untitled

Podobni dokumenti
Microsoft Word - Analiza rezultatov NPZ slovenscina 2018.docx

PROJECT OVERVIEW page 1

Microsoft PowerPoint - Standardi znanja in kriteriji ocenjevanja 2 r.ppt [Samo za branje] [Združljivostni način]

POTEK POUKA TUJIH JEZIKOV - dolžnost učencev je, da redno in točno obiskujejo pouk, - pri pouku sodelujejo, pišejo zapiske - k pouku redno prinašajo u

Aleksander Sergejevič Puškin: Jevgenij Onjegin

OŠ VODMAT, POTRČEVA 1, 1000 LJUBLJANA

21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na: Kontakt: Referat Pedagoške fakultete

Osnovna šola Hinka Smrekarja Gorazdova 16, Ljubljana NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI ZA UČENCE 4. RAZREDA ŠOL. LETO 2018/2019 Ljubljana, april 2018

Osnovna šola Davorina Jenka Cerklje na Gorenjskem NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI v šolskem letu 2015/16 april 2015

Ko je izbira ovira v napredovanju Silva Novljan

Univerza v Mariboru

PONUDBA NEOBVEZNIH IZBIRNIH PREDMETOV 4., 5. IN 6. RAZRED ŠOLSKO LETO 2018/19

21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na: Kontakt: Referat Pedagoške fakultete

Diapozitiv 1

Microsoft Word - 3. razred.docx

PORAJAJOČA SE PISMENOST

Osnovna šola Hinka Smrekarja Gorazdova 16, Ljubljana NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI ZA UČENCE 5. RAZREDA ŠOL. LETO 2018/2019 Ljubljana, april 2018

Razred: 1

Esej na maturi 2014.indd

KRITERIJI ZA PREVERJANJE IN OCENJEVANJE ZNANJA – SLOVENŠČINA

Na podlagi določil Zakona o visokem šolstvu (Uradni list RS št. 67/1993 in naslednji), Sklepa o določitvi strokovne komisije za opravljanje preizkusa

PRIROČNIK JEZIKOVNIH IZZIVOV ZA TAJNE AGENTE SL

PowerPointova predstavitev

Opisni kriteriji ocenjevanja znanja slovenščina 3., 4., 5. R VOŠČILO, ČESTITKA pisno OCENJUJE SE Ustreznost besedilni vrsti kraj in datum, nagovor, vs

Predmet: Course title: UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS DIDAKTIČNA IGRA PRI POUKU SLOVENŠČINE Študijski program in stopnja Study programme and le

AKCIJSKO RAZISKOVANJE INOVACIJSKI PROJEKT ZA ZNANJE IN SPOŠTOVANJE Udeleženci: Učenci 2. c Razredničarka: Irena Železnik, prof. Učni predmet: MAT Učna

Priloga k pravilniku o ocenjevanju za predmet LIKOVNA UMETNOST. Ocenjujemo v skladu s Pravilnikom o preverjanju in ocenjevanju znanja v srednjih šolah

Iztok KOSEM in Špela ARHAR HOLDT Trojina, zavod za uporabno slovenistiko ANALIZA BESEDIŠČA IN SKLADNJE V BESEDILIH TESTA BRALNE PISMENO

Da bo komunikacija z gluho osebo hitreje stekla

Microsoft Word - 10-Selekcijski intervju _4.del_.docx

Zasebni neprofitni radijski program: Radio Ognjišče A. H., M. Š., J. Š. in J. B.

NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI V 2. triadi 2018/19 V šolskem letu 2018/2019 se bodo v skladu z določbo Zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o osnovni

eko projet in ostali za spletno stran

IZBIRNI PREDMETI šolsko leto 2019/2020 neobvezni izbirni predmeti v 4., 5. in 6. razredu

Slide 1

Predupokojitvene aktivnosti za zdravo starost

Microsoft Word - Brosura neobvezni IP

Projekt: Opolnomočenje učencev z izboljšanjem bralne pismenosti in dostopa do znanja Naslov delavnice: SPREMLJANJE IN SPODBUJANJE RAZVOJA BRALNE PISME

Na podlagi 19. člena Statuta (čistopis z dne 21. decembra 2011) je Upravni odbor Evropske pravne fakulteta dne 30. maja 2014 sprejel naslednji ETIČNI

Microsoft Word - Brosura neobvezni IP 2018

Recenzija Genial

Microsoft Word - N M-mod.docx

UNIVERZA V LJUBLJANI

Andreja Hazabent Učiteljica angleščine in nemščine OŠ Danile Kumar, Ljubljana Recenzija učbeniškega kompleta za nemščino kot obvezni izbirni predmet z

