Microsoft Word doc

Podobni dokumenti
101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

VHF1-VHF2

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

Navodila za uporabo Mini snemalnik

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Microsoft Word doc

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

Microsoft Word doc

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Adaptive Sound Technology Dodatek

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

BDV-N890W/BDV-N790W

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : RADIJSKO VODENA STENSKA URA S PRIKAZOM TEMPERATURE Št. izdelka:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Digitalni trifazni števec električnega toka TIP NOVA 80 MID 4L

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Disko zvočnik Magnat Soundforce 1200 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.:

innbox_f60_navodila.indd

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

an-01-Sonar_za_ribe_Lowrance_Hook_3X.docx

AKTIVNI PRENOSNI SISTEM Z BATERIJO HYBRID12VHF-BT ( ) 12" / 30cm 500W HYBRID15VHF-BT ( ) 15" / 38cm 700W Navodila za uporabo

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Brezžični nadzorni komplet Technaxx TX 28 Kataloška št.: 129

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO MP4 predvajalnik z uro Roadstar MP 415 Kataloška št.:

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word - CNS-SW3 Quick Guide_SI

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

311520_-an-01-sl-_Ion_profile_ekpress

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Installation manual

KRMILNA OMARICA KO-0

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bresser infrardeča digitalna optična kamera za divjad Katalošk

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Microsoft Word - CNR-MPV4A quick guide_SI

Microsoft Word C doc

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Transkripcija:

SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 341913 www.conrad.si ROADSTAR TRA-2350P SVETOVNI SPREJEMNIK Št. artikla: 341913 1

KAZALO VSEBINE 1 OPIS SPREJEMNIKA Z NJEGOVIMI FUNKCIJAMI... 3 2 POSAMEZNI DELI SPREJEMNIKA... 4 3 LCD ZASLON S PRIKAZI... 7 4 NAPAJANJE SPREJEMNIKA... 7 NAPAJANJE PREK BATERIJ... 7 AC NAPAJANJE PREK OMREŽNE VTIČNICE AC... 8 DC NAPAJANJE PREK ZUNANJE VTIČNICE (NI PRILOŽENO V KOMPLETU)... 8 5 VKLOP/IZKLOP (ON/OFF) SPREJEMNIKA... 8 VKLOP SPREJEMNIKA (ON)... 8 NASTAVITEV JAKOSTI ZVOKA (GLASNOSTI)... 9 NASTAVITEV VIŠINE IN BASOV... 9 6 IZBIRA FM/AM PASA... 9 IZBIRA FM PASA... 9 IZBIRA AM PASA... 9 7 ISKANJE POSTAJ... 9 MW/SW GAIN NADZORNI GUMB... 10 AM LOCAL/DX IZBIRA... 11 AVDIO IZHOD... 11 8 UPORABA ANTENE... 11 POSLUŠANJE FM ODDAJANJA... 11 POSLUŠANJE MW ODDAJANJA... 11 POSLUŠANJE SW ODDAJANJA... 12 ZUNANJA FM/SW ANTENA... 12 ZUNANJA MW ANTENA... 12 AM IF IZHOD... 13 9 NASTAVITEV ČASA... 13 IZBIRA IN NASTAVITEV LOKALNEGA/SVETOVNEGA ČASA... 13 IZBIRA 12/24-URNEGA PRIKAZA ČASA... 13 IZBIRA IN NASTAVITEV DVOJNEGA TIMERJA... 14 10 NASTAVITEV ČASA ALARMA IN ČASA SLEEP (ČASA DO IZKLOPA)... 14 NASTAVITEV ČASA ALARMA... 14 TIMER ZVOČNEGA SIGNALA (BUZZER) IN TIMER VKLOPA NAPRAVE... 15 NASTAVITEV SNOOZE DREMEŽA IN TONA TIPK... 15 NASTAVITEV SLEEP ČASA DO IZKLOPA... 15 11 OSTALE FUNKCIJE SPREJEMNIKA... 15 DELOVANJE OSVETLITVE OZADJA ZASLONA IN GUMBOV... 15 POSTOPEK POLNJENJA BATERIJ... 16 SLUŠALKE... 16 RESET ALI POVRNITEV TOVARNIŠKIH NASTAVITEV... 17 12 INFORMACIJE O POSEBNIH FUNKCIJAH SPREJEMNIKA... 17 13 TEHNIČNI PODATKI... 18 KAKO ZAVREČI ODSLUŽENO ELEKTRIČNO ALI ELEKTRONSKO OPREMO?... 18 2

