463908_sl.indd

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "463908_sl.indd"

Transkripcija

1 SI NAVODILA ZA UPORABO, VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV STEKLOKERAMIČNA INDUKCIJSKA VGRADNA KUHALNA PLOŠČA

2 STEKLOKERAMIČNA INDUKCIJSKA VGRADNA KUHALNA PLOŠČA Spoštovani kupec! Navodila za uporabo Navodila za priključitev Napisna tablica Zaščita pred nevarnostjo požara Steklokeramična indukcijska vgradna kuhalna plošča je namenjena za uporabo v gospodinjstvu. Za pakiranje izdelkov uporabljamo okolju prijazne materiale, ki se lahko brez nevarnosti za okolje ponovno predelajo (reciklirajo), deponirajo ali uničijo. V ta namen so ustrezno označeni tudi embalažni materiali. Ko aparata ne boste več uporabljali in vam bo v napoto, poskrbite, da ne bo v breme okolju. Oddajte ga pooblaščenim zbiralcem izrabljenih gospodinjskih aparatov. Navodila za uporabo so namenjena uporabniku. Opisujejo aparat in upravljanje z njim. Prilagojena so različnim tipom aparatov, zato lahko vsebujejo tudi opise funkcij, ki jih vaš aparat nima. Priključitev mora biti izvedena v skladu s poglavjem Priključitev na električno omrežje ter veljavnimi predpisi in standardi. Delo sme opraviti le strokovnjak. Napisna tablica z osnovnimi podatki je pritrjena na spodnji strani aparata. Aparati so lahko na eni strani vgrajeni ob visok pohištveni element, ki je višji od aparata. Na drugi strani pa je lahko postavljen le pohištveni element enake višine, kot je aparat. 2

3 KAZALO POMEMBNO - PREBERITE PRED UPORABO APARATA... 4 Varnostna opozorila...4 Opozorila...5 STEKLOKERAMIČNA KUHALNA POVRŠINA... 6 Upravljanje kuhališča...6 Princip delovanja indukcijskega kuhalnega polja...6 Posoda, primerna za indukcijsko kuhalno ploščo...7 Stopnje kuhanja...9 Nasveti za varčevanje z energijo...9 UPRAVLJANJE KUHALIŠČA...10 Vklop kuhališča...10 Vklop kuhalnih polj...10 Izklop kuhalnih polj...10 Izklop kuhališča...11 Zaklepanje upravljalne enote/varovalo za otroke...11 Prikazovalnik preostale toplote...11 Posebej močna nastavitev (Power boost)...11 Omejitev trajanja delovanja...12 Varovalo pred pregrevanjem...12 Časovna funkcija (Timer) Varnostne funkcije in prikaz napak NEGA IN VZDRŽEVANJE STEKLOKERAMIČNE POVRŠINE Čiščenje...15 VGRADNJA KUHALNE PLOŠČE Pomembna opozorila Nameščanje penastega tesnila...17 Mere izreza vgradne kuhalne plošče...17 Postopek vgradnje Prezračevalne odprtine spodnjega kuhinjskega elementa Shema priključitve:...20 PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO OMREŽJE Priključna sponka...21 TEHNIČNI PODATKI Napisna tablica

4 POMEMBNO - PREBERITE PRED UPORABO APARATA Varnostna opozorila Otroci stari osem let in več ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo aparata. Otroci naj se ne igrajo z aparatom. Otroci naj ne čistijo aparata in naj ne opravljajo vzdrževalnih opravil na njem brez ustreznega nadzora. OPOZORILO: Aparat in nekateri dostopni deli aparata se med uporabo močno segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelnih elementov. Otroci, mlajši od 8 let naj bodo ves čas pod nadzorom. OPOZORILO: Nevarnost požara: ne shranjujte nobenih predmetov na površini kuhališča. OPOZORILO: Kuhanje z mastjo ali oljem na kuhališču brez nadzora je lahko nevarno in lahko povzroči požar. Nikoli ne poskusite pogasiti ognja z vodo. Izklopite aparat in prikrijte plamen s pokrovom ali vlažno krpo. Po uporabi izklopite kuhalno polje z ustreznimi upravljalskimi elementi;ne zanašajte se zgolj na sistem za zaznavanje posode. OPOZORILO: Če je površina kuhališča razpokana, izklopite aparat, da preprečite nevarnost električnega udara. Izklopite vsa stikala kuhalnih mest in odvijte varovalko oziroma izklopite glavno varovalko, tako da je aparat popolnoma odklopljen z električnega omrežja. Naprav na vročo paro ali visokotlačne čistilnike ne uporabljajte za čiščenje aparata, ker lahko to privede do električnega udara. Aparat ni namenjen upravljanju z zunanjimi programskimi urami ali posebnim nadzornim sistemom. Aparata ne smete uporabljati na prostem. 4

5 Opozorila Aparat sme priključiti le serviser ali pooblaščeni strokovnjak. Pri nestrokovnih posegih in popravilih aparata obstaja nevarnost resnih telesnih poškodb in poškodb aparata. Popravila lahko izvaja le servis ali pooblaščeni strokovnjak. Aparat je namenjen izključno kuhanju. Ne uporabljajte ga v kakršen koli drug namen, npr. za ogrevanje prostora. Na kuhališča ne postavljajte prazne posode. Če imate v bližini aparata na vtičnico priključen drug električni aparat pazite, da priključna vrvica ne pride v stik z vročimi kuhalnimi mesti. Pod aparatom ne shranjujte temperaturno občutljivih predmetov na primer čistil, sprejev ipd. Če steklokeramično kuhalno površino uporabljate kot odlagalno površino, lahko pride do poškodb ali odrgnin. Zaradi nevarnosti taljenja oziroma požara ter poškodbe kuhalne površine ne smete v nobenem primeru na njej pogrevati hrane v aluminijasti foliji ali posodi iz umetne snovi. Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili. 5