%

OSNOVNA ŠOLA FRANA KOCBEKA GORNJI GRAD VODNIK PO NEOBVEZNIH IZBIRNIH PREDMETIH V ŠOLSKEM LETU 2016/17

FILOZOFSKA FAKULTETA

DRUŽINSKO BRANJE

1

Govorne in slikovne tehnologije

Microsoft Word - Nacionalne smernice za kulturno-umetnostno vzgojo -SLO.doc

predstavitev fakultete za matematiko 2017 A

OSNOVNI PODATKI

Šolski center Rudolfa Maistra, Srednja ekonomska šola, program predšolska vzgoja Medpredmetna povezava Informatika-Igre za otroke-Knjižnica

Microsoft Word - M doc

PowerPointova predstavitev

DZS, d. d. Spoštovani, pred vami je vzorčno poglavje dnevnih priprav. Priprave so uporabnikom na voljo v celoti in v obliki, ki omogoča urejanje in pr

INFORMACIJSKO KOMUNIKACIJSKE TEHNOLOGIJE ŠTUDIJ INFORMACIJSKO KOMUNIKACIJSKIH TEHNOLOGIJ

M

Predstavitveni zbornik

Andreja Hazabent Učiteljica angleščine in nemščine OŠ Danile Kumar, Ljubljana Recenzija učbeniškega kompleta za nemščino kot obvezni izbirni predmet z

KRATEK POVZETEK ANALIZE NPZ V ŠOLSKEM LETU REZULTATI ZA 6. IN 9.RAZRED RAZRED/PREDMET OŠ JOŽETA MOŠKRIČA REPUBLIŠKO ODSTOPANJE POVPREČJE 6. RA

Spletno raziskovanje

1. UVODNE DOLOČBE PRAVILA ESEJSKEGA TEKMOVANJA Esejsko tekmovanje za študente Fakultete za državne in evropske študije (v nadaljevanju FDŠ) organizira

Deans Office

Primer obetavne prakse za dejavnost-i z uporabo IKT 1 Učitelj: MARIJA VOK LIPOVŠEK Šola: OŠ Hruševec-Šentjur Predmet: Biologija 8 Razred: 8.b Št. ur:

RECENZIJA UČBENIŠKEGA GRADIVA

N E O B V E Z N I I Z B I R N I P R E D M E T I O s n o v n a š o l a P o l z e l a P o l z e l a, a p r i l

Univerza v Mariboru

NAJRAJE SE DRUŽIM S SVIČNIKOM, SAJ LAHKO VADIM ČRTE IN KRIVULJE, PA VELIKE TISKANE ČRKE IN ŠTEVILKE DO 20. Preizkusite znanje vaših otrok in natisnite

1. Medkulturnost kot pedagoško- didak:čno načelo 7. Sodelovanje šole z lokalno skupnostjo 2. Sistemska podpora pri vključevanju otrok priseljencev 6.

Diapozitiv 1

Microsoft Word - besedilo natecaja - spletna.doc

1. IME IN KODA POKLICNEGA STANDARDA MLADINSKI DELAVEC/MLADINSKA DELAVKA POKLICNI STANDARD čistopis IME IN KODA POKLICA Klasius-P: Osebnost

Termin in lokacija izvedbe Naslov delavnice Ciljna skupina Cilji in/ali kratek opis Izvajalec Kontaktni e-naslov 6. oktober 2018 Gimnazija Franceta Pr

DTV izobrazevalna julij_mail

Microsoft Word - 021_01_13_Pravilnik_o_zakljucnem delu

Predstavitveni zbornik

Microsoft Word - ARRS-TURAZ doc

Microsoft Word - PZ_KZ_ osnovne informacije-pravi KLASIUS.docx

FIZIKA IN ARHITEKTURA SKOZI NAŠA UŠESA

DZS, d. d. Spoštovani, pred vami je vzorčno poglavje dnevnih priprav. Priprave so uporabnikom na voljo v celoti in v obliki, ki omogoča urejanje in pr

Bralec

0. zacetne str. 2

Predmetnik dvopredmetnega pedagoškega študijskega programa 2. stopnje Slovenski jezik in književnost Predmetnik je sestavljen iz: obveznih predmetov (

Diapozitiv 1

Šolski center Velenje - Gimnazija Velenje - Umetniška gimnazija 3320 Velenje IZBOR UČBENIKOV IN DELOVNIH ZVEZKOV, KI JIH ZA ŠOLSKO LETO 2015/2016 PRED