1 OPIS SPREJEMNIKA Z NJEGOVIMI FUNKCIJAMI Vgrajen MCU, ki omogoča nadzor in prikaz radijskih postaj (frekvenc), lokalnega/svetovnega časa, kapacitete baterije in moči signala. Vgrajenih 8 samostojnih visokokakovostnih IC in MOSFET, ki naredijo funkcije te naprave visoko občutljive, brez interference in šumov v ozadju, z malo motnjami itd. FM: 87.00-108.00 MHz, MW: 520-1710 khz, (10k korak), 522-1620 khz. (9k korak) SW 1: 1711-10010 khz,sw 2: 9990-19999 khz, SW 3: 20000-29999 khz. Namestitev FM in SW zunanje antene za sprejem na velike razdalje in za povezavo z lokalnim kablom FM. MV ima 500 Ohm zunanji zračni/talni priključek, ki z zunanjo anteno in žico izboljša občutljivost MV. FM natančnost je 10 khz, AM natančnost je 1 khz. AM IF izhod omogoča razširitev drugih funkcij AM oddajanja, na primer: CW, SSB (single side band), DRM (digital radio mondial), SSTV (slow scan TV) itd. AM uporablja PLL tehnologijo, SW > 40DB MW > 60DB Vgrajen FET equalizer in mixer, MW vgrajena tehnologija digitalnega sprejemanja (track tuninga), SW vgrajena tehnologija proti močnih signalom interference, tako da je AM funkcija zaščitena pred možno interferenco. Poseben nastavljiv po širini IF pas (wide širok/narrow ozek), prav tako prilagodljiv RF za dober sprejem glede na močan ali šibek signal oddajanja. Gumb tuning za nastavitev radijske postaje (frekvence sprejema). Funkcija dvojnega timerja (časomera), alarm, dremež, program, sleep (nastavitev časa do izklopa). Gumbi za izbiro zvoka (nastavitev jakosti zvoka, basov, višin), funkcija zaklepanja tipk. Možnost poslušanja FM stereo postaj s slušalkami. Uporabnik lahko izklopi FM stereo. Vgrajen zunanji priključek L/R kanala, ki lahko ta sprejemnik poveže z ojačevalcem zvoka za boljšo kvaliteto zvoka. Vgrajen 12 cm zvočnik in BTL avdio ojačevalec, samostojna gumba za nastavitev basov in višin za ugoditev specifičnih zahtev glede zvoka vsakega uporabnika. Osvetlitev ozadja LCD zaslona lahko vklopite ročno, dva načina osvetlitve: začasna ali stalna osvetlitev, gumb za osvetlitev ozadja se lahko upravlja prek gumba delovanja sprejemnika. Več načinov napajanja z energijo: zunanji 230V AC in 6-9V DC, 4 R20 in 4 AA alkalne baterije ali baterije za ponovno polnjenje. 3

