NAVODILO ZA UPORABO APARATA SCHOTT SLK 2 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC Laboratorijski kuhalnik SLK 2-T Kratka
|
|
- Darja Cvetko
- pred 5 leti
- Pregledov:
Transkripcija
1 NAVODILO ZA UPORABO APARATA SCHOTT SLK 2 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC Laboratorijski kuhalnik SLK 2-T Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila za uporabo instrumenta naj bodo zmeraj v bližini instrumenta.
2 KAZALO Pomembni napotki 1 Dodatni napotki k navodilom za uporabo 1 1 Lastnosti 2 Splošno 2 Fizikalne lastnosti steklo-keramike 2 Kemične lastnosti steklo-keramike 2 Tehnični podatki laboratorijskega kuhalnika SLK 1 do SLK 6 3 Laboratorijski kuhalniki SCHOTT v pregledu 3 CE Certifikat 4 2 Varnostni napotki 5 3 Postavitev in vklop 7 Splošna, strokovna uporaba 7 Prvo čiščenje in prvo segrevanje 7 4 Delo z laboratorijskim kuhalnikom 8 Podrobnejši opis dela z laboratorijskimi kuhalniki 9 5 Čiščenje in vzdrževanje 10 6 Motnje in napake 11 Pooblaščen servis 12 1
3 Pomembni napotki: Pred uporabo natančno preberite in se ravnajte po priloženih navodilih za uporabo. Aparat lahko uporabljate samo za namene, opisane v teh navodilih za uporabo. Vsi podatki, navedeni v navodilu za uporabo so točni na dan tiska tega navodila. Iz potrebe tehnične ali prodajne službe ali s strani zakonskih določil posameznih držav, lahko izhaja, da je potrebno opraviti spremembe na kuhalniku samem, brez da se s tem spremenijo lastnosti, ki so že opisane. Dodatni napotki k navodilom za uporabo Navodila za uporabo pomagajo uporabniku uporabljati laboratorijski kuhalnik v skladu s pravili in zagotavljajo varno uporabo. 1 Lastnosti Posebej bodite pozorni na opozorilne znake, ki označujejo pomembne napotke za varnost uporabnika in materialov. Splošno Glavna funkcija aparata je segrevanje tekočin brez gorljivih delov v steklenih posodah s pomočjo keramične plošče. SCHOTT steklo-keramične grelne plošče se ob segrevanju skorajda ne raztezajo, temperaturni razpon pa lahko nastavljamo od 200 C do 700 o C. Ne škodujemo ji tudi ne takrat, kadar jo, ko je že vroča, polijemo z mrzlo vodo. SCHOTT steklo-keramična grelna plošča ob termičnih poseduje tudi kemično stabilnost in kvalitete, ki so povezane s steklom, ki je kombinirana sestavina ob keramiki v grelni plošči. Zaradi visoke infrardeče propustnosti je izguba toplote pri prenosu minimalna. Plošča ostaja vroča po uporabi, kar lahko izkoristimo za gretje naslednje posode in s tem prihranimo energijo. Paziti pa moramo, da se ne opečemo, v kolikor smo prenehali s segrevanjem. Keramične grelne površine so gladke, brez por in na njih ni okvirjev in kotov, tako jih z lahkoto očistimo. Na zadnji strani aparata boste opazili luknjico z M8 navojem za pritrditev stojala s premerom 10 mm (potrebno posebej naročiti, nar. št. TZ 1510). Funkcije laboratorijskega kuhalnika se nastavljajo z tipkovnico na dotik. Omejitve preberite v poglavju»opozorila in varnostni napotki«. Fizikalne lastnosti steklo-keramike Raztezanje zaradi vročine α: Gostota ρ: Razteznost E: Trdota pri 1N obremenitve: Najvišja temperatura: TMAX na daljši rok: Statična obremenitev: površina: o C: - 0,25 * 10-6 K o C: +0,10 * 10-6 K -1 2,58 g/cm 3 9 kn/mm 2 >575 HK (Testiranje po ISO 9385) 700 o C; kratkotrajno (maks.1 min.): 850 o C 0,1 kp/cm 2 (cca. 1 N/cm 2 ) 2
4 Kemične lastnosti steklo-keramike Odpornost na vodo DIN ISO 719: Odpornost na luge DIN /ISO 685: Odpornost na kisline DIN : Hidrolitični razred 1 razred 2 razred 3 Laboratorijska kuhalnika SLK1 in SLK 2, z jeklenimi grelnimi elementi, sta posebej primerna za segrevanje tekočin. Najvišja stopnja segrevanja <<9>> je enaka zmogljivosti segrevanja 1,2 kw oz. 1.8 kw. Dodatna funkcija pri aparatu SLK 2-T omogoča vzdrževanje temperature. Temperaturno tipalo Pt 1000, ki ga namočite v tekočino, zaznava temperaturo tekočine. S tipkami na dotik izberete regulacijski postopek in po korakih od 1 K želeno temperaturo. Izbirate lahko med sobno temperaturo in 199 o C. Zaradi posode, količine tekočine in temperature okolja, temperatura niha za ± 2 C do ± 5 C. Kombinacija laboratorijskega kuhalnika SLK1, ki vsebuje jeklena grelna telesa, in kuhalnika z grelno folijo ter