PP6 SL FINAL.DOC

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "PP6 SL FINAL.DOC"

Transkripcija

1 POROČILO O NAPREDKU PREDNOSTNI PROJEKT ŠT. 6 LYON TORINO MILANO TRST/KOPER LJUBLJANA BUDIMPEŠTA 19. julij 2007 Bruselj Mnenja, izražena v tem poročilu, ne izražajo uradnega stališča Evropske komisije Pisanje tega poročila je bilo končano 19. julija 2007

2 Kazalo 1. Predgovor str Obsežno gradbišče str Konfiguracija projekta str Cilji str Analiza stanja str Odsek Lyon Torino str Ustanovitev opazovalnice doline Susa str Prispevek Komisije k opazovalnici str Izboljšanje uporabe prvotne proge str Odsek Torino Milano Trst str Odsek Trst Ljubljana Budimpešta str Finančno načrtovanje: v globlji razmislek str Sklepi in priporočila str. 12 Priloge: 1. Začasni program dela 2. Zemljevid napredka prednostnega projekta št Dopis koordinatorja Karla Vincka gospodu Viranu, predsedniku opazovalnice doline Susa 4. Sklepi poročila COWI 2

3 1. PREDGOVOR To poročilo bi morala Komisiji predložiti evropska koordinatorka, pristojna za prednostno os Lyon Torino Milano Benetke Trst/Koper Ljubljana Budimpešta (PP6), Loyola de Palacio. Ker je ga. de Palacio decembra 2006 žal umrla in je bilo imenovanje njenega naslednika Laurensa Jana Brinkhorsta uradno potrjeno šele 5. julija , odgovornosti za vsebino poročila tako ne more prevzeti noben od evropskih koordinatorjev, ki so si sledili od objave letnega poročila Zato pa lahko to drugo poročilo, čeprav večinoma le navaja dejstva, novemu koordinatorju nakaže smernice, ki mu bodo pomagale pri razmisleku o glavnih prednostnih nalogah. Kljub vsemu je bil dosežen določen napredek, za katerega je bila med drugimi zaslužna tudi ga. de Palacio (na to temo glej letno poročilo 2006), ki je omogočil nadaljnje uresničevanje PP6. Poleg tega se je kljub izrednim okoliščinam lahko normalno nadaljevalo spremljanje celotnega koridorja (in predvsem spremljanje napredka različnih projektov, ki sestavljajo to prednostno os). Tako so na kraju samem potekali številni obiski, da bi se seznanili s stanjem infrastrukture in napredkom pri načrtovanju vzdolž te prednostne osi. V tem okviru so imeli upravni organi, odgovorni za njeno izvedbo, na voljo tehnično podporo GD TREN in, kar zadeva nekatere specifične vidike, tudi podporo drugih evropskih koordinatorjev. Kar zadeva bližnjo prihodnost, se je novi koordinator Laurens Jan Brinkhorst takoj po imenovanju odpravil na pot ter obiskal Francijo, Italijo in Slovenijo, kjer se je lahko pogovoril z različnimi zainteresiranimi stranmi. G. Brinkhorst naj bi tako v prihodnjih mesecih Komisiji, Evropskemu parlamentu in državam članicam, na katere se ta projekt nanaša, predstavil nov podrobni program dela na področju razvoja PP6, ki bo vseboval kratko- in srednjeročne cilje. 2. OBSEŽNO GRADBIŠČE 2.1. Konfiguracija projekta Ne da bi se spuščali v izčrpen opis projekta (ki je na voljo v letnem poročilu 2006), naj kljub temu še enkrat opozorimo, da je ga. de Palacio zaradi lažjega razumevanja želela prednostno os razčleniti na štiri glavne dele: - Lyon Torino, ki vključuje zlasti čezmejni francosko-italijanski odsek; - Torino Trst, ki je predvsem nacionalnega pomena, čeprav je kljub temu bistven za zagotovitev nepretrganega poteka projekta; - Trst Ljubljana, ki med drugim vključuje čezmejni italijansko-slovenski odsek; - Ljubljana Budimpešta, kjer se povežeta slovensko in madžarsko omrežje. 1 Sklep C(2007) 3190 z dne 5. julija

4 Ta dokument tako daje verodostojen pregled stanja projekta, kakršno je bilo 1. julija 2007 (na podlagi informacij, ki jih je bilo mogoče zbrati), njegov namen pa je izpostaviti napredek, dosežen v tem obdobju, cilje, ki jih je treba še izpolniti, in še nerešene težave, s katerimi se bo moral spoprijeti novi koordinator. Odseka projekta, ki sta bila v obdobju med julijem 2006 in julijem 2007 deležna največje pozornosti, sta odseka Lyon Torino in Trst Ljubljana. To sta hkrati tudi odseka, kjer je nakopičenih največ najhujših tehničnih, finančnih in političnih težav. Kar pa ne pomeni, da so odseki projekta, ki so vzhodno od Ljubljane, manj pomembni v primerjavi s preostankom osi. Z vidika razvoja zemeljskih povezav med Unijo, Vzhodno Evropo in Azijo bi lahko PP6 imel pomembno vlogo vezi med vseevropskim in ukrajinskim železniškim omrežjem (ali celo omrežji onkraj slednjega). Ta še zelo neobdelani vidik bi bilo vredno natančneje analizirati Cilji Ga. de Palacio je za obdobje v središče svojega delovanja postavila štiri glavne cilje: pridobiti natančen terminski načrt in finančna jamstva (pristojnih organov) za vse odseke, ki sestavljajo to os, zlasti pa za čezmejne odseke in dostope; analizirati skladnost politik in načrtovanja; prispevati k razrešitvi težav, ki ovirajo projekt v dolini Susa, in omogočiti njegov ponovni zagon v najkrajšem možnem času; prispevati k pridobitvi soglasja slovenskih in italijanskih organov za skupno načrtovanje italijansko-slovenskega čezmejnega odseka. 3. ANALIZA STANJA V obdobju med prvim in drugim letnim poročilom je bil, kar zadeva prednostno os, dosežen precejšen napredek 2, na kar je nedvomno vplival tudi skrajni rok za vlogo prošenj za pomoč iz naslova proračuna vseevropskega prometnega omrežja (TEN- T) za obdobje Kljub temu bi bilo zmotno predpostaviti, da je bila edina motivacija za države pridobitev subvencije Skupnosti. Odtlej tudi dejansko obstaja zavest o pomembnosti te prečne osi zahod vzhod (edine južno od Alp) ne le za gospodarsko rast, temveč tudi kot sredstvo, ki bo pripomoglo k ponovnemu modalnemu uravnovešenju. Vprašanja, povezana s segrevanjem ozračja, so vse pomembnejša pri politikah, ki jih vodijo vlade vzdolž Alp, ki so vzorčni primer občutljivega območja. Zavest o pomembnosti teh vprašanj bi morala zato spodbuditi resnične spremembe politike mobilnosti v Alpah, katere cilj bi moral biti zagotovitev prostega pretoka blaga in oseb s čim manjšimi posledicami za to posebej občutljivo naravno okolje. Teh novih usmeritev, ki so še v fazi razmisleka, ne bo mogoče uresničiti enostransko. Da bi bile te politike učinkovite, jih bodo 2 3 Čeprav je to verjetno manj očitno kot pri drugih prednostnih oseh. Iztekel se je 20. julija