2 POSAMEZNI DELI SPREJEMNIKA 4

1. Radijska antena za poslušanje FW, SW postaj. Razvlecite in nagnite anteno (FM) ali jo namestite v pokončni položaj (SW) tako, da bo s tem sprejem najboljši. 2. Gumb snooze dremež (v času aktiviranega alarma). Pritisnite ta gumb za potrditev dremeža v 5 minutah. Pritisnite in držite ta gumb za potrditev vklopa/izklopa tona gumbov; če je ton gumbov vklopljen (ON), pritisnite katerikoli gumb, da slišite ton gumba. 3. LCD zaslon, prikaz časa, frekvence, kapacitete baterije in moči signala itd. 4. Gumb za osvetlitev ozadja zaslona. Hitri pritisk na ta gumb bo osvetlil ozadje zaslona za 8 sekund. Če pa gumb držite dalj časa boste vklopili stalno osvetlitev. S pritiskom na ta gumb ob osvetlitvi pa osvetlitev zatemnite oz. izklopite. 5. Stop gumb gumba za tuning. Med poslušanjem pritisnite ta gumb in zaklenite gumb za tuning (tako ne more naravnati sprejem na nobeno drugo frekvenco). 6. Počasni gumb gumba za tuning (nastavitev frekvence). Med poslušanjem pritisnite ta gumb in gumb za tuning zviša ali zniža frekvenco v počasnih, manjših korakih (FM 10 khz, AM 1 khz). 7. Hitri gumb gumba za tuning (nastavitev frekvence). Med poslušanjem pritisnite ta gumb in gumb za tuning zviša ali zniža frekvenco v hitrejših, večjih korakih (FM 100 khz, SW 5 khz, MW 9 khz ali 10 khz). 8. Gumb power/sleep za vklop in izklop naprave/nastavitev sleep (nastavitev časa do izklopa). 9. Gumb za lokalni/svetovni čas, pritisnite ta gumb za prikaz lokalnega/svetovnega časa, držite ta gumb 5 sekund za preklop prikaza elektronskega časa. Pri sprejemniku lahko izbirate med dvema prikazoma (formatoma) časa. Začetna tovarniška nastavitev je prikaz lokalnega časa. 10. Gumb za zaklepanje tipk, za vklop funkcije zaklepanja tipk zadošča že kratek pritisk na ta gumb (s tem so zaklenjeni vsi gumbi razen gumba za osvetlitev ozadja zaslona). Za izklop funkcije zaklepanja tipk držite ta gumb dalj časa. 11. Stikalo za osvetlitev gumbov, preklopite stikalo na ON in osvetlitev gumbov bo trajala 8 sekund. Ta funkcija je primerna pri uporabi sprejemnika ponoči. 12. Gumb Local/DX, primeren za sprejemanje močnih ali šibkih signalov v različnih pogojih. 13. Stikalo za izbiro antene Ext./Int., izbira zunanje ali notranje antene glede na različne pogoje. 14. Gumb za uro, pri nastavitvi časa se uporablja za nastavitev ure (povečanje, zmanjšanje ure). Pritisnite in držite ta gumb 5 sekund za potrditev preklopa med 12/24-urnim prikazom časa. 15. Gumb za minute, pri nastavitvi časa se uporablja za nastavitev minut (povečanje, zmanjšanje minut). 16. Gumb za nastavitev alarma, na voljo v prikazu timerja A ali B, za nastavitev alarma (budilke), nastavitev časa vklopa naprave ali za preklic/izhod iz nastavitev alarma. 17. Gumb za čas, pritisnite in držite ta gumb dolgo časa za potrditev nastavitve časa. Pritisnite ta gumb za prikaz elektronske ure med poslušanjem. 5

18. Gumb za timer B, pritisnite in držite ta gumb dolgo časa za potrditev nastavitve alarma B. Pritisnite ta gumb za prikaz timerja B med poslušanjem. 19. Gumb za timer A, pritisnite in držite ta gumb dolgo časa za potrditev nastavitve alarma A. Pritisnite ta gumb za prikaz timerja A med poslušanjem. 20. Gumb za hitro višanje frekvence, pri sprejemanju FM frekvence je korak 1000 khz; pri sprejemanju MW frekvence 100 khz; pri sprejemanju SW frekvence bo deloval kot meter za pas. 21. Gumb za polnjenje, ob izklopljeni napravi pritisnite ta gumb za potrditev polnjenja. 22. Luknja za reset, uporabna za povrnitev tovarniških nastavitev naprave. 23. Gumb za tuning, uporaben za nastavitev časa in frekvence. 24. Gumb za jakost zvoka (glasnost). 25. Gumb za base. 26. Gumb za višino. 27. MW/SW gain nadzorni gumb, prilagajanje tega gumba za dosego najboljšega sprejema pri poslušanji MW/SW pasa. 28. Stereo vtičnica za slušalke (za poslušanje FM stereo postaj). 29. Stikalo za izbiro pasa MW/SW 1/SW 2/SW 3 za izbiro želenega pasa. 30. Stikalo za izbiro FM/AM pasa za izbiro med FM mono, FM stereo, AM wide in AM narrow. 31. Ročaj. 32. FM/SW vtičnica za zunanjo anteno. 33. MW vtičnica za zunanjo anteno. 34. AM IF izhodna vtičnica. 35. Predel za baterije. 36. Izhod za avdio priključek. 37. Stikalo za izbiro velikosti baterij, predel za baterije ima dva različna utora za dve različni velikosti baterij. 38. Zunanja vtičnica za napajanje z energijo DC (6-9V). 39. Zunanja vtičnica za napajanje z energijo AC (230V). 6

3 LCD ZASLON S PRIKAZI 4 NAPAJANJE SPREJEMNIKA NAPAJANJE PREK BATERIJ 1. Za napajanje naprave lahko izbirate med baterijami velikosti D ali AA. Po vstavitvi baterij izbrane velikosti v predel za baterije (35), preklopite stikalo za izbiro velikosti baterij (37) v pravilno pozicijo. 2. Naprava meri kapaciteto baterij in se avtomatsko izklopi, ko za njeno napajanje ni več dovolj energije. Pri zamenjavi baterij se na zaslonu prikaže ikona. 3. Če se na zaslonu prikaže ikona kapacitete baterije in začne utripati, to pomeni, da se bo naprava avtomatsko izklopila po nekaj minutah in da je potrebno zamenjati baterije. 4. Pri zamenjavi baterij se po 2 sekundah na zaslonu prikaže ikona polne kapacitete baterije. Opombe: Ne uporabljajte skupaj starih in novih baterij. Če naprave ne uporabljate dalj časa, iz naprave odstranite baterije, da se s tem izognete iztekanju baterij in posledični škodi na komponentah naprave. Po odstranitvi baterij ali po izklopu zunanjega napajanja (AC, DC), se ura na sprejemniku ohrani še 10 minut, tako da imate dovolj časa za vstavitev novih baterij. 7

