UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Anja Zakošek ANALIZA GOVORA VODITELJEV V RAZVEDRILNIH ODDAJAH NA TV CELJ

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Anja Zakošek ANALIZA GOVORA VODITELJEV V RAZVEDRILNIH ODDAJAH NA TV CELJ"

Transkripcija

1 UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Anja Zakošek ANALIZA GOVORA VODITELJEV V RAZVEDRILNIH ODDAJAH NA TV CELJE Diplomsko delo Maribor, september 2018

2 UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO Anja Zakošek ANALIZA GOVORA VODITELJEV V RAZVEDRILNIH ODDAJAH NA TV CELJE Diplomsko delo Maribor, avgust 2018

3

4 ANALIZA GOVORA VODITELJEV V RAZVEDRILNIH ODDAJAH NA TV CELJE Diplomsko delo Študent(ka): Anja Zakošek Študijski program: Univerzitetni študijski program Medijske komunikacije Smer: Mentor(ica): Somentor(ica): Lektor(ica): Medijska produkcija doc. dr. Ines Kožuh, univ. dipl. med. kom. izr. prof. dr. Alenka Valh Lopert Katarina Pevnik, prof. slov. jez. i

5 ii

6 ZAHVALA Zahvaljujem se mentorici doc. dr. Ines Kožuh in somentorici izr. prof. dr. Alenki Valh Lopert za usmerjanje in nasvete pri izdelavi diplomske naloge. Zahvaljujem se tudi staršem, ki so mi omogočili študij. Prav tako se zahvaljujem prijateljicama Maji in Sabini, ki sta mi med študijem stali ob strani, me spodbujali in verjeli vame takrat, ko nihče ni. iii

7 Analiza govora voditeljev v razvedrilnih oddajah na TV Celje Ključne besede: lokalna televizija, razvedrilna oddaja, govor v medijih, voditelji, Televizija Celje UDK: :81'271.16(043.2) Povzetek V diplomskem delu smo obravnavali govor voditelja razvedrilne oddaje na TV Celje. Proučili smo strokovno literaturo o razvoju televizije in predstavili lokalno TV Celje. Opredelili smo socialne zvrsti slovenskega jezika in slovensko pravorečje. V empiričnem delu smo analizirali govor voditelja razvedrilne oddaje Top Music. Izpostavili smo odstopanja od knjižne norme na ravni glasoslovja, uporabo mašil, rabo prevzetih besed, izgovarjavo predlogov s/z in v ter najpogostejše skladenjske prvine celjskega pokrajinskega pogovornega jezika. Ugotovili smo, da govorec ni uporabljal knjižnega jezika. Raziskav o govoru v celjskih medijih je malo, zato pričujoča analiza izbranih ravni jezika prispeva k nadaljnjim raziskavam jezikovne usposobljenosti TV-voditeljev. iv

8 Shows Host Speech Analysis in Entertainment Shows on TV Celje Key words: local television, entertainment show, speach in media, hosts, Television Celje UDK: :81'271.16(043.2) Abstract We researched the entertainment shows on TV Celje. We studied the scientific literature about the development of television and presented the local Television Celje. We defined the social varieties of Slovenian language and orthoepy. We analysed the host s speech in the show Top Music, emphasised the deviations from the norm on the level of phonetics, usage of fillers, usage of borrowed words, pronunciation of propositions s/z and v, and the most common syntax elements of the regional spoken language. The speaker did not use literary language. There are but few researches on speech in media from Celje, therefore the analysis of the chosen language levels contributes to the further researches of language skills of TV hosts. v

9 KAZALO VSEBINE 1 UVOD Opis področja in opredelitev problema Namen, cilji in raziskovalna vprašanja Metode dela TELEVIZIJA Razvoj televizije Razvoj televizije v Sloveniji Lokalna televizija in primer Televizije Celje MEDIJSKI ŽANRI IN ZVRSTI Razvedrilna oz. zabavna zvrst Izobraževalna zvrst Kulturno-umetniška zvrst Informativna zvrst Športna zvrst Otroška ali mladinska zvrst Verska zvrst VLOGA VODITELJEV ODDAJ ZVRSTI SLOVENSKEGA JEZIKA Neknjižni jezik Prevzete besede SLOVENSKO PRAVOREČJE Govorjeni jezik v medijih Jezikovna identiteta Zapis govorjene besede PREGLED SORODNIH ŠTUDIJ EMPIRIČNI DEL Izbor in priprava gradiva Jezikovna analiza Odstopanja od knjižne izreke Uporaba neknjižnega pogovornega in narečnega besedja vi

10 8.2.3 Uporaba drugih prevzetih besed Uporaba mašil SKLEP VIRI IN LITERATURA vii

11 1 UVOD 1.1 Opis področja in opredelitev problema Živimo v času, v katerem rabi slovenskega knjižnega jezika v medijih ne posvečamo prav veliko pozornosti. Dosedanje raziskave so pokazale, da radio in televizija pri podajanju informacij občinstvu uporabljata slovenski neknjižni jezik. Raziskovalci v svojih zaključkih navajajo, da novinarji, radijski moderatorji in voditelji besed ne izgovarjajo pravilno in posegajo po mašilih. Vendar so mediji zakonsko zavezani k upoštevanju določenih pravil, ki jih določa Zakon o medijih (2006). Eden izmed členov govori o slovenskem jeziku in njegovi uporabi. Tako je televizija po 5. členu Zakona o medijih (2006) zavezana k ohranjanju slovenskega knjižnega jezika: Zaščita slovenskega jezika 5. člen (1) Ime medija in njegovih rubrik oziroma oddaj mora biti v slovenskem jeziku, razen kadar gre za medije ali njegove rubrike oziroma oddaje, ki so slovenske licenčne različice tujega medija ali rubrik oziroma oddaj z blagovnimi ali storitvenimi znamkami tega medija. (2) Da je ime medija ali rubrike oziroma oddaje skladno z določbami tega zakona, se šteje tudi, ko gre za ime v mrtvem jeziku, esperantu ali v enem od slovenskih pokrajinskih narečij. (3) Mnenje o skladnosti imena iz prvega odstavka tega člena s slovenskim jezikom v spornem primeru na podlagi predpisa, ki določa merila o skladnosti imena s slovenskim jezikom, izda pristojni minister. (4) Izdajatelj, ki je ustanovljen oziroma registriran v Republiki Sloveniji, mora razširjati programske vsebine v slovenskem jeziku ali pa morajo biti na ustrezen način prevedene v slovenščino, razen kadar so v prvi vrsti namenjene bralcem, poslušalcem oziroma gledalcem iz druge jezikovne skupine. (5) Izdajatelj lahko v tujem jeziku razširja programske vsebine, namenjene jezikovnemu izobraževanju. (6) Razlog oziroma namen razširjanja programskih vsebin v tujem jeziku mora biti posebej opredeljen na vidnem mestu nosilca teh vsebin z razvidnimi grafičnimi, optičnimi ali akustičnimi znaki v slovenskem jeziku. 1

12 (7) Če so programske vsebine namenjene madžarski oziroma italijanski narodni skupnosti, jih lahko izdajatelj razširja v jeziku narodne skupnosti. (8) Kadar se programske vsebine zaradi aktualnosti, neposrednosti in avtentičnosti obveščanja javnosti ali zaradi neizogibnih časovnih, tehničnih ali drugih nepričakovanih ovir izjemoma razširjajo v tujem jeziku, se uporabi določba tretjega odstavka tega člena. (9) Določba prvega odstavka tega člena smiselno velja tudi za nosilce informacij iz tretjega odstavka 2. člena tega zakona. Gledalci lahko izbirajo med informativnimi, dokumentarnimi, zabavnimi in pogovornimi oddajami. Nacionalna televizijska postaja ponuja informacije o splošnem stanju v državi in svetu, medtem ko o posameznih dogodkih v slovenskem lokalnem okolju ne poroča dovolj podrobno za lokalno prebivalstvo. Gledalci zato informacije o aktualnih dogodkih in različne zabavno-glasbene vsebine iščejo na lokalnih televizijskih postajah. Čeprav te pokrivajo manjše geografsko območje, kjer se večinoma uporablja pokrajinski pogovorni jezik ali celo narečje, ustvarjalci vsebin ne bi smeli zaostajati pri uporabi knjižnega jezika (Tivadar, 2009). Jezik v lokalnih medijih je redko predmet analiz. Največkrat gre za analize rabe jezika v nacionalnih medijih. Ti so zakonsko zavezani k ustrezni rabi jezika oziroma gledalci od njih to pričakujejo. Vsi, ki so se lotili raziskovanja jezika na javnem radiu in televiziji, so prišli do podobnih zaključkov. Nacionalni mediji torej v svojih programih večinoma podajajo vsebine v slovenskem knjižnem jeziku. Na eno izmed teh raziskav se bomo v našem delu tudi navezovali. Barbara Golub (2007) je v svojem delu analizirala govor voditeljice in voditelja na javni in komercialni televiziji. Pri pregledovanju raziskav in analiz smo zasledili samo dve sorodni deli, v katerih je glavni predmet proučevanja raba jezika na lokalnem radiu in televiziji. Matjaž Črešnovar (2012) je raziskoval govor v kontaktnih oddajah na Radiu Celje. Andreja Jokovid (2011) se je lotila raziskave govorne kultiviranosti voditeljev dnevnoinformativnih oddaj na Gorenjski televiziji. Avtorji sorodnih študij v svojih ugotovitvah navajajo, da voditelji oddaj ne uporabljajo knjižnega jezika. Govorcem težave povzročajo mašila, izgovorjava predlogov, samoglasnikov in prehod iz knjižnega v pokrajinski pogovorni jezik. Ugotovili smo, da študija, ki bi se ukvarjala z jezikovno usposobljenostjo voditeljev razvedrilnih oddaj na lokalni televiziji, še ni bila narejena. Prav tega se bomo v diplomskem delu lotili. 2

13 1.2 Namen, cilji in raziskovalna vprašanja V teoretičnem delu diplomskega dela bomo najprej predstavili razvoj televizije in nekaj osnov, da spoznamo, kaj je lokalna televizija in kakšen pomen ima za občinstvo. Televizija se po območju pokrivanja deli na lokalno in regionalno. Trenutno deluje 30 lokalnih in 10 regionalnih televizij (Razvid medijev, 2018). Prav tako bomo opredelili medijske zvrsti in nato razvedrilno zvrst analizirali v empiričnem delu. V nadaljevanju bomo opredelili zvrsti slovenskega jezika. V empiričnem delu se bomo osredinili na razvedrilno glasbeno oddajo Top Music, ki jo vsako sredo ob pripravljajo na TV Celje. Oddaja traja šestdeset minut. Namen bo ugotoviti, ali voditelji uporabljajo knjižni jezik, pokrajinski pogovorni jezik ali narečje, ugotavljali bomo tudi rabo prevzetih besed in pogostost rabe mašil. Pregledali bomo štiri oddaje, ki bodo na sporedu enkrat tedensko. Prpič (2009) navaja, da raziskave gledanosti televizije kažejo višjo gledanost v obdobju med septembrom in majem. To pomeni, da je v tem času pred malimi zasloni več občinstva, zato bomo za analizo izbrali april V svoji raziskavi bomo sledili metodologiji Barbare Golub (2007), ki je v svoji diplomski nalogi z analizo vsebine analizirala govor voditeljice Televizije Slovenija Lidije Hren in voditelja POP TV Uroša Slaka. Avtorica je izbrala raziskovalno metodo analize vsebine. Izhajala je iz Toporišičeve Slovenske slovnice (2000) in Urbančičevega dela O jezikovni kulturi (1972). Pri tem je poskušala razmejiti knjižne od neknjižnih prvin v govoru dveh televizijskih voditeljev in določiti, kolikšen odmik v neknjižnost je dopusten. Upoštevala je zvrst oddaj. Te je avtorica spremljala prek televizijskega sprejemnika, na sporedu pa so bile med septembrom 2005 in majem Pri raziskavi govora voditeljev razvedrilne oddaje na lokalni televiziji si bomo postavili nekaj vprašanj, na katera bomo poskušali odgovoriti. Raziskovalna vprašanja Ali voditelji razvedrilne oddaje Top Music na lokalni TV Celje uporabljajo knjižni jezik? Ali voditelji razvedrilne oddaje Top Music na lokalni TV Celje uporabljajo narečno besedje? Ali voditelji razvedrilne oddaje Top Music na lokalni TV Celje uporabljajo mašila? 3

14 1.3. Metode dela Diplomsko delo je sestavljeno iz teoretičnega in empiričnega dela. V diplomskem delu smo izvedli raziskavo govora na lokalni televizijski postaji. Naša glavna raziskovalna metoda je analiza vsebine. Uporabili bomo tudi deskriptivno in komparativno metodo dela s študijem literature. Postopek, ki smo mu sledili med raziskovanjem, je: študija literature in virov, zbiranje literature o razvedrilnih oddajah, zbiranje literature o TV Celje, študija literature o zvrstnosti slovenskega jezika, proučevanje govora voditelja razvedrilne oddaje Top Music, analiza in predstavitev dobljenih rezultatov. 4