06_09_2019_Disponibilita_razpolozljivosti_TS_GO_UD_za_SUPLENCE

PRAVILNIK O TUTORSKEM SISTEMU NA FILOZOFSKI FAKULTETI

Javni razpis za sofinanciranje izdajanja periodičnih publikacij v letu 2005

ZDRAVSTVENA VZGOJA ZA SREDNJEŠOLCE Šolsko leto 2019/2020

Članica UL AG AGRFT ALUO BF Študijski program Število vpisnih mest v magistrske študijske programe 2. stopnje v študijskem letu 2012/2013 Kraj izvajan

ŠOLSKO LETO 2016/ razred Maj, 2016

Razpis - podiplomski študij

PKP projekt SMART WaterNet_Opis

Računalniški praktikum Projektna naloga - Izdelava spletne strani Avtor: Matej Tekavčič Skupina: Matej Tekavčič - koordinator Simon Vrhovnik Tine Kavč

Microsoft Word - 88_01_Pravilnik_o_znanstveno_raziskovalnem_razvojnem_svetovalnem_delu_na_FZJ_ docx

RAZPIS-PODIPL_07-08_za-www

ARRS-TURAZ-JR-Prijava/2010 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za (so)financiranje uveljavljenih raziskovalcev iz tujine v letu 2011 (Uradni lis

Transkripcija:

Predgovor Vsako rojstvo nove knjige ima določen vzrok, ki osmišlja njen obstoj. Zato za začetek nekaj okoliščin, v katerih se je rodila zamisel za knjigo, ki je pred vami. Dolgoletno pedagoško prisostvovanje procesom nastajanja različnih govornih dogodkov od interpretativnih branj in pripovedovanj ter recitacij do govornih interpretacij dramskih vlog me je spodbudilo k poglobljenemu in sistematičnemu proučevanju specifične govorne dejavnosti, ki napisano literarno besedilo z glasom prestavi v slišno kompozicijo oz. besedilo premešča iz enega medija (pisnega, vidnega) v drugega (govornega, slušnega). Rezultate svojih analiz in razmišljanj lahko strnem v dve temeljni ugotovitvi: a) tovrstna govorna dejavnost zahteva od govorca teoretično in praktično znanje (ter le v manjši meri talent in intuicijo), b) v jezikovni strukturi zapisanega literarnega besedila je mogoče najti avtorjeve namige za njegovo govorno uresničenje. V naslovu te knjige je izpostavljena predvsem druga ugotovitev, namreč govorni potencial zapisanega literarnega dela oz. njegova govornost, kot sama imenujem lastnost zapisanega besedila, da z jezikovnimi sredstvi nakazuje govorno izvedbo. 1 Gre torej za pisno sugestijo, kako govoriti napisano ali, natančneje povedano, kako uporabiti izrazne možnosti človeškega glasu za ustrezno uzvočitev specifične jezikovne oblikovanosti literarnega besedila in s tem njegove vsebine, ki se polivalentno/večpomensko razpira pred bralcem. Govornosti je lahko več ali manj, naseljena pa je predvsem v notranjih mehanizmih, ki uravnavajo črkovne, besedne, stavčne in druge odnose v jezikovni strukturi, predstavljeni kot vidna (grafična) manifestacija. Ker je z evolucijskega stališča govorjenje prvotnejše od pisanja, ne preseneča, da zvočnost kot differentia specifica, ki govor čutno nazorno ločuje od pisave odmeva v pisnem jeziku, še posebej v literarnem. Zvočna dimenzija literarnega dela je izražena v svojevrstni organiziranosti jezikovnega materiala in je prisotna v poeziji, prozi in dramatiki. Pogosteje je kot še posebej domišljena in izčiščena jezikovna (in besedilna) organiziranost bolj izpostavljena v poeziji, kar ne nazadnje potrjuje tudi etimološki izvor besede pesem v glagolu peti. Ljudje so v preteklosti»večinoma doživljali pesem kot umetnost glasu in glasbe, ne pa črke in pisave«(novak 2008: 51) in tudi da- 1 Za govornost se včasih sinonimno uporablja tudi izraz govorljivost, vendar je med njima pomenska razlika: govorljivost je lastnost zapisanega besedila, da se ga dá tekoče govoriti. Čim večja je stopnja govornosti v tekstu, tem bolj je govorljiv. 9

Govornost literarnih besedil nes v tihem branju»naše notranje uho posluša pesem, kakor da bi nam jo kdo od znotraj recitiral«(prav tam: 49). Še posebej je v govorno realizacijo usmerjena jezikovna (in besedilna) strukturiranost dramskih tekstov, kjer že sama dialoška zgradba napotuje h govorni izvedbi, prav tako pa skladenjsko-ritmična oblikovanost posameznih