AC NAPAJANJE PREK OMREŽNE VTIČNICE AC Ob povezavi AC vtikača z zunanjo vtičnico (39) se naprava napaja z AC energijo. Če se povezava po nesreči prekine (na primer, da se vtikač izvleče iz omrežne vtičnice), bo napravo avtomatsko začela napajati vgrajena baterija. DC NAPAJANJE PREK ZUNANJE VTIČNICE (NI PRILOŽENO V KOMPLETU) Ob povezavi DC vtikača z DC vtičnico (38) se naprava napaja z DC energijo. Če se povezava po nesreči prekine (na primer, da se vtikač izvleče iz omrežne vtičnice), bo napravo avtomatsko začela napajati vgrajena baterija. Pazite, da za DC napajanje uporabite ustrezni specifični DC napajalnik z napetostjo 6-9V, tokom 500mA, centralna polariteta napajalnika mora biti negativna. Če temu ni tako, lahko resno poškodujete napravo ali DC napajalnik. 5 VKLOP/IZKLOP (ON/OFF) SPREJEMNIKA VKLOP SPREJEMNIKA (ON) Pritisnite gumb power/sleep (8) in na zaslonu se prikaže 60 in ikona. Za spreminjanje časa sleep (časa do izklopa naprave) pritiskajte gumb power/sleep (8) in številke na zaslonu se bodo spreminjale vse do želenega časa. Prikaz ON na zaslonu pomeni, da bo naprava vklopljena ves čas (brez sleep časa do izklopa). 8

NASTAVITEV JAKOSTI ZVOKA (GLASNOSTI) Vrtite gumb za jakost zvoka (24) za povečanje ali zmanjšanje jakosti zvoka oz. glasnosti. NASTAVITEV VIŠINE IN BASOV Uporabite gumb za višino (26) in gumb za base (25), da nastavite kakovost zvoka po vaših željah. 6 IZBIRA FM/AM PASA IZBIRA FM PASA 1. Na splošno, če poslušate FM postajo preko vgrajenega zvočnika, preklopite stikalo za izbiro FM/AM pasa (30) v pozicijo FM MONO, saj ima FM MONO boljšo S/N in je brez interference za razliko od FM STEREO. 2. Če poslušate preko slušalk ali zunanjega stereo ojačevalca, preklopite stikalo FM/AM (30) v pozicijo FM ST, da lahko s tem poslušate FM postaje stereo. IZBIRA AM PASA 1. Na splošno, preklopite stikalo FM/AM (30) v pozicijo AM narrow band. Potem nastavite stikalo za izbiro pasa MW/SW 1/SW 2/SW 3 (29) v pozicijo želenega pasa MW ali SW 1 ali SW 2 ali SW 3. Če se vam zdi, da kvaliteta zvoka ni dobra, lahko za boljšo kvaliteto zvoka stikalo FM/AM (30) preklopite v pozicijo AM wide band. Opombe: Nastavitev AM narrow band omogoča bolj jasen zvok postaje. Nastavitev AM wide band omogoča boljšo kvaliteto zvoka. 7 ISKANJE POSTAJ Med poslušanjem radia s pritiskom na hitri Fast (7) ali počasni Slow (6) gumb izberete hiter ali počasen način iskanja frekvenc in prav tako uporabite gumb tuning za iskanje želene frekvence. Najboljši sprejem frekvence lahko potrdite glede na ikono moči signala ali natančno frekvenco in seveda vaš občutek pri poslušanju. Opomba: Ta naprava ima PLL tuner, ki lahko popravi težave z izpadom frekvence. 9