6 STEKLOKERAMIČNA KUHALNA POVRŠINA 1. Indukcijsko kuhalno polje zadaj levo 2. Indukcijsko kuhalno polje zadaj desno 3. Indukcijsko kuhalno polje spredaj levo 4. Indukcijsko kuhalno polje spredaj desno 5. Modul za upravljanje kuhališča Upravljanje kuhališča A Senzor za vklop/izklop kuhališča B Prikazovalniki stopnje moči oziroma preostanka toplote B1 Decimalna pika označuje aktivno časovno funkcijo C Senzorji za izbiro kuhalnih polj E Senzor (-) in (+) H Prikazovalnik ure Princip delovanja indukcijskega kuhalnega polja V steklokeramično ploščo so vgrajena štiri grelna polja. Površina plošče je ravna, brez robov, kjer bi se nabirala umazanija. Kuhalna plošča je opremljena z visoko učinkovitimi indukcijskimi kuhalnimi polji. Toplota nastaja neposredno na dnu posode, kjer je tudi najbolj potrebna, brez kakršnihkoli izgub preko steklokeramične površine. Tako je poraba energije znatno manjša kot pri običajnih grelnikih, ki delujejo na principu žarčenja. 6

7 Steklokeramično kuhalno polje se ne segreje neposredno, temveč le preko povratne toplote, ki jo odda posoda. Ta toplota je po izklopu kuhalnega polja prikazana kot Preostala toplota. Pri indukcijskem kuhalnem polju segrevanje omogoča indukcijska tuljava (navitje), vgrajena pod steklokeramično površino. Tuljava vzpostavi magnetno polje, zaradi katerega v dnu posode (ki jo je moč namagnetiti) nastajajo vrtinčni tokovi, ki jo segrejejo. POMEMBNO! Če se po vroči steklokeramični plošči razsuje sladkor ali polije močno sladkana jed, ploščo takoj obrišite oziroma sladkor odstranite s strgalom, čeprav je grelno polje še vroče. Tako preprečite morebitne poškodbe steklo-keramične površine. Ne čistite vroče steklokeramične površine s sredstvi za čiščenje, ker se lahko steklokeramična površina poškoduje. Posoda, primerna za indukcijsko kuhalno ploščo Indukcijska kuhalna plošča deluje brezhibno le, če uporabljate ustrezno posodo. Med kuhanjem naj bo posoda na sredini kuhalnega polja. Ustrezna je posoda, ki omogoča indukcijo, na primer posoda iz jekla, emajlirana jeklena posoda ali posoda iz jeklene litine. Posoda iz legiranega jekla z bakrenim ali aluminijastim dnom ter steklena posoda ni primerna. Če uporabljate lonec pod pritiskom (ekonom lonec), ga nadzorujte, dokler ni dosežen pravilen pritisk. Kuhalno polje naj najprej obratuje z največjo močjo, nato pa po navodilih proizvajalca lonca z ustreznim senzorjem pravočasno zmanjšate obratovalno moč. Ne uporabljajte posode z neravnim dnom! Vbočeno ali izbočeno dno lahko zavira delovanje zaščite proti pregrevanju, posledično pa kuhalna plošča postane prevroča. To lahko povzroči razpoke na stekleni površini in taljenje dna posode. Garancija ne pokriva škode, nastale zaradi uporabe neprimernih posod, ali zaradi pregrevanja praznih, izsušenih posod (brez vsebine). Prosimo, da ste pri nakupu posode pozorni na opombo omogoča indukcijo. Uporabljajte samo posodo, ki je primerna za električno in indukcijsko kuhanje s/z: debelim dnom (najmanj 2,25 mm) ploskim dnom. 7

8 Kuhalno polje Ø 160 mm Ø 180 mm Ø 200 mm Minimalni premer dna posode Ø 130 mm Ø 130 mm Ø 145 mm Preskus z magnetom Z manjšim magnetom lahko preverite, ali je dno posode oz. ponve mogoče namagnetiti. Uporabljajte le posodo, na katere dnu magnet ostane. Prepoznavanje posode Ena izmed prednosti indukcijskega kuhalnega polja je tudi prepoznavanje posode. Tudi če na kuhalnem polju ni posode oz. je na njem posoda s premerom manjšim od premera polja, ni energijskih izgub. Če je posoda veliko manjša od kuhalnega polja, obstaja možnost da se ta ne zazna. Ko je kuhalno polje vklopljeno, na prikazovalniku stopnje kuhanja sveti znak U. Če v desetih minutah na indukcijsko kuhalno polje postavite posodo, polje zazna posodo ter se vklopi na nastavljeno stopnjo. V trenutku, ko umaknete posod s kuhalnega polja, se dovod energije prekine. Če na kuhalno polje postavite manjšo posodo ali ponev, ki pa jo polje še zazna, bo za segrevanje uporabljeno le toliko moči, kot je potrebno glede na velikost posode. Kuhalno mesto se lahko poškoduje: Če nanj postavite prazno posodo. Preden postavite posodo na kuhalno polje, dno posode do suhega obrišite, da je omogočeno prevajanje toplote in se kuhalno mesto ne poškoduje. Za kuhanje in peko oz. cvrtje uporabljajte posodo, ki jo je mogoče namagnetiti, torej jekleno posodo, emajlirano posodo ali posodo iz jeklene litine. Le v tem primeru bo indukcijsko polje delovalo. 8

9 Stopnje kuhanja Moč segrevanja kuhalnih polj lahko nastavite na deset različnih stopenj. V tabeli so navedeni primeri uporabe posameznih nastavitev. Stopnja Namen 0 Izklop, izraba preostale toplote 1-2 Ohranjanje tople jedi, počasno kuhanje manjših količin (najnižja nastavitev) Počasno kuhanje (nadaljevanje kuhanja po začetnem močnejšem 3 segrevanju) 4-5 Počasno kuhanje (nadaljevanje kuhanja) večjih količin, peka večjih kosov 6 Peka, kadar želite hrano popeči 7-8 Peka 9 Kuhanje velikih količin, peka P Posebej močna nastavitev za začetek kuhanja in začetek peke»power boost«, ter za kuhanje in peko zelo velike količine hrane Nasveti za varčevanje z energijo Pri nakupu bodite pozorni na dejstvo, da je na posodi običajno naveden premer zgornjega dela oz. pokrova, ki je pogosto večji od premera dna posode. Lonci na pritisk (t.i. ekonomični lonci), ki izkoriščajo povišan pritisk v tesno zaprti notranjosti, so še posebej varčne, tako glede časa kot energije. Zaradi krajšega časa kuhanja v hrani ostane več vitaminov. Pazite, da bo v loncu na pritisk vedno dovolj tekočine, saj lahko v primeru, da je na kuhalni plošči prazen lonec, pride do pregrevanja, ki poškoduje tako lonec kot kuhalno polje. Posodo oz. lonce po možnosti vedno zaprite s pokrovko ustrezne velikosti. Uporabite posodo, ki bo ravno ustrezala količini hrane, ki jo pripravljate. Če uporabljate veliko, le delno napolnjeno posodo, boste porabili precej več energije. 9