dodatno funkcijo mešanja, nam daje laboratorijski kuhalnik tipa SLK 6. Z dvema grelnima ploščama lahko na eni plošči hitro segrejete tekočino in jo na drugi mešate in ohranjate temperaturo. Varnostni mehanizem ščiti kuhalnik pred pregrevanjem. Tehnični podatki laboratorijskih kuhalnikov SLK 1 do SLK 6 CE-znak: - EMV-skladnost po 89/336/EWG smernicah, - motnje po EN in EN (1. del), - napetost po smernicah 73/23/EWG (zadnje spremembe po 93/68/EWG. Izvor: Nemčija Prikaz: - 7-segmentna svetilna dioda (LED), VIŠINA 13 mm - prikaz regulacijske temperature pri kuhalniku SLK 6 in SLK 2- T: 3-mestno Mešanje z mešalno palico: Hitrost mešanja 9-stopenjska, nastavljiva od cca. 100 do 1000 U * min -1 Regulacija temperature: - od sobne temperature do199 o C po 1 K korakih - temperaturna konstanta ± 2 K ± 5 K (odvisno od posode, količine tekočine in temperature v prostoru) Priključki: Temperaturno tipalo: 2 x 4 mm doza za Ohm-meter za merjenje upora Pt 1000 Omrežje: Evropsko vgradnjo stikalo z varovalko: hladno stikalo DIN VDE 0625 EN , IEC 320/C14/C18 (DIN B9) Varnostni standardi: Laboratorijski kuhalnik je narejen po normah EN prvi del in EN šesti del Varnostni ukrepi: Aparat sodi pod varnostni razred 1, sestavljen in testiran na osnovi norm za električne grelne stroje; ni za uporabo na področjih, kjer obstaja nevarnost eksplozij Dovod elektrike: Ohišje: Omrežje: 230 V~, 50/60Hz (po naročilu) Komponenta HUP EJ (SMC na osnovi nenasičenih poliestrskih smol) 3
5 Klima: Temperatura okolja: Vlažnost zraka: C za obratovanje in skladiščenje Po EN , prvi del: - maksimalna relativna vlažnost 80 % za temperature do 31 C - linearno padajoče do 50 % relativne vlažnosti pri temperaturi 40 C Laboratorijski kuhalniki SCHOTT v pregledu: Tip kuhalnika SLK 1 / SLK 2 SLK 2-T SLK 6 Merila cca. Š x V x G (mm) 295 x 110 x x 110 x x 110 x 390 Podlaga steklo-keramika 280 x x x 280 cca. Š x G (mm) Grelna površina steklokeramika cca. (mm) Ø 165 pri SLK 1 Ø 200 pri SLK 2 Ø 200 Ø 160 in 145 x 145 Grelec tip infrardeč infrardeč infrardeč + folijski Grelna zmogljivost (W) 1200 pri SLK / pri SLK 2 Mešalna zmogljivost NE NE DA Regulacija temperature NE DA DA Teža, cca. (kg) 3,6 4,0 6,2 4
6 5
7 2 Varnostni napotki Laboratorijski kuhalnik lahko odpirajo samo pooblaščene osebe; dela na električnih povezavah lahko opravljajo samo strokovnjaki na tem področju. Posegi v laboratorijski kuhalnik, kakor tudi malomarno ravnanje in namerno poškodovanje aparata ali delov le-tega, izniči ugodnosti garancije. Laboratorijski kuhalnik spada v varnostno klasifikacijo I. Sestavljen in testiran je po normah DIN VDE 0700, 1. del (EN , 1. del) in DIN VDE 0700, 6. del ( EN , 6. del), v okviru varnostnih ukrepov za električne aparate. Tovarno je zapustil v izpravnem stanju. Da bi se takšno stanje ohranilo, mora uporabnik upoštevati vse napotke, predvsem varnostne, navedene v tem navodilu za uporabo. Pred vklopom se prepričajte, da je napetost omrežja enaka označbi na aparatu. Vtikač aparata lahko priklopite v omrežje samo z vtičnico z visokonapetostnim varovalom. Redno je potrebno preverjati, da so kabli, ki povezujejo aparat z omrežjem, v popolnem stanju, prav tako to velja tudi za varovala. Paziti je potrebno,da kabli ne pridejo v kontakt z vročimi površinami laboratorijskega kuhalnika. Iz neposredne bližine minimalno 0,5 m - morate odstraniti vse gorljive snovi. Sredina grelne površine je označena. Površina je vroča tudi izven te označbe. Ne dovolite, da na steklo-keramično površino padejo trdi predmeti! Koničasti predmeti lahko zlomijo ploščo. V kolikor se pojavijo praske, razpoke ali prelomi na steklo-keramični površini, in kadar menite, da delovanje več ne more biti brezhibno, izklopite aparat iz omrežja in poskrbite, da bo aparat na varnem, dokler ga ne servisira pooblaščena oseba ali se ne zapakira in odpošlje na pooblaščen servis. Grelna plošča laboratorijskega kuhalnika lahko doseže temperaturo do 555 C. Zato: POZOR: Pri segrevanju vnetljivih snovi obstaja nevarnost razblinjenja, eksplozije ali požara! Segrevajte smo tekočine, ki imajo vrelišče nad 580 o C! Upoštevajte višjo vnetljivost tekočin pri segrevanju! Pokrijte posodo, v kateri segrevate tekočino, saj se lahko le-ta pri vretju dvigne čez robove posode! Laboratorijski kuhalnik SCHOTT mota biti postavljen na mestu, kjer lahko pri uporabi zagotovite največjo varnost za osebje in materiale. V kolikor boste laboratorijski kuhalnik uporabljali izven laboratorija, npr. v pisarni, tovarni ali gospodinjstvu, upoštevajte vse nevarnosti, ki lahko izhajajo iz narave aparata in dela z le-tem. Ne uporabljajte ga za gretje prostora (nedovoljena uporaba!). Zaradi visokih temperatur, ki jih dosežejo grelne površine laboratorijskih kuhalnikov, preprečite, da bi prišli v stik z otroki! 6