5 morale vse zadevne države 4 bolje uskladiti: med drugimi si bo moral za lažje uresničevanje prizadevati tudi koordinator Odsek Lyon Torino Na zadevnem odseku se je v zadnjem letu veliko dogajalo. Razen pobud italijanske vlade za rešitev težav v dolini Susa (glej poglavje 3.2) je treba izpostaviti tudi odločitev francoskega ministra za promet (g. Perbena), kar zadeva izvedbo dostopov do osnovnega predora s francoske strani. Izbrana je bila možnost izvedbe dostopov po fazah, pri čemer je prednostna izvedba nove proge med Lyonom (St Exupéry) in Chambéryjem 5, ki jo sestavlja več mešanih odsekov, dostopnih tako za vlake visokih hitrosti kakor tudi tovorne vlake. Stroški tega odseka znašajo 4,4 milijarde EUR 6. Regija Rhône-Alpes se je v okviru finančnega protokola, ki ga je z državo podpisala 19. marca letos 7, zavezala, da bo za izvedbo te prve faze projekta krila stroške v višini 1,0 milijarde EUR. Zadevni odsek bi moral biti dokončan dovolj zgodaj, da bi lahko začel obratovati osnovni predor (okrog leta 2020). Zmogljivost proge na tem delu naj bi znašala 20 milijonov ton na leto, zmogljivost dostopov skupaj s progo prek Ambérieuja in Bourgetskega jezera (Lac du Bourget) pa naj bi dosegla skoraj 30 milijonov ton na leto. Študije izdelave idejnega projekta so predvidene v obdobju , gradnja nove infrastrukture pa bi se lahko začela okrog leta Odsek Chambéry St Jean de Maurienne (ki vključuje predor Belledonne) je načrtovan v drugi fazi. Stališče francoske vlade izpolnjuje pričakovanja, ki jih je leta 2006 izrazila ga. de Palacio: pripravljen je jasno določen projekt skupaj s terminskim načrtom izvedbe, ki se sklada s terminskim načrtom za čezmejni odsek. Kar zadeva skupni francosko-italijanski odsek (od St Jean de Maurienna do okolice Bussolena/Bruzola), se je izvedba predorov za povezavo med kraji St Martin, La Praz in Modane, ki so vsi na francoskem ozemlju, nadaljevala v skladu s predhodno izdelanim terminskim načrtom. 8 Do 1. julija 2007 je bilo izkopanih več kakor metrov od skupaj metrov predvidene dolžine. Modanski predor (katerega dolžina znaša približno metrov) bo dokončan do konca septembra 2007, to je skoraj 10 mesecev prej, kot je bilo predvideno v Tri od štirih držav članic, ki jih zadeva PP6 (Francija, Italija in Slovenija), so podpisnice Alpske konvencije, katere namen je ohraniti naravni ekosistem in prispevati k spodbuditvi trajnostnega razvoja Alp ter hkrati zaščititi gospodarske in kulturne interese prebivalstva tega območja in držav podpisnic. Ta prva faza vključuje tudi izvedbo predora Chartreuse (izključno za tovorni promet), zaradi katerega se je mogoče izogniti Chambéryju. Podrobni zemljevid projekta je na voljo na spletni strani Vrednost januarja Francosko ministrstvo za promet je februarja 2007 imenovalo generalnega inšpektorja za gradnje in vzdrževanje cest, ki naj bi v sodelovanju z območnimi skupnostmi pripravil finančni načrt projekta. Protokol o nameri za izvedbo prve faze dostopov do mednarodnega predora nove železniške povezave Lyon Torino ter povezav med Lyonom in alpsko vlakovno potjo. Med letom 2006 je Komisija iz naslova proračuna TEN-T za nadaljevanje študij in izvedbo teh predorov namenila podporo v vrednosti 20 milijonov EUR. 5

6 terminskem načrtu. V Italiji glede na stanje v dolini Susa in moratorij na dela, ki ga je sprejela vlada, dokler ne bodo znani sklepi opazovalnice ni mogoče poročati o dejavnostih na tem odseku (razen nadaljevanja študij in prispevka družb LTF (Lyon Turin Ferroviaire) in RFI (Rete Ferroviaria Italiana) pri dejavnostih opazovalnice). Čeprav predor Mont Cenis, ki leži na prvotni (sedanji) progi Lyon Torino, ne spada v ta projekt, je treba omeniti tudi, da tam pravkar potekajo rekonstrukcijska dela (uskladitev z mero B+), ki bi se morala predvidoma končati v dobrem letu dni (na italijanski strani so dela končana, medtem ko na francoski strani še potekajo). Tako posodobljena infrastruktura naj bi omogočila izvajanje novih storitev, ki bodo na voljo od leta 2009 naprej, zlasti okrepitev železniške avtoceste (na to temo glej poglavje 3.4) Ustanovitev opazovalnice doline Susa V prejšnjem poročilu je ga. de Palacio izpostavila občutljiv položaj v dolini Susa in njegov možni vpliv na terminski načrt izvedbe projekta. Med svojim zadnjim potovanjem kot koordinatorka, 21. junija 2006, se je srečala s predsednikom italijanske vlade Prodijem, da bi izrazila svojo zaskrbljenost glede tega vprašanja in ga opozorila, da je nujno treba najti način, kako znova spodbuditi dialog med različnimi zainteresiranimi stranmi. Eden od glavnih očitkov nasprotnikov se je nanašal na dejstvo, da veljavna zakonodaja (zakon št. 441/2001, imenovan Legge Obiettivo ) za raziskovalne predore ne zahteva presoje vplivov na okolje. 29. junija 2006, na drugem sestanku Tavolo Istituzionale de Palazzo Chigi 9, kjer so se zbrali predstavniki različnih strani (vlade in ministrstev na eni strani in nasprotnikov, ki so jih zastopali župani zadevnih občin, na drugi), je g. Prodi na predlog ministra za infrastrukturo gospoda di Pietra v znak dobre volje vlade sklenil projekt umakniti s seznama projektov, ki jih pokriva legge obiettivo. Projekt odtlej ureja t. i. zakon Merloni, ki predvideva presojo vplivov na okolje za končni projekt in večjo vključitev prebivalcev vzdolž načrtovane proge v odločilni fazi. 4. julija 2006 je bil Mario Virano potrjen na mesto vodje Osservatorio per il Collegamento Ferroviario Torino Lione (v nadaljnjem besedilu opazovalnica ), organa, ki ga je ustanovila prejšnja vlada, da bi olajšala dialog. Opazovalnica je bila dejansko vzpostavljena 12. decembra Opazovalnica, ki jo sestavljajo strokovnjaki iz vrst zadevnih upravnih organov (nacionalnih, regionalnih in lokalnih), upraviteljev infrastrukture, LTF in predstavnikov Medvladne komisije za odsek Lyon Torino, se je odtlej brez izjeme sestajala vsak teden. Do konca junija 2007 so imeli 29 sestankov. Korak italijanske vlade je zanimiv in bi lahko bistveno spremenil navade, kar zadeva načrtovanje velikih infrastruktur v tej državi, saj ne gre le za dodelitev večje vloge pri sprejemanju odločitev tistim, ki bodo morali nositi posledice nove infrastrukture (torej lokalnemu prebivalstvu), ampak je bilo z njim omogočeno tudi širjenje natančnejših informacij o tem projektu. Opazovalnica opravlja tako vlogo že skoraj osem mesecev in doseženi rezultati že dokazujejo koristnost te strukture. Uspeh opazovalnice tam, kjer institucionalna komunikacija na italijanski strani ni bila uspešna, kaže na to, da ni bila ustrezno prilagojena vprašanjem, ki jih sproža ta 9 Kar bi lahko prevedli kot institucionalna delovna skupina. 6

7 projekt, kar je močno vplivalo na način, kako so ga prebivalci vzdolž načrtovane proge razumevali in sprejemali. Zaradi izjemne pozornosti, ki so jo pristojni od samega začetka projektnega cikla namenjali obveščanju in posvetovanju s prebivalci vzdolž načrtovane proge na francoski strani (po čemer se deloma zgleduje opazovalnica), je javna obravnava o družbeni koristnosti odseka osnovnega predora na francoskem ozemlju, ki je potekala med majem in junijem 2006, minila v zelo mirnem ozračju: pripombe iz omenjene obravnave so vključene v podrobnih ureditvah projekta 10. Kljub temu, da spada izvajanje upravnih postopkov na področje nacionalne suverenosti (in ne da bi pri tem znova postavljali pod vprašaj njihove posebnosti), bi morda kazalo razmisliti o možnosti, da bi bila prebivalcem, ki jih zadeva določen čezmejni projekt, zagotovljena ista stopnja obveščanja na tej in na oni strani meje. Drugi pomemben napredek, ki ga je mogoče v veliki meri pripisati opazovalnici, je sprememba pogleda na projekt. Ta je bil dolgo predstavljen kot del politike velikih del in ga je zato precejšen del prebivalcev, ki bi morali nositi negativne posledice gradnje infrastrukture, sprejemal z neodobravanjem, nihče pa jim ni jasno predstavil prednosti, ki bi jih lahko imeli od njega. Zaradi delovanja opazovalnice je bilo mogoče projekt znova postaviti v središče nove politike mobilnosti v Alpah, ki naj bi dajala prednost uporabi najmanj onesnažujočih prevoznih sredstev. V tem okviru gradnja infrastrukture ni sama sebi namen, ampak pomeni enega od elementov širše celote (sistem pristojbin, logistična organizacija, razvoj večmodalnih platform itd.), ki ga je treba deloma še izdelati. Ta novi pogled se približuje priporočilom koordinatorke v poročilu iz leta Ga. de Palacio je želela organizirati (širšo) razpravo o prihodnosti prevoza čez Alpe, ki bo upoštevala vidike, kot so ponovno modalno uravnovešenje, spoštovanje okolja, varnost ali celo (srednje- in dolgoročne) posledice podražitve in pomanjkanja fosilnih virov energije za promet. To priporočilo je še vedno aktualno. Ta nova politična usmeritev, h kateri je predvsem s poudarjanjem dialoga veliko prispevalo delo opazovalnice, je dobila konkretno podobo na sestanku Tavolo Istituzionale de Palazzo Chigi z dne 13. junija , ko je italijanska vlada predstavila vrsto predlogov, ki naj bi pomagali najti izhod iz slepe ulice v dolini Susa. Med temi predlogi je treba izpostaviti naslednje: - opustitev izhoda predora v Venausu v dolini Susa (prestavljen naj bi bil nekoliko južneje); - opustitev prelaza Val Cenischia, saj bi njegova vključitev v okolje povzročila resne težave; - pripravljenost, da se projekt izvede vzporedno z uresničevanjem ambiciozne politike ponovnega modalnega uravnovešenja v Alpah v korist najbolj trajnostnih sredstev, kakršno je železnica. Italijanska vlada je ob tej priložnosti napovedala, da bo v prihodnje ratificirala Prometni protokol Alpske konvencije Državnemu svetu so bile predložene 30. marca in načeloma bi bila lahko izjava o družbeni koristnosti francoskega dela osnovnega predora predložena do konca leta. Vlada, upravni organi in predstavniki občin iz doline Susa in Val Sangone. 7