10 UPRAVLJANJE KUHALIŠČA Vklop kuhališča Po priključitvi steklokeramičnega kuhališča za trenutek zasvetijo vsi prikazovalniki. Kuhališče je pripravljeno za delovanje. Kuhališče je opremljeno z elektronskimi senzorji, ki se vklopijo, če se označenih površin s prstom dotikate najmanj 1 sekundo. Vsak vklop senzorjev potrdi zvočni signal. Na površino senzorjev ne smete postavljati predmetov. Poskrbite, da bo površina senzorjev vedno čista. Senzorja za vklop/izklop (A) se dotikajte najmanj 1 sekundo. Kuhališče se aktivira in na vseh prikazovalnikih stopenj moči (B) sveti»0«, ter utripajo decimalne pike (B1). Naslednjo nastavitev morate izvesti v 10 sekundah, sicer se kuhališče ponovno izklopi. Vklop kuhalnih polj Ko ste kuhališče vklopili s tipko za vklop/izklop (A), lahko v naslednjih 10 sekundah vklopite željeno kuhalno polje. Po dotiku senzorja na željeno kuhalno polje (C) na pripadajočem prikazovalniku stopnje moči močneje sveti»0«. Z dotikanjem senzorjev»+» (E) oziroma»-«(e) nastavite stopnjo moči od 1-9-P. (Če se najprej dotaknete senzorja»-«se stopnja moči takoj prestavi na 9). Z neprekinjenim dotikanjem senzorja»+» (E) oziroma»-«(e) se stopnje avtomatsko znižujejo oziroma zvišujejo.to lahko izvedete tudi tako, da s posameznim dotikanjem senzorjev stopnjo moči spreminjate za eno stopnjo. Izklop kuhalnih polj Najprej izberite kuhalno polje, ki ga želite izklopiti. Z dotikanjem senzorja»-» (E) privedete stopnjo moči na»0«. Če so vsa kuhalna polj na stopnji»0«se po 20 sekundah kuhališče izklopi. 10

11 Izklop kuhališča Kuhališče lahko kadarkoli izklopite z dotikom senzorja za vklop/izklop (A). Vse nastavitve se izbrišejo, razen nastavitev opozorilnika (gl. poglavje Časovna funkcija). Zaklepanje upravljalne enote/varovalo za otroke Z aktiviranjem zaklepanja lahko preprečite delovanje oz. uporabo kuhalnih polj. Na ta način zaklepanje deluje tudi kot varovalo za otroke. Vklop zaklepanja upravljalne enote Kuhališče mora biti izklopljeno. S pritiskom na senzor (A) vključite kuhališče. Na vseh prikazovalnikih zasveti nastavitev»0«hkrati pritisnite senzor (C) zadnjega levega kuhalnega polja in senzor»-«(e), ter ju zadržite cca. 3 sekunde. Po pisku se na vseh prikazovalnikih prikaže oznaka»l«, ki po nekaj sekundah izgine. Varovalo za otroke je zdaj aktivirano. Izklop zaklepanja upravljalne enote S pritiskom na senzor (A) vključite kuhališče. Na vseh prikazovalnikih se prikaže oznaka»l«. Hkrati pritisnite senzor (C) zadnjega kuhalnega polja in senzor»-«(e), ter ju zadržite cca. 3 sekunde. Na vseh prikazovalnikih zasveti»0«. Varovalo za otroke je izključeno. Prikazovalnik preostale toplote Posebej močna nastavitev (Power boost) Steklokeramična plošča je opremljena tudi s prikazovalnikom preostale toplote»h«. Kuhalno polje se namreč ne segreje neposredno, temveč preko povratne toplote, ki jo odda posoda. Dokler po izklopu plošče sveti znak»h«, lahko preostalo toploto uporabite za ohranjanje temperature jedi ali za taljenje. Ko znak»h«izgine, je kuhalno polje še vedno lahko vroče. Bodite previdni, saj obstaja nevarnost opeklin! Za hitro kuhanje lahko na vseh kuhalnih poljih, dodatno vklopite nastavitev za močno segrevanje. Tako lahko z dodatno močjo kuhalnih polj hitro segrejete tudi večje količine hrane. 11

12 Opozorilo: Kuhalno polje spredaj levo in zadaj desno vsebuje funkcijo posebej močnega segrevanja. Na tem polju je dodatna moč delovanja lahko aktivirana pet minut, nato pa se samodejno preklopi stopnjo 9. Vklop posebej močne nastavitve»power boost«s pritiskom na ustrezni senzor (C) izberite kuhalno polje. S senzorjem»-«ali»+«(e) nastavite stopnjo 9, takoj za tem pa pritisnite»+«. Na prikazovalniku stopnje moči se prikaže znak»p«. Izklop posebej močne nastavitve»power boost«pritisnite na sensor izbranega kuhalnega polja (C), takoj za tem pa pritisnite na sensor»-«(e). Znak»P«izgine, kuhalno polje pa se preklopi na stopnjo 9. Omejitev trajanja delovanja Varnostni izklop Nastavljena stopnja kuhanja Ure pred varnostnim izklopom ,5 7 1,5 8 1,5 9 1,5 P 1,5 Maksimalno neprekinjeno delovanje vsakega kuhalnega polja je omejeno, razberete pa ga lahko iz zgornje tabele. Ko se kuhalno polje zaradi varnostnega mehanizma izklopi, na prikazovalniku sveti oznaka»0«ali»h«, če je še prisotna preostala toplota. Primer: Kuhalno polje nastavite na stopnjo 6 in pustite delovati dalj časa. Če ne spremenite nastavitve kuhalnega polja, se zaradi varnostnega mehanizma po eni uri in pol samodejno izklopi. Varovalo pred pregrevanjem Kuhališče je opremljeno s hladilnim ventilatorjem, ki hladi elektroniko mad kuhanjem in lahko deluje še nekaj časa po končanem kuhanju. 12