1. Ob vklopljenem sprejemniku pritisnite počasni Slow gumb (6) in na zaslonu se bo prikazal napis SLOW. Obrnite gumb tuning za višanje ali nižanje frekvence, frekvenca se spreminja po korakih FM 10 khz, MW 1 khz, SW 1 khz. 2. Ob vklopljenem sprejemniku pritisnite hitri Fast gumb (7) in na zaslonu se bo prikazal napis FAST. Obrnite gumb tuning za višanje ali nižanje frekvence, frekvenca se spreminja po korakih FM 100 khz, MW 9 khz 9 K ali 10 khz 10 K, SW 5 KHz. 3. Ob vklopljenem sprejemniku pritisnite stop gumb (5) in na zaslonu se bo prikazal napis STOP in zaklenite gumb tuning (tako ne more naravnati sprejem na nobeno drugo frekvenco). 4. Ob vklopljenem sprejemniku pritisnite gumb za hitro višanje frekvence (20). Za FM in MW pas je korak FM 1000 KHz, MW 100 KHz; pri SW pasu se bo spreminjal za meter pasa. MW/SW GAIN NADZORNI GUMB Pri sprejemanju MW, nastavitev MW/SW gain nadzorni gumb (27) na MAX, kjer je občutljivost najboljša. Če je signal močan, lahko povzroči preobremenitev in sprejem bo zaradi tega moten. V tem primeru MW/SW gain nadzorni gumb obrnite v nasprotni smeri 10

urinega kazalca, da s tem rešite problem preobremenitve in motnje v sprejemu. Prav tako, če v okolju obstaja močna elektromagnetna interferenca je potrebno nastaviti MW/SW gain nadzorni gumb (glejte desno sliko) za zmanjšanje občutljivosti in interference. AM LOCAL/DX IZBIRA Naprava ima stikalo Local/DX (12), katerega namen je premagati močno interferenco signala z MW postajo. Na splošno preklopite stikalo Local/DX (12) v pozicijo DX. Če se soočate z močnim signalom FM postaje, VHF TV, BP pager in UHF interferenco, nastavite stikalo (12) na Local. V tem času nastavite MW/SW gain nadzorni gumb (27) tako, da učinkovito nadzirate katerokoli interferenco. AVDIO IZHOD Naprava ima L/R izhod za avdio priključek (36), primeren za povezavo sprejemnika z zunanjim stereo ojačevalcem. Če želite poslušati FM stereo program, preklopite stikalo FM/AM (30) v pozicijo ST in na zaslonu se bo prikazala ikona stereo. Če je signal prešibak ali če ni stereo postaja, na zaslonu ne bo prikazana ikona stereo. Za sprejem signala preko FM DX preklopite stikalo FM/AM (30) v pozicijo MONO, da s tem zagotovite višji S/N. Nastavitev jakosti zvoka ne bo spremenila signala avdio izhoda. 8 UPORABA ANTENE POSLUŠANJE FM ODDAJANJA 1. Naprava ima radijsko anteno (1) za sprejem FW postaj. Med poslušanjem jo lahko izvlečete za boljši sprejem. 2. V primeru postaj, ki so zelo gosto skupaj, prilagodite smer antene in jo skrajšajte, da se s tem izognete možnim interferencam med sosednimi postajami in si zagotovite boljši sprejem. POSLUŠANJE MW ODDAJANJA Ta naprava sprejema MW oddajanje z vgrajenim magnetom, ki močno vpliva na sprejem s svojo smerjo. Zato za dosego čim boljšega sprejema MW prilagajajte postavitev naprave (kot kaže slika spodaj). 11

POSLUŠANJE SW ODDAJANJA Pri poslušanju SW postaj za dosego najboljšega sprejema izvlecite radijsko anteno in jo namestite v pokončni položaj. ZUNANJA FM/SW ANTENA Naprava ima vtičnico za zunanjo FM/SW anteno (32) (FM 75 Ohm, SW 50 Ohm). Pri povezavi naprave z zunanjo anteno preklopite stikalo za izbiro antene (13) v pozicijo External. Pri načinu FM, ki sprejema signal tudi na velike razdalje (kratko za FM DX), sprejemnik prav tako povežite z lokalnim kablom FM (naročite kabel FM). ZUNANJA MW ANTENA Naprava ima vtičnico za zunanjo MW anteno (33) (500 Ohm). Zunanjo anteno povežite s sprejemnikom kot je prikazano na sliki desno. 12