15 2 TELEVIZIJA Televizija velja za enega izmed najvplivnejših množičnih medijev za prenos informacij. Je osnovni vir informacij o družbenih spremembah. Velja za ogledalo družbe in osrednji vir informiranja za večino ljudi. Glavna naloga televizije je, da javnost»izobražuje, informira in zabava«(žilič Fišer, 2007, str. 128). Vendar te naloge niso vedno v celoti izpolnjene. Televizija na eni strani ponuja veliko informativnega in izobraževalnega programa, medtem ko na zabavni oziroma razvedrilni program pogosto pozablja (Adamou, Bignell, Fickers, Gaillard in Mustata, 2008). Občinstvo si želi zabavnih vsebin, saj jim nudijo sprostitev. Vsebine, ki jih medij predvaja, morajo biti kakovostne. Televizija predstavlja osrednjo vez med politiki in državljani. Velikokrat sodeluje pri družbenih spremembah. Glavne značilnosti: težnja in zmožnost posredovanja slikovne in zvočne podobe družbe, daje iluzijo delovanja v realnosti in občutek intimnosti oziroma vključenosti, ki se razvije med občinstvom in voditelji oddaj (Žilič Fišer, 2007). 2.1 Razvoj televizije Televizija je sistem postopkov in naprav za prenos gibljivih slik na daljavo. Njen razvoj je bil odvisen od razvoja kamere. Združila je iluzijo gibanja in radiodifuzijo. Prvi televizijski sprejemniki niso bili povsem elektronski. Zaslon je imel vgrajen motor in vrteče plošče z luknjicami, skozi katere je prihajala svetloba. Tako so dobili obliko predmeta na zaslonu. To je bil tudi prvi poskus prenosa slik na daljavo, ki ga je konec 19. stoletja naredil Paul Julius Gottlieb Nipkow ( ). Elektronsko skeniranje, ki je ključno za televizijo, je leta 1908 odkril Campbell Swinton ( ) (Briggs in Burke, 2005). Nekaj let pozneje je Vladimir Zvorkin ( ) patentiral popoln elektronski televizijski sistem. Poleg tega je izumil ikonoskop, ki je omogočil snemanje. S tem je nadomestil Nipkowov sistem mehanskih plošč. V Angliji je s televizijskim prenosom leta 1926 začel Škot John Logie Baird ( ), ki je prenašal grobe obrise predmetov iz okolja. 30 septembra 1929 je dobil dovoljenje za poskusno televizijsko oddajanje. Baird velja za uradnega izumitelja televizije. V Ameriki je začetke televizije postavil Aleksander Graham Bell ( ). Televizijski sprejemniki so bili širši javnosti prvič predstavljeni med leti 1928 in Dosegla je vsak dom. Vsaka država in korporacija je razvijala svoj sistem, posledično televizija 5

16 ni bila več pod vplivom posameznih izumiteljev. Po drugi svetovni vojni je televizija doživela intenzivni razmah (prav tam). 2.2 Razvoj televizije v Sloveniji Za začetnika televizije v Sloveniji velja izumitelj baron Anton Codelli ( ), ki je izdelal prvo televizijsko podobo. To je bil portret njegove soproge. Leta 1928 so njegov izum za prenos slik na daljavo priznale mnoge evropske države. Denar je dobil od nemške družbe Telefunken. Temeljil je na mehanskem sistemu, ker pa je v Sloveniji prevladoval elektronski sistem skeniranja podob, se njegov izum ni obdržal (Kitin, 2012). Aprila 1949 so v Ljubljani ustanovili prvi televizijski laboratorij. Nekaj let pozneje je sledilo prvo televizijsko oddajanje. Za pomemben mejnik v razvoju televizije na Slovenskem velja 11. oktober 1958, ko so iz TV-studia v Ljubljani začeli oddajati redni eksperimentalni program, ki so ga oddajali pet dni v tednu. Leta 1960 je sledil prvi neposredni televizijski prenos v Evropsko radiodifuzno zvezo. To so bili smučarski poleti v Planici. Aprila 1968 so prvič predvajali televizijski dnevnik v slovenščini, ki sta ga vodila Marija Velkavrh in Vili Vodopivec. V tem času so se razvile nove programske zvrsti (Erjavec in Hafner, 2013). Glavni cilj medijev je pritegniti pozornost občinstva. Razvoj tehnologije je pripomogel k temu, da si lahko občinstvo izbrane vsebine ogleda, kadar želi. Hiter ritem življenja ne dopušča spremljanja želenih vsebin, ki so na sporedu ob točno določenem času. Digitalizacija televizije uporabnikom nudi različne čase in načine gledanja. Tako je gledalcem omogočeno gledanje že predvajanih oddaj in njihova zaustavitev. Ena izmed glavnih nalog televizije je raznovrstnost vsebin. Le tako bo pritegnila pozornost večjega števila gledalcev. Pomembno je, da ponuja vsebino različnih medijskih zvrsti (Žilič Fišer, 2007). 2.3 Lokalna televizija in primer Televizije Celje Čeprav je slovenski medijski prostor majhen, ima veliko lokalnih in regionalnih televizij. Razvid medijev (2018) kaže, da trenutno deluje 30 lokalnih in 10 regionalnih televizij. Na Agenciji za komunikacijska omrežja in storitve Republike Slovenije (2018) navajajo, da se regionalna in lokalna televizija razlikujeta v območju pokritosti, saj regionalno televizijo lahko spremljajo gledalci celotne slovenske regije, lokalno pa le v določenih krajih in občinah. V Sloveniji je položaj in način delovanja teh televizij precej drugačen kot v drugih državah. Eden 6

17 izmed razlogov je, da ima Slovenija na majhnem geografskem območju in pri nizkem številu prebivalcev veliko televizij. V Združenih državah Amerike na primer o lokalni televiziji govorijo takrat, ko medij dosega več milijonov prebivalcev (Hopkins, 2007). V Sloveniji to spada pod doseg javne oziroma nacionalne televizije. Razvid medijev (2018) kaže, koliko lastnega programa oddaja določena televizija. Za večino lokalnih televizij velja, da dnevno oddajajo nekaj ur. Gledanost lokalnih in regionalnih televizijskih programov je manjša od nacionalnih, zato je tudi zanimanje oglaševalcev manjše. To se kaže predvsem v pomankanju ekonomskih sredstev. Posledično si nekatere televizije prizadevajo za status posebnega pomena. S tem jim pripada državna pomoč v višini treh odstotkov RTV-prispevka. Ob tem morajo upoštevati strožje programske zahteve in standarde (Zakon o medijih, 2006). Iz Pregleda medijske krajine iz leta 2014 razberemo, da v Sloveniji deluje 10 televizijskih programov, ki so si ta status pridobili. Po drugem členu pravilnika o programih posebnega pomena morajo mediji, ki jim je bil ta status podeljen, razširjati vsebine, ki so v interesu javnosti. Torej morajo prebivalce določenih krajev in občin obveščati o dogajanju na področjih gospodarstva, izobraževanja, kulture, politike in drugih. S tem zagotavljajo uresničevanje ustavne pravice do javnega obveščanja ter so neposredna vez med javnostjo in lokalnimi skupnostmi. Poročilo medijske krajine v Sloveniji navaja še, da javna radiotelevizija s svojimi programi vseh dogodkov ne pokriva enakomerno, zato je ena izmed glavnih nalog medijev, ki imajo status posebnega pomena, zapolnjevanje informacijske vrzeli na osi lokalno nacionalno. TV Celje ima status programa posebnega pomena. Ta je definiran v 4a. členu Zakona o medijih (2016). (1) Republika Slovenija za zagotavljanje pluralnosti in demokratičnosti medijev zaradi svobode izražanja v Republiki Sloveniji pri ministrstvu, pristojnem za kulturo (v nadaljnjem besedilu: pristojno ministrstvo), zagotavlja proračunska sredstva za medije z namenom izvajanja državne podpore pri uresničevanju javnega interesa v medijih. (2) Republika Slovenija v okviru proračunskih sredstev za medije zagotavlja sredstva za: zagotavljanje pluralnosti in demokratičnosti splošnoinformativnih tiskanih medijev; 7

18 pluralnost in demokratičnost programskih vsebin radijskih in televizijskih programov ter elektronskih publikacij; razvijanje in sofinanciranje programskih vsebin radijskih in televizijskih programov s statusom lokalnega, regionalnega, študentskega oziroma nepridobitnega radijskega ali televizijskega programa. (3) Za razvoj programskih vsebin radijskih in televizijskih programov s statusom lokalnega, regionalnega in študentskega oziroma nepridobitnega radijskega ali televizijskega programa se nameni vsota, ki ustreza vrednosti 3 % zneska prispevka za programe RTV Slovenija, ki je bil zbran v preteklem letu. Sredstva, ki jih pridobi izdajatelj na razpisih pristojnega ministrstva na podlagi statusa posebnega pomena, lahko porabi samo za namene iz tretje alinee prejšnjega odstavka. (11) Pri obravnavanju sofinanciranja radijskih in televizijskih programov s statusom lokalnega, regionalnega, študentskega oziroma nepridobitnega radijskega ali televizijskega programa strokovna komisija upošteva naslednja merila: zagotavljanje rednega in objektivnega ter uravnoteženega predstavljanja političnega delovanja in stališč raznih organizacij in posameznikov, zlasti politične pozicije in opozicije; kakovost, izvirnost, komunikativnost in aktualnost avtorske obravnave; pomen projekta za razvoj posameznih regij, lokalnih skupnosti ali posebnih vsebin; pomen izvedbe v projektu predlaganih programskih vsebin za raznolik razvoj slovenske medijske krajine; pomen za uresničevanje pravice do javnega obveščanja in objektivne obveščenosti; nepridobitnost programa kot prednostno merilo; zagotavljanje večjega zaposlovanja ali sklepanja pogodbenih razmerij zaposlovanja novinarjev oziroma programskih delavcev, ki medij ustvarjajo; omogočanje uresničevanja pravice do javnega obveščanja in obveščenosti lokalnim in manjšinskim skupnostim in ali se razširja v manjšinskih jezikih; zagotavljanje upoštevanja načela kulturne raznolikosti, načela enakih možnosti spolov ter uveljavljanja strpnosti. (12) Strokovnoupravne ter tehnično-administrativne naloge za strokovno komisijo za presojo in ocenjevanje projektov opravlja pristojno ministrstvo. Leta 1990 sta TV Celje ustanovila Ivan Pfeifer, ki je tudi večinski lastnik, in Janko Šopar. Z oddajanjem programa so začeli leta Spremljajo jo lahko odjemalci na območju Savinjske regije, večjem delu Koroške, Kozjanskega, Grosupljega, Novega mesta in dela Ljubljane. Leta 2001 so prešli na digitalno opremo. Dnevno ustvarijo približno sedem ur programa lastne produkcije. Programske vsebine zajemajo dnevno-informativne, izobraževalne, razvedrilne in športne oddaje. Njihov glavni cilj je verodostojno in kakovostno obveščanje prebivalcev o pomembnih dogodkih, ki so se zgodili v lokalni skupnosti. Z 8

19 občinstvom sodelujejo in zbirajo njihova mnenja skozi ankete in izjave. Povezujejo se različnimi humanitarnimi organizacijami in društvi (Pfeifer, 2006). Odgovorni urednik je Uroš Kranjc. TV Celje je tudi partnerica javne radiotelevizije, za katero pripravljajo prispevke na področju športa. Za svoje delo so prijeli že nekaj nagrad: priznanje Zveze društev bolnikov z osteoporozo Slovenije, priznanja in zahvale Zveze prijateljev mladine Slovenije, Rdečega križa Slovenije, Atletskega društva Celje, Olimpijskega komiteja Slovenije, Mednarodnega dobrodelnega društva Eagles International, Gasilske zveze Slovenije, Košarkarske zveze Slovenije in bronasto plaketo Civilne zaščite Slovenije (Pfeifer, 2006). Sodelujejo pa tudi pri organizaciji in pripravi različnih prireditev. Zaposleni se morajo držati pravil njihovega etičnega kodeksa. Ta določa, da se v televizijskem programu ne predvaja vsebin pretiranega nasilja, ki bi lahko škodovale razvoju otrok. Prizori s fizičnim, verbalnim in drugimi oblikami psihičnega nasilja se lahko predvajajo samo informativno in v točno določenih časovnih terminih (prav tam). 9