8 Poleg tega je 28. junija 2007 italijanska vlada sprejela tudi t. i. DPEF (Documento di Previsione Economica e Finanziaria), finančni načrt za obdobje Ta predvideva, da bo za italijanski del odseka Lyon Torino namenjenih 5,3 milijarde EUR (kar bi obsegalo približno dve tretjini finančnih potreb, ki naj bi jih Italija zagotovila za ta del PP6). Gre za veliko obveznost vlade ki se sklada s pričakovanji koordinatorke in Komisije, ki pa jo bo treba kljub vsemu potrditi še z zakonodajnim postopkom. Prav tako še ni bila sprejeta dokončna odločitev glede vprašanja trase od izhoda iz predora do Torina, saj še vedno ostaja odprta možnost prehoda prek druge doline (Val Sangone). Italijanska vlada je opazovalnico zadolžila za to, da ji predstavi svoje predloge glede tega vprašanja. Če povzamemo: ustanovitev opazovalnice je prispevala k izoblikovanju konkretnih odgovorov na pričakovanja prebivalcev vzdolž načrtovane proge v dolini Susa. Ta opazovalnica se sklada z željami, ki jih je izrazila ga. de Palacio v poročilu iz leta Ponovno je mogoč dialog med različnimi akterji, kar je tudi eden od bistvenih rezultatov. Ni še minilo dovolj časa, da bi lahko presodili, ali je italijanska vlada v celoti dosegla svoj cilj, ni pa mogoče zanikati dejstva, da je to delovanje (zaradi vzpostavitve dialoga in resnega razmisleka o projektu) pripomoglo k odpravljanju težav, povezanih z odsekom Lyon Torino. Vendar pa delo opazovalnice še ni končano: ni namreč še razrešeno vprašanje dostopov na italijanski strani. Ta vidik je vsaj tako pomemben kot tisti, ki so bili do zdaj že obravnavani. Poleg tega je treba za nove odločitve, ki so bile oblikovane na podlagi dela opazovalnice in jih je uradno potrdila italijanska vlada, določiti še stroške in rok izvedbe, nato pa zagotoviti tudi njihovo dejansko izvajanje na terenu Prispevek Komisije k opazovalnici Opazovalnica si je za cilj postavila poiskati odgovore na različna še nerešena vprašanja, ki tarejo predvsem prebivalce doline Susa. V prvem polletju leta 2007 sta bili obravnavani dve vprašanji, in sicer vprašanje zmogljivosti prvotne proge in različni scenariji rasti prometa v alpskem loku. Komisija 12 je k tema temama prispevala na naslednji način: - evropski koordinator Karel Vinck 13, ki je pristojen za izvedbo Evropskega sistema za vodenje železniškega prometa (ERTMS) in vseevropskih tovornih koridorjev, je sodeloval pri delu opazovalnice. G. Vinck je predložil svoje mnenje o vprašanju zmogljivosti prvotne proge, ki ga je osvetlil na podlagi osebnih izkušenj kot nekdanji predsednik Belgijskih železnic (SNCB); - prek pogodbe v okviru GD TREN je bila opravljena študija 14 prihodnjih trendov Vsi dokumenti in prispevki so bili predani opazovalnici. V celoti ali kot povzetki so objavljeni v prvih dveh zvezkih opazovalnice iz začetka julija Ki se je udeležil sestanka 12. januarja 2007 in ki je svojo predstavitev dopolnil z dopisom, naslovljenim na predsednika opazovalnice, z dne 30. januarja 2007 (glej Prilogo). 14 Estimation des potentialités du trafic fret à travers les Alpes: Cas spécifique de la nouvelle liaison ferroviaire transalpine France-Italie (Ocena potencialov tovornega prometa preko Alp: specifičen primer 8

9 na področju prometnih tokov v celotnem alpskem loku. Ta študija je bila sprva zasnovana kot odgovor na Prodijevo zahtevo po izdelavi celostnega okvira sedanjih in prihodnjih prometnih tokov, ki jo je junija 2006 naslovil na gospo de Palacio. Glavni rezultati študije, ki je v celoti na voljo na spletni strani GD TREN, so naslednji 15 : Rezultati študije jasno kažejo, da se bodo na zahodni strani Alp, če ne bo zgrajena popolnoma nova infrastruktura, ki bo povezovala Francijo in Italijo, v 15 do 20 letih na določenih območjih pojavili trajni prometni zamaški. Predvideva se, da se bodo sedanje železniške in cestne osi (vključno s prehodom Ventimigla) s skupaj približno 284 milijoni ton zmogljivosti zasitile do leta Stanje v prometu v tem delu Alp bi tako lahko postalo kritično, predvsem z vidika okolja in kakovosti življenja ljudi, ki živijo vzdolž prometnih poti, pa tudi z vidika konkurenčnosti ne le zadevnih regij, ampak tudi držav, kot je Španija, ki uporabljajo ta koridor za trgovino in za katere švicarski prehodi in Brennerski prelaz ne morejo biti nadomestna rešitev. Ker je skoraj nemogoče, da bi sedanja proga med Lyonon in Torinom, tudi v primeru posodobitve, presegla operativno zmogljivost od 17 do 18 milijonov ton na leto, ter je poleg tega treba upoštevati še moratorij (v okviru Alpske konvencije) na gradnjo novih cestnih infrastruktur, omejitve obstoječih infrastruktur (zlasti z vidika varnosti) in željo po prednostnem izvajanju politike ponovnega modalnega uravnovešenja, ki je bila izražena na evropski ravni in tudi s strani Francije in Italije, vse govori v prid gradnji nove visokozmogljive povezave (za tovor in potnike) med Lyonom in Torinom. Vsi ti prispevki so bodisi v celoti vključeni v gradivo opazovalnice bodisi so v njem povzeti Izboljšanje uporabe prvotne proge V poročilu iz leta 2006 je koordinatorka priporočila, naj se že danes in na usklajen način sprejmejo ukrepi za okrepitev privlačnosti prevoza blaga na dolge razdalje, kar je predvsem zadevalo izboljšanje storitev na čezmejni osi med Lyonom in Torinom. Kot odgovor na to zahtevo je bila jeseni 2006 narejena analiza stanja prvotne proge. Kaže, da je sodelovanje med železniškimi operaterji daleč od optimalnega, kar posredno močno vpliva na kakovost storitev in konkurenčnost železniškega prometa v primerjavi s cestnim prometom kot konkurenčnim prevoznim načinom na tej osi. Z boljšo usklajenostjo med operaterji in upravitelji infrastrukture ter brez večjih naložb v progo bi bilo mogoče brez težav izboljšati tri vidike: (1) skupna definicija prednosti za vsako vrsto vlakov. S tem naj bi se povečala homogenost upravljanja proge in olajšala (2) izvedba skupnega upravljanja tovornih vlakovnih poti na zadevni osi od lyonske regije do Torina. Ta vidik je nove čezalpske železniške povezave med Francijo in Italijo), COWI (12/2006) Framework Contract TREN/CC/ Lot 2: Economic assistance activities. Svetovalci so študijo predstavili 13. marca Sklepi študije so na voljo tudi v Prilogi. 9