AM IF IZHOD Naprava ima vgrajen AM IF izhod (34), izhod AM 455 KHz signala, ki omogoča razširitev drugih funkcij AM pasa, na primer: SSB (single side band), DRM (digital radio mondial), SSTV (slow scan TV) itd. (več o tem preberite drugje). 9 NASTAVITEV ČASA IZBIRA IN NASTAVITEV LOKALNEGA/SVETOVNEGA ČASA Izbira lokalnega/svetovnega časa 1. Pritisnite gumb lokalni/svetovni čas (9) in na zaslonu se prikaže lokalni ali svetovni čas. 2. Pritisnite in držite gumb lokalni/svetovni čas (9) 5 sekund in zaslon bo utripal. V tem času se bo spremenil prikaz časa (iz lokalnega v svetovni čas ali obratno). Nastavitev lokalnega časa 1. Pritisnite gumb za nastavitev časa (17) in prikaz časa na zaslonu bo začel utripati. 2. Pritisnite gumb za ure (14) za potrditev nastavitve ure. Pritisnite in držite ta gumb za vstop v nastavitev ure in z obračanjem gumba tuning v levo ali desno povečajte ali zmanjšajte ure. 3. Pritisnite gumb za minute (15) za potrditev nastavitve minut. Pritisnite in držite ta gumb za vstop v nastavitev minut in z obračanjem gumba tuning v levo ali desno povečajte ali zmanjšajte minute. 4. Ponovno pritisnite gumb za nastavitev časa (17) za potrditev nastavitve časa. Nastavitev lokalnega časa 1. Pritisnite gumb lokalni/svetovni čas (9) za izbiro prikaza svetovnega časa. 2. Pritisnite gumb za nastavitev časa (17) in prikaz časa na zaslonu bo začel utripati. 3. Pritisnite gumb za ure (14) za nastavitev ur in gumb za minute (15) za nastavitev minut in z obračanjem gumba tuning v levo ali desno povečajte ali zmanjšajte čas. IZBIRA 12/24-URNEGA PRIKAZA ČASA 1. Pritisnite in držite gumb za ure (14) 5 sekund za vstop v izbiro 12/24-urnega prikaza časa. Pri prikazu 12-urnega formata časa, sta na zaslonu prikazani ikoni AM in PM. 13

IZBIRA IN NASTAVITEV DVOJNEGA TIMERJA Izbira dvojnega timerja 1. Pritisnite gumb za timer A (19) in na zaslonu bo začel utripati napis TIMER A. 2. Pritisnite gumb za timer B (18) in na zaslonu bo začel utripati napis TIMER B. Nastavitev dvojnega timerja 1. Pritisnite gumb za timer A (19) ali gumb za timer B (18), dokler na zaslonu ne začne utripati prikaz časa. 2. Pritisnite gumb za ure (14) za nastavitev ur, pritisnite in držite gumb za ure za povečanje ur. Z obračanjem gumba tuning (7) v levo ali desno povečajte ali zmanjšajte ure. 3. Pritisnite gumb za minute (15) za nastavitev minut, pritisnite in držite gumb za minute za povečanje minut. Z obračanjem gumba tuning (7) v levo ali desno povečajte ali zmanjšajte minute. 4. Ponovno pritisnite gumb za timer A (19) ali gumb za timer B (18) za potrditev nastavitve časa. 10 NASTAVITEV ČASA ALARMA IN ČASA SLEEP (ČASA DO IZKLOPA) NASTAVITEV ČASA ALARMA 1. Pritisnite gumb za timer A (19) in na zaslonu se prikaže čas timerja A. V tem času pritisnite gumb za nastavitev alarma (16) in na zaslonu bo prikazana ikona ali. 2. Pritisnite gumb za timer B (18) in na zaslonu se prikaže čas timerja B. V tem času pritisnite gumb za nastavitev alarma (16) in na zaslonu bo prikazana ikona ali. 3. pomeni, da je aktiviran timer zvočnega signala (buzzer). pa pomeni, da je aktiviran timer vklopa naprave. 14

