressum Tip dokumenta: Navodila za uporabo Izdelek: calormatic 332 Ciljna skupina: Jezik: Upravljavec SL Številka_verzija

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm Toplotna črpalka zrak-voda 6 720 809 065-00.1I 6 720 816 545 (2015/04) SI Navodila za uporabo Logatherm WPL AR 6-14 zunanje in notranje enote 230 V 1N~/400 V 3N~ Pred montažo in vzdrževanjem skrbno preberite.

Prikaži več

Overview

Overview SMETARSKA VOZILA ROS ROCA Olympus nadgradnja na dvoosnem vozilu Olympus nadgradnja na triosnem vozilu Olympus Nova zasnova smetarskega vozila od Januarja 2010 Opravljen trpežnosti test je ekvivalenten

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 14 56 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni širokopasovni predojačevalnik Kemo B073, komplet za sestavljanje Kataloška št.: 19 14 56 Kazalo Slike...

Prikaži več

Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški ce

Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški ce Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški centralnega ogrevanja ter gospodinjske tople vode > Delovanje

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Predstavitev učinkovitega upravljanja z energijo in primeri dobrih praks v javnih stavbah Nova Gorica, 23.1.2019 Projekt CitiEnGov Tomaž Lozej, GOLEA Nova Gorica Energetski manager Agencija GOLEA opravlja

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

23_OM_ _SI.indb

23_OM_ _SI.indb R or R40A OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-B05, 07, 0,, 6JKVG-E RAS-8JKVG-E Outdoor unit RAS-05, 07, 0,, 6, 8JAVG-E SLOVENŠČINA 95096 VARNOSTNA OPOZORILA

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

VAU 7.5-3_Kurz_SL_ indd

VAU 7.5-3_Kurz_SL_ indd Navodilo za upravljanje KRATKO NAVODILO Frekvenčni pretvornik VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Varnostni napotki Opozorilo na udar električnega toka! Smrtna nevarnost! Udar električnega toka utegne povzročiti

Prikaži več

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L KRATKA NAVODILA ZA UPORABO VSEBINA PAKETA HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L NAPAJALNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) MED POSTAVITVIJO,

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 16 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Regulator sobne temperature TX2 Kataloška št.: 55 16 61 Kazalo 1. Namen uporabe... 3 2. Vsebina paketa... 3 3. Pomen

Prikaži več

VARIMOT® in pribor

VARIMOT® in pribor Pogonska tehnika \ Avtomatizacija pogonov \ Sistemska integracija \ Storitve *2593728_0119* Popravki Variatorska gonila s protieksplozijsko zaščito VARIMOT in pribor Izdaja 01/2019 2593728/SL SEW-EURODRIVE

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

Obrazec 2 priloga 1.xlsx

Obrazec 2 priloga 1.xlsx POPIS MATERIALA IN DEL: URI - SOČA: KLIMATIZACIJA PROSTOROV V OBJEKTU VRTNICA A. POHLAJEVANJE PROSTOROV 1. ZUNANJA KOMPRESORSKA ENOTA kompaktne izvedbe z inverter kompresorjem, uparjalniki ter zračno hlajenimi

Prikaži več

Priklopite se na zemeljski plin in prihranite! ZEMELJSKI PLIN VAS ČAKA PRED VRATI AKCIJSKA PONUDBA VELJA DO 31. DECEMBRA 2017 Da bo vaša odločitev za

Priklopite se na zemeljski plin in prihranite! ZEMELJSKI PLIN VAS ČAKA PRED VRATI AKCIJSKA PONUDBA VELJA DO 31. DECEMBRA 2017 Da bo vaša odločitev za Priklopite se na zemeljski plin in prihranite! ZEMELJSKI PLIN VAS ČAKA PRED VRATI AKCIJSKA PONUDBA VELJA DO 31. DECEMBRA 2017 Da bo vaša odločitev za zemeljski plin lažja, vam ponujamo: ¾¾celovito energetsko

Prikaži več

OM_23_SI.indd

OM_23_SI.indd VARNOSTNA OPOZORILA Preden upravljate z enoto, pozorno preberite opozorila v tem priročniku. Ta naprava je napolnjena z R3. Ta priročnik shranite na mestu, kjer ga lahko operater zlahka najde. Še preden

Prikaži več

VIESMANN VITOCAL Toplotne črpalke zrak/voda, split izvedba 3,0 do 10,6 kw Navodilo za projektiranje Toplotne črpalke zrak/voda z električnim pogonom v

VIESMANN VITOCAL Toplotne črpalke zrak/voda, split izvedba 3,0 do 10,6 kw Navodilo za projektiranje Toplotne črpalke zrak/voda z električnim pogonom v VIESMANN VITOCAL Toplotne črpalke zrak/voda, split izvedba 3,0 do 10,6 kw Navodilo za projektiranje Toplotne črpalke zrak/voda z električnim pogonom v split izvedbi z zunanjo in notranjo enoto Notranja

Prikaži več

Navodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat

Navodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat Navodila za namestitev Inteligentni elektronski termostat www.devi.com Vsebina 1 Uvod................... 3 1.1 Tehnični podatki......... 4 1.2 Varnostna navodila....... 7 2 Navodila za montažo.........