20 3 MEDIJSKI ŽANRI IN ZVRSTI Medijski žanr je tip novinarskega diskurza, za katerega je značilna določena oblika, v kateri je upovedovana neka zgodba ali predmet, ki je sestavljena in izražena z zanjo značilnimi jezikovnimi sredstvi (Košir, 1988). Med najpomembnejše televizijske žanre sodijo informativne, dokumentarne, pogovorne oddaje in intervjuji. Žanri se združujejo v vrste, ki se delijo v zvrsti (prav tam). Poznamo več medijskih zvrsti (Metodologija nadzorstva avdiovizualnih medijskih storitev in radijskih programov, UL RS, 31/2012): informativno, izobraževalno, kulturno-umetniško, razvedrilno ali zabavno, otroško oziroma mladinsko in versko zvrst. Manca Košir (1988) navaja, da se medijske zvrsti upodobijo na osnovi predmeta, ki ga sporočilo upoveduje, funkcije sporočila, naslovnikovega pričakovanja in komunikacijskih okoliščin. Predmet, ki ga sporočilo upoveduje, se pogosto opredeljuje kot dogodek (Košir, 1988). V slovarju slovenskega knjižnega jezika je dogodek definiran kot vse, kar se zgodi. Dogodki se dogajajo neprestano. Po mnenju Koširjeve je dogodek enkraten in neponovljiv. Dogodke je v delu Nastavki za teorijo novinarskih zvrsti razvrstila po predvidljivosti, razumljivosti, obsegu in velikosti (prav tam). Funkcija sporočila kaže, kakšen odnos ima sporočevalec do dejanskosti, dogodka in naslovnika. Novinar mora oblikovati sporočilo, ki bo imelo na naslovnika vpliv (prav tam). Tvorec sporočila lahko o informacijah o dogodku poroča objektivno ali subjektivno. Velikokrat se zgodi, da voditelj ali novinar vpliva na naslovnikovo sprejemanje zgodbe. Medijske zvrsti imajo točno določene vrste naslovnikov. Ti pa imajo od oddaj določena pričakovanja. Če si bo torej občinstvo zaželelo izobraževalne vsebine, si bo ogledalo izobraževalne oddaje. Če si nekdo zaželi lahkotne in zabavne vsebine, si bo ogledal razvedrilne oddaje (Košir, 1988). 10

21 3.1 Razvedrilna oz. zabavna zvrst Občinstvo si ne želi samo informativnih in izobraževalnih vsebin, temveč tudi razvedrilne oziroma zabavne vsebine. Glavni namen tovrstnih oddaj je sprostitev. Sem spadajo zabavne pogovorne oddaje, kvizi, glasbene oddaje, resničnostne oddaje, celovečerni filmi, nadaljevanke, serije in skeči. Njihov namen je zadovoljiti različne okuse (Metodologija nadzorstva avdiovizualnih medijskih storitev in radijskih programov, UL RS, 31/2012). Mediji se pri podajanju razvedrilnih vsebin razlikujejo. Televizije se odločajo za razvedrilni program, ker želijo pridobiti čim večje število oglaševalcev, saj jim to prinaša ekonomsko korist (Milosavljevid, 2005). Gledalci zabavnih vsebin ne dojemajo kot medijski izdelek, temveč kot doživetje, ki omogoča pobeg iz resničnega v pripovedni svet. Ob tem občutijo pozitivna čustva, kot so užitek, veselje in zadovoljstvo. Razvedrilo omogoča, da občinstvo pozabi na skrbi, s katerimi se sooča. To je eden izmed pozitivnih učinkov zabavnih vsebin (Bilandzic, 2011). Občinstvo, ki spremlja tovrstne vsebine, z glavnimi liki serij in voditelji razvedrilnih oddaj sčasoma razvije nekakšno prijateljstvo. Akterji razvedrilnega programa se pogosto znajdejo v podobnih življenjskih okoliščinah kot gledalci, ki spremljajo njihove odzive. Zanima jih, kako se soočajo z določenimi težavami. Glavni liki tako usmerjajo občinstvo, ki v njih vidi vzornike. Tovrstne vsebine gledalce tudi spodbujajo k razmišljanju in razpravljanju o težavnih družbenih temah (Renes, Mutsaers in Woerkum, 2012). Kritiki razvedrilnemu programu očitajo pomanjkanje informativnosti, kakovosti in umetniške izraznosti. Vsebine ne dajejo splošnih informacij o dogajanju v državi in po svetu. Trdijo, da se gledalci vživijo v pripovedni svet, ki z vrednotami resničnega sveta nima nič skupnega. S tem je zabrisana meja med fikcijo in resničnostjo. Poleg tega zabavni program uporabi knjižnega jezika ne posveča posebne pozornosti (Klein, 2012). 3.2 Izobraževalna zvrst Izobraževalne vsebine so namenjene izobraževanju na različnih področjih znanosti, umetnosti, književnosti in tehnologije. Prav tako pa podajajo znanja o tematikah iz vsakdanjega življenja. V to zvrst spadajo še dokumentarne oddaje, potopisi, svetovalne oddaje in reportaže. V tovrstnih oddajah ima voditelj ob sebi gosta, ki je strokovnjak na 11

22 določenem področju. Tako so oddaje bolj zanimive in verodostojne. V nasprotnem primeru bi bile oddaje monotone, kar pa bi občinstvo odvrnilo od spremljanja (Metodologija nadzorstva avdiovizualnih medijskih storitev in radijskih programov, UL RS, 31/2012). 3.3 Kulturno-umetniška zvrst Med kulturno-umetniške programske vsebine spadajo:»vsebine, ki uprizarjajo kulturne ali umetniške dogodke, zvrsti, trende, avtorje ipd. ali jih strokovno in kritično obravnavajo, ter druga avdio ali avdiovizualna avtorska dela kulturno-umetniškega značaja«(metodologija nadzorstva avdiovizualnih medijskih storitev in radijskih programov, UL RS, 31/2012, str. 8). V to zvrst spadajo oddaje s področja različnih umetnostih zvrsti, oddaje o kulturi in dediščini, omizja o kulturi, recenzije, literarni prispevki ter prenosi kulturnih dogodkov, kot so koncerti, prireditve in opere (Metodologija nadzorstva avdiovizualnih medijskih storitev in radijskih programov, UL RS, 31/2012). 3.4 Informativna zvrst V dvanajstem členu zakona Metodologije nadzorstva avdiovizualnih medijskih storitev in radijskih programov (UL RS, 31/2012) so informativne programske vsebine opredeljene kot vsebine, ki so namenjene obveščanju o aktualnih dejstvih, dogodkih in dogajanjih v gospodarstvu, kulturi, politiki, športu in veri. Javnost mora biti obveščena o splošnem dogajanju v državi in svetu (prav tam). Med informativne programske vsebine spadajo (prav tam): dnevnoinformativne oddaje, informativni magazini, omizja, razprave, pogovori, problemske reportaže, komentarji, izjave, pregledi športnih dogodkov in aktualnih športnih rezultatov, vremenska poročila in napovedi, poslovne vesti, prometne informacije, televizijske pogovorne oddaje. 12

23 3.5 Športna zvrst V športno zvrst spadajo oddaje, ki določen športni dogodek posredujejo neposredno ali odloženo in ga komentirajo. Sem uvrščamo dokumentarne filme o športu in športnikih, športne prenose, portrete in reportaže športnih dogodkov (Metodologija nadzorstva avdiovizualnih medijskih storitev in radijskih programov, UL RS, 31/2012). 3.6 Otroška ali mladinska zvrst Mediji morajo zadovoljiti vse okuse in starostne skupine, torej tudi otroke in mladino. Sem spadajo vsebine, ki imajo poudarek na informativnih, izobraževalnih, kulturnih vsebinah in razvedrilu. To so otroški ali mladinski filmi, nadaljevanke, kvizi in tekmovanja, tematske oddaje in prenosi prireditev za otroke (Metodologija nadzorstva avdiovizualnih medijskih storitev in radijskih programov, UL RS, 31/2012). 3.7 Verska zvrst V to programsko zvrst uvrščamo oddaje, v katerih je verska vsebina, in oddaje različnih verskih skupnosti ter ustanov. Sem spadajo tudi prenosi verskih obredov. V Sloveniji so to največkrat prenosi svetih maš (Metodologija nadzorstva avdiovizualnih medijskih storitev in radijskih programov, UL RS, 31/2012). 13

24 4 VLOGA VODITELJEV ODDAJ Voditelj je osebnost oddaje. Občinstvo seznani z informacijami o svetu in gostih. Proces posredovanja zgodbe se odvija prek njega, saj vzdržuje in povezuje tok informacij. Mediji stremijo k idealu objektivnosti, vendar je to nemogoče doseči. Tako tudi voditelji oddaj ne morejo doseči tega. Voditelji pogovornih, informativnih, izobraževalnih in razvedrilnih oddaj morajo poznati temo, o kateri bo govora, in celoten proces nastajanja oddaje. Velikokrat v tovrstnih razvedrilnih oddajah gostijo enega ali več gostov, zato morajo voditelji o teh zbrati informacije. Gledalci spremljajo voditelja in imajo od njega določena pričakovanja. Napovedovalec mora slediti pogovoru, usmerjati gosta in se mu prilagajati, hkrati pa zastopati interese občinstva. Vprašanja, ki jih voditelj zastavlja gostu, morajo odražati zanimanja gledalcev. Torej»sprašuje tisto, kar bi goste lahko vprašal vsak informiran gledalec«(luthar 1998, str. 237). Ob vsem tem ne sme pozabiti na jezikovno ustreznost (Luthar, 1998). Vsi, ki nastopajo na radiu in televiziji morajo uporabljati knjižni jezik oziroma se mu vsaj približati. Na jezik vplivajo okoliščine, v katerih se govorci znajdejo, namen in žanri. Nekateri voditelji uporabljajo neknjižni jezik ali narečje, ker se s tem želijo približati občinstvu (Valh Lopert, 2013). Dosedanje raziskave govora na slovenski televiziji so pokazale, da nekateri voditelji pri svojem izražanju uporabljajo neknjižni jezik. Napovedovalci veljajo za kredibilne osebnosti, zato si določenih jezikovih napak, kot so npr. mašila, ne smejo dovoliti (Verovnik, 2004). 14

25 5 ZVRSTI SLOVENSKEGA JEZIKA Zvrst jezika je skupina jezikovnih sredstev, primernih za sporočanje v različnih okoliščinah. Ob tem pa se tvorci sporočila trudijo doseči čim večji učinek na prejemnika sporočila. Slovenski jezik ima več pojavnih oblik, ki se imenujejo zvrsti. Pojavljajo se v različnih besedilih, zato njihova obravnava poteka s stališča naslovnika, strukturnih značilnosti besedila, tvorca sporočila in njegove vloge (Toporišič, 1984). 5.1 Socialne zvrsti slovenskega jezika Jože Toporišič (1984) je razdelil slovenski jezik na časovne, funkcijske, prenosniške, mernostne in socialne zvrsti. Socialne zvrsti se delijo na knjižni in neknjižni jezik. Knjižni jezik je namenjen sporazumevanju na celotnem slovenskem ozemlju in ima narodnopredstavitveno vlogo Knjižni jezik Knjižni jezik se deli na zborni in knjižni pogovorni jezik, ki je majn stroga oblika govorjenega knjižnega jezika. V Enciklopediji slovenskega jezika (Toporišič 1992, str. 372) je zborni jezik opredeljen kot»stroga, širša in pisna različica knjižnega jezika z določenimi posebnostmi. Zanj je značilno izogibanje prevzetemu. V zbornem jeziku se največ tvorijo funkcijska in strokovna besedila«. Zborni jezik je predvsem pisni jezik. Slušne oblike zbornega jezika so branje, recitiranje in nastopanje. Govorci ga uporabljajo v javnih nastopih in govorih, v katerih naslovniki izhajajo z različnih geografskih območij. Najpogosteje se uporablja v medijih. Torej v časopisih, na radiu in televiziji (Toporišič, 1984). Večina Slovencev uporablja narečje. Pomembno je, da se oseba lahko sporazumeva s prebivalci iz celotne države, zato je potrebno znanje knjižnega jezika, ki se ga nauči v šoli. Otrok mora biti v proces učenja vključen aktivno in pasivno. To pomeni, da mora znati tvoriti sporočila in jih razumeti (prav tam). Manj stroga različica zbornega jezika je splošni pogovorni jezik. Osnovo ima v navadni govorici. Uporablja se v neuradnih okoliščinah. Udeleženca pogovora sta v dosegu drug drugega. Navadno se pogovorni jezik govori prosto oziroma spontano. To obliko najpogosteje uporabljajo ljudje iz različnih narečnih skupin (prav tam). 15