TIMER ZVOČNEGA SIGNALA (BUZZER) IN TIMER VKLOPA NAPRAVE 1. Ob aktiviranem timerju zvočnega signala (buzzer) bo naprava ob nastavljenem času sprožila zvočni signal, ki bo trajal 3 minute. 2. Ob aktiviranem timerju vklopa se bo naprava ob nastavljenem času vklopila za 60 minut. V času aktiviranega timerja zvočnega signala ali timerja vklopa bo na zaslonu utripala ikona ali. NASTAVITEV SNOOZE DREMEŽA IN TONA TIPK V času aktiviranega timerja zvočnega signala ali timerja vklopa naprave pritisnite gumb snooze dremež (2) za začasno ustavitev zvočnega signala ali vklopa naprave. S tem je vklopljena funkcija snooze oz. funkcija dremeža in na zaslonu bo prikazana utripajoča ikona ali. Po 5 minutah se bo ponovno sprožil zvočni signal oz. vklop naprave in če pri tem sprejemnik pustite pri miru se bo zvočni signal avtomatsko izklopil po 3 minutah oz. se bo naprava izklopila po 1 uri. Funkcijo snooze dremeža lahko ponovite štirikrat, naslednji peti pritisk na gumb snooze dremež (2) bo izklopil funkcijo alarma. Pritisnite in držite gumb snooze dremež (2) za 2 sekundi za vklop tona gumbov. Če je ton gumbov vklopljen (ON), pritisnite katerikoli gumb, da slišite ton gumba. NASTAVITEV SLEEP ČASA DO IZKLOPA Postopek nastavitve za to funkcijo je prikazan: Pritisnite gumb power/sleep (8) in na zaslonu se prikaže 60 in ikona. Za spreminjanje časa sleep (časa do izklopa naprave) pritiskajte gumb power/sleep (8) in število minut na zaslonu se bodo spreminjalo po spodnjem zaporedju. Če se ustavite na primer na številki 30, se bo naprava avtomatsko izklopila po 30 minutah. Če pa se ustavite na prikazu ON bo naprava ostala vklopljena ves čas (brez sleep časa do izklopa). V tem primeru na zaslonu ne bo prikazana ikona. 11 OSTALE FUNKCIJE SPREJEMNIKA DELOVANJE OSVETLITVE OZADJA ZASLONA IN GUMBOV Naprava ima dve funkciji osvetlitve, in sicer osvetlitev ozadja LCD zaslona in osvetlitev gumbov. 15

Osvetlitev ozadja LCD zaslona: 1. Začasna osvetlitev: pritisnite na gumb za osvetlitev ozadja zaslon (4) enkrat in ozadje zaslona bo osvetljeno za 8 sekund in nato takoj zatemnjeno (izklop osvetlitve). 2. Stalna osvetlitev: pritisnite in držite gumb za osvetlitev ozadja zaslon (4) za 2 sekundi in ozadje zaslona bo osvetljeno za stalno. Za izklop osvetlitev ponovno pritisnite na gumb za osvetlitev ozadja zaslona. Osvetlitev gumbov: 1. Stikalo za osvetlitev gumbov (11) preklopite stikalo v pozicijo ON. 2. Pritisnite katerikoli gumb in osvetlitev bo trajala 8 sekund. 3. Ta funkcija je primerna le pri uporabi sprejemnika ponoči. Drugače je bolje stikalo za osvetlitev gumbov (11) preklopiti v pozicijo OFF za varčevanje z energijo sprejemnika. POSTOPEK POLNJENJA BATERIJ 1. Priključite sprejemnik na zunanji vir energije. 2. V predel za baterije vstavite baterije za ponovno polnjenje. 3. Ob izklopljenem sprejemniku pritisnite gumb za polnjenje Charge (21) za potrditev polnjenja baterij in na zaslonu bo ikona baterije prikazala status polnjenja. 4. Naprava bo avtomatsko ustavila polnjenje baterij, ko bodo te polne ali bo čas polnjenja presegel 12 ur. 5. Ob vklopu sprejemnika ustavite polnjenje baterij. SLUŠALKE V vtičnico za slušalke (28) lahko vklopite 3.5 mm 32 Ohm stereo slušalke za poslušanje radijskih programov, še posebej Hi Fi FM stereo postaj (30). Ob poslušanju sprejemnika s slušalkami, bo zvočnik sprejemnika avtomatsko izklopljen. Za poslušanje FM stereo postaj preklopite stikalo FM/AM (30) v pozicijo ST. V predelu za baterije se nahaja stikalo za izbor MW koraka, kjer lahko poljubno izberete med korakoma 9K ali 10K. Ob izbranem koraku 10K je frekvenčno območje MW 520-1710kHz, ob izbranem koraku 9K pa 522-1620kHz. Opomba: Ta izbor je na voljo po opravljenem resetu oz. povrnitvi tovarniških nastavitev naprave (več o tem v nadaljevanju). 16