8 Jedi z olji in maščobami (npr. pommes frites) pripravljajte le pod nenehnim strogim nadzorom. Pripravljanje hrane v foliji in drugih umetnih materialih na plošči ni dovoljeno! Jedi s sladkorji ali sladkor se ob vročini topijo in lepijo in pri hlajenju puščajo praske in lome na steklokeramični površini. Preprečite kipenje in zapeke. Tudi vodni kamen škoduje površini! Pri napaki tipkovnice, zaradi katere se grelna površina ne da izklopiti, potegnite iz omrežja glavni kabel. Laboratorijski kuhalnik uporabljajte le v zaprtih prostorih in upoštevajte naslednja navodila: - kuhalnika ne uporabljajte kot odlagalno površino ali delovno ploskev - med delovanjem kuhalnika ne postavljajte na polico omare - ne namakajte aparata v vodo Nevarnost eksplozije! Ne uporabljajte laboratorijskega kuhalnika v prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozij! Nevarnost električnega šoka! Laboratorijskega kuhalnika ne uporabljajte v vlažnih prostorih! Nevarnost požara! Upoštevajte varnostno razdaljo do gorljivih materialov: min. 50 cm! Nevarnost padca! Kabla za priklop v omrežje ne nastavljajte na pot aličez pot, po kateri hodite! Za postavitev laboratorijskega kuhalnika izberite površino, ki je gladka, suha in ravna. Podlaga ne sme biti gorljiva! Ne uporabljajte podlag, saj lahko preprečite kroženje zraka in s tem pregrevanje. Izberite ravno podlago, ki ne dopušča zdrsov. Laboratorijski kuhalnik uporabljajte le za namene, opisane v teh navodilih za uporabo. Delo z nevarnimi tekočinami: Nevarnost zastrupitve/nevarnost razjed! Nevarnost poškodbe aparata zaradi plinov, ki se tvorijo pri segrevanju in skozi zračnik prihajajo v kuhalnik. Laboratorijski kuhalnik uporabljajte samo pod odzračevalnikom (napa ali naprava za srkanje zraka). V kolikor postavite kuhalnik pod odzračevalnik, lahko pospešite poškodbo. Prezračevalna cev omogoči nemoteno delo (dodatno naročilo št ). Upoštevajte varnostne napotke! V kolikor se ne ravnate po varnostnih napotkih, povzročite nesreče na osebah ali požare. Pri posegih v aparat in nestrokovnem ravnanju s kuhalnikom zapravite ugodnosti garancije. laboratorijski kuhalnik SLK 6 7
9 3 Postavitev in vklop Pri dostavi pazite, da v paketu niste pozabili rezervnih delov. Postavite laboratorijski kuhalnik na ravno površino, ki ne omogoča zdrsov. Blizu ne sme biti gorljivih snovi. Z vsake strani aparata pustite 0.5 m praznega prostora. Nastavite stojalo s premerom 10 mm v za to primerno odprtino z navojem na zadnji strani aparata. Ročno privijte. Pri laboratorijskih kuhalnikih SLK 2-T in SLK 6 priklopite opcijsko temperaturno tipalo Pt 1000 v 4 mm dozo na zadnji strani. Pred vklopom v omrežje se prepričajte, ali je napetost omrežja enaka na oznaki napetosti na aparatu samem! Kabel za priklop v omrežje vtaknite v Evro-vtičnico na zadnji strani laboratorijskega kuhalnika. Po priklopu zagori signalna lučka. Pri nekaterih kuhalnikih se prikaže aktualna verzija softweare. Splošna, strokovna uporaba Na grelni plošči je označen center gretja. Tudi izven tega centra je površina vroča. Temperaturo segrevanja lahko zmanjšate s tem, da posodo pomaknete bolj na rob grelne površine, kjer je temperatura manjša. Kuhalniki po končanem postopku aktivirajo prikaz preostale temperature <<H>>. Prav tako bo prikazana še cca. 10 s stopnja segrevanja <<0>>. Dokler je prikazan znak <<H>>, je laboratorijski kuhalnik vroč in prihranimo energijo, če ga ponovno uporabimo. Tako se zaščitimo tudi pred opeklinami. Čez čas izgine znak za preostalo temperaturo. Pozor! Prikaz se ne aktivira, kadar zmanjka elektrike ali kadar izvlečete glavni kabel. Ponovni zagon aktivira prikaz preostale