13 Indukcijska kuhalna plošča je opremljena tudi z vgrajenim varovalom pred pregrevanjem, ki ščiti elektroniko pred poškodbami. Varovalo deluje na več stopnjah. Ko se temperatura kuhalnega polja močno poviša, se samodejno zmanjša kuhalna moč. Če to ne zadostuje, se moč vročih polj še nadalje zmanjša ali pa jih varnostni mehanizem povsem izklopi. V tem primeru se na prikazovalniku izpiše E2. Ko se plošča ohladi, je znova na razpolago celotna moč kuhalne plošče. Časovna funkcija (Timer) Časovno funkcijo izberete s sočasnim pritiskom na senzor»-» in»+«(e). Časovne nastavitve se prikazujejo na zgornjih dveh prikazovalnikih (H), medtem ko sta spodnja dva prikazovalnika takrat ugasnjena. Časovna nastavitev je prikazana samo 10 sekund, nato se preklopi nazaj na prikaz stopnje kuhanja. Izberete lahko dva načina delovanja: a) Izklopna ura časovna funkcija je vezana na izbrano kuhalno polje. Po izteku časa se kuhalno polje samodejno izključi. b) Opozorilnik časovna funkcija je vezana na opozorilno funkcijo. Po izteku časa se oglasi samo opozorilni zvočni signal. Vklop in nastavitev časovne funkcije Časovno funkcijo izberete s sočasnim pritiskom na senzor»-«in»+«(e). - Če ste predhodno izbrali določeno kuhalno polje, tako da je pripadajoči prikazovalnik močneje osvetljen, se bo aktivirala izklopna ura za to kuhalno polje. Prižgana decimalna pika poleg stopnje moči označuje aktivno izklopno uro. - Opozorilnik lahko nastavite tudi, ko ni aktivno nobeno kuhalno polje, če želite, da ste po določenem času na nekaj opozorjeni. Aktiven opozorilnik je prikazan z dvema utripajočima decimalnima pikama zraven prikazovalnika. Nastavite čas delovanja s pritiskom na senzor»-» ali»+«(e). (Če najprej pritisnete»-» se čas takoj prestavi na 30 min. Z daljšim dotikom na senzor se vrednost nastavljanja pospeši). Vrednost lahko nastavite v območju 01 do 99 minut. Za vsako kuhalno polje lahko nastavite izklopno uro. 13

14 Preostali čas lahko preverite tako, da izberete pripadajočo kuhalno polje in aktivirate časovno funkcijo. S pritiskom na senzor»-» ali»+«(e) lahko spremenite nastavitev. (Z večkratnim zaporednim sočasnim pritiskom na senzor»-» in»+«(e) izbirate med aktivnimi nastavitvami). Ko se izbrani čas izteče, na prikazovalniku utripa»00«, pri izklopni uri pa tudi pripadajoča decimalna pika. Oglasi se zvočni signal. Prekinete ga s pritiskom na poljubno tipko oziroma se po 2 minutah izključi sam. Varnostne funkcije in prikaz napak Kuhalnik je opremljen s senzorji za zaščito pred pregretjem. V tem primeru lahko kuhalna polja ali celotno kuhališče začasno samodejno izklopijo. Napaka, možni vzrok, odstranitev napake Neprekinjen zvočni signal in utripanje Er03, - Polita voda preko površin senzorjev ali predmet postavljen preko površin senzorjev. Obrišite površino senzorjev. Utripajoči E/2 - Prišlo je do pregretja kuhalnega polja. Počakajte da se kuhališče ohladi. Utripajoč E/3 - Neustrezna posoda, ki je izgubila feromagnetne lastnosti. Uporabite drugo posodo. Če se pojavi motnja v delovanju ali če prikaz napake ne izgine, za nekaj minut izklopite kuhališče z električnega omrežja (odvijte varovalko ali izklopite glavno stikalo), nakar ga ponovno priklopite na omrežje in vključite tipko glavnega stikala. Če napake ne izginejo, pokličite servisno službo. 14

15 NEGA IN VZDRŽEVANJE STEKLOKERAMIČNE POVRŠINE Čiščenje slika 1 slika 2 slika 3 slika 4 Ohlajeno steklokeramično površino očistite po vsaki uporabi, saj se sicer pri vsaki naslednji uporabi tudi najmanjša umazanija prižge na vročo površino. Za redno vzdrževanje steklokeramične površine uporabljajte specialna negovalna sredstva, ki na njej ustvarijo zaščitni film pred umazanijo. Pred vsako uporabo s steklokeramične površine in z dna posode obrišite prah ali morebitne druge tujke, ki bi lahko opraskali površino (slika.1). Pazite: Z jekleno volno, s čistilnimi gobicami in z abrazivnimi praški lahko opraskate površino. Prav tako pa jo poškodujete z uporabo agresivnih sprejev in neprimernih ali slabo pretresenih tekočih čistil (slika 1 in slika 2). Signacija se lahko obrabi zaradi uporabe agresivnih ali grobih čistil oziroma poškodovanih spodnjih delov posode (slika 2). Manjšo umazanijo odstranite z vlažno mehko krpo, površino pa nato obrišite do suhega (slika 3). Vodne madeže odstranite z blago raztopino kisa, s katero pa ne smete brisati okvirja (pri nekaterih modelih), ker leta izgubi sijaj. Ne smete uporabljati agresivnih sprejev in čistil za odstranjevanje apnenca (slika 3). Močnejšo umazanijo odstranite s specialnimi sredstvi za čiščenje steklokeramične površine. Pri tem upoštevajte navodila proizvajalca čistila. Pazite, da po čiščenju temeljito odstranite ostanke čistil, ker lahko pri segrevanju grel poškodujejo steklokeramično površino (slika 3). Trdovratno in zapečeno umazanijo odstranite s strgalom (slika 4). Pri rokovanju s strgalom bodite previdni, da se ne poškodujete. Strgalo uporabljajte samo v primerih, kadar umazanije ne morate odstraniti z mokro krpo ali specialnimi sredstvi za čiščenje steklokeramične površine. Strgalo držite pod pravilnim kotom (45 do 60 ). Z nežnim pritiskom drsite po steklu preko signacije, da odstranite umazanijo. Pazite, da plastični ročaj strgala (pri nekaterih modelih) ne pride v stik z vročo kuhalno površino. 15