26 Razlika med zbornim in pogovornim jezikom je, da je za prvega značilno pasivno občinstvo oziroma govorec z občinstvom nima interakcije, medtem ko v pogovornem jeziku sporočevalec in poslušalec izmenjujeta svoji vlogi (Toporišič, 1984) Neknjižni jezik Neknjižni jezik se deli na prostorske in interesne zvrsti. Med prostorske spadajo narečja in pokrajinski pogovorni jezik, ki je nadnarečje narečja. Med pokrajinske pogovorne zvrsti spadajo osrednjeslovenski pogovorni jezik, južnoštajerski oziroma celjski, severnoštajerski ali mariborski, gorenjski, primorski, koroški in prekmurski pogovorni jezik (Toporišič, 1992). Narečja se govorijo na manjših zemljepisnih območjih in se med seboj razlikujejo v besedišču, glasoslovju, naglasu in stavčni fonetiki. Glede na to, da slovenščino govori približno 2,5 milijona ljudi, je narečno zelo razčlenjena. Poznamo okoli 50 narečij, ki se delijo na sedem narečnih skupin (prav tam): dolenjska, gorenjska, koroška, panonska, primorska, rovtarska, štajerska narečna skupina. Vsak neknjižni jezik se od knjižnega jezika loči v večjem številu narečnih prvin. Torej je pokrajinsko obarvan, zato po govoru prepoznamo npr. Prekmurca ali Štajerca (Toporišič, 1992). Narečja uporabljamo samo v neuradnem in zasebnem govorjenju. Pri javnem nastopanju njihova uporaba ni dopustna (Žagar, 2010). 5.2 Prevzete besede V Toporišičevi Enciklopediji slovenskega jezika (1992, str. 218) je prevzeta beseda definirana kot»beseda, ki se v določen jezik pridobi iz kakega drugega jezika. Lahko je obča ali lastno ime«. Obča se imenuje sposojenka, če je jeziku, v katerega je prevzeta, povsem prilagojena. V nasprotnem primeru pa se imenuje tujka. Besede, ki nastanejo iz tovrstnih besed, niso 16

27 prevzete. V slovenščini prevzete besede izvirajo iz slovanskih in zahodnoevropskih jezikov ter latinščine in stare grščine (prav tam). Kot odziv na prevzemanje se je pojavil purizem, ki je negativno razmerje do prevzetega ali do prevzemanja iz enega jezika v drugega (prav tam). Poznamo dve obliki purizma: zmerni oziroma pozitivni purizem, ki je jezikovnokulturno prizadevanje za ohranitev jezika in njegove samobitnosti, in skrajni oziroma negativni purizem, ki preganja besede tujega izvora (Kalin Golob, 1996). Boris Urbančič (1973, str. 44) navaja, da se purizem kaže na tri načine:»odklanja nove pojave v jeziku in poveličuje starinskost«,»ljudsko govorico daje za vzor knjižnemu jeziku«,»iz jezika odstranjuje tuje primesi in se upira sprejemanju novih tujih elementov«. Razvoj tehnologije in znanosti vplivata na izraznost jezika. Slovenščini na teh področjih primanjkuje ustreznih izrazov, zato posega po tujih besedah. Urbančič (prav tam, str ) še dodaja, da je purizem»konservatizem na področju jezikovne kulture«. Tuje besede so nujne za razširjanje funkcij jezika. 17

28 6 SLOVENSKO PRAVOREČJE Jezikoslovci so jezik opredelili kot nekaj, kar govorimo in slišimo, šele nato kot tisto, kar pišemo. Govor ima večjo vlogo kot pisava, ki je nepopoln zapis govora. Pravorečje je veda, ki določa pravilno in enotno izreko glasov, besed, pri tem pa opozarja na napake in daje navodila, kako se jim izognemo (Rupel v Črešnovar, 2012). Slovensko pravorečje je bilo prvič omenjeno v 16. stoletju. Primož Trubar je o njem pisal v Abecedniku leta O pravorečju je pisal tudi Matija Čop, ki je menil, da se slovenski olikani izreki posveča premalo pozornosti. Po letu 1848 se je slovenski knjižni jezik razširil in dvignil nad narečja ter postal vseslovenski. Vendar se na izreko ni pazilo, zato se je v Kmetijskih in rokodelskih novicah pojavil članek O slovenskem govornem (parlamentarnem) jeziku, v katerem avtor besedila kot rešitev navaja, da bi slovenščino izgovarjali tako, kot jo pišemo. Ta govorni jezik bi bil primeren za rabo na vseh javnih mestih. Prizadevanja po pravilni izgovarjavi so vodila v drugo skrajnost, ker so izgovarjali in brali po črki. Stanislav Škrabec je leta 1870 zapisal, da mora biti izgovarjava slovenska in narodna. Govorci se morajo opirati na izreko domačih narečij. Predhodnika pravorečja sta bila Jernej Kopitar in Franc Metelko (Toporišič, 1992). 6.1 Govorjeni jezik v medijih Prenosniške zvrsti se delijo na dve skupini: prosto oziroma neposredno govorjenje in reproduktivno govorjenje. Prvo je najtežje, zato se do neke stopnje dopuščajo pretrganost, ponovitve, preskakovanje iz ene skladenjske oblike v drugo, delna nestrjenost in slabša povezanost nekaterih delov besedila. Najobičajnejša oblika takega govorjenja je pogovor o vsakdanjih temah. Reproduktivno govorjenje ne dopušča napak, ker negativno vplivajo na prejemnika sporočila (Toporišič, 1984). Z razvojem medijev je slovensko pravorečje dobilo še večjo vlogo. Mediji so postali del družbenega vsakdana. Ustrezno in pravilno rabo slovenskega jezika v medijih ureja Zakon o medijih (2006), ki v 5. členu določa, da mora biti ime medija, njegovih rubrik in oddaj v slovenskem jeziku. Medij, ki je ustanovljen in registriran v Sloveniji, mora razširjati programske vsebine v slovenskem jeziku. Prav tako pa rabo slovenščine v medijih ureja Zakon o javni rabi slovenščine (2004), ki v 22. členu določa, da mora biti jezik medijev, ki so registrirani v Sloveniji, slovenščina. 18

29 Za slovenske tiskane medije velja, da prispevke pred objavo jezikovno pregledajo lektorji in uredniki. Tudi radio in televizija sta zavezana k upoštevanju nekaterih priporočil in navodil. V medijih delajo ljudje z različno izobrazbo, zato so novinarji na nekaterih radijskih in televizijskih postajah vključeni v dodatna jezikovna izobraževanja. Njihov namen je izboljšanje nastopov pred mikrofonom in kamero (Jezikovna Slovenija, 2018). Kljub pravilom, ki so določena v slovenskem medijskem prostoru, so dovoljena nekatera jezikovna odstopanja. Napovedovalec ali novinar mora biti jezikovno kompetenten, da prepozna okoliščine, v katerih je smiselno uporabiti nekatere prvine neknjižnega jezika, torej narečje ali pokrajinski pogovorni jezik. Posledično prihaja do preklapljanja med knjižnim jezikom in narečjem (Tivadar, 2004). Poleg Slovenske slovnice in Slovenskega pravopisa, kjer najdemo vsa pravorečna pravila in napotke, imamo le en pravorečni priročnik, ki je bil prvič objavljen Gre za delo Cvetke Šeruga Prek in Emice Antončič Slovenska zborna izreka: Priročnik z vajami za javne govorce; poleg knjige je na voljo še zvočna zgoščenka. Delo lahko v veliki meri pripomore k boljši jezikovni kulturi poklicnih govorcev (prav tam). 6.2 Jezikovna identiteta Jezik je pomemben element izražanja identitete naroda in posameznika. Ljudje se najprej naučijo govorice okolja, v katerem so se rodili in živijo. Osrednja značilnost identitete posameznika je jezik. Za večino slovenskega prebivalstva je materni jezik narečje, ki nam je ob rojstvu dan (Valh Lopert, 2013). V Enciklopediji slovenskega jezika (Toporišič, 1992) je materni jezik opredeljen kot jezik, ki se ga otrok nauči od svoje matere, torej govornega okolja, s katerim je v stiku, ko se uči jezika. Po govoru osebe lahko ugotovimo njen spol, stopnjo izobrazbe, starost in rojstni kraj. Slovenščina je sodoben jezik, ki zmore povedati vse o svetu, naravi in človeku (Valh Lopert, 2013). Veliko govorcev preklaplja med knjižnim jezikom in narečjem. Izbira jezikovne zvrsti je odvisna od okoliščin. Lahko zmanjšuje napetost med govorci ali pa omogoča oddaljevanje od teme pogovora (prav tam). 19

30 6.3 Zapis govorjene besede V Toporišičevi Enciklopediji slovenskega jezika (1992, str. 53) je»govor«opredeljen kot»stalna oblika ustnega sporočanja z enim tvorcem in večjim številom naslovnikov, večinoma zbranih na enem mestu«. Zapisana beseda ima precej drugačne značilnosti kot govorjena. Človeku omogoča daljšo dobo, v kateri poskuša besedilo razumeti. Posledično jo je mogoče lažje in natančneje dojemati. Pisno se ločijo nekateri jezikovni pojavi, ki se govorno ne. Pisni jezik ima določene prednosti pred govornim, saj tukaj ni ozkih in širokih e-jev in o-jev ter polglasnikov. Posledično je včasih dvoumen. Je osnova za reprodukcijo govora (Toporišič, 1984). Med pisno in govorjeno besedo je pomembna razlika, zato ju ne moremo obravnavati enako. Zapisano lahko pisec kadarkoli spremeni ali odstrani, medtem ko govoreči svojih izrečenih besed ne more. Govoreči jih lahko le popravi z nadaljnjim govorjenjem, s katerim želi predrugačiti že povedano. Pri tem uporablja hezitacije oziroma omahovanje, kar pa močno moti tekočnost besedila. Pomemben del neposrednega ubesedovanja je tudi prozodija. To pomeni barvo glasu, intonacijo, naglas in drugo, kar se pri govorjenju uporablja kot ločila pri pisanju. Prav na podlagi prozodije se iz povedanega lažje razbere pomen in poslušalci lažje predvidijo nadaljevanje (Valh Lopert, 2013). Govorjenje je najpogostejša oblika sporazumevanja, ki poteka v živo. To pomeni, da govorec besed ne more izbrisati, kot to lahko naredi pisec. Popravljanje izrekov v govoru pomeni dodajanje in ne brisanja, to pa se pokaže kot oklevanje. Kadar značilnosti pogovornega jezika zapišemo, jih pri tem pretvorimo v zborno pisno obliko (Toporišič, 1984). Govor in zapis sta dva precej različna prenosnika sporočila. Pisec besedila mora izpustiti nekatere informacije, ki jih je občinstvu sporočal govor. Ob tem se je treba slovnično in strukturno prilagoditi pisnemu jeziku. Pretvorba iz govora v pisni jezik je odvisna od vrste in govorjenega sporočila, npr. neposredni in posredni govor, in od namena zapisa, npr. zapis intervjuja, poročilo. Govorjeno besedilo mora tvorec sporočila preoblikovati za drugačen proces sprejemanja informacij. Bralci oziroma občinstvo bo sporočilo prebrali in ne poslušali. Proces sprejemanja oziroma razpoznavanja informacij se pri branju in poslušanju razlikuje. Prvo zaznavamo z očmi, torej je tukaj pomemben slikovni vtis, medtem ko govor zaznavamo z ušesi oziroma poslušanjem (Podbevšek, 1990). 20

31 Pri pretvorbi govora v zapis velikokrat pozabimo, da lahko pri dekodiranju oziroma branju sporočila pride do nekaterih odstopanj. Okoliščinskih dejavnikov, ki imajo pri govoru pomembno vlogo, pri zapisovanju ne upoštevamo, ker se nam zdijo moteči. Zapisano besedilo je redko bolj informativno in razumljivo od povedanega, to velja le v primerih matematičnih formul. Pomembno je, da tvorci sporočil poznajo pravila in značilnosti govorjenega in pisnega jezika (prav tam). 21