temperature. Pozor: nevarnost opeklin! Po uporabi laboratorijski kuhalnik vedno izklopite. Po treh urah segrevanja na stopnji <<9>> aparat avtomatično preklopi na stopnjo <<8>>. Tako prepreči pregrevanje steklo-keramične plošče. Varnostna funkcija poskrbi, da se aparat ne pregreje. V kolikor v roku ene ure pritisnete katerokoli tipko, zazna aparat to kot napačno komando in je ne upošteva. Zazna samo ukaze po več kot dveh urah. Ravnajte se po napotkih čiščenja in vzdrževanja. Predvsem je pomembno, da vzdržujete tipkovnico, saj se lahko umazanija zazna kot prstni dotik. V kolikor ste na grelni plošči zasledili sladkor, umetno maso ali alu-folijo, ne izklapljajte aparata! Takoj očistite ploščo s strgalom. Pozor: Nevarnost opeklin! Po uporabi strgala za čiščenje zaščitite ostro površino. Nevarnost poškodbe! Grelno površino v hladnem stanju dokončno očistite. Prvo čiščenje in segrevanje Zaradi zgorevanja majhnih prašnih delcev in izparevanja vode v izolaciji, izhaja neprijeten vonj, ki je le začasne narave. Pred prvo uporabo obrišite grelno površino z vlažno krpo in blagim čistilom, nato jo s suho krpo do posušite. 8
10 4 Delo z laboratorijskim kuhalnikom SLK 1 in SLK 2 1 = tipka za vklop/izklop 2 = tipka za nastavitev stopnje temperature višja stopnja nižja stopnja s prikazom 0 9 SLK 2-T 3 = simbol za segrevanje simbol za segrevanje desna plošča 4 = tipka za funkcijo mešanja višja stopnja nižja stopnja s prikazom = simbol za mešanje 6 = simbol za gretje leva plošča 7 = tipka za izklop (Off) desne plošče Tipke za nastavitev želene vrednosti: Višja temperatura Nižja temperatura Želena vrednost temperatura brez decimalk Dejanska vrednost desna decimalna pika 9
11 Podrobnejši opis dela z laboratorijskim kuhalnikom 1 Tipka za klop in izklop (on/off) - za vklop in izklop laboratorijskega kuhalnika V primeru, da po vklopu ne pritisnete druge tipke v roku desetih sekund, se aparat avtomatično izklopi in vse nastavitve se povrnejo v stanje»0«. Pri SLK 6 svetijo 10 sekund simboli plošče: a) sredinski segmenti kadar je vklopljeno temperaturno stikalo; b) levo simbol <<S>> in desno <<0>>, kadar ni priklopljeno temperaturno tipalo. 2 tipke z možnostjo nastavitve stopenj gretja od 0 9. Stopnja <<1>> = najnižja grelna zmogljivost Stopnja <<9>> = najvišja grelna zmogljivost Z levo tipko preklopite takoj na stopnjo <<9>>. Stisnete obenem obe tipki skupaj, ponovno pristanete na nulti stopnji <<0>>. V kolikor je prikazana oznaka <<H>>, lahko koristite še preostalo temperaturo (glej poglavje»zagon«). Nevarnost opeklin! Pri SLK 6 svetijo 10 sekund simboli plošče: a) levo simbol <<S>> in desno nastavljena stopnja <<3>>, kadar ni priklopljeno temperaturno tipalo. Kadar je priklopljeno temperaturno tipalo, veljajo pogoji, opisani pod točko»7«. 3 Simbol za gretje, pri laboratorijskem kuhalniku SLK 6 za desno grelno ploščo. 4 tipka z možnostjo nastavitve mešanja 0 9. Stopnja <<1>> = cca. 100 U*min -1 hitrost mešanja Stopnja <<9>> = cca U*min -1 hitrost mešanja Z levo tipko preklopite takoj na stopnjo <<9>>. Stisnete obenem obe tipki skupaj, ponovno pristanete na nulti stopnji <<0>>. 5 Simbol za mešanje 6 Simbol za gretje pri laboratorijskem kuhalniku SLK 6 za levo ploščo. 10
12 7 Tipke in prikaz Kadar je priklopljeno temperaturno tipalo, pokaže prikaz nad tipkami za zvišanje in znižanje stopenj, že nastavljeno temperaturo v C. Kadar ni priklopljeno temperaturno tipalo, velja opisano v točki»2«. Leva tipka za nastavitev želene temperature od 199 o C sobne temperature, desna tipka za nastavitev želene temperature od sobne do 199 o C. Če pritisnete obe tipki naenkrat, se prikaže namesto želene, dejanska temperatura. Dodatno se pri prikazu pojavi desno tudi decimalna pika. Ko pritisnete še enkrat obe tipki, se izmenično vsaki dve sekundi prikažeta dejanski in želeni prikaz višine temperature. Ob pritisku katerekoli od teh tipk, prekinete izmenični prikaz temperature. Ponovno je prikazana želena temperatura. Ob dotiku tipke izklopite nastavljivo grelno površino. Po tem zasvetijo trije sredinski segmenti za 10s, kadar niste pritisnili niti ene od ali. Prikaz temperature pri kuhalniku SLK 6, desna grelna plošča : Simbol preostale temperature: sveti Izklop kuhalnikov: dotaknite se tipke : takoj in po Izklopu grelnih con: obenem pritisnite tipke : prva stopnja za 10 s in nato. 5 Čiščenje, vzdrževanje in servisiranje Steklo-keramične plošče laboratorijskih kuhalnikov SCHOTT so zelo odporne proti raznim kemičnim substancam, površina ostane gladka, je brez por in tako jo ni težko čistiti. Kadar grelna plošča ni pretirano umazana, jo očistite s toplo vodo, kateri ste dodali nekaj kapljic nežnega čistilnega sredstva, ki ga uporabljate v gospodinjstvu. Plošča naj bo mlačna ali hladna. Zapeke, kalcij ali robove, ki so nastali zaradi vode, pa tudi packe, ki se kovinsko svetijo, odstranite s čistilom, primernim za štedilnike z steklo-keramičnimi kuhalnimi ploščami. Z vlažno krpo dobro odstranite čistilo, saj nekatera pri visokih temperaturah reagirajo jedko. Dobro je, da imate pri roki strgalo, posebej primerno za čiščenje steklo-keramičnih plošč, saj morate s površine takoj očistiti. Še posebej, kadar gre za sladkor, ostanke folije ali umetnih mas (plastika, stiropor, ). Ne uporabljajte čistil, ki se močno penijo! Ponavadi je dovolj, da površino le obrišete z vlažno krpo ali uporabite le nekaj kapljic čistila, ki ga uporabljate v gospodinjstvu. Pomembno je, da ploščo do konča zloščite s suho krpo. Večjo umazanijo (ki je nastala npr. zaradi kipenja jedi) najprej namočite z mokro krpo in šele nato uporabite strgalo. Napotek: Sladkor ali plastične mase odstranite takoj, dokler je kuhalnik še vroč. 11
13 6 Motnje, napake Motnja/napaka Vzrok Pomoč Kuhalnik se ne vklopi; grelna površina ne segreva. Površina s tipkami ni čista. z vlažno krpo obrišite površino s tipkami in s suho krpo osušite Moten dovod elektrike. preverite glavni kabel in vtičnice; preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte Pokvarjena grelna plošča; kuhalnik izklopite iz elektrike; Ni prikaza. Ni mogoče izklopiti grelne površine. Pri SLK 6 ni prikaza temperature, temveč napaka v elektroniki. 7-segmentni prikazovalnik oz. elektronika ne deluje. Napaka v elektroniki. Pokvarjeno temperaturno tipalo; temperaturno tipalo manjka. pokličite pooblaščeni servis Pozor, nevarnost opeklin! Kuhalnik izklopite iz elektrike; pokličite pooblaščeni servis kuhalnik izklopite iz elektrike; pokličite pooblaščeni servis preverite priklop temperaturnega tipala; po potrebi tipalo zamenjati 12
14 Kolektiv servisa Mikro+Polo sestavljamo posamezniki s širokim obsegom znanj s področij strojništva, elektrotehnike, elektronike in računalništva. Imamo dolgoletne izkušnje s področij tehnične podpore za medicinsko, laboratorijsko, Hi-Tech, industrijsko in merilno opremo. Naš osnovni namen je REŠEVATI VAŠE TEŽAVE in s tem skrbeti za nemoten potek dela v vaših organizacijah. To počnemo s ponosom in veseljem. DEJAVNOSTI SERVISA: inštalacije redno in izredno vzdrževanje deinštalacije odsluženih aparatur in opreme demonstracije delovanja opreme nastavitve parametrov in modifikacije kalibracija Servisiramo tudi opremo, ki je niste kupili pri nas! Prilagajamo se potrebam strank in po njihovih željah izvajamo projekte povezane z laboratoriji, industrijo in spremljajočo opremo. V sklopu servisnega oddelka vam ponujamo tudi storitve našega akreditiranega kalibracijskega laboratorija. V primeru težav pokličite naš SERVISNI CENTER na telefonsko številko: +386 (0) ali nam pišite na e-pošto: service@mikro-polo.si Certifikat ISO 9001 Akreditacijska listina LK-023 Člani protikoruptivne organizacije TRACE Certifikat Družini prijazno podjetje 13
NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi
NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK-3691000 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih
Prikaži večNAVODILO ZA UPORABO APARATA CETI MAX MONO Monokularni biološki mikroskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi
NAVODILO ZA UPORABO APARATA CETI MAX MONO Monokularni biološki mikroskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih
Prikaži večNAVODILA ZA KALIBRACIJO IN VZDRŽEVANJE WTW QuadroLine ph 296 Oxi 296 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi orig
NAVODILA ZA KALIBRACIJO IN VZDRŽEVANJE WTW QuadroLine ph 296 Oxi 296 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.