10 bistvenega pomena. S tem bi bilo mogoče preprečiti položaj, ko vlak prispe na mejno postajo Modane in tam ostane daljše ali krajše časovno obdobje blokiran, ker na omrežju, po katerem mora nadaljevati vožnjo, ni ustrezne vlakovne poti. Na ravni interoperabilnosti (3) bi bilo mogoče vložiti nekaj dodatnega truda v identifikacijo in združitev voznega parka interoperabilnih lokomotiv, s čimer bi se povečala učinkovitost storitev (pa tudi njihova donosnost). Poleg tega je treba poudariti tudi, da za razliko od drugih vseevropskih čezmejnih osi (npr. brennerske) os Lyon Torino še ni pritegnila pozornosti drugih operaterjev (predvsem zasebnih), ki bi lahko s trgovinsko politiko in različnimi metodami izrabe okrepili konkurenčnost železniškega prometa. Čeprav vprašanje prvotne proge ni neposredno povezano z izvedbo PP6, bi lahko njena racionalnejša in učinkovitejša uporaba precej vplivala na povečanje železniškega prometa na tej osi. S tem bi se novi čezalpski povezavi med Lyonom in Torinom, takoj ko bi začela obratovati, zagotovil pomemben potencialni trg, katerega rast bi lahko spodbudilo precejšnje povečanje zmogljivosti, ko bi po njej stekel promet Odsek Torino Milano Trst Na terenu sta februarja in aprila začela obratovati dva odseka nove proge, Benetke Padova in Milano Treviglio, medtem ko se dela nadaljujejo še na visokozmogljivi progi za visoke hitrosti Novara Milano (ta naj bi začela obratovati leta 2009). Glede odsekov Treviglio Brescia in Brescia Verona je ministrstvo za promet februarja 2007 izdalo uredbo, s katero je razveljavilo pogodbe z začetka devetdesetih let minulega stoletja in jih nadomestilo s pogodbami, ki so bile sklenjene s postopki vzajemnih dogovorov (pred uvedbo direktive o javnih naročilih), da bi lahko objavilo mednarodne javne razpise in znižalo stroške projekta. V začetku julija 2007 je kljub zagotovilom italijanske vlade o finančnem kritju izvedbe teh odsekov še vedno vladala precejšnja zmeda. Zadevni odseki so predvsem nacionalnega pomena. Koordinator bo moral kljub temu poskrbeti, da se bo terminski načrt izvedbe tega dela skladal s predvidenim terminskim načrtom za preostanek koridorja, saj bo le tako mogoče zagotoviti nepretrgan potek tega prometno najbolj obremenjenega dela italijanskega omrežja. Prav tako bo treba podrobno spremljati razvoj na odseku Verona Padova (katerega izvedba je kratko- in srednjeročno negotova) Odsek Trst Ljubljana Budimpešta Treba je upoštevati dva vidika: prihodnost čezmejnega odseka med Trstom in Divačo ter razvoj preostanka osi, od Divače do madžarske meje. Kar zadeva prvo točko, so v letih 2006 in 2007 pospešeno potekala pripravljalna dela za odsek med Trstom in Divačo ter Koprom in Divačo. Na praktični ravni pravkar poteka študija izvedljivosti tega odseka, ki se sofinancira prek programa pobude INTERREG ter ki bi morala do konca leta 2008 omogočiti boljše 16 Odkar obratujeta ta odseka, se je potovanje med Milanom in Benetkami skrajšalo za 23 minut. 10

11 poznavanje gospodarskih parametrov in hkrati proučiti težave, povezane z vključevanjem nove infrastrukture v okolje. Na politični ravni sta junija 2007 italijanski minister za infrastrukturo di Pietro in njegov slovenski kolega Božič sklenila dogovor o čezmejnem odseku med Trstom in Divačo. 17. julija 2007 je bil podpisan protokol o soglasju glede izvedbe tega odseka, katerega cilj je začetek del okrog leta Poleg tega bo pred koncem leta oblikovana italijansko-slovenska medvladna komisija, kar je v skladu z željami gospe de Palacio, da bi bilo treba izboljšati usklajenost upravnih organov na celotni osi, s čimer bi se izognili težavam pri razlikah v terminskem načrtu ali pa izbiri vrste infrastrukture. Kar zadeva drugi vidik, so slovenski organi jeseni 2006 predstavili celostni program posodobitve njihove železniške infrastrukture 17. Program je zelo ambiciozen in bi med letoma 2007 in 2023 samo za PP6 zahteval naložbo v vrednosti več kot 8 milijard EUR 18. Kot prva je načrtovana posodobitev sedanje proge med Koprom in Divačo, vzporedno z gradnjo nove proge med tem pristaniščem in Divačo. Gradbena dela bi morala biti končana leta Za gradnjo teh prog bo prispeval Kohezijski sklad. Vprašanje financiranja preostanka prednostne osi (čezmejnega italijansko-slovenskega odseka ter odseka med Divačo in madžarsko mejo) še ni bilo razjasnjeno. V Kohezijskem skladu je za železniške infrastrukture v Sloveniji v obdobju predvidenih manj kot 450 milijonov EUR, kar je približno 5 % finančnih potreb samo za PP6 v Sloveniji, k čemur bo mogoče dodati sredstva iz proračuna vseevropskega prometnega omrežja, vendar vse skupaj še zdaleč ne zadostuje za kritje vseh potreb (glej tudi naslednje poglavje). Vendar pa je bistvenega pomena, da se zagotovi nepretrganost koridorja, saj so brez tega izvedene naložbe v čezmejne odseke samo obrobne. V tem okviru je treba opraviti podrobno analizo finančnega načrtovanja, povezanega s temi odseki. Kar zadeva Madžarsko, se zdi, da bi morala biti posodobitvena dela PP6 na madžarskem ozemlju končana do leta Madžarski organi oblasti so kljub temu ocenili, da sedanja proga PP6 od slovenske meje dalje ne bi bila najbolj ustrezna. Zdi se, da se projekti, ki jih podpirajo madžarski organi, odvračajo od sedanje trase PP6, ki s severa poteka prek Miskolca. Prednostna naloga Madžarske je posodobitev proge od meje do Budimpešte prek Debrecena. Pomembno je, da se glede tega preveri, če se madžarske zahteve v okviru načrtovanja za obdobje skladajo z odločbo o smernicah iz leta FINANČNO NAČRTOVANJE: V GLOBLJI RAZMISLEK Vprašanje financiranja zadevne prednostne osi (za katero skupni stroški presegajo 40 milijard EUR tekočih sredstev) nedvomno ostaja eno najobčutljivejših še nerazrešenih vprašanj: to zadeva predvsem čezmejne odseke in njihove dostope, Preparation and construction timing of main railway lines in direction of pan-european corridors V and X in the Republic of Slovenia (Časovni okvir priprave in gradnje glavnih železniških prog v smeri vseevropskega 5. in 10. koridorja v Republiki Sloveniji), Ljubljana, november Ker niso bile na voljo natančne informacije, je bila v poročilu iz leta 2006 naložba ocenjena na samo 3 milijarde EUR. 11

12 pa tudi nekatere odseke, ki so predvsem nacionalnega značaja. Pri tolikšnih finančnih potrebah je skoraj nemogoče, da ne bi predvideli dopolnitve nacionalnega financiranja z drugimi viri (kot je bilo to predlagano že v poročilu iz leta 2006). Še vedno je prednostna izbira javno-zasebno partnerstvo, čeprav glede na zapletenost projekta vzpostavitev takega mehanizma ni lahka. V tem okviru je treba prav tako proučiti pravni status pobudnika projekta, zadolženega za zasnovo, financiranje in izgradnjo čezmejnih odsekov, ki sestavljajo to prednostno os. Čezmejni odsek, za katerega je odgovorna LTF, se že proučuje. Zlasti v okviru Medvladne komisije za odsek Lyon Torino pravno-finančna delovna skupina proučuje različne sheme financiranja, vključno z javno-zasebnim partnerstvom (z večjim ali manjšim zasebnim deležem). Katere druge možnosti financiranja lahko zato proučimo? Pri financiranju teh projektov bi si posebej pozorno oceno zaslužila možnost uporabe pribitka ( markup ), ki ga dovoljuje nova direktiva o Eurovinjeti 2006/38/ES z dne 17. maja 2006, ne le za zahodni del (Lyon Torino), temveč tudi za financiranje odseka med Trstom in Divačo. Vendar samo dohodki, ki jih je mogoče pridobiti z uporabo omenjene direktive, ne zadoščajo. Poleg tega je študija LTF pokazala, da bi uporaba pribitka samo na alpskih prelazih Mont Blanc in Fréjus povzročila preusmeritev cestnega prometa težkih tovornih vozil na druge prehode, zlasti na prehod Ventimiglia. Zato bi bilo koristno, če bi nekoliko poglobili razpravo, ki jo je načela že skupina za modalni premik Medvladne komisije za odsek Lyon Torino, o možnosti uporabe drugih sredstev, ki jih dovoljuje ta direktiva, tj. regulatornih dajatev (zastoji, onesnaževanje 19 ). S kombinacijo različnih sredstev bi bilo mogoče oblikovati učinkovitejši finančni vzvod, ki bi ga bilo mogoče uporabiti pri velikih projektih, kot je odsek Lyon Torino 20. Poleg tega je treba večjo pozornost nameniti možnostim podpore (prek posojil), ki jih ponuja Evropska investicijska banka, kot dopolnila k sredstvom Skupnosti. Na pobudo ge. Loyola de Palacio se je v letu 2006 začela proučevati možnost vnaprejšnjega financiranja s pomočjo Evropske investicijske banke. To proučevanje bi bilo treba nadaljevati. 5. SKLEPI IN PRIPOROČILA Ocenimo lahko, da so bili od štirih ciljev, ki si jih je v poročilu iz leta 2006 zadala ga. de Palacio, načeloma vsi izpolnjeni, niso pa še popolnoma odstranjeni vsi kamni spotike, ki zaznamujejo ta zapleten projekt. Terminski načrt in finančna jamstva: terminski načrt je bil določen za francoske dostope do osnovnega predora in čezmejni odsek Trst Divača: ta rezultat je zelo pozitiven. Kar zadeva osnovni predor, je treba terminski načrt spremeniti v skladu s prilagoditvami, vključenimi na podlagi sklepov, do katerih je pripeljalo delo opazovalnice; mogoče je predvideti zamude, vendar še ni bilo mogoče oceniti, kolikšne. Položaj je najbolj pereč, kar zadeva dostope do osnovnega predora Direktiva 2006/38/ES, člen 9(1a), točki a in b. Odločitev o uporabi regulatornih dajatev in dodelitvi zbranih sredstev skladu za izvedbo železniških infrastruktur bo treba sprejeti na ravni držav članic. 12