32 7 PREGLED SORODNIH ŠTUDIJ O temi, ki jo raziskujemo, je bilo opravljenih že nekaj študij, ki nam bodo pri analizi v pomoč. Poleg raziskav, ki se ukvarjajo z govorno izobrazbo voditeljev na televiziji, smo v sorodne študije vključili še radijski medij iz Celja. Barbara Golub (2007) je v diplomskem delu opravila podrobno jezikoslovno raziskavo govora voditeljev informativnih razpravljalnih oddaj na Televiziji Slovenija in POP TV, in sicer na primeru oddaj Tarča in Trenja. Avtorica je izbrala metodo opazovanja. Analizirane so bile štiri oddaje. Pri analizi govora se je osredinila na kakovost in kvantiteto samoglasnikov, na naglas, uporabo mašil, narečnost, stavčno fonetiko oziroma splošno všečnost besedila. Diplomsko delo pri vsem tem poskuša najti ločnico med ustreznim in neustreznim. Golubova (2007, str ) je ugotovila, da voditelja nista uporabljala narečja. Uporabljala sta slovensko zborno izreko. Naslednja študija, s katero si bomo pomagali, je nastala v okviru diplomske naloge Andreje Jokovid (2011). Avtorica je raziskovala jezikovno kultiviranost govora voditeljev na lokalni televiziji (Gorenjska poročila na GTV). Namen dela je bil raziskati, ali so voditelji na lokalni televiziji govorno kultivirani. Izbrana je bila metoda opazovanja. Analiziranih je bilo sedem dnevnoinformativnih oddaj, ki so bile naključno izbrane v marcu. Avtorica se je pri raziskavi osredinila na naglaševanje in izgovor samoglasnikov, izgovor soglasnikov in besedilno fonetiko. Ugotovila je, da so voditelji pomanjkljivo jezikovno izobraženi. Opaziti je bilo težave z naglaševanjem, izgovorom soglasnikov in mašili. Matjaž Črešnovar (2012) je raziskoval spontani govor v kontaktnih oddajah na Radiu Celje, ki je eden izmed celjskih medijev. Namen diplomskega dela je bil ugotoviti, kaj je vzrok, da radijski govorci na Radiu Celje uporabljajo celjski pogovorni neknjižni jezik, saj je opazil, da pri pogovorih s poslušalci prehajajo iz zborne izreke v pogovorno zvrst. V teoretičnem delu naloge so opisane zvrsti slovenskega jezika, srednjesavinjsko in srednještajersko narečje. Besedila oddaj so bila analizirana glede na jezikovna odstopanja od norme na štirih ravneh, ki so besedje, skladnja, oblikoslovje in glasoslovje. Pri raziskavi je bil analiziran govor devetih poklicnih radijskih govorcev, treh žensk in šestih moških. Avtor je ugotovil precej jezikovnih odstopanj od norme. Pri voditeljih je bilo opaziti težave z naglaševanjem, izgovorjavo samoglasnikov a, e in o, rabo dvojine, s sklanjanjem in soglasniki (prav tam). 22

33 Pri pregledovanju literature smo ugotovili, da raziskava, ki bi se ukvarjala z izgovorjavo samoglasnikov in soglasnikov, izgovorjavo predlogov v, s in z, uporabo mašil, narečnih in prevzetih besed v razvedrilni televizijski oddaji na celjskem, še ni bila narejena. Govor v celjskih medijih je redko predmet analiz. Raziskovalci se raje lotevajo proučevanja jezika z drugih območij, kot je npr. mariborsko. Posledično nimamo pregleda o jezikovni usposobljenosti voditeljev iz celjskih medijev, predvsem televizije. 23

34 8 EMPIRIČNI DEL 8.1 Izbor in priprava gradiva V empiričnem delu smo s pomočjo analize želeli ugotoviti, kakšen je govor voditeljev razvedrilnih glasbenih oddaj na celjski lokalni televiziji. Zanimalo nas je, ali voditelj razvedrilne oddaje Top Music uporablja knjižni jezik, pokrajinski pogovorni jezik ali narečje, ugotavljali smo rabo prevzetih besed in pogostost rabe mašil. Top Music je razvedrilna glasbena oddaja, ki jo pripravlja TV Celje. Voditelj je Iztok Koštomaj. Analiza obsega štiri oddaje, ki so bile na sporedu od srede, 4. aprila 2018, do srede, 7. maja V tem obdobju je oddaja enkrat odpadla. Predvajane oddaje so sestavljene iz uvodnega nagovora voditelja občinstvu, ki mu sledi glasbeni premor. Nato je na vrsti predstavitev gosta in pogovor z njim. To predstavlja osrednji del oddaje, ki traja približno 20 minut in je prekinjen z oglasi ali videospoti gostov. Na koncu sledi napoved dogodkov in prireditev, povabilo gledalcem k spremljanju naslednje oddaje in glasbeni videospot. Gradivo zato zajema nagovor napovedovalca in pogovor z gosti. Oddaje so dolge 60 minut. Uvodni in zaključni del oddaj se vsak teden vsebinsko ponavljata. Glavni del analize predstavlja pogovor voditelja z gosti. Napovedovalec v povprečju govori 9 minut. To obsega približno 1500 besed. V raziskavi smo skupno analizirali približno 6000 besed. Predvajane oddaje smo posneli s snemalno napravo. Rezultati raziskave smo razdelili na štiri dele. 8.2 Jezikovna analiza Voditelj je besedilo v jedru oddaje tvoril sproti, saj je v štirih oddajah samo dvakrat povedano oziroma trditev prebral iz zapiskov. To je gostom in občinstvu nakazal z besedami:»tule mam napisan.«prav tako sta se spontanost govora oziroma neposredno tvorjenje sporočil pokazala pri ponavljanju in zatikanju besed. Glavni predmet raziskave je bil spontani govor v zabavni oddaji. Ob tem smo si zastavili raziskovalna vprašanja, ki smo jih pri raziskavi uporabili kot vodilo: Ali voditelj razvedrilne oddaje Top Music na lokalni TV Celje uporablja knjižni jezik? Ali voditelj razvedrilne oddaje Top Music na lokalni TV Celje uporablja narečno besedje? 24

35 Ali voditelj razvedrilne oddaje Top Music na lokalni TV Celje uporablja mašila? Pri jezikovni analizi smo se osredinili na najopaznejša odstopanja od knjižne norme, tj. uporabo knjižnega pogovornega jezika, in sicer na ravni glasoslovja, uporabe mašil, rabe prevzetih besed, izgovarjave predlogov s/z in v, ter opozorili tudi na najpogostejše oblikoslovne in skladenjske prvine celjskega pokrajinskega pogovornega jezika. Podrobno je analizo prvin celjskega pokrajinskega pogovornega jezika pri (sicer) radijskih voditeljih na Radiu Celje raziskoval Matjaž Črešnovar v delu Govor v kontaktnih oddajah Radia Celje (2012). Podrobno 1 je analiziral jezikovno podobo govora v kontaktnih oddajah, in sicer je opozoril na odstopanj v glasoslovju (pri samoglasnikih in soglasnikih), pri oblikoslovju (samostalniku, pridevniku, glagolu ) in skladnji Odstopanja od knjižne izreke Izgovarjava besed in naglaševanje 1 Samoglasniki Izpust samoglasnika na začetku besede: - i: _mam, _mate, _mata, _mava Izpust samoglasnika na koncu besede: Najpogostejši vzorec napake, ki jo voditelj ponavlja iz oddaje v oddajo, je izpuščanje samoglasnikov (a, e, i, o, u). To je razvidno iz naslednjih primerov: - e: drugač_, mogoč_; - i: uvedl_ smo, po pravic_, počas_, smo uvedl_, po navad_, smo slišal_, teb_, pisal_, sprejel_, si zaželel_, samo odgovor_, zaigral_, ste pričakoval_, smo pripravil_, smo govoril_, prej spremljal_, slišal_, vprašal_, bomo zavrtel_, se odzval_, teb_; najpogosteje pa gre za izpust končnega i pri nedoločniku (dat_ dati), t. i. pogovorni nedoločnik: dobit_, izbrat_, izgovorit_, izumljat_, naredit_, pokazat_, poklicat_, poslat_, pozabit_, pogledat_, pripravljeni prijavit_, ogret_, poslat_, pozabit_, prehitevat_, pomagat_, povedat_, sodelovat_, začet_, zapet_; - o: čist_, dolg_, dobr_, lahk_, velik_, verjetn_, napisan_, mal_, verjetn_, vseen_. 1 Analiza je podrobna, saj gre za diplomsko delo (UNI) na Oddelku za slovanske jezike in književnosti UM. 25

Programi s statusom radijske postaje posebnega pomena

Programi s statusom radijske postaje posebnega pomena Programi s statusom radijske postaje posebnega pomena S. H., G. P. in U. Z. KLJUČNE TOČKE: Programi s statusom radijske postaje posebnega pomena na splošno Prednosti programov Zakonodaja Spreminjanje programskih

Prikaži več

Zasebni neprofitni radijski program: Radio Ognjišče A. H., M. Š., J. Š. in J. B.

Zasebni neprofitni radijski program: Radio Ognjišče A. H., M. Š., J. Š. in J. B. Zasebni neprofitni radijski program: Radio Ognjišče A. H., M. Š., J. Š. in J. B. ZASEBNI NEPROFITNI RADIJSKI PROGRAM Pokritost Poglavitne značilnosti Javni servis nacionalna S svojimi programi zagotavlja

Prikaži več

KRITERIJI ZA PREVERJANJE IN OCENJEVANJE ZNANJA – SLOVENŠČINA

KRITERIJI ZA PREVERJANJE IN OCENJEVANJE ZNANJA – SLOVENŠČINA KRITERIJI ZA PREVERJANJE IN OCENJEVANJE ZNANJA SLOVENŠČINA Obvezni učbeniki Berilo Branja 1, 2, 3, 4 Na pragu besedila 1, 2, 3, 4 (učbenik in delovni zvezek); Če dijak pri pouku nima ustreznega učbenika,

Prikaži več

Microsoft Word - Analiza rezultatov NPZ slovenscina 2018.docx

Microsoft Word - Analiza rezultatov NPZ slovenscina 2018.docx OSNOVNA ŠOLA SOSTRO POROČILO O ANALIZI DOSEŽKOV NACIONALNEGA PREVERJANJA ZNANJA IZ SLOVENŠČINE leta 2018 Pripravile učiteljice slovenščine: Renata More, Martina Golob, Petra Aškerc, Katarina Leban Škoda

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - Standardi znanja in kriteriji ocenjevanja 2 r.ppt [Samo za branje] [Združljivostni način]

Microsoft PowerPoint - Standardi znanja in kriteriji ocenjevanja 2  r.ppt [Samo za branje] [Združljivostni način] STANDARDI ZNANJA PO PREDMETIH IN KRITERIJI OCENJEVANJA 2. razred SLOVENŠČINA 1 KRITERIJI OCENJEVANJA PRI SLOVENŠČINI POSLUŠANJE -Poslušanje umetnostnega besedilo, določanja dogajalnega prostora in časa,

Prikaži več

IZZIVI MEDIJSKE PISMENOSTI IN NOVINARSKE ETIKE Ilinka Todorovski XXI. strokovni posvet pomočnikov ravnateljev 6. marec 2019

IZZIVI MEDIJSKE PISMENOSTI IN NOVINARSKE ETIKE Ilinka Todorovski XXI. strokovni posvet pomočnikov ravnateljev 6. marec 2019 IZZIVI MEDIJSKE PISMENOSTI IN NOVINARSKE ETIKE Ilinka Todorovski XXI. strokovni posvet pomočnikov ravnateljev 6. marec 2019 Ilinka Todorovski RTV Slovenija od 1985: dežurna v desku informativnih oddaj

Prikaži več

%

% OSNOVNA ŠOLA NARODNEGA HEROJA RAJKA HRASTNIK PODRUŽNIČNA ŠOLA DOL PRI HRASTNIKU PODRUŽNICA LOG AKTIV TJA IN NI KRITERIJ OCENJEVANJA 2018/2019 0-44 % nzd (1) 45-64 % zd (2) 65-79 % db (3) 80-89 % pdb (4)

Prikaži več

STATISTIČNA ANALIZA SIMPLIA»NOČI V STARI LJUBLJANI«

STATISTIČNA ANALIZA SIMPLIA»NOČI V STARI LJUBLJANI« STATISTIČNA ANALIZA SIMPLIA»NOČI V STARI LJUBLJANI«1. 6. 214 13. 1. 214 OSNOVNI POJMI Objava Samostojna, od drugih objav ločena enota sporočanja, ki vsebuje geslo (trigger). Publiciteta Zbirka objav, ki

Prikaži več

POTEK POUKA TUJIH JEZIKOV - dolžnost učencev je, da redno in točno obiskujejo pouk, - pri pouku sodelujejo, pišejo zapiske - k pouku redno prinašajo u

POTEK POUKA TUJIH JEZIKOV - dolžnost učencev je, da redno in točno obiskujejo pouk, - pri pouku sodelujejo, pišejo zapiske - k pouku redno prinašajo u POTEK POUKA TUJIH JEZIKOV - dolžnost učencev je, da redno in točno obiskujejo pouk, - pri pouku sodelujejo, pišejo zapiske - k pouku redno prinašajo učbenik in delovni zvezek, ki sta obvezna učna pripomočka

Prikaži več

Opisni kriteriji ocenjevanja znanja slovenščina 3., 4., 5. R VOŠČILO, ČESTITKA pisno OCENJUJE SE Ustreznost besedilni vrsti kraj in datum, nagovor, vs

Opisni kriteriji ocenjevanja znanja slovenščina 3., 4., 5. R VOŠČILO, ČESTITKA pisno OCENJUJE SE Ustreznost besedilni vrsti kraj in datum, nagovor, vs Opisni kriteriji ocenjevanja znanja slovenščina 3., 4., 5. R VOŠČILO, ČESTITKA pisno OCENJUJE SE Ustreznost besedilni vrsti kraj in datum, nagovor, vsebina, podpis) izraženo voščilo/čestitka Pravopis in

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Zakona o medijih

Prikaži več

(Microsoft Word - JAVNI RAZPIS ZA ISKANJE IN ZBIRANJE LJUDSKE GLASBENE DEDI\212\310INE.docx)

(Microsoft Word - JAVNI RAZPIS ZA ISKANJE IN ZBIRANJE LJUDSKE GLASBENE DEDI\212\310INE.docx) 1 JAVNI RAZPIS ZA ISKANJE, ZBIRANJE, PREDSTAVLJANJE IN SNEMANJE SLOVENSKEGA LJUDSKEGA GLASBENEGA IZROČILA MED SLOVENCI V ZAMEJSTVU IN PO SVETU ZA JAVNO RADIJSKO ODDAJO SLOVENSKA ZEMLJA V PESMI IN BESEDI»ZA

Prikaži več

Microsoft Word - 021_01_13_Pravilnik_o_zakljucnem delu

Microsoft Word - 021_01_13_Pravilnik_o_zakljucnem delu Na podlagi 64. člena Pravil o organizaciji in delovanju Fakultete za humanistične študije, št. 011-01/13 z dne 27. 6. 2013, je Senat Univerze na Primorskem Fakultete za humanistične študije na svoji 4.