Prikaži več101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4
Prikaži večPodroĊje uporabe
Regulator Dialog za sisteme s toplotno črpalko Področje uporabe Regulator DIALOG tč je namenjen vodenju ogrevanja in hlajenja v družinskih hišah s pomočjo toplotne črpalke kot samostojnim virom ali v kombinaciji
Prikaži večKRMILNA OMARICA KO-0
KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...
Prikaži večVHF1-VHF2
VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila
Prikaži večan-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...
Prikaži večNAVODILA ZA UPORABO APARATA VERNIER RM-BTD Detektor sevanja Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna na
NAVODILA ZA UPORABO APARATA VERNIER RM-BTD Detektor sevanja Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila
Prikaži večBeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica
Prikaži večNAVODILO ZA UPORABO APARATA INFRATEST AVTOMATSKI ASFALTNI ANALIZATOR Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi orig
NAVODILO ZA UPORABO APARATA INFRATEST AVTOMATSKI ASFALTNI ANALIZATOR Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!
Prikaži večinnbox_f60_navodila.indd
Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo
Prikaži več_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd
Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi
Prikaži večNABERTHERM - NT , Controller P300-sin
NAVODILO ZA UPORABO APARATA NABERTHERM CONTROLLER P300 NT-635001041 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI
Prikaži več_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd
KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 16 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Regulator sobne temperature TX2 Kataloška št.: 55 16 61 Kazalo 1. Namen uporabe... 3 2. Vsebina paketa... 3 3. Pomen
Prikaži več_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd
10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI
Prikaži večSTEELCO - ST-LAB500CL, LAB 500 CL lab. pralni, sušilni in dezinfekcijski stroj-sin
NAVODILO ZA UPORABO APARATA STEELCO LAB 500 CL laboratorijski pralni, sušilni in dezinfekcijski stroj ST-LAB500CL Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna
Prikaži večIR termometer testo 830 testo 830 hiter, za brezkontaktno merjenje površinske temperature Merjenje z laserskim pointerjem za natančno merjenje tudi na
IR termometer testo 830 testo 830 hiter, za brezkontaktno merjenje površinske temperature Merjenje z laserskim pointerjem za natančno merjenje tudi na večjih razdaljah Hitro shranjevanje odčitkov (2 odčitka
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 510834 www.conrad.si ADAPTER 206 ZA MAJHNE AVTOMOBI LSKE PORABNIKE, STABILIZIRAN Št. izdelka: 510834 1 KAZALO 1 UVOD... 3 2 NAMEN UPORABE... 4 3 ELEMENTI...
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN
Prikaži večan-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...
Prikaži večSLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12
Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA 10/2016 Št. art.: 53836 Tip: 54453 1/12 Kazalo Splošno... 3 Preberite navodila za uporabo in jih shranite... 3 Varnostna opozorila... 3 Namenska uporaba...
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3
Prikaži večEinsatzgrenzendiagramm
Tehnični podatki LA 6ASR Informacije o napravi LA 6ASR Izvedba - Izvor toplote Zunanji zrak - Različica - Reguliranje - Mesto postavitve Zunanje - Stopnje moči Meje uporabe - Min. temperatura vode / Maks.
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...
Prikaži večNavodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na
Prikaži večan-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 77 93 47 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tester zavorne tekočine SecoRüt RSDOT Kataloška št.: 77 93 47 Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo
Prikaži večPodročje uporabe
Regulator Področja uporabe Regulator DIALOG EQ je namenjen predvsem vodenju in nadziranju sistemov ogrevanja in hlajenja, lahko pa se uporabi tudi na različnih področjih avtomatizacije in inteligentnih
Prikaži večZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (
ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Brez vsebnosti halogenih snovi Majhna količina
Prikaži večan-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH
Prikaži večOBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si
OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 14 56 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni širokopasovni predojačevalnik Kemo B073, komplet za sestavljanje Kataloška št.: 19 14 56 Kazalo Slike...