16 Strgalo ne postavljajte pravokotno in z njegovo konico ne praskajte po površini stekla. slika 5 Sladkor in hrana, ki vsebuje sladkor, lahko trajno poškodujejo steklokeramično površino (slika 5), zato je potrebno sladkor in sladke jedi s strgalom takoj odstraniti s steklokeramične površine, čeprav je kuhališče še vroče (slika 4). Sprememba barve steklokeramične površine ne vpliva na delovanje in stabilnost površine. Največkrat je posledica ostankov hrane, ki se je zažgala, oziroma jo povzroči dno posode (na primer aluminijaste ali bakrene), kar pa je zelo težko popolnoma odstraniti. Opozorilo: Vse omenjene napake so predvsem estetskega značaja in neposredno ne vplivajo na delovanje aparata. Odprava teh napak ni predmet garancije. VGRADNJA KUHALNE PLOŠČE Pomembna opozorila Aparat sme vgraditi v pohištveni element ter ga priključiti na električno omrežje samo strokovnjak. Furnir oziroma obloge vgradnega pohištvenega elementa morajo biti obdelane s toplotno obstojnimi lepili (100 C), sicer lahko zaradi manjše temperaturne obstojnosti spremenijo barvo in obliko. Kuhalna plošča je primerna za vgradnjo v delovno ploščo nad kuhinjskim elementom širine 600 mm in več. Vgradna kuhalna plošča mora biti po končni montaži vgrajena tako, da je do sprednjih dveh pritrdilnih elementov omogočen dostop s spodnje strani. Viseči kuhinjski elementi nad kuhalno ploščo morajo biti nameščeni tako visoko, da ne motijo delovnega procesa. Razdalja med kuhalno ploščo in kuhinjsko napo mora biti tolikšna, kot je navedeno v navodilih za montažo nape. Najmanjša razdalja je 650 mm. Najmanjša razdalja med robom aparata in sosednjim visokim kuhinjskim elementom je 40 mm. Uporaba zaključnih letev iz masivnega lesa na delovnih ploščah za kuhališči je dovoljena, če ostane minimalni razmik tolikšen, kot je označeno na slikah za vgradnjo. Najmanjša razdalja med vgradno kuhalno ploščo in zadnjo steno je označena na sliki za vgradnjo. 16

17 Nameščanje penastega tesnila Pred vgradnjo aparata v kuhinjski pult je potrebno na spodnjo stran steklokeramičnega (steklenega) kuhališča nalepiti penasto tesnilo, ki je priloženo aparatu (glej sliko). Vgradnja aparata brez tesnila ni dovoljena! Tesnilo je potrebno na aparat namestiti na naslednji način: - iz tesnila je potrebno odstraniti zaščitno folijo, - tesnilo je potrebno nalepiti na spodnjo stran stekla, kot prikazuje slika (2-3 mm od roba stekla), tesnilo mora biti nalepljeno po celotnem robu stekla. V vogalih se tesnilo ne sme prekrivati. - pri nameščanju tesnila je potrebno preprečiti, da bi steklo prišlo v stik s kakšnim ostrim predmetom. OPOMBA Na nekaterih aparatih je tesnilo že nameščeno! Mere izreza vgradne kuhalne plošče min min 40 R min min 50 Kuhalno ploščo lahko vgradite v mm debele delovne plošče. V primeru, da je debelina plošče večja od 40 mm, je potrebno posneti notranji rob delovne plošče (slika A). Tako zagotovimo zadostno kroženje zraka. Pri delovnih pultih debeline 30 mm, je potrebno narediti izrez za ploščo na sredini pečice in dovolj odmaknjen od sprednjega roba pulta, da indukcijska plošča ne naseda na ščitnik pečice! 17

18 Če želite indukcijsko ploščo vgraditi v obstoječ izrez, preverite možnost vgradnje glede na dane vgradne mere (vgradna globina 54 mm). Postopek vgradnje Prezračevalne odprtine spodnjega kuhinjskega elementa Delovna plošča mora biti nameščena povsem ravno. Izrezane površine ustrezno zaščitite. Kuhalnik priključite na električno omrežje (glejte navodilo za priključitev kuhalnika na električno omrežje). Kuhalnik vstavite v izrezano odprtino. Za normalno delovanje elektronike na indukcijski kuhalni plošči, moramo zagotoviti zadostno kroženje zraka. A Spodnji kuhinjski element s predalom Na zadnji strani pohištvenega elementa mora biti obvezno izrez min. višine 140 mm, po celotni širini elementa. Prav tako mora biti zagotovljena min. 6 mm odprtina na sprednji strani, po celotni širini elementa. Plošča je opremljena z ventilatorjem, ki se nahaja na njenem spodnjem delu. V primeru, da se pod kuhinjskim elementom nahaja predal, v njem ne smete spravljati majhnih predmetov ali papirja, saj bi, če bi jih ventilator vsesal, lahko pokvarili ventilator ali poškodovali hladilni sistem. Prav tako se v njem ne sme spravljati aluminijaste foilje in vnetljivih snovi ali tekočin (na primer razpršil), niti jih postavljati v bližino plošče. Nevarnost eksplozije! Med vsebino predala in vhodom ventilatorja mora biti 20 mm praznega prostora. 18