Prikaži več

KRITERIJI OCENJEVANJA PRI ANGLEŠČINI Programi: SPLOŠNA GIMNAZIJA (splošni in športni oddelki) UMETNIŠKA GIMNAZIJA (likovna in dramsko-gledališka smer)

KRITERIJI OCENJEVANJA PRI ANGLEŠČINI Programi: SPLOŠNA GIMNAZIJA (splošni in športni oddelki) UMETNIŠKA GIMNAZIJA (likovna in dramsko-gledališka smer) KRITERIJI OCENJEVANJA PRI ANGLEŠČINI Programi: SPLOŠNA GIMNAZIJA (splošni in športni oddelki) UMETNIŠKA GIMNAZIJA (likovna in dramsko-gledališka smer) Aktiv učiteljev angleščine Gimnazije Nova Gorica (sprejeto

Prikaži več

UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA SLOVENISTIKO SIMONA RUTAR Pregled izobraževanja govorcev v medijih (RTV Slovenija vs. retorične š

UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA SLOVENISTIKO SIMONA RUTAR Pregled izobraževanja govorcev v medijih (RTV Slovenija vs. retorične š UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA SLOVENISTIKO SIMONA RUTAR Pregled izobraževanja govorcev v medijih (RTV Slovenija vs. retorične šole) Diplomsko delo Mentor: doc. dr. Hotimir Tivadar

Prikaži več

Microsoft Word - vprasalnik_AZU2007.doc

Microsoft Word - vprasalnik_AZU2007.doc REPUBLIKA SLOVENIJA Anketa o zadovoljstvu uporabnikov statističnih podatkov in informacij Statističnega urada RS 1. Kako pogosto ste v zadnjem letu uporabljali statistične podatke in informacije SURS-a?

Prikaži več

Microsoft Word - P043-A mod.doc

Microsoft Word - P043-A mod.doc Dr`avni izpitni center *P043A22213* ZIMSKI ROK NEM[^INA NAVODILA ZA OCENJEVANJE ^etrtek, 3. februar 2005 POKLICNA MATURA RIC 2003 2 P043-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 1 A: BRALNO RAZUMEVANJE (20) Točke zapisujte

Prikaži več

D3 V2 brosura net

D3 V2 brosura net Oktober 2012 Najboljša televizija v visoki ločljivosti. Na pogled POPOLNA. Na dotik ENOSTAVNA. Občutno PRIJAZNA. Najboljša izkušnja pred televizorjem. Zavedamo se, da dobra televizijska vsebina običajno

Prikaži več

Da bo komunikacija z gluho osebo hitreje stekla

Da bo komunikacija z gluho osebo hitreje stekla Da bo komunikacija z gluho osebo hitreje stekla Komu je knjižica namenjena? Pričujoča knjižica je namenjena javnim uslužbencem, zdravstvenemu osebju, ki pri svojem delu stopa v stik z gluho osebo, in tudi

Prikaži več

NOVINARSKO CASTNO RAZSODIŠCE

NOVINARSKO CASTNO RAZSODIŠCE Novinarsko častno razsodišče SNS in DNS Statistika dela NČR za leto 5 Opozarjamo, da podatki niso povsem primerljivi, ker je za pretekla obdobja statistika narejena za celo leto, v letu 5 pa do septembra..

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 Mariborska knjižnica kot osrednja območna knjižnica Anka Rogina, 18. 11. 2014 PO SKUPNIH POTEH DO NOVIH SPOZNANJ MARIBORSKA KNJIŽNICA Osrednje območne knjižnice Pravna osnova: Zakon o knjižničarstvu (2001)

Prikaži več

Microsoft Word - IRDO doc

Microsoft Word - IRDO doc ANALIZA MEDIJSKEGA POJAVLJANJA IRDO Inštitut za razvoj družbene odgovornosti 1. 3. 21 28. 2. 211 Press CLIPPING d.o.o., Kraljeviča Marka ulica 5, 2 Maribor, Slovenija, tel.: +386 ()2 / 25-4-1, fax: +386

Prikaži več

Microsoft Word - 10-Selekcijski intervju _4.del_.docx

Microsoft Word - 10-Selekcijski intervju _4.del_.docx številka 10,27.avg. 2004, ISSN 1581-6451, urednik:radovan Kragelj Pozdravljeni! V prejšnji številki mesečnika smo si ogledali, katera področja moramo vsebinsko obdelati v sklopu delovne zgodovine. V današnji

Prikaži več

Termin in lokacija izvedbe Naslov delavnice Ciljna skupina Cilji in/ali kratek opis Izvajalec Kontaktni e-naslov 6. oktober 2018 Gimnazija Franceta Pr

Termin in lokacija izvedbe Naslov delavnice Ciljna skupina Cilji in/ali kratek opis Izvajalec Kontaktni e-naslov 6. oktober 2018 Gimnazija Franceta Pr Termin in lokacija izvedbe Naslov delavnice Ciljna skupina Cilji in/ali kratek opis Izvajalec Kontaktni e-naslov 6. oktober 2018 Gimnazija Franceta Prešerna, Kranj (ponovitev izvedbe 23. oktobra na OE

Prikaži več

PROJECT OVERVIEW page 1

PROJECT OVERVIEW page 1 N A Č R T P R O J E K T A : P R E G L E D stran 1 Ime projekta: Ustvarjanje s stripom Predmet/i: Slovenščina Avtorja/i projekta: Jasmina Hatič, Rosana Šenk Učitelj/i: Učitelji razrednega pouka Trajanje:

Prikaži več

Slide 1

Slide 1 Opolnomočenje učencev z izboljšanjem bralne pismenosti in dostopa do znanja PREDSTAVITEV ZA STARŠE ŠOLSKO LETO 2011/12 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo

Prikaži več

Microsoft Word - Vsebinska_izhodisca_nakupa_knjiznicnega_gradiva.doc

Microsoft Word - Vsebinska_izhodisca_nakupa_knjiznicnega_gradiva.doc VSEBINSKA IZHODIŠČA NAKUPA KNJIŽNIČNEGA GRADIVA Knjižnica v letu 2010 načrtuje 74.993 enot prirasta z nakupom oziroma 6.330 naslovov. V okolju s 325.312 prebivalci je to 231 enot na 1000 prebivalcev. Načrtujemo

Prikaži več

PEDAGOŠKO VODENJE, kot ena od nalog

PEDAGOŠKO  VODENJE, kot ena od nalog Osebni pogled, refleksija in ključne ugotovitve ob koncu leta 2014/2015 Maja Koretič, pomočnica ravnatelja in pedagoška vodja MOJA VLOGA V ENOTI VRTCA Dela in naloge pomočnice ravnatelja za vrtec glede

Prikaži več

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

IZVEDBENI  SKLEP  KOMISIJE  -  z  dne marca o  določitvi  meril  za  ustanavljanje  in  vrednotenje  evropskih  referenčnih  mrež  in 17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega

Prikaži več

Microsoft Word - polensek-1.doc

Microsoft Word - polensek-1.doc Spletna učilnica športne vzgoje res deluje? Janja Polenšek OŠ Dobje janja.polensek@gmail.com Povzetek S pospešenim uvajanjem informacijsko-komunikacijske tehnologije v proces izobraževanja na OŠ Slivnica

Prikaži več

Društvo gluhih in naglušnih Pomurja Murska Sobota

Društvo gluhih in naglušnih Pomurja Murska Sobota Društvo gluhih in naglušnih Pomurja Murska Sobota Gluhota in naglušnost nimata dramatičnega zunanjega videza, zato pa imata dramatične posledice. Nevidna invalidnost Pri invalidih sluha in govora gre za

Prikaži več

OŠ VODMAT, POTRČEVA 1, 1000 LJUBLJANA

OŠ VODMAT, POTRČEVA 1, 1000 LJUBLJANA OŠ VODMAT, POTRČEVA 1, 1000 LJUBLJANA UČNA PRIPRAVA ZA URO VZOJE (1. razred) MALI POTEPUH Skladatelj: W. A. Mozart Besedilo: Jože Humer MENTOR: Mateja Petrič PRIPRAVNICA: Urška Zevnik Ljubljana, 24. 1.

Prikaži več

Microsoft Word - 3. razred.docx

Microsoft Word - 3. razred.docx MERILA ZA OCENJEVANJE ZNANJA - 3. RAZRED MERILA ZA OCENJEVANJE ZNANJA - SLOVENŠČINA Ocenjevalna lestvica: 90% - 100% 75% - 89, 9% 60% - 74,9% 45% - 59,9% 0% - 44,9% Znanje se ocenjuje pisno in ustno. K

Prikaži več

erasmus +: mladi v akciji Erasmus+: Mladi v akciji je del programa EU Erasmus+ na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa za obdobje

erasmus +: mladi v akciji Erasmus+: Mladi v akciji je del programa EU Erasmus+ na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa za obdobje erasmus +: mladi v akciji Erasmus+: Mladi v akciji je del programa EU Erasmus+ na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa za obdobje 2014 2020. Namenjen je krepitvi kompetenc in zaposljivosti

Prikaži več

Ponudba za oglaševanje na TV Slovenija junij ČETRTEK, PETEK, SOBOTA, NEDELJA, :00 Tedenski izbor Tedenski izbor Ted

Ponudba za oglaševanje na TV Slovenija junij ČETRTEK, PETEK, SOBOTA, NEDELJA, :00 Tedenski izbor Tedenski izbor Ted 1. - 4. junij ČETRTEK, 1. 6. PETEK, 2. 6. SOBOTA, 3. 6. NEDELJA, 4. 6. 6:00 Tedenski izbor Tedenski izbor Tedenski izbor Tedenski izbor 11.00 Vina sveta Na obisku redni blok 12:20 (6,0 EUR) redni blok

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag 15.12.2011 Uradni list Evropske unije C 366/63 POROČILO o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Agencije

Prikaži več

ZDRad-Word

ZDRad-Word Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam U K A Z o razglasitvi Zakona o digitalni radiodifuziji (ZDRad) Razglašam Zakon o digitalni

Prikaži več

Na podlagi 19. člena Statuta (čistopis z dne 21. decembra 2011) je Upravni odbor Evropske pravne fakulteta dne 30. maja 2014 sprejel naslednji ETIČNI

Na podlagi 19. člena Statuta (čistopis z dne 21. decembra 2011) je Upravni odbor Evropske pravne fakulteta dne 30. maja 2014 sprejel naslednji ETIČNI Na podlagi 19. člena Statuta (čistopis z dne 21. decembra 2011) je Upravni odbor Evropske pravne fakulteta dne 30. maja 2014 sprejel naslednji ETIČNI KODEKS EVROPSKE PRAVNE FAKULTETE PREAMBULA Ta kodeks

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev INFORMATIKA Tečaj za višjega gasilca OGZ PTUJ 2017 PRIPRAVIL: ANTON KUHAR BOMBEK, GČ VSEBINA TEORETIČNA PREDAVANJA INFORMACIJSKI SISTEMI SISTEM OSEBNIH GESEL IN HIERARHIJA PRISTOJNOSTI PRAKTIČNE VAJE ISKANJE

Prikaži več

cenik_klicev_na_090_komercialne_stevilke_bob

cenik_klicev_na_090_komercialne_stevilke_bob cenik klicev na 090 komercialne številke s storitvijo 090 komercialne številke omogočamo vsem bob uporabnikom klicanje na plačljive številke, na katerih želijo prek telefona dostopati do informacij, nasvetov,

Prikaži več

DTV izobrazevalna julij_mail

DTV izobrazevalna julij_mail Julij 2013 Preklopite na digitalno. Brezplačno. Na digitalni smo gledalci gospodarji. Gledamo točno to, kar želimo, in točno takrat, ko imamo čas. Preklop na digitalno pomeni, da izberete enega izmed paketov