Prikaži večKM 620x_621x_sl-SI
Navodila za uporabo in montažo Steklokeramična kuhalna plošča Pred postavitvijo inštalacijo zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili
Prikaži večNAVODILO ZA UPORABO APARATA SEBIA MINICAP SE-1230 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, po
NAVODILO ZA UPORABO APARATA SEBIA MINICAP SE-1230 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila za uporabo
Prikaži večUNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO
UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika POROČILO PRAKTIČNEGA IZOBRAŽEVANJA v TERMOSOLAR d.o.o.,
Prikaži večNAVODILO ZA UPORABO APARATA ELEKTROTHERMAL IA 9300 Digitalni aparat za določanje tališča Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dob
NAVODILO ZA UPORABO APARATA ELEKTROTHERMAL IA 9300 Digitalni aparat za določanje tališča Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo
Prikaži večMicrosoft Word - ELEKTROTEHNIKA2_11. junij 2104
Šifra kandidata: Srednja elektro šola in tehniška gimnazija ELEKTROTEHNIKA PISNA IZPITNA POLA 1 11. junij 2014 Čas pisanja 40 minut Dovoljeno dodatno gradivo in pripomočki: Kandidat prinese nalivno pero
Prikaži večLE2017_SLO_BA_PRINT.indd
Navodila za uporabo RAZVLAŽILNIK ZRAKA S kodo QR hitro in enostavno do cilja Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelku, nadomestne dele ali dodatno opremo, iščete podatke o proizvajalčevi garanciji
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 00 65 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloška št.: 19 00 65 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122249 www.conrad.si ENDOSKOP BS-20 Št. izdelka: 122249 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI NAPOTKI...3 3 OBSEG DOBAVE...4 4 OPIS POSAMEZNIH DELOV...4
Prikaži večMicrosoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc
Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od
Prikaži večMicrosoft Word - Kontrolna tabela za energetski pregled.doc
Kontrolna tabela za energetski pregled HLADILNIK 1. Število hladilnikov (hladilniki in kombinirani hladilniki) na električnem priključku: 2. Poraba posameznega hladilnika: 3. Ocena izvedbe ukrepov: izveden
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 750963 www.conrad.si KOMPLET ZA VIDEO NADZOR Z BARVNO KAMERO Št. artikla: 750963 Ta navodila za uporabo so priložena izdelku, kateremu so namenjena. Vsebujejo
Prikaži več463908_sl.indd
SI NAVODILA ZA UPORABO, VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV STEKLOKERAMIČNA INDUKCIJSKA VGRADNA KUHALNA PLOŠČA STEKLOKERAMIČNA INDUKCIJSKA VGRADNA KUHALNA PLOŠČA Spoštovani kupec! Navodila za uporabo Navodila za
Prikaži več378216_sl.indd
SI NAVODILA ZA UPORABO, VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV STEKLOKERAMIČNA INDUKCIJSKA VGRADNA KUHALNA PLOŠČA STEKLOKERAMIČNA INDUKCIJSKA VGRADNA KUHALNA PLOŠČA Spoštovani kupec! Navodila za uporabo Navodila za
Prikaži večan-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 973911 www.conrad.si OJAČEVALNIK SIGNALA NETGEAR WN2000RPT Št. izdelka: 973911 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 LED PRIKAZI OJAČEVALNIKA SIGNALA... 3 3
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 202600 www.conrad.si UNIVERZALNI POLNILNIK P600-LCD Št. izdelka: 202600 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 OBSEG DOBAVE...3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...4 4 UPRAVLJALNI
Prikaži več_01.pdf
Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo calormatic 332 VRT 332 SI Impressum Tip dokumenta: Navodila za uporabo Izdelek: calormatic 332 Ciljna skupina: Jezik: Upravljavec SL Številka_verzija
Prikaži večTermostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom
Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom IMI HEIMEIER / Termostatske glave in radiatorski ventili / Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo se uporablja
Prikaži večMicrosoft PowerPoint - DPN_II__05__Zanesljivost.ppt [Compatibility Mode]
Univerza v Ljubljani - Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo KATEDRA ZA TEHNIŠKO VARNOST Delovne naprave in priprave II Boris Jerman Prioriteta pri izboru načinov varovanja: a) vgrajena varnost;
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 66 10 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ročni sesalnik za prah Clatronic HS 2631 Kataloška št.: 66 10 34 Kazalo Splošni varnostni napotki... 2 Otroci in
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6
Prikaži večNavodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
1SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 14 26 526 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanja svetlobna mreža s 100 toplo belimi LED Polarlite DIY-04-007 Kataloška št.: 14 26 526 Kazalo Predvidena
Prikaži večNavodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat
Navodila za namestitev Inteligentni elektronski termostat www.devi.com Vsebina 1 Uvod................... 3 1.1 Tehnični podatki......... 4 1.2 Varnostna navodila....... 7 2 Navodila za montažo.........
Prikaži večAME 110 NL / AME 120 NL
Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon
Prikaži večDOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf
DWP 10 Slovenščina 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostna navodila
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Veliki notranji/zunanji termometer Kataloška št.: 64 63 82 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...