Prikaži več

Installation manual

Installation manual EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga

Prikaži več

O G R E V A N J E VSEBINA 1. TEHNIČNO POROČILO 2. TEHNIČNI IZRAČUN 3. PREDRAČUNSKI POPIS 4. NAČRTI: Tloris pritličja list 1 Tloris 1.nadstropja list 2

O G R E V A N J E VSEBINA 1. TEHNIČNO POROČILO 2. TEHNIČNI IZRAČUN 3. PREDRAČUNSKI POPIS 4. NAČRTI: Tloris pritličja list 1 Tloris 1.nadstropja list 2 O G R E V A N J E VSEBINA 1. TEHNIČNO POROČILO 2. TEHNIČNI IZRAČUN 3. PREDRAČUNSKI POPIS 4. NAČRTI: Tloris pritličja list 1 Tloris 1.nadstropja list 2 Tloris tipične etaže od 2. do 5. nadstr. list 3 Tloris

Prikaži več

Layout 1

Layout 1 Utekočinjeni naftni plin Vsebina in lastnosti UNP v jeklenki je mešanica utekočinjenih naftnih plinov (BUTAN C 4 H 10 PROPAN C 3 H 8 ). Mešanica je nestrupen, gorljiv plin, težji od zraka, ki pa je v določenem

Prikaži več

2019_ katalog_stenski_plinski_kotel_Evodens_De_Dietrich

2019_ katalog_stenski_plinski_kotel_Evodens_De_Dietrich EVODENS STENSKI PLINSKI KONDENZACIJSKI KOTLI CELOVITA IN VISOKO UČINKOVITA REŠITEV NA PODLAGI NAJNOVEJŠIH INOVACIJ www.dedietrich-thermique.fr ADVANCE OBČUTNO IZBOLJŠANJE KAKOVOSTI BIVANJA OB NAMESTITVI

Prikaži več

Na podlagi 26. člena zakona o gospodarskih javnih službah (Uradni list RS, št. 32/93 in 8/00 - popr.), 16. Člena Statuta Občine Polzela (Uradni list R

Na podlagi 26. člena zakona o gospodarskih javnih službah (Uradni list RS, št. 32/93 in 8/00 - popr.), 16. Člena Statuta Občine Polzela (Uradni list R Na podlagi 26. člena zakona o gospodarskih javnih službah (Uradni list RS, št. 32/93 in 8/00 - popr.), 16. Člena Statuta Občine Polzela (Uradni list RS, 78/2013), Odloka o lokalnih gospodarskih javnih

Prikaži več

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm 6720813680-0.1TD Plinski kondenzacijski grelniki Condens 5000 W ZBR 70-3 ZBR 100-3 Navodila za uporabo SI 2 Varnostna navodila in znaki za nevarnost Kazalo vsebine 1 Varnostna navodila in znaki za nevarnost.................

Prikaži več

Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR ProFarm Košenina d.o.o. Spodnja Senica Medvode Tel. 01/ Faks: 01/ GSM

Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR ProFarm Košenina d.o.o. Spodnja Senica Medvode Tel. 01/ Faks: 01/ GSM Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR Spodnja Senica 9 1215 Medvode Tel. 01/3618-303 Faks: 01/3618-304 GSM. 040/21-33-55 Intenet: Uvod Ta navodila se navezujejo na sledeče tipe ventilatorjev

Prikaži več

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

Brezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja o

Brezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja o 9108071 Brezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja oddaljeno upravljanje na večih lokacijah, istočasno,

Prikaži več

50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00022_GF_030618_SL.indb Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 61 90 90 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: 61 90 90 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI DELI NAPRAVE...3

Prikaži več

Operating Instructions

Operating Instructions SL Navodilo za uporabo Klimatske naprave za mornarico Marine BlueCool A-Series Ventilatorski izmenjevalnik toplote Veljavno za BlueCool A-Series od indeksa sprememb B (2017 ->): 1 O tem dokumentu 1.1 Namen

Prikaži več