Prikaži več

Zapisnik 1

Zapisnik 1 Letno poročilo o študentski anketi UP FHŠ za študijsko leto 2014/15 Letno poročilo o rezultatih anketiranja se pripravi skladno s Pravilnikom o izvajanju študentske ankete Univerze na Primorskem in vsebuje:

Prikaži več

Slide 1

Slide 1 Oglaševanje na Radiu Slovenija Paketna ponudba 2019 Osnovni paketi: Prvi + Val 202 Paket 10 objav - oglaševanje na Prvem in na Valu 202 Na Prvem: 5 objav, na Valu 202: 5 objav PRVI 05:00-13:00 PO NE 5

Prikaži več

Na podlagi določil Zakona o visokem šolstvu (Uradni list RS št. 67/1993 in naslednji), Sklepa o določitvi strokovne komisije za opravljanje preizkusa

Na podlagi določil Zakona o visokem šolstvu (Uradni list RS št. 67/1993 in naslednji), Sklepa o določitvi strokovne komisije za opravljanje preizkusa Na podlagi določil Zakona o visokem šolstvu (Uradni list RS št. 67/1993 in naslednji), Sklepa o določitvi strokovne komisije za opravljanje preizkusa znanja slovenskega jezika (Ur. l. RS št. 47/1994),

Prikaži več

UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA SLOVENISTIKO NATAŠA MAKOVŠEK Analiza radijskih besedil Pravorečna analiza na primeru Radia Sloven

UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA SLOVENISTIKO NATAŠA MAKOVŠEK Analiza radijskih besedil Pravorečna analiza na primeru Radia Sloven UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA SLOVENISTIKO NATAŠA MAKOVŠEK Analiza radijskih besedil Pravorečna analiza na primeru Radia Slovenija, Radia Center in Radia Velenje Diplomsko delo Mentor:

Prikaži več

Microsoft Word - P122-A _mod.doc

Microsoft Word - P122-A _mod.doc 2 P122-A302-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Opomba: Pri ocenjevanju te pole se ne upošteva kriterija jezikovne pravilnosti.

Prikaži več

DRUŽINSKO BRANJE

DRUŽINSKO BRANJE DRUŽINSKO BRANJE: BRALNI PROJEKT MESTNE KNJIŽNICE KRANJ Jure Bohinec Ponedeljek, 10. 9. 2018 Bralno društvo Slovenije Nacionalni strokovni posvet BEREMO SKUPAJ, Cankarjev dom v Ljubljani Dejavnosti za

Prikaži več

Priloga k pravilniku o ocenjevanju za predmet LIKOVNA UMETNOST. Ocenjujemo v skladu s Pravilnikom o preverjanju in ocenjevanju znanja v srednjih šolah

Priloga k pravilniku o ocenjevanju za predmet LIKOVNA UMETNOST. Ocenjujemo v skladu s Pravilnikom o preverjanju in ocenjevanju znanja v srednjih šolah Priloga k pravilniku o ocenjevanju za predmet LIKOVNA UMETNOST. Ocenjujemo v skladu s Pravilnikom o preverjanju in ocenjevanju znanja v srednjih šolah in Pravili ocenjevanja Gimnazije Novo mesto, veljavnim

Prikaži več

untitled

untitled EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 16.12.2014 C(2014) 9982 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 16.12.2014 o odobritvi nekaterih elementov Operativnega programa za izvajanje Evropske kohezijske politike v obdobju

Prikaži več

Uradni list RS, št

Uradni list RS, št Uradni list RS, št. 9-361/1998 1. člen S tem odlokom ustanovi Republika Slovenija fundacijo za financiranje športnih organizacij v Republiki Sloveniji. Ustanoviteljske pravice uresničuje Državni zbor Republike

Prikaži več

Slide 1

Slide 1 Oglaševanje na Radiu Slovenija Paketna ponudba 2017 Skupni paketi več radijskih postaj Paket 65 objav - oglaševanje na I. programu, Valu 202, Radiu SI, Radiu MB in Radiu KP I. program 05:00-13:00 PO NE

Prikaži več

PRIROČNIK JEZIKOVNIH IZZIVOV ZA TAJNE AGENTE SL

PRIROČNIK JEZIKOVNIH IZZIVOV ZA TAJNE AGENTE SL PRIROČNIK JEZIKOVNIH IZZIVOV ZA TAJNE AGENTE SL DRAGI TAJNI AGENTI, SOOČITE SE S 50+1 JEZIKOVNIM IZZIVOM IN POSTANITE NAJBOLJŠI MED TAJNIMI AGENTI kot mednarodni tajni agenti boste obiskali veliko novih

Prikaži več

Microsoft Word - pravilnik diploma_1.doc

Microsoft Word - pravilnik diploma_1.doc Na podlagi Statuta Univerze v Ljubljani in 42. člena Pravil o organiziranosti in delovanju Visoke šole za zdravstvo je senat Univerze v Ljubljani Visoke šole za zdravstvo na 38. redni seji dne 16. 10.

Prikaži več

Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in e

Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in e Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti, v soglasju z ministrom za javno upravo,

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 Samoevalvacija: POČUTJE UČENCEV V ŠOLI IN OCENA RAZLIČNIH ŠOLSKIH DEJAVNOSTI TER POGOJEV ZA DELO Šolsko leto 2018/19 PREDSTAVITEV REZULTATOV ANKETNEGA VPRAŠALNIKA ZA UČENCE OD 4. DO 9. RAZREDA IN UGOTOVITVE

Prikaži več

Razred: 1

Razred: 1 Razred: 1. Dan: 59. Predmet: SLJ Ura: 71. Datum: Učitelj/vzgojitelj: Sklop: MOJA DRUŽINA Učna enota: Pesem: JAKEC - BRAT RIŠEM ČRTE predopismenjevalne vaje Cilji: Doživljajo interpretativno prebrano pesem.

Prikaži več

Osnovna šola Davorina Jenka Cerklje na Gorenjskem NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI v šolskem letu 2015/16 april 2015

Osnovna šola Davorina Jenka Cerklje na Gorenjskem NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI v šolskem letu 2015/16 april 2015 Osnovna šola Davorina Jenka Cerklje na Gorenjskem NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI v šolskem letu 2015/16 april 2015 Drage učenke in učenci bodočih 4. in 5. razredov, spoštovani starši! Leto je naokoli, pred

Prikaži več

(Microsoft Word - Ponudba \232port_kon\350na.docx)

(Microsoft Word - Ponudba \232port_kon\350na.docx) PONUDBA ŠPORT 2012 RTV SLOVENIJA ŠPORTNE VSEBINE NA TV SLO 2 V LETU 2012 Leto 2012 na TV SLO 2 prinaša bogato izbiro športnih dogodkov, ki se raztezajo skozi celotno leto in tako ponujajo oglaševalcem

Prikaži več

Microsoft Word - 88_01_Pravilnik_o_znanstveno_raziskovalnem_razvojnem_svetovalnem_delu_na_FZJ_ docx

Microsoft Word - 88_01_Pravilnik_o_znanstveno_raziskovalnem_razvojnem_svetovalnem_delu_na_FZJ_ docx Na podlagi 22., 70., 71., 94., 95., 96., 97. člena Statuta Fakultete za zdravstvo Jesenice je Senat Fakultete za zdravstvo Jesenice na svoji na 5. redni seji v študijskem letu 2014/2015, dne 18. 2. 2015,

Prikaži več

Objavljeno v Našem časopisu št. 408 z dne Na podlagi 7. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 22/98, 27/02, 110/02 in 15/03), v sklad

Objavljeno v Našem časopisu št. 408 z dne Na podlagi 7. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 22/98, 27/02, 110/02 in 15/03), v sklad Objavljeno v Našem časopisu št. 408 z dne 30. 9. 2013 Na podlagi 7. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 22/98, 27/02, 110/02 in 15/03), v skladu z Nacionalnim programom športa v Republiki Sloveniji

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation V pomurski regiji bliže k izboljšanju razumevanja motenj razpoloženja Novinarska konferenca, 14. maj 2019 Partnerja programa: Sofinancer programa: Novinarsko konferenco so organizirali: Znanstvenoraziskovalni

Prikaži več

Microsoft Word - Financni nacrt SSUL 2009 BREZOVAR.doc

Microsoft Word - Financni nacrt SSUL 2009 BREZOVAR.doc 1 FINANČNI NAČRT ŠTUDENTSKEGA SVETA UNIVERZE V LJUBLJANI ZA LETO 2009, ki ga je Študentski svet Univerze v Ljubljani sprejel na seji dne 14. 1. 2009 in ga pošilja Upravnemu odboru Univerze v Ljubljani

Prikaži več

Spletno raziskovanje

Spletno raziskovanje SPLETNO RAZISKOVANJE RM 2013/14 VRSTE SPLETNEGA RAZISKOVANJA RENKO, 2005 Spletne fokusne skupine Spletni eksperiment Spletno opazovanje Spletni poglobljeni intervjuji Spletna anketa 2 PREDNOSTI SPLETNIH

Prikaži več

Na podlagi 48. člena Statuta Fakultete za uporabne družbene študije v Novi Gorici (UPB4) z dne je senat FUDŠ na 2. seji senata dne

Na podlagi 48. člena Statuta Fakultete za uporabne družbene študije v Novi Gorici (UPB4) z dne je senat FUDŠ na 2. seji senata dne Na podlagi 48. člena Statuta Fakultete za uporabne družbene študije v Novi Gorici (UPB4) z dne 20.04.2015 je senat FUDŠ na 2. seji senata dne 26.11.2015 sprejel naslednji PRAVILNIK O DELOVANJU KOMISIJE

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 FOUND POETRY Found poetry se ustvarja, piše z uporabo besedišča iz nepoetičnih kontekstov, ki se uporabi v pesniškem besedilu. Kot temeljno besedilo se lahko uporabijo teksti iz različnih virov: časopisov,

Prikaži več

(Microsoft Word - Angle\232\350ina)

(Microsoft Word - Angle\232\350ina) PREVERJANJE IN OCENJEVANJE ZNANJA PRI ANGLEŠČINI Preverjanje znanja: je ugotavljanje predznanja in razumevanja snovi ter ni ocenjeno. Preverjanje znanja je lahko pisno ali ustno, način in oblika nista

Prikaži več

RAZPIS ŠOLSKEGA IN DRŽAVNEGA TEKMOVANJA IZ ZNANJA ANGLEŠČINE Spoštovane kolegice in kolegi, Slovensko društvo učiteljev angleškega jezika IATEFL Slove

RAZPIS ŠOLSKEGA IN DRŽAVNEGA TEKMOVANJA IZ ZNANJA ANGLEŠČINE Spoštovane kolegice in kolegi, Slovensko društvo učiteljev angleškega jezika IATEFL Slove RAZPIS ŠOLSKEGA IN DRŽAVNEGA TEKMOVANJA IZ ZNANJA ANGLEŠČINE Spoštovane kolegice in kolegi, Slovensko društvo učiteljev angleškega jezika IATEFL Slovenia (v nadaljnjem besedilu IATEFL Slovenia) skladno

Prikaži več

PISNO OCENJEVANJE ZNANJA SLOVENŠČINA»Razčlemba neumetnostnega besedila«ime in priimek: Razred: Točke, odstotki: /44,5 Ocena: 0 %-49 % = nzd (1) 50 %-6

PISNO OCENJEVANJE ZNANJA SLOVENŠČINA»Razčlemba neumetnostnega besedila«ime in priimek: Razred: Točke, odstotki: /44,5 Ocena: 0 %-49 % = nzd (1) 50 %-6 PISNO OCENJEVANJE ZNANJA SLOVENŠČINA»Razčlemba neumetnostnega besedila«ime in priimek: Razred: Točke, odstotki: /44,5 Ocena: 0 %-49 % = nzd (1) 50 %-63 % = zd (2) 64 %-77 % = db (3) 78 %-89 % = pdb (4)

Prikaži več

1. IME IN KODA POKLICNEGA STANDARDA MLADINSKI DELAVEC/MLADINSKA DELAVKA POKLICNI STANDARD čistopis IME IN KODA POKLICA Klasius-P: Osebnost

1. IME IN KODA POKLICNEGA STANDARDA MLADINSKI DELAVEC/MLADINSKA DELAVKA POKLICNI STANDARD čistopis IME IN KODA POKLICA Klasius-P: Osebnost 1. IME IN KODA POKLICNEGA STANDARDA MLADINSKI DELAVEC/MLADINSKA DELAVKA POKLICNI STANDARD čistopis 16052016 2. IME IN KODA POKLICA Klasius-P: Osebnostni razvoj (drugo) 0909 Novi Klasius P bo 0922 Skrb

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

GROBI KURIKUL ZA 3. letnik program administrator TEMELJI GOSPODARSTVA KOMUNICIRANJE MODUL: KOMUNICIRANJE UČITELJ: SKLOP Predvideni časovni okvir CILJI