19 B Spodnji kuhinjski element s pečico Vgradnja pečice pod indukcijski kuhalnik je možna za izvedbe tipov pečic EVP4..,EVP2.., s hladilnim ventilatorjem. Pred vgradnjo pečice je potrebno v območju vgradne odprtine obvezno odstraniti zadnjo steno kuhinjskega elementa. Pravtako mora biti zagotovljena min. 6 mm odprtina na sprednji strani, po celotni širini elementa. 19

20 Shema priključitve: Aparat je namenjen za dvo fazno priključitev, lahko pa se priključi tudi na eno fazo. Dvo fazna priključitev Mostičke vstavite med priključkom N1 in N2. Eno fazna priključitev Mostičke vstavite med prključkoma N1 in N2, ter med priključkoma L1 in L2. Za priključitev se lahko uporabijo: gumijasti priključni kabli tipa H05 RR-F 4x1,5 z rumenozelenim zaščitnim vodnikom, PVC izolirani priključni kabli tipa H05 VV-F 4x1,5 z rumeno-zelenim zaščitnim vodnikom, ali drugi enakovredni ali večvredni kabli. 20

21 PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČNO OMREŽJE Priključitev sme opraviti le pooblaščeni strokovnjak. Zaščita električne napeljave mora ustrezati veljavnim predpisom. Priključne sponke so dostopne, ko odprete pokrov priključne doze. Pred priključitvijo preverite, če napetost, navedena na napisni tablici, ustreza omrežni napetosti. Napisna tablica steklokeramičnega vgradnega kuhalnika je pritrjena na spodnji strani aparata. Aparat je izdelan za priključitev na izmenični tok 230 V~. V električni napeljavi mora biti predvidena stikalna naprava, ki aparat v vseh polih ločuje od omrežja in v kateri je v odprtem položaju razmik med kontakti najmanj 3 mm. Primerne so varovalke, zaščitna tokovna stikala ipd. Priključek mora biti izbran glede na tokovno možnost instalacije in varovalk. Glede na zaščitenost pred nevarnostjo požara so aparati tega tipa lahko na eni strani vgrajeni ob visok pohištveni element, ki je višji od aparata. Na drugi strani pa je lahko postavljen le pohištveni element enake višine, kot je aparat. Tokovodeči in izolirani deli morajo biti po vgradnji zaščiteni pred možnostjo dotika. POZOR! Pred vsakim posegom vedno prekinite dovod električne energije aparatu. Glede na omrežno napetost je treba aparat priključiti po prikazani shemi. Zaščitni vodnik (PE) priključite na sponko, označeno z znakom za ozemljitev. Priključni kabel morate voditi skozi razbremenilno napravo, ki kabel varuje pred izvlečenjem. Po priključitvi vklopite vsa grela za približno 3 minute, da preverite njihovo delovanje. Priključna sponka S ploščatim izvijačem odprite priključno sponko. Pri priključitvi uporabite priložene mostičke. 21

22 Enofazna priključitev z omejevanjem maksimalne skupne moči Če vaša hišna varovalka ne omogoča toka 32 A, lahko na aparatu vklopite funkcijo omejevanje maksimalne skupne moči, tako da tok ne preseže 16 A porabe. Če aktivirate omejevanje maksimalne skupne moči, lahko moč na kuhalnih poljih povečujete le dokler skupna moč ne doseže omejitve. Na to vas opozori zvočni signal in utripanje nastavitve. Nastavitev lahko aktivirate dve minuti po priključitvi napajanja.(aparat mora biti izklopljen in odklenjen) Sočasno se dotaknite vseh tipk za izbiro kuhalnih polj (C) in jih zadržite 3 sekunde, da se oglasi kratek zvočni signal. Na prikazovalniku se izpiše»hi«. To pomeni visoka (High) moč. S pritiskom na»-» ali»+«(e) spremenite nastavitev na»lo«. To pomeni nizka (Low) moč. Za potrditerv nastavitve se ponovno dotaknite vseh tipk za izbiro kuhalnih polj in jih zadržite 3 sekunde. Oglasi se kratek zvočni signal in prikaz izgine. Zmanjšana nastavitev je shranjena. Če želite ponovno spremeniti to nastavitev, morate aparat za nekaj sekund izklopiti iz električne priključitve. Opomba: Nastavljanje lahko prekinete s pritiskom na tipko vklop/izklop (A) oziroma se po eni minuti samodejno prekine. Aktivna ostane stara nastavitev. Primer: Če imate dve kuhalni polji nastavljeni na vrednost P, ostalih dveh kuhalnih polj ne morete uporabljati. 22

23 TEHNIČNI PODATKI Napisna tablica A Serijska številka B Šifra C Model D Tip E Blagovna znamka F Tehnični podatki G Znaki skladnosti PRIDRŽUJEMO SI PRAVICO DO SPREMEMB, KI NE VPLIVAJO NA FUNKCIONALNOST APARATA. Navodila za uporabo aparata lahko najdete tudi na naši spletni strani: / < /> 23

24 SIVK_BI3 sl (12-15)

378216_sl.indd

378216_sl.indd SI NAVODILA ZA UPORABO, VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV STEKLOKERAMIČNA INDUKCIJSKA VGRADNA KUHALNA PLOŠČA STEKLOKERAMIČNA INDUKCIJSKA VGRADNA KUHALNA PLOŠČA Spoštovani kupec! Navodila za uporabo Navodila za

Prikaži več

718099_sl.indd

718099_sl.indd SI PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO STEKLOKERAMIČNE INDUKCIJSKE VGRADNE KUHALNE PLOŠČE www.gorenje.com Zahvaljujemo se vam za zaupanje pri nakupu našega aparata. Za lažjo uporabo izdelka smo priložili podrobna

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

KM 620x_621x_sl-SI

KM 620x_621x_sl-SI Navodila za uporabo in montažo Steklokeramična kuhalna plošča Pred postavitvijo inštalacijo zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

KMDA 7774 FL in CSDA 7000 FL Napotki za načrtovanje in montažo Marec 2018 Miele. Immer Besser.