RESET ALI POVRNITEV TOVARNIŠKIH NASTAVITEV Ta naprava ima vgrajen MCU za primer naslednjih težav: ni zaslona, ni delovanja gumbov ob pritisku nanje, napake v prikazu na zaslonu, napake pri sprejemu postaj in podobno. V teh primerih za ponovni zagon naprave sledite spodnjim navodilom: za povrnitev tovarniških nastavitev v luknjo za Reset vstavite koničast predmet, na primer zobotrebec, in pritisnite OK. 12 INFORMACIJE O POSEBNIH FUNKCIJAH SPREJEMNIKA Sprejemnik TRA-2350P ima številne posebne funkcije. To so: - izbira širine AM pasu (AM narrow ozek, AM width širok), - MW/SW gain nastavitev, - MW/SW stikalo Local/DX, - izbira FM stereo/mono. Več o podrobnostih teh posebnih funkcij si preberite spodaj, da boste lahko uživali v ugodju, ki ga nudijo pri poslušanju. 1. Izbira širine AM pasu: width (širok)/narrow (ozek) Širina širokega (width) AM pasu je približno +/- 10 khz, ozkega (narrow) AM pasu pa približno +/- 5 khz. Ob poslušanju MW in SW postaj z močnim signalom uporabite to funkcijo (izbiro širine AM pasu) za zagotovitev čim boljšega sprejema. Če se sosednja postaja vmešava v postajo, ki jo poslušate, preklopite stikalo za izbiro FM/AM pasa (30) v pozicijo AM narrow pas(ozek), da se tako izognete interferenci sosednje postaje. 2. MW/SW gain nastavitev Moč ali šibkost AM signala (še posebej SW) je lahko med sprejemanjem različna zaradi možnih motenj v zvoku postaje, kar lahko presega območje AGC. V tem primeru lahko ročno s pomočjo MW/SW gain nadzornega gumba (27) nastavite čim boljši sprejem. 3. MW/SW stikalo Local/DX V primeru poslušanja AM pasu v slabem okolju, ob motenem FM sprejemu zaradi interference VHF TV, BP pager ali ob šumih v ozadju sprejema preklopite stikalo Local/DX (12) v pozicijo Local, saj s tem omejite vse interference in odstranite šume iz ozadja sprejema. Če pa je okolje sprejemanja dobro, brez interferenc, preklopite stikalo Local/DX (12) v pozicijo DX. 4. Izbira FM stereo/mono Na splošno, če poslušate FM postajo preko vgrajenega zvočnika, preklopite stikalo za izbiro FM/AM pasa (30) v pozicijo FM MONO, saj ima FM MONO boljšo S/N in omeji interferenco. Ob povezavi sprejemnika na zunanji stereo ojačevalec ali ob poslušanju preko slušalk, preklopite stikalo FM/AM (30) v pozicijo FM ST, da lahko s tem poslušate FM postaje stereo. 17

13 TEHNIČNI PODATKI Frekvenčno območje: FM 87.00 108.00 MHz MW 522 1620 khz, korak 9 khz 520 1710 khz, korak 10 khz SW1 1711 10010 khz SW2 9990 19999 khz SW3 20000 29999 khz Natančnost prikaza: FM 10 khz AM 1 khz S/N občutljivost: FM > 3 uv MW > 0.15 mv/m SW > 30 UV > 2500 mw AC izhod brez motenj: Napajanje z energijo: Baterije 4 D ali 4 AA alkalne baterije Notranji zvočnik: Slušalke: Dimenzije: Zunanji AC 6-9 V Zunanji DC 230 V 50 Hz 8 Ohm 5 W 3.5 mm 32 Ohm 185 290 70 mm KAKO ZAVREČI ODSLUŽENO ELEKTRIČNO ALI ELEKTRONSKO OPREMO? Spodnji simbol prečrtanega zaboja na izdelku ali v njegovih navodilih za uporabo označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, pač pa ga je treba zavreči ločeno. Da bi preprečili negativne vplive na okolje in na zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, odslužen izdelek ločite od ostalih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte, da tako omogočite ponovno uporabo njegovih materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih se naj za podrobnejše informacije o odstranjevanju teh vrst odpadkov (o tem, kje in kako naj zavržejo izdelek) obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na pristojen lokalni organ. Uporabniki v podjetjih pa se naj za te informacije obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje nakupne pogodbe. Ta izdelek se nikakor ne sme zavreči skupaj z drugimi odpadki! Garancijska Izjava: Garancija za vse izdelke razen žarnic, baterij in programske opreme je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo vam bomo v roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z novim. Okvare zaradi nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1260 Grosuplje, skupaj s kopijo računa. Garancija ne velja za mehanske poškodbe razen tistih, ki so nastale pri transportu. Servis za izdelke izven garancije zagotavljamo za obdobje 7 let, če ni z zakonom drugače določeno. Servis je na naslovu: Conrad electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1260 Grosuplje. To navodilo za uporabo je publikacija podjetja Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1260 Grosuplje in odgovarja tehničnemu stanju v času tiska. Spremembe tehničnega stanja so omejene. Last podjetja Conrad Electronic d.o.o. k.d. Verzija 1/05 18