Prikaži večNo Slide Title
Glavne napake-pomoč KRONOS 1 Diagnostika in dostop do sistema PEČICA NAPAKA NAPAKA PRIKAZANA Z KODO NAPAKE NAPAKA BREZ INDIKACIJE KODE NAPAKE 2 Diagnostika in dostop do sistema Prikaz kode napake Informacije
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 13 67 583 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO IR-termometer Voltcraft Mini IR 10 Kataloška št.: 13 67 583 KAZALO Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa... 2
Prikaži večPREIZKUS ZNANJA IZ VARSTVA PRED POŽAROM
PREIZKUS ZNANJA IZ VARSTVA PRED POŽAROM NORMATIVNA UREDITEV VARSTVA PRED POŽAROM Kakšne pogoje mora izpolnjevati pooblaščena oseba za izvajanje ukrepov varstva pred požarom v večstanovanjskih hišah? Kako
Prikaži večMicrosoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc
SI Stenska klimatska naprava Navodila za uporabo KFR-09NC2, KFR-12NC2 Zahvaljujemo se Vam za nakup naprave COOLEXPERT. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo in jih dobro shranite. Namestitev
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 134 09 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO APA hitro-zaganjalni-sistem 16558 zaganjalna napetost (12 V)=600 A Kataloška št.: 134 09 58 Kazalo 1. Varnostna
Prikaži večMicrosoft Word _30°PLUS XT_Manual_ORIGINAL-final_SLO
SLOVENSCINA Kazalo 1. Uvod... 3 1.1 Oznaka... 4 1.2 Jamstvo... 4 1.3 Garancijski pogoji... 4 1.4 Support... 4 1.5 Pravilna uporaba... 5 1.6 Ciljna skupina in predznanja... 5 1.7 Meje uporabe... 5 1.8 Osnovno
Prikaži večVARIMOT® in pribor
Pogonska tehnika \ Avtomatizacija pogonov \ Sistemska integracija \ Storitve *2593728_0119* Popravki Variatorska gonila s protieksplozijsko zaščito VARIMOT in pribor Izdaja 01/2019 2593728/SL SEW-EURODRIVE
Prikaži več718099_sl.indd
SI PODROBNA NAVODILA ZA UPORABO STEKLOKERAMIČNE INDUKCIJSKE VGRADNE KUHALNE PLOŠČE www.gorenje.com Zahvaljujemo se vam za zaupanje pri nakupu našega aparata. Za lažjo uporabo izdelka smo priložili podrobna
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 05 607 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Kalorifer Einhell NKH 1800 Kataloška št.: 10 05 607 Kazalo Slike... 2 1. Varnostni napotki... 3 2. Sestavni deli
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 00 143 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Skrita nadzorna kamera v kemičnem svinčniku Technaxx Kataloška št.: 10 00 143 Kazalo Izjava o skladnosti... 2
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 51 08 22 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vtični napajalnik Dehner SYS1308 15~24 W Kataloška št.: 51 08 22 Osnovne informacije Država proizvajalka:... Kitajska
Prikaži večNavodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.
Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: 02-421-32-00 Fax: 02-421-32-09
Prikaži večNavodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom
Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti
Prikaži več50020_00022_GF_030618_SL.indb
Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega
Prikaži večSL6A22 (01)_SLV_ pdf
SL 6-A22 Slovenščina SL 6-A22 Originalna navodila za uporabo 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno
Prikaži večLABORATORIJSKE VAJE IZ FIZIKE
UVOD LABORATORIJSKE VAJE IZ FIZIKE V tem šolskem letu ste se odločili za fiziko kot izbirni predmet. Laboratorijske vaje boste opravljali med poukom od začetka oktobra do konca aprila. Zunanji kandidati
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere
Prikaži večSP-45A
NAVODILA ZA UPORABO ČISTILEC ZRAKA SP-45A Kazalo Kratki napotki za uporabo... 1 Varnostni napotki... 3 Uvod... 4 Upravljanje... 5 Napotki za vzdrževanje... 7 Odpravljanje težav... 10 Opozorilo... 10 Tehnični
Prikaži večDinamika požara v prostoru 21. predavanje Vsebina gorenje v prostoru in na prostem dinamika gorenja v prostoru faze, splošno kvantitativno T
Dinamika požara v prostoru 21. predavanje Vsebina gorenje v prostoru in na prostem dinamika gorenja v prostoru faze, splošno kvantitativno T pred požarnim preskokom Q FO za požarni preskok polnorazviti
Prikaži večNAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr
NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje
Prikaži več11-01
Keramični prah za vlivanje Reliefco 250 in visoko kakovosten keramični prah za vlivanje Reliefco 300 Keramični prah za vlivanje Reliefco 250 je preprost za uporabo. Odlitek ima gladko belo površino. Mešalno
Prikaži večNova paleta izdelkov za profesionalce!
Nova paleta izdelkov za profesionalce! Popravilo barvanih površin AUTOSOL COMPOUND AUTOSOL POLISH AUTOSOL FINISH AUTOSOL NANO WAX Predstavitev osnove Zakaj se polirne paste uporabljajo? Kakšne poškodbe
Prikaži več124534_-an-01-sl-_Tester_napetosti
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 124534 www.conrad.si DVOPOLNI TESTER NAPETOSTI VC-58 Z LCD-PRIKAZOVALNIKOM Št. izdelka: 124534 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 NAMEN UPORABE...3 3 VARNOSTNI IN
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 61 90 90 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: 61 90 90 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI DELI NAPRAVE...3
Prikaži več1. Distributivni elementi.indd
Kompaktna klimatska naprava SMRTY / 119 Tehnični list Namestitev: Stanovanja, Stanovanjske hiše, Vile, Pasivne hiše Prezračevalna naprava za stanovanjske hiše Smarty X z EPP ohišjem je sinonim za najvišjo
Prikaži večOBJ_DOKU fm
Navodila za uporabo Plinski kondenzacijski grelnik 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Za uporabnika Pred uporabo skrbno preberite. 6 720 646 378 (12/2010) SI Predgovor
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 18 17 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ogrevana masažna blazina MM 5568 Kataloška št.: 84 18 17 Kazalo 1. Varnostni napotki... 3 2. Namen uporabe... 4 3.
Prikaži več