KMDA 7774 FL in CSDA 7000 FL Napotki za načrtovanje in montažo Marec 2018 Miele. Immer Besser. KMDA 7774 FL in CSDA 7000 FL Napotki za načrtovanje in montažo Marec 2018 Miele. Immer Besser. Napotki za načrtovanje kuhalne plošče s pultno napo TwoInOne KMDA 7774 FL Splošne informacije Fleksibilne

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

Microsoft Word - Kontrolna tabela za energetski pregled.doc

Microsoft Word - Kontrolna tabela za energetski pregled.doc Kontrolna tabela za energetski pregled HLADILNIK 1. Število hladilnikov (hladilniki in kombinirani hladilniki) na električnem priključku: 2. Poraba posameznega hladilnika: 3. Ocena izvedbe ukrepov: izveden

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 77 93 47 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tester zavorne tekočine SecoRüt RSDOT Kataloška št.: 77 93 47 Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi

NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK-3691000 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

aSL.fm

aSL.fm NAVODILA ZA UPORABO NASVETI ZA ZAŠČITO OKOLJA OPOZORILA PRED UPORABO PEČICE DODATNA OPREMA PEČICE VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE VODIČ ZA ISKANJE OKVAR SERVISNA SLUŽBA Za čim boljšo uporabo pečice, vam priporočamo,

Prikaži več

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12 Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA 10/2016 Št. art.: 53836 Tip: 54453 1/12 Kazalo Splošno... 3 Preberite navodila za uporabo in jih shranite... 3 Varnostna opozorila... 3 Namenska uporaba...

Prikaži več

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Prikaži več

NAVODILO ZA UPORABO APARATA SCHOTT SLK 2 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC Laboratorijski kuhalnik SLK 2-T Kratka

NAVODILO ZA UPORABO APARATA SCHOTT SLK 2 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC Laboratorijski kuhalnik SLK 2-T Kratka NAVODILO ZA UPORABO APARATA SCHOTT SLK 2 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC- 285416221 Laboratorijski kuhalnik SLK 2-T Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

Installation manual

Installation manual EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

LE2017_SLO_BA_PRINT.indd

LE2017_SLO_BA_PRINT.indd Navodila za uporabo RAZVLAŽILNIK ZRAKA S kodo QR hitro in enostavno do cilja Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelku, nadomestne dele ali dodatno opremo, iščete podatke o proizvajalčevi garanciji

Prikaži več

Microsoft Word - ELEKTROTEHNIKA2_11. junij 2104

Microsoft Word - ELEKTROTEHNIKA2_11. junij 2104 Šifra kandidata: Srednja elektro šola in tehniška gimnazija ELEKTROTEHNIKA PISNA IZPITNA POLA 1 11. junij 2014 Čas pisanja 40 minut Dovoljeno dodatno gradivo in pripomočki: Kandidat prinese nalivno pero

Prikaži več

_01.pdf

_01.pdf Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo calormatic 332 VRT 332 SI Impressum Tip dokumenta: Navodila za uporabo Izdelek: calormatic 332 Ciljna skupina: Jezik: Upravljavec SL Številka_verzija

Prikaži več

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app Uporabniški račun V aplikacijo se je treba prijaviti z uporabniškim računom. Ob prvem zagonu vas bo aplikacija pozvala k registraciji (sign up) ali prijavi (sign

Prikaži več

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 00 143 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Skrita nadzorna kamera v kemičnem svinčniku Technaxx Kataloška št.: 10 00 143 Kazalo Izjava o skladnosti... 2

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Veliki notranji/zunanji termometer Kataloška št.: 64 63 82 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf DWP 10 Slovenščina 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostna navodila

Prikaži več

PodroĊje uporabe

PodroĊje uporabe Regulator Dialog za sisteme s toplotno črpalko Področje uporabe Regulator DIALOG tč je namenjen vodenju ogrevanja in hlajenja v družinskih hišah s pomočjo toplotne črpalke kot samostojnim virom ali v kombinaciji

Prikaži več

Navodila za uporabo Z NA- VODILI Kuhalnik za jajca Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna

Navodila za uporabo Z NA- VODILI Kuhalnik za jajca Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna Navodila za uporabo Z NA- VODILI Kuhalnik za jajca Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 www.hofer-servis.si + VIDEO Hitro

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3

Prikaži več

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc SI Stenska klimatska naprava Navodila za uporabo KFR-09NC2, KFR-12NC2 Zahvaljujemo se Vam za nakup naprave COOLEXPERT. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo in jih dobro shranite. Namestitev

Prikaži več

Microsoft Word - ELEKTROTEHNIKA2_ junij 2013_pola1 in 2

Microsoft Word - ELEKTROTEHNIKA2_ junij 2013_pola1 in 2 Šifra kandidata: Srednja elektro šola in tehniška gimnazija ELEKTROTEHNIKA PISNA IZPITNA POLA 1 12. junij 2013 Čas pisanja 40 minut Dovoljeno dodatno gradivo in pripomočki: Kandidat prinese nalivno pero

Prikaži več

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2 (Slovenian) DM-HB0005-04 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Prednje

Prikaži več

Nova paleta izdelkov za profesionalce!

Nova paleta izdelkov za profesionalce! Nova paleta izdelkov za profesionalce! Popravilo barvanih površin AUTOSOL COMPOUND AUTOSOL POLISH AUTOSOL FINISH AUTOSOL NANO WAX Predstavitev osnove Zakaj se polirne paste uporabljajo? Kakšne poškodbe

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 18 17 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ogrevana masažna blazina MM 5568 Kataloška št.: 84 18 17 Kazalo 1. Varnostni napotki... 3 2. Namen uporabe... 4 3.