GROBI KURIKUL ZA 3. letnik program administrator TEMELJI GOSPODARSTVA KOMUNICIRANJE MODUL: KOMUNICIRANJE UČITELJ: SKLOP Predvideni časovni okvir CILJI GROBI KURIKUL ZA 3. letnik program administrator TEMELJI GOSPODARSTVA KOMUNICIRANJE MODUL: KOMUNICIRANJE UČITELJ: SKLOP Predvideni časovni okvir CILJI Samostojno izdelovanje predstavitev s programom za

Prikaži več

PROJEKT SOŽITJE ZA VEČJO VARNOST V CESTNEM PROMETU Velenje, april 2015 ANALIZA ANKET Splošno o projektu Projekt Sožitje za večjo varnost v cestnem pro

PROJEKT SOŽITJE ZA VEČJO VARNOST V CESTNEM PROMETU Velenje, april 2015 ANALIZA ANKET Splošno o projektu Projekt Sožitje za večjo varnost v cestnem pro ANALIZA ANKET Splošno o projektu Projekt Sožitje za večjo varnost v cestnem prometu se od meseca marca 2015 postopoma izvaja po celotni Sloveniji, z namenom, da bi se starejši vozniki in voznice na naših

Prikaži več

Slide 1

Slide 1 28. november 2017 Poročilo Javnomnenjska raziskava na temo evropske kohezijske politike Naročnik: Služba Vlade RS za razvoj in evropsko kohezijsko politiko Kotnikova 5 1000 Ljubljana Izvajalec: Episcenter

Prikaži več

(Microsoft Word - 39_Vklju\350enost odraslihv formalno izobra\236evanje)

(Microsoft Word - 39_Vklju\350enost odraslihv formalno izobra\236evanje) Andragoški center Slovenije 39. Statistični podatki: Vključenost odraslih v formalno izobraževanje Opomba: Informacijo o vključenosti odraslih v formalno izobraževanje (glej informacijo številka 38) nadgrajujemo

Prikaži več

Microsoft Word - P113-A _mod.docx

Microsoft Word - P113-A _mod.docx Državni izpitni center *P113A22213* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Torek, 7. februar 2012 POKLICNA MATURA RIC 2012 2 P113-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsak pravilen odgovor je vreden eno

Prikaži več

Microsoft Word - Brosura neobvezni IP

Microsoft Word - Brosura  neobvezni IP Osnovna šola dr. Aleš Bebler - Primož Hrvatini NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI V ŠOLSKEM LETU 2017/18 Drage učenke in učenci, spoštovani starši! Neobvezni izbirni predmeti so novost, ki se postopoma uvršča

Prikaži več

POLA3

POLA3 Državni izpitni center *P173A22213* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Ponedeljek, 5. februar 2018 POKLICNA MATURA Državni izpitni center Vse pravice pridržane. 2 P173-A222-1-3 IZPITNA

Prikaži več

Osnovna šola Hinka Smrekarja Gorazdova 16, Ljubljana NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI ZA UČENCE 4. RAZREDA ŠOL. LETO 2018/2019 Ljubljana, april 2018

Osnovna šola Hinka Smrekarja Gorazdova 16, Ljubljana NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI ZA UČENCE 4. RAZREDA ŠOL. LETO 2018/2019 Ljubljana, april 2018 Osnovna šola Hinka Smrekarja Gorazdova 16, Ljubljana NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI ZA UČENCE 4. RAZREDA ŠOL. LETO 2018/2019 Ljubljana, april 2018 Učenec, ki si izbere neobvezni izbirni predmet, ga mora obiskovati

Prikaži več

Sezana_porocilo okt2013

Sezana_porocilo okt2013 Občani Sežane o aktualnih vprašanjih telefonska raziskava Izvajalec: Ninamedia d.o.o. Ljubljana, oktober 2013 1. POVZETEK Zaposlitvene možnosti so trenutno največji problem, ki ga zaznavajo anketiranci.

Prikaži več

KOMU SO V NOVEMBRU 2012 MEDIJI NA NASLOVNICAH NAMENILI NAJVEČ PROSTORA? Kateri mediji? Kriterij za izbiro medijev, ki smo jih izbrali za naše raziskov

KOMU SO V NOVEMBRU 2012 MEDIJI NA NASLOVNICAH NAMENILI NAJVEČ PROSTORA? Kateri mediji? Kriterij za izbiro medijev, ki smo jih izbrali za naše raziskov KOMU SO V NOVEMBRU 2012 MEDIJI NA NASLOVNICAH NAMENILI NAJVEČ PROSTORA? Kateri mediji? Kriterij za izbiro medijev, ki smo jih izbrali za naše raziskovanje je bila njihova branost ter gledanost po presoji

Prikaži več

Microsoft Word - SLO_priprava.docx

Microsoft Word - SLO_priprava.docx Učiteljica: Katja Kustec Šola: OŠ Prežihovega Voranca Bistrica Predmet: Slovenščina Razred: 7. Št. ur: 3 + domače delo Vsebinski sklop: Današnja mladina Tema: J. K. Rowling: Harry Potter (katerakoli izdaja)

Prikaži več

Porocilo_Sinergija_ _ok.indd

Porocilo_Sinergija_ _ok.indd M r e ž a d r u ž b e n e k o r i s t n o s t i Kaj se dogaja v okviru kampanje Energija si, bodi učinkovit? - Akcija Varčna sijalka v vsak dom se je zaključila (rezultate bomo posredovali kasneje). -

Prikaži več

Na podlagi Pravilnika o sofinanciranju drugih interesnih skupin in njihovih programov v Občini Nazarje (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 7/2013 in

Na podlagi Pravilnika o sofinanciranju drugih interesnih skupin in njihovih programov v Občini Nazarje (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 7/2013 in Na podlagi Pravilnika o sofinanciranju drugih interesnih skupin in njihovih programov v Občini (Uradno glasilo slovenskih občin, št. 7/2013 in 31/2014) in Odloka o proračunu Občine za leto 2016 (Uradno

Prikaži več

RAZPIS ŠOLSKEGA IN DRŽAVNEGA TEKMOVANJA IZ ZNANJA ANGLEŠČINE V 7. RAZREDU Spoštovane kolegice in kolegi, Slovensko društvo učiteljev angleškega jezika

RAZPIS ŠOLSKEGA IN DRŽAVNEGA TEKMOVANJA IZ ZNANJA ANGLEŠČINE V 7. RAZREDU Spoštovane kolegice in kolegi, Slovensko društvo učiteljev angleškega jezika RAZPIS ŠOLSKEGA IN DRŽAVNEGA TEKMOVANJA IZ ZNANJA ANGLEŠČINE V 7. RAZREDU Spoštovane kolegice in kolegi, Slovensko društvo učiteljev angleškega jezika IATEFL Slovenia (v nadaljnjem besedilu IATEFL Slovenia)

Prikaži več

PORAJAJOČA SE PISMENOST

PORAJAJOČA SE PISMENOST PORAJAJOČA SE PISMENOST v sklopu Šole za starše, dne 22. oktobra 2003 v Marjetici, predavateljica: dr. Branka Jurišić Predavanje se je začelo s komentarjem predavateljice, da nekateri starši forsirajo

Prikaži več

Ponudba za oglaševanje na TV Slovenija 2 1. januar NEDELJA, Bravo orkester!: Klasične uspešnice s Simfoničnim orkestrom RTV Slovenija Kultu

Ponudba za oglaševanje na TV Slovenija 2 1. januar NEDELJA, Bravo orkester!: Klasične uspešnice s Simfoničnim orkestrom RTV Slovenija Kultu 1. januar NEDELJA, 1. 1. 8.00 Bravo orkester!: Klasične uspešnice s Simfoničnim orkestrom RTV Slovenija Kulturni vrhovi Mali volkodlak nizozemski film 18:00 Vse je mogoče na silvestrovo Z glasbo in plesom

Prikaži več

Culture Programme (2007 – 2013)

Culture Programme (2007 – 2013) USTVARJALNA EVROPA (2014 2020) Podprogram Kultura Razpis za zbiranje predlogov: Razpis za zbiranje predlogov EACEA 34/2018: podpora za projekte evropskega sodelovanja 2019 OPOZORILO: Izvajanje tega razpisa

Prikaži več

Generating report ....

Generating report .... Poročilo medijskih objav LIONS KLUB 09.08.2010 Objave v poročilu vsebujejo naslednja gesla: LIONS KLUB 10 1 Press CLIPPING d.o.o., Kraljeviča Marka ulica 5, 2000 Maribor, Slovenija, tel.: +386 2 25 040

Prikaži več

08_03

08_03 OBVESTILO O RAZPISU ZA OBLIKOVANJE REZERVNEGA SEZNAMA Naziv delovnega mesta Funkcionalna skupina/razred AD 6 Vrsta pogodbe Sklic Rok za prijavo Kraj zaposlitve Veljavnost rezervnega seznama do Število

Prikaži več

Po 6

Po 6 Po 21 členu Statuta Zveze nogometnih trenerjev Slovenije je Skupščina Zveze nogometnih trenerjev Slovenije na zasedanju dne 31. marca 2014 sprejela Disciplinski pravilnik Zveze nogometnih trenerjev Slovenije

Prikaži več

Zbirka medijskih objav OBČINA ŽIROVNICA, Število objav: 3 Tiskani mediji: 0 Splet: 1 Radijske postaje: 2 Televizijske postaje: 0 Teleteks

Zbirka medijskih objav OBČINA ŽIROVNICA, Število objav: 3 Tiskani mediji: 0 Splet: 1 Radijske postaje: 2 Televizijske postaje: 0 Teleteks Zbirka medijskih objav OBČINA ŽIROVNICA, 09. 10. 2013 Število objav: 3 Tiskani mediji: 0 Splet: 1 Radijske postaje: 2 Televizijske postaje: 0 Teletekst: 0 Spremljane teme: Leopold Pogačar Občina Žirovnica

Prikaži več

OSNOVNA ŠOLA FRANA KOCBEKA GORNJI GRAD VODNIK PO NEOBVEZNIH IZBIRNIH PREDMETIH V ŠOLSKEM LETU 2016/17

OSNOVNA ŠOLA FRANA KOCBEKA GORNJI GRAD VODNIK PO NEOBVEZNIH IZBIRNIH PREDMETIH V ŠOLSKEM LETU 2016/17 OSNOVNA ŠOLA FRANA KOCBEKA GORNJI GRAD VODNIK PO NEOBVEZNIH IZBIRNIH PREDMETIH V ŠOLSKEM LETU 2016/17 NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI 4., 5. in 6. razred V skladu z 20. a členom ZOsn (Uradni list RS, št. 63-2519/2013

Prikaži več

Microsoft Word - rutar-teja.doc

Microsoft Word - rutar-teja.doc UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE TEJA RUTAR POROČEVALSKI STIL TELEVIZIJSKIH INFORMATIVNIH ODDAJ PRIMERJAVA 24 UR IN TV-DNEVNIK DIPLOMSKO DELO LJUBLJANA 2008 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA

Prikaži več

Ko je izbira ovira v napredovanju Silva Novljan

Ko je izbira ovira v napredovanju Silva Novljan Ko je izbira ovira v napredovanju Silva Novljan Bralna pismenost v Sloveniji in Evropi Nacionalna konferenca, Brdo pri Kranju, 25. in 26. oktober 2011 Izhodišče razmišljanja Rezultati raziskav o povezanosti

Prikaži več

Ponudba za oglaševanje na TV Slovenija 1 1. oktober NEDELJA, :00 Tedenski izbor Živ žav blok po oddaji (7,2 EUR) Džamila in Ala

Ponudba za oglaševanje na TV Slovenija 1 1. oktober NEDELJA, :00 Tedenski izbor Živ žav blok po oddaji (7,2 EUR) Džamila in Ala 1. oktober NEDELJA, 1. 10 6:00 Tedenski izbor Na obisku 12.00 redni blok 12:50 (7,2 EUR) 13:00 Prvi dnevnik blok pred šport 13:20 blok pred vreme 13:25 14:00 Ptuj 2017 3. del Zabava redni blok 16:55 (9,6

Prikaži več

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI GEN-IJ KVIZ NA RADIU 1 1. člen (splošne določbe) (1) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre GEN-IJ kviz na Radiu 1 (v nadaljevanju: nagradna igra), ki se

Prikaži več

Microsoft Word - A AM MSWORD

Microsoft Word - A AM MSWORD 3.9.2015 A8-0230/15 15 Uvodna izjava F F. ker je za to, da se bolje zavarujejo demokracija, pravna država in temeljne pravice, potrebna revizija Pogodb EU; F. ker je za to, da se bolje zavarujeta nacionalna

Prikaži več

Slovenian Group Reading Cards

Slovenian Group Reading Cards Kaj je program Narcotics Anonymous? NA (Narcotics Anonymous) smo nepridobitna skupnost moških in žensk, katerih glavni problem so droge. Smo odvisniki, ki okrevamo. Redno se srečujemo, da drug drugemu

Prikaži več