13 (na italijanski strani); opazovalnica bo svojo analizo v najboljšem primeru zaključila v začetku leta V tem okviru bo treba paziti na to, da se zagotovi časovna usklajenost izvedbe na celotnem odseku Lyon Torino. Prav tako bo treba proučiti dodatne stroške, povezane s temi spremembami. Poleg tega je dokaj negotov tudi terminski načrt izvedbe odsekov Treviglio Padova in slovenskih odsekov, zlasti vzhodno od Divače, za katere je prav tako odprto vprašanje financiranja. Še vedno niso zagotovljeni vsi potrebni finančni viri. Nekatere države so prevzele finančne obveznosti, ki jih bodo morale še potrditi. Odločitev o večletni dodelitvi sredstev za projekte TEN-T bo znana šele konec leta Če bi države članice vložile prošnje za podporo v okviru tega programa, bi v vsakem primeru imelo prednost financiranje v mejah razpoložljivih proračunskih sredstev odsekov, ki imajo največjo vseevropsko dodano vrednost, torej čezmejnih odsekov: - skupni francosko-italijanski odsek (predor Mont Cenis); - Trst Divača. Prav tako bi morali biti (v mejah mogočega) finančne podpore deležni tudi dostopi do teh odsekov, čeprav je malo verjetno, da bi se z njimi povezana dela začela že v obdobju Skladnost politik in načrtovanja: ti vidiki so izjemno pomembni za uspeh projekta kot nove visokozmogljive povezovalne osi med vzhodom in zahodom. Zato je zelo pomembno, da so politike mobilnosti v Alpah usklajene in da si prizadevajo za dosego skupnega cilja zmanjšanja deleža najbolj onesnažujočih prevoznih načinov v korist potniškega in tovornega prevoznega sredstva, ki bo zagotovilo bolj spoštljiv odnos do okolja. To je novo poglavje, ki ga bo treba šele odpreti. Alpe bi lahko postale pilotno območje (usklajenega) izvajanja take politike. Opazovalnica doline Susa je imela bistveno vlogo pri iskanju rešitve za velike težave, ki so se pojavile v dolini Susa. Čeprav še zdaleč niso rešene vse težave, je stanje julija 2007 veliko boljše, kakor je bilo junija Resnični izziv, s katerim se bodo morali zdaj spopasti italijanski organi, bo na terenu dejansko uresničiti odločitve, ki jih je priporočila opazovalnica 21. Prav tako je ena bistvenih tem, od katere bo predvsem odvisen uspeh projekta, izbira revidirane trase za dostop do torinskega vozlišča. In ne nazadnje se je nekoliko razjasnilo tudi stanje na italijansko-slovenskem odseku, čeprav se obveznosti držav za zdaj še proučujejo in še zdaleč ni določen niti vir financiranja infrastrukture, povezane s PP6, do madžarske meje. Prav tako bo treba preveriti tudi nepretrganost osi do Budimpešte zaradi morebitnih sprememb prednosti pri izvedbi infrastruktur na Madžarskem. Ena od glavnih nalog koordinatorja bo pri vseh zainteresiranih straneh in predvsem upravnih organih zadevnih držav zbuditi zavest, da vsak posamezen projekt vpliva 21 Katere mandat je bil podaljšan do 30. junija

14 na izvedbe, ki so predvidene pred in za njim v drugih državah članicah. V tem okviru so priporočila, zbrana v celotnem poročilu, in osnutek programa dela v Prilogi zamišljeni kot pomoč koordinatorju pri določanju svojih prednostnih nalog, da bi tako lahko zagotovil usklajenost PP6 kot celote ter tudi politike mobilnosti, ki bi morala spremljati razvoj tega projekta. 14

15 Priloga I: Program dela za obdobje od julija 2007 do junija 2008 (začasna različica) Ukrep Cilj Kritični vidiki Stanje Glavni kontakti 1. Določiti prednostne naloge Komisiji in državam članicam Zrelost projektov skladnost terminskih Predvideno v Francoski, italijanski, slovenski koordinatorja za celoten koridor na do konca leta 2007 predstaviti načrtov obdobju med in madžarski organi, upravitelji podlagi poročila za leto 2007 posodobljen program dela Proučitev predlogov držav članic julijem in infrastrukture, železniške novembrom 2007 družbe, poslanci Evropskega parlamenta 2. Opredeliti možne težave, ki bi lahko vplivale na izvedbo osi Za vsak problematični odsek predlagati tehnične, okoljske in upravne rešitve 3. Sestaviti letno poročilo 2008 V skladu z izjavo o nameri predstaviti napredek projekta (vmesno poročilo predvideno za marec 2008) 4. Najti konkretne rešitve za finančna vprašanja Razviti načrt financiranja skupaj z drugimi partnerji (REGIO, Evropska investicijska banka), da bi okrepili finančno spodbudo Skupnosti Uskladitev terminskega načrta za gradnjo različnih odsekov Interoperabilnost omrežij Uskladitev politik (prednostnih nalog) Razvoj stanja v dolini Susa (opazovalnica) Zrelost projektov skladnost terminskih načrtov Upoštevanje predlogov držav članic Inovativni mehanizmi financiranja Prispevek Evropske investicijske banke Delno ugotovljene težave Julij 2007 junij 2008 V teku, zaključna dela, marec 2008 Francoski, italijanski, slovenski in madžarski organi, pobudnik(- i) projekta, lokalni organi, opazovalnica doline Susa (po potrebi možna udeležba) Medvladni komisiji za območji Lyon Torino in Trst Divača Francoski, italijanski, slovenski in madžarski organi, upravitelji infrastrukture, železniške družbe, lokalni organi, Evropska investicijska banka, finančne ustanove, GD REGIO Francoski, italijanski, slovenski in madžarski organi, pobudnik(- i) projekta, lokalni organi, Evropska investicijska banka, finančne ustanove, GD REGIO, GD BUDG

PP6 - le SL.DOC

PP6 - le SL.DOC LETNO POROČILO O DEJAVNOSTIH EVROPSKE KOORDINATORKE Ga. Loyola de Palacio PREDNOSTNI PROJEKT ŠT. 6 LYON TORINO MILANO TRST LJUBLJANA BUDIMPEŠTA Julij 2006 Bruselj Kazalo 1. Uvod in splošna predstavitev

Prikaži več

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris 23.2.2013 Uradni list Evropske unije L 51/1 II (Nezakonodajni akti) MEDNARODNI SPORAZUMI SKLEP SVETA z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 16.12.2014 C(2014) 9982 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 16.12.2014 o odobritvi nekaterih elementov Operativnega programa za izvajanje Evropske kohezijske politike v obdobju

Prikaži več

Plan 2019 in ocena 2018

Plan 2019 in ocena 2018 01 Povzetek poslovnega načrta družbe Luka Koper, d. d., in Skupine Luka Koper za leto 2019 in ocena poslovanja za leto POVZETEK POSLOVNEGA A DRUŽBE, IN SKUPINE LUKA KOPER ZA LETO 2019 IN POSLOVANJA ZA

Prikaži več

29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne

29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne 29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, 25. 4. 2019 - Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne službe javni linijski prevoz potnikov v notranjem cestnem

Prikaži več

Culture Programme (2007 – 2013)

Culture Programme (2007 – 2013) USTVARJALNA EVROPA (2014 2020) Podprogram Kultura Razpis za zbiranje predlogov: Razpis za zbiranje predlogov EACEA 34/2018: podpora za projekte evropskega sodelovanja 2019 OPOZORILO: Izvajanje tega razpisa

Prikaži več

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

IZVEDBENI  SKLEP  KOMISIJE  -  z  dne marca o  določitvi  meril  za  ustanavljanje  in  vrednotenje  evropskih  referenčnih  mrež  in 17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega

Prikaži več

Impact assessment Clean 0808

Impact assessment  Clean 0808 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.9.2017 SWD(2017) 501 final DELOVNI DOKUMENT SLUŽB KOMISIJE POVZETEK OCENE UČINKA Spremni dokument k predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o Agenciji EU za kibernetsko

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Zadeva: SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola o izvajanju

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 Čezmejno sodelovanje Mestne občine Nova Gorica na področju trajnostne mobilnosti Vanda Mezgec, Aleksandra Torbica Mestna občina Nova Gorica Ljubljana, 2.6.2016 NOVA GORICA GORICA GORICA Kolesarska steza

Prikaži več

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES 19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ESRB/2012/2 1 Smernice organa EBA o usklajenih opredelitvah

Prikaži več

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz člena 23 Direktive 2014/59/EU Smernice organa EBA o določitvi

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za

Prikaži več

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo 20.3.2019 SL Uradni list Evropske unije C 106/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) PRIPOROČILA EVROPSKI ODBOR ZA SISTEMSKA TVEGANJA PRIPOROČILO EVROPSKEGA ODBORA ZA SISTEMSKA TVEGANJA z dne 15. januarja

Prikaži več

Template SL 1

Template SL 1 P7_TA(2010)0379 Instrument za financiranje razvojnega sodelovanja (sprememba Uredbe (ES) št. 1905/2006) ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 21. oktobra 2010 o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 9.8.2017 C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 9.8.2017 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe (EU) št. 1306/2013

Prikaži več

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 SL Kazalo 1 Področje uporabe... 2 2 Namen... 4 3 Obveznosti v zvezi s skladnostjo in poročanjem...