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 00 65 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloška št.: 19 00 65 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 16 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Regulator sobne temperature TX2 Kataloška št.: 55 16 61 Kazalo 1. Namen uporabe... 3 2. Vsebina paketa... 3 3. Pomen

Prikaži več

50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00022_GF_030618_SL.indb Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 66 10 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ročni sesalnik za prah Clatronic HS 2631 Kataloška št.: 66 10 34 Kazalo Splošni varnostni napotki... 2 Otroci in

Prikaži več

No Slide Title

No Slide Title Glavne napake-pomoč KRONOS 1 Diagnostika in dostop do sistema PEČICA NAPAKA NAPAKA PRIKAZANA Z KODO NAPAKE NAPAKA BREZ INDIKACIJE KODE NAPAKE 2 Diagnostika in dostop do sistema Prikaz kode napake Informacije

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA v TERMOSOLAR d.o.o.,

Prikaži več

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik Varnostne informacije Pomembne varnostne informacije V tem uporabniškem priročniku so informacije

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 13 67 583 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO IR-termometer Voltcraft Mini IR 10 Kataloška št.: 13 67 583 KAZALO Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa... 2

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik O robotu za mokro čiščenje Braava jet m6 Pogled od zgoraj Zadnji senzor priključitve na polnilno postajo Kamera Ročaj za preprosto prenašanje Zapah pokrova

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 41 10 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška št.: 121 41 10 KAZALO GLAVNE ZNAČILNOSTI...3 VSEBINA

Prikaži več

Microsoft Word - AKM 441.doc

Microsoft Word - AKM 441.doc KUHALNA PLOŠČA AKM 403/01 Pred uporabo pozorno preberite priložena navodila in jih zatem shranite na varno mesto! V primeru nejasnosti se posvetujte s prodajalcem v trgovini. PREDEN UPORABO KUHALNE PLOŠČE

Prikaži več

NAVODILA ZA KALIBRACIJO IN VZDRŽEVANJE WTW QuadroLine ph 296 Oxi 296 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi orig

NAVODILA ZA KALIBRACIJO IN VZDRŽEVANJE WTW QuadroLine ph 296 Oxi 296 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi orig NAVODILA ZA KALIBRACIJO IN VZDRŽEVANJE WTW QuadroLine ph 296 Oxi 296 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!

Prikaži več

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 75 43 18 www.conrad.si Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: 75 43 18 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Prikaži več

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Inspiron 13 5000 Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 13-5368 Regulativni model: P69G Regulativni tip: P69G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux Skrbno preberite ta navodila in poskrbite, da je vaš žar pravilno nameščen, sestavljen, vzdrževan in servisiran v skladu s temi navodili. Ne upoštevanje

Prikaži več

Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand

Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand Hvala Hvala, ker ste izbrali to rešitev za polnjenje baterij. V našem podjetju si močno prizadevamo pomagati ljudem z okvaro sluha. Tesno sodelujemo

Prikaži več

Operating Instructions

Operating Instructions SL Navodilo za uporabo Klimatske naprave za mornarico Marine BlueCool A-Series Ventilatorski izmenjevalnik toplote Veljavno za BlueCool A-Series od indeksa sprememb B (2017 ->): 1 O tem dokumentu 1.1 Namen

Prikaži več

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

SL6A22 (01)_SLV_ pdf SL 6-A22 Slovenščina SL 6-A22 Originalna navodila za uporabo 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno

Prikaži več

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800 Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 05 607 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Kalorifer Einhell NKH 1800 Kataloška št.: 10 05 607 Kazalo Slike... 2 1. Varnostni napotki... 3 2. Sestavni deli

Prikaži več

VAU 7.5-3_Kurz_SL_ indd

VAU 7.5-3_Kurz_SL_ indd Navodilo za upravljanje KRATKO NAVODILO Frekvenčni pretvornik VAU 7.5/3 28100241401 11/12 1 Varnostni napotki Opozorilo na udar električnega toka! Smrtna nevarnost! Udar električnega toka utegne povzročiti

Prikaži več

UPORABNIŠKI PRIROCNIK MULTIPRAKTIK CODICE ART.: V~50Hz, 350W

UPORABNIŠKI PRIROCNIK MULTIPRAKTIK CODICE ART.: V~50Hz, 350W UPORABNIŠKI PRIROCNIK MULTIPRAKTIK CODICE ART.: 117709.01 230V~50Hz, 350W Pomembna navodila za montažo in razstavo Montaža 1: Blokirajte pokrov na posodi. 2: Blokirajte posodo na motorni enoti. Pokrov

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 80 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Števec za kolo Micro WirelessCC-MC 200 W 003524051, oprema za kolo Cateye Kataloška št.: 86 80 09 Kazalo 1. Varnostna

Prikaži več

FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE.

FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE. FOR SMARTER PEOPLE TAKO SE VLOMI PREPREČUJEJO DANES REHAU Smart Guard System plus preventivna protivlomna zaščita WINDOWS. REINVENTED FOR MODERN LIFE. NA NOVO ZASNOVANA OKNA Za današnje življenje Naše

Prikaži več

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah O opozorilih OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. Dell Vostro 430 List s tehničnimi informacijami o nastavitvi in funkcijah Pogled s sprednje in zadnje strani

Prikaži več

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

_01.pdf

_01.pdf Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo Postaja za pitno vodo aguaflow exclusiv SI Izdajatelj/proizvajalec Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Prikaži več

ŠOLA: SŠTS Šiška

ŠOLA: SŠTS Šiška Naslov vaje: MEHKO SPAJKANJE Ime in priimek: 1 1.) WW tehnika (Wire-Wrap) Nekoč, v prvih dneh radio-tehnike se spajkanje elementov ni izvajalo s spajkanjem, ampak z navijanjem žic in sponami. Takšni spoji

Prikaži več

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc PRIROČNIK ZA UPORABO manual Version 5.0 SI TABLET TB-1100 / TB2100 TABLET TB-3100 / TB-4200 1 A B TABLET TB-2100-3100-4200 2 3 4 5 A 6 7 B 8 9 10 11 B A C D 12 A B 13 14 C 15 16 17 18 PRIROČNIK ZA UPORABO

Prikaži več

DA 6998 W sl-SI

DA 6998 W sl-SI Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napa Pred inštalacijo in prvim zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo. sl-si M.-Nr.

Prikaži več

EasyStart R + Navodila za uporabo Komfortni daljinski upravljalec z integrirano vklopno uro za za grelce in še...

EasyStart R + Navodila za uporabo Komfortni daljinski upravljalec z integrirano vklopno uro za za grelce in še... EasyStart R + Navodila za uporabo Komfortni daljinski upravljalec z integrirano vklopno uro za za grelce in še... Vsebina Uvod Prosimo, preberite najprej...3 Varnostna opozorila...3 Zakonski predpisi...3

Prikaži več

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o. Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09

Prikaži več