Prikaži več

C(2015)383/F1 - SL

C(2015)383/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 30.1.2015 C(2015) 383 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne 30.1.2015 o spremembi Priloge III k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izjem pri

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - lj_obroc_predstavitev_tiskovna_mar_2019_02AM.pptx

Microsoft PowerPoint - lj_obroc_predstavitev_tiskovna_mar_2019_02AM.pptx IZHODIŠČA UREJANJA LJUBLJANSKEGA AVTOCESTNEGA OBROČA IN VPADNIH AVTOCEST Predstavitev pobude za državno prostorsko načrtovanje za ureditev ljubljanskega avtocestnega obroča in vpadnih cest ter predloga

Prikaži več

COM(2007)634/F1 - SL

COM(2007)634/F1 - SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 23.10.2007 COM(2007) 634 konč. Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 12. december 2017 (OR. en) 15648/17 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Datum: 11. december 2017 P

Svet Evropske unije Bruselj, 12. december 2017 (OR. en) 15648/17 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Datum: 11. december 2017 P Svet Evropske unije Bruselj, 12. december 2017 (OR. en) 15648/17 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Datum: 11. december 2017 Prejemnik: delegacije Št. predh. dok.: 14755/17 Zadeva:

Prikaži več

COM(2014)596/F1 - SL

COM(2014)596/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 26.9.2014 COM(2014) 596 final 2014/0278 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o določitvi določene potrebne in prehodne ureditve v zvezi s prenehanjem sodelovanja Združenega kraljestva Velika

Prikaži več

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 24.4.2017 A8-0153/50 50 Odstavek 35 a (novo) 35a. je seznanjen z odgovorom generalnega sekretarja o preiskavi akreditiranega pomočnika nekdanjega predsednika Parlamenta, ki je osumljen, da ni izpolnil

Prikaži več

C(2016)3544/F1 - SL

C(2016)3544/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.6.2016 C(2016) 3544 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 13.6.2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov

Prikaži več

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Svetovna trgovinska organizacija (STO) - Uredba (ES) št.

Prikaži več

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi 30.11.2010 Uradni list Evropske unije C 323/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) MNENJA EVROPSKI NADZORNIK ZA VARSTVO PODATKOV Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

C(2019)1789/F1 - SL

C(2019)1789/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z uvajanjem in operativno uporabo

Prikaži več

2019 QA_Final SL

2019 QA_Final SL Predhodni prispevki v enotni sklad za reševanje za leto 2019 Vprašanja in odgovori Splošne informacije o metodologiji izračuna 1. Zakaj se je metoda izračuna, ki je za mojo institucijo veljala v prispevnem

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2017/ z dne julija o dopolnitvi  Direktive  2014/  65/  EU  Evropskega  parlamenta  in  S 31.3.2017 L 87/411 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/588 z dne 14. julija 2016 o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede režima

Prikaži več

C(2016)2202/F1 - SL

C(2016)2202/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.4.2016 C(2016) 2202 final DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU).../ z dne 19.4.2016 o spremembi Priloge IV k Direktivi 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta glede izvzetja

Prikaži več

Ime predpisa:

Ime predpisa: Ime predpisa: Zakon o spremembah Zakona o varstvu okolja Št. zadeve: 007-188/2015 Datum objave: 9. 6. 2015 Rok za sprejem mnenj in pripomb: 23. 6. 2015 Ime odgovorne osebe in e-naslov: Dušan Pichler, gp.mop@gov.si

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 22.3.2019 A8-0206/577 577 Uvodna izjava 9 e (novo) (9e) Zaradi nespoštovanja pravil o ustanavljanju podjetij za mednarodni cestni prevoz nastajajo razlike na notranjem trgu, povečuje pa se tudi nelojalna

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 15.10.2018 C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne 15.10.2018 o določitvi ukrepov za pripravo seznama oseb, ki so v sistemu vstopa/izstopa (SVI) identificirane

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 21.11.2018 C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 21.11.2018 o vzpostavitvi začasnega neposrednega statističnega ukrepa za izkazovanje izbranih vsebin popisa

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2018) 439 final ANNEX 4 PRILOGA k predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostvitvi programa Invest

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2018) 439 final ANNEX 4 PRILOGA k predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostvitvi programa Invest EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 6.6.2018 COM(2018) 439 final ANNEX 4 PRILOGA k predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostvitvi programa InvestEU {SEC(2018) 293 final} - {SWD(2018) 314 final} -

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 3.10.2017 C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 3.10.2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z določitvijo pogojev

Prikaži več

Microsoft Word - NAVODILA ZA IMENOVANJE RAVNATELJA

Microsoft Word - NAVODILA ZA IMENOVANJE RAVNATELJA NAVODILA ZA IMENOVANJA RAVNATELJA Svet zavoda imenuje ravnatelja, vršilca dolžnosti ravnatelja, pomočnika ravnatelja na podlagi določb Zakona o zavodih (Uradni list RS, št. 12/91, 17/91, 55/92, 66/93,

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  13. julija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  2016/ Evropskega  parlamenta  in  S 5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje

Prikaži več

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede domnevnih kršitev revidirane direktive o plačilnih storitvah 1. Obveznosti glede skladnosti in poročanja Vloga teh smernic 1. Dokument vsebuje

Prikaži več

Številka:

Številka: apple REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR Dunajska cesta 48, 1000 Ljubljana T: 01 478 70 00 F: 01 478 74 25 E: gp.mop@gov.si www.mop.gov.si Številka: 004-2/2015/421 Ljubljana, 25.5.2018

Prikaži več

c_ sl pdf

c_ sl pdf 3.12.2008 C 308/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) MNENJA EVROPSKI NADZORNIK ZA VARSTVO PODATKOV Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o

Prikaži več

Svet Evropske unije POLITIČNI CIKEL EU ZA BOJ PROTI HUDIM OBLIKAM ORGANIZIRANEGA MEDNARODNEGA KRIMINALA

Svet Evropske unije POLITIČNI CIKEL EU ZA BOJ PROTI HUDIM OBLIKAM ORGANIZIRANEGA MEDNARODNEGA KRIMINALA Svet Evropske unije POLITIČNI CIKEL EU ZA BOJ PROTI HUDIM OBLIKAM ORGANIZIRANEGA MEDNARODNEGA KRIMINALA POLITIČNI CIKEL EU ZA BOJ PROTI HUDIM OBLIKAM ORGANIZIRANEGA MEDNARODNEGA KRIMINALA Politični cikel

Prikaži več

PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne novembra o postopku za dokazovanje ravni skladnosti obstoječih železniških prog s temeljnim

PRIPOROČILO  KOMISIJE  -  z  dne novembra o  postopku  za  dokazovanje  ravni  skladnosti  obstoječih  železniških  prog  s  temeljnim L 356/520 PRIPOROČILA PRIPOROČILO KOMISIJE z dne 18. novembra 2014 o postopku za dokazovanje ravni skladnosti obstoječih železniških prog s temeljnimi parametri tehničnih specifikacij za interoperabilnost

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72 EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 29.11.2017 COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 726/2004, kar zadeva lokacijo sedeža Evropske agencije

Prikaži več

PEDAGOŠKO VODENJE, kot ena od nalog

PEDAGOŠKO  VODENJE, kot ena od nalog Osebni pogled, refleksija in ključne ugotovitve ob koncu leta 2014/2015 Maja Koretič, pomočnica ravnatelja in pedagoška vodja MOJA VLOGA V ENOTI VRTCA Dela in naloge pomočnice ravnatelja za vrtec glede

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, SEC(2011) 1230 konč. DELOVNI DOKUMENT SLUŽB KOMISIJE POVZETEK OCENE UČINKA Spremni dokument za: Uredba Evropskeg

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, SEC(2011) 1230 konč. DELOVNI DOKUMENT SLUŽB KOMISIJE POVZETEK OCENE UČINKA Spremni dokument za: Uredba Evropskeg EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.10.2011 SEC(2011) 1230 konč. DELOVNI DOKUMENT SLUŽB KOMISIJE POVZETEK OCENE UČINKA Spremni dokument za: Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o smernicah za vseevropska telekomunikacijska

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 25.4.2019 C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 25.4.2019 o zagotavljanju nemotenega delovanja elektronske evidence kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov

Prikaži več

Porevizijsko poročilo o popravljalnih ukrepih Ministrstva za pravosodje

Porevizijsko poročilo o popravljalnih ukrepih Ministrstva za pravosodje POREVIZIJSKO POROCILO O POPRAVLJALNIH UKREPIH MINISTRSTVA ZA PRAVOSODJE Bedimo nad potmi javnega denarja POSLANSTVO Raèunsko sodišèe pravoèasno in objektivno obvešèa javnosti o pomembnih odkritjih revizij

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc SL MNENJE EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 27. maja 2014 o javnem dostopu do določenih informacij o slabih posojilih nekaterih bank (CON/2014/39) Uvod in pravna podlaga Evropska centralna banka (ECB) je

Prikaži več

V

V 3. /redna/ seja občinskega sveta Januar 2015 PREDLOG OKVIRNEGA INFORAMTIVNEGA PROGRAMA DELA OBČINSKEGA SVETA OBČINE LENDAVA V LETU 2015 GRADIVO PRIPRAVIL: mag. Anton BALAŽEK, Župan Polgármester PREDLAGATELJ:

Prikaži več

LOREM IPSUM

LOREM IPSUM Delovanje Evropske agencije za varnost hrane in krme v Sloveniji Ada Hočevar Grom, Urška Blaznik Svetovni dan hrane, Nacionalni posvet o varnosti živil, Ljubljana 7. april 2015 SVETOVALNI FORUM EFSA (Po)svetovalni

Prikaži več

Predstavitev IPro06

Predstavitev IPro06 REVIZIJSKO POROČILO O PREDLOGU ZAKLJUČNEGA RAČUNA PRORAČUNA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA LETO 2006 CILJI REVIZIJE 1. Izrek mnenja o predlogu splošnega dela zaključnega računa 2. Izrek mnenja o pravilnosti izvršitve:

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, SWD(2013) 256 final DELOVNI DOKUMENT SLUŽB KOMISIJE POVZETEK OCENE UČINKA Spremni dokument k predlogu Uredbe Svet

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, SWD(2013) 256 final DELOVNI DOKUMENT SLUŽB KOMISIJE POVZETEK OCENE UČINKA Spremni dokument k predlogu Uredbe Svet EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 10.7.2013 SWD(2013) 256 final DELOVNI DOKUMENT SLUŽB KOMISIJE POVZETEK OCENE UČINKA Spremni dokument k predlogu Uredbe Sveta o skupnem podjetju ECSEL {COM(2013) 501 final} {SWD(2013)

Prikaži več

Številka:

Številka: Kotnikova 5, 1000 Ljubljana T: +386 1 400 33 11, +386 1 400 33 13 F: +386 1 433 10 31 E: gp.mg@gov.si www.mg.gov.si Številka: 360-20/2010/140 Ljubljana, dne 11. 1. 2012 GENERALNI SEKRETARIAT VLADE REPUBLIKE

Prikaži več

UREDBA (EU) 2015/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne aprila o spremembi Uredbe (ES) št. 223/ o evropski

UREDBA  (EU)  2015/ EVROPSKEGA  PARLAMENTA  IN  SVETA  -  z  dne aprila o  spremembi  Uredbe  (ES)  št. 223/ o  evropski L 123/90 19.5.2015 UREDBA (EU) 2015/759 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 29. aprila 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 223/2009 o evropski statistiki (Besedilo velja za EGP in Švico) EVROPSKI PARLAMENT

Prikaži več

Program dela NO za leto 2009

Program dela NO za leto 2009 Na podlagi 41. člena statuta občine Mirna Peč ter 12. in 13. člena Poslovnika nadzornega odbora občine Mirna Peč, je Nadzorni odbor občine Mirna Peč na svoji 9. seji, dne 15.12.2008 in 3. korespondenčni

Prikaži več

DOLGOROČNI UČINKI EVROPSKIH PRESTOLNIC KULTURE

DOLGOROČNI UČINKI EVROPSKIH PRESTOLNIC KULTURE GENERALNI DIREKTORAT ZA NOTRANJO POLITIKO TEMATSKI SEKTOR B: STRUKTURNA IN KOHEZIJSKA POLITIKA KULTURA IN IZOBRAŽEVANJE DOLGOROČNI UČINKI EVROPSKIH PRESTOLNIC KULTURE POVZETEK IP/B/CULT/IC/2012-082 Novembra

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 28.11.2012 COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alžirija glede izvajanja določb o industrijskih izdelkih

Prikaži več

(Microsoft PowerPoint - prezentacija Bo\236a [Zdru\236ljivostni na\350in])

(Microsoft PowerPoint - prezentacija Bo\236a [Zdru\236ljivostni na\350in]) POSLOVNA KONFERENCA: DAN JAVNO-ZASEBNEGA PARTNERSTVA: PRAKSE IN POSLOVNE PRILOŽNOSTI PROJEKTOV IZGRADNJE PREDSTAVITEV PROJEKTA IN ZAKLJUČKOV FOKUSNIH SKUPIN MAG. Boža Loverčič Špacapan Ljubljana, 11. junij

Prikaži več

ECB/2010/22

ECB/2010/22 L 330/14 Uradni list Evropske unije 15.12.2010 SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 25. novembra 2010 o postopku akreditiranja izdelovalcev eurobankovcev na področju kakovosti (ECB/2010/22) (2010/773/EU)

Prikaži več

PRILOGA 1

PRILOGA 1 REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OBRAMBO KABIT MINISTRA Vojkova cesta 55, 1000 Ljubljana T: 01 471 23 73 F: 01 471 29 78 E: gp.mo@gov.si E: glavna.pisarna@mors.si www.mo.gov.si PRILOGA 1 Številka: 510-21/2018-75

Prikaži več

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana Maistrova ulica 10, 1000 Ljubljana T: 01 369 59 00 F: 01 369 59 01 E: gp.mk@gov.si www.mk.gov.si Številka: 0070-17/2018/7 Ljubljana, 26. 11. 2018 EVA 2018-3340-0017 GENERALNI SEKRETARIAT VLADE REPUBLIKE

Prikaži več

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site:

Prikaži več

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mestni občini Maribor (MUV, št. 2/2010, 15/2015, 512016,

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Konkurenčnost MSP - Inovativnost in kooperativno podjetništvo http://www.icon-project.eu/ Predstavitev projekta Vesna Kozar vesna.kozar@prc.si; POSOŠKI RAZVOJNI CENTER Dobrovo, 27. marec 2015 Ministero

Prikaži več

Porevizijsko poročilo: Popravljalni ukrep Ministrstva za notranje zadeve pri izvajanju ukrepov za integracijo humanitarnih migrantov

Porevizijsko poročilo: Popravljalni ukrep Ministrstva za notranje zadeve pri izvajanju ukrepov za integracijo humanitarnih migrantov Porevizijsko poročilo Popravljalni ukrep Ministrstva za notranje zadeve pri izvajanju ukrepov za integracijo humanitarnih migrantov POSLANSTVO Računsko sodišče pravočasno in objektivno obvešča javnosti

Prikaži več

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation ENERGETSKO POGODBENIŠTVO (EPC) V JAVNIH STAVBAH Podpora pri izvajanju energetske prenove stavb na lokalni ravni z mehanizmom energetskega pogodbeništva 12.10.2016, LJUBLJANA NIKO NATEK, KSSENA Projekt

Prikaži več

Smernice in priporočila Smernice in priporočila o področju uporabe uredbe CRA 17. junij i 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17. junij 2013 ESMA/2013/720 Kazalo I. Področje uporabe 4 II. Namen 4 III. Skladnost

Prikaži več

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag 15.12.2011 Uradni list Evropske unije C 366/63 POROČILO o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Agencije

Prikaži več

Na podlagi Pravilnika o sofinanciranju drugih interesnih skupin in njihovih programov v Občini Nazarje (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 7/2013 in

Na podlagi Pravilnika o sofinanciranju drugih interesnih skupin in njihovih programov v Občini Nazarje (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 7/2013 in Na podlagi Pravilnika o sofinanciranju drugih interesnih skupin in njihovih programov v Občini (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 7/2013 in 31/2014) in Odloka o proračunu Občine za leto 2016 (Uradno

Prikaži več

PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne 5. decembra o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in

PRIPOROČILO  KOMISIJE  -  z  dne  5.  decembra o  zadevah,  povezanih  z  začetkom  obratovanja  in  uporabo  strukturnih  podsistemov  in 12.12.2014 L 355/59 PRIPOROČILA PRIPOROČILO KOMISIJE z dne 5. decembra 2014 o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in vozil v skladu z direktivama 2008/57/ES in

Prikaži več

1

1 2 PRIKAZ STANJA PROSTORA 2.1 OPIS OBSTOJEČEGA STANJA 2.1.1 MAKROLOKACIJA Območje OPPN PSC Mačkovec-2 v velikosti cca 4,5 ha je del gospodarske cone GC Mačkovec in se nahaja na skrajnem SV delu Novega mesta

Prikaži več

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana gp.mizs@gov.si Številka: 382-28/2014/57 Ljubljana, 14. 7. 2015 EVA (če se akt objavi v Uradnem listu RS) GERALNI SEKRETARIAT VLADE REPUBLIKE SLOVENIJE Gp.gs@gov.si ZADEVA: Prenos ustanovitvenega deleža

Prikaži več

Microsoft Word - odlok 2005.doc

Microsoft Word - odlok 2005.doc Na podlagi Zakona o javnih financah (Uradni list RS, št. 79/99, 124/00, 79/01 in 30/02, 56/02-ZJU in 110/02-ZDT-B) ter 27. člena Statuta Mestne občine Ljubljana (Uradni list RS, št. 26/01 in 28/01) je

Prikaži več

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana Maistrova ulica 10, 1000 Ljubljana T: 01 369 59 00 F: 01 369 59 01 E: gp.mk@gov.si www.mk.gov.si Številka: 1004-42/2018/6 Ljubljana, 22. 6. 2018 EVA (če se akt objavi v Uradnem listu RS) GENERALNI SEKRETARIAT

Prikaži več

31999L0037_001sl

31999L0037_001sl 07/Zv. 4 351 31999L0037 1.6.1999 URADNI LIST EVROPSKIH SKUPNOSTI L 138/57 DIREKTIVA SVETA 1999/37/ES z dne 29. aprila 1999 o dokumentih za registracijo vozil SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju

Prikaži več

ODPRT RAZPIS ERASMUS ZA 2009/2010

ODPRT RAZPIS ERASMUS ZA 2009/2010 RAZPIS ZA MOBILNOST ŠTUDENTOV Z NAMENOM PRAKTIČNEGA USPOSABLJANJA V OKVIRU PROGRAMA ERASMUS+ v študijskem letu 2018/19 Rok za prijavo: 05.03.2018 Razpisna dokumentacija: Razpis Prijavni obrazec Naslov

Prikaži več

Microsoft Word - Zadolžitev CČN.doc

Microsoft Word - Zadolžitev CČN.doc Datum: 20.05.2012 OBČINSKEMU SVETU MESTNE OBČINE NOVO MESTO ZADEVA: DOLGOROČNO ZADOLŽEVANJE MESTNE OBČINE NOVO MESTO V LETU 2012 ZA PROJEKT»HIDRAVLIČNE IZBOLJŠAVE KANALIZACIJSKEGA SISTEMA IN CENTRALNA

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  16. julija o spremembi  Izvedbene  uredbe  (EU)  2017/ za  razjasnitev  in L 180/10 17.7.2018 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1002 z dne 16. julija 2018 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/1153 za razjasnitev in poenostavitev postopka korelacije ter njegovo prilagoditev

Prikaži več

REKE (SE) POVEZUJEJO, KAJ PA MI? Mednarodna konferenca za aktivno vključevanje prebivalstva v celovito upravljanje z vodami (IKEW) v Ljubljani glasilo

REKE (SE) POVEZUJEJO, KAJ PA MI? Mednarodna konferenca za aktivno vključevanje prebivalstva v celovito upravljanje z vodami (IKEW) v Ljubljani glasilo REKE (SE) POVEZUJEJO, KAJ PA MI? Mednarodna konferenca za aktivno vključevanje prebivalstva v celovito upravljanje z vodami (IKEW) v Ljubljani glasilo projekta SPARE APRIL 2018 saso.santl@izvrs.si http://www.alpine-space.eu/projects/spare/en/home

Prikaži več

kodeks_besedilo.indd

kodeks_besedilo.indd Samoregulacijski kodeks ravnanja operaterjev mobilnih javnih elektronskih komunikacijskih storitev o varnejši rabi mobilnih telefonov s strani otrok in mladostnikov do 18. leta Izdal in založil Gospodarska

Prikaži več

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR Predlog zakonske ureditve proizvajalčeve razširjene odgovornosti (PRO) Okoljski dan gospodarstva,

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR Predlog zakonske ureditve proizvajalčeve razširjene odgovornosti (PRO) Okoljski dan gospodarstva, Predlog zakonske ureditve proizvajalčeve razširjene odgovornosti (PRO) Okoljski dan gospodarstva, GZS, 4. junij 2019 Peter Tomše, Direktorat za okolje, Sektor za odpadke peter.tomse@gov.si RAZLOGI ZA SPREMEMBE

Prikaži več

A4x2Ex_SL.doc

A4x2Ex_SL.doc PETLETNE OCENE OKVIRNIH RAZISKOVALNIH PROGRAMOV EVROPSKE UNIJE V OBDOBJU 1999-2003 Povzetek Original EN POVZETEK Veljavna Pogodba o Evropski uniji opredeljuje dva temeljna strateška cilja evropskih okvirnih

Prikaži več

EASA NPA Template

EASA NPA Template Evropska agencija za varnost v letalstvu Mnje št. 06/2013 Kritič naloge vzdrževanja POVEZANI NPA/CRD 2012-04 RMT.0222 (MDM.020) 10.6.2013 Povzetek V mnju je obravnavano vprašanje varnosti, povezano s tveganjem

Prikaži več

IZBRANI PRIMERI JAVNO-ZASEBNIH PARTNERSTEV V SLOVENIJI doc. dr. Boštjan Ferk Inštitut za javno-zasebno partnerstvo

IZBRANI PRIMERI JAVNO-ZASEBNIH PARTNERSTEV V SLOVENIJI doc. dr. Boštjan Ferk Inštitut za javno-zasebno partnerstvo IZBRANI PRIMERI JAVNO-ZASEBNIH PARTNERSTEV V SLOVENIJI doc. dr. Boštjan Ferk Inštitut za javno-zasebno partnerstvo ŠPORTNI PARK STOŽICE: ŠPORTNA DVORANA IN NOGOMETNI STADION, LJUBLJANA PROJEKT (IME, LOKACIJA)

Prikaži več

AM_Ple_NonLegReport

AM_Ple_NonLegReport 3.7.2017 A8-0249/9 9 Odstavek 9 9. pozdravlja dejstvo, da predlog proračuna za leto 2018 v odgovor na pozive Parlamenta za nadaljevanje pobude za zaposlovanje mladih vsebuje dodatna sredstva za ta program;

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - Kokolj

Microsoft PowerPoint - Kokolj REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA KMETIJSTVO, GOZDARSTVO IN PREHRANO Sektor za strukturno politiko in podeželje RAZVOJ PODEŽELJA ELJA Ljubljana, 13.2. 2006 Janja Kokolj Prošek I. NAČRTOVANJE II. RAZVOJNI

Prikaži več

1. JAVNA RAZPRAVA

1. JAVNA RAZPRAVA I V OKVIRU IZDELAVE CELOSTNE PROMETNE STRATEGIJE MESTNE OBČINE KOPER Januar, 2017 1. PEŠAČENJE: Spodbujanje hoje kot pomembnega potovalnega načina. Izboljšanje infrastrukture za pešce. 1A Širitev in izgradnja

Prikaži več

AM_Ple_LegReport

AM_Ple_LegReport 27.6.2018 A8-0206/142 142 Člen 2 odstavek 2 pododstavek 1 Države članice točk (b) in (c) prvega pododstavka člena 3(1) Direktive 96/71/ES ne uporabljajo za voznike v sektorju cestnega prometa, ki so zaposleni

Prikaži več

Svet Evropske unije EVROPSKI SVET

Svet Evropske unije EVROPSKI SVET Svet Evropske unije EVROPSKI SVET STRATEŠKI ORGAN EU Evropski svet je institucija EU, ki določa splošne usmeritve in prednostne cilje Evropske unije. Sestavljajo ga voditelji držav ali vlad držav članic

Prikaži več

Slovenska Web

Slovenska Web Evropski projekt CHAMP združuje vodilna evropska mesta na področju kolesarjenja. CHAMP mesta želijo s pomočjo medsebojne primerjave najti načine za izboljšanje kolesarske politike in pridobiti nove ideje

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/61 POROČILO o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/11) UVOD 1. Izvajalska

Prikaži več

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije 1.12.2016 SL Uradni list Evropske unije C 449/97 POROČILO o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije (2016/C 449/18) UVOD 1. Evropska agencija

Prikaži več

PRILOGA 3 TRAJNOSTNA URBANA STRATEGIJA MES 2030

PRILOGA 3 TRAJNOSTNA URBANA STRATEGIJA MES 2030 PRILOGA 3 TRAJNOSTNA URBANA STRATEGIJA MES 2030 Naročnik: Mestna občina Kranj Slovenski trg 1, 4000 Kranj Tel.: 04 23 73 000 Fax: 04 23 73 106 E-pošta: mok@kranj.si, www.kranj.si Naziv dokumenta: Trajnostna

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Uredbe o izvajanju

Prikaži več

5

5 5 OBČINA KANAL OB SOČI OBČINSKI SVET PREDLOG Na podlagi 1 člena Statuta Občine Kanal ob Soči (Uradno objave Primorskih novic, št. 41/03, 17/06 in Uradni list RS, št. 70/07 in 51/08) in 20. člena Poslovnika

Prikaži več

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation 1 Modul III: Glavne stopnje projektov EPC: Razpisni postopki in sklepanje pogodb za EPC Razpisni postopki in sklepanje pogodb EPC. Odločitev za implementacijo EPC Podpis pogodbe Izvedba dodatnih ukrepov

Prikaži več

Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova

Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarovalni nadzor izdaja SKLEP o omejitvah glede sredstev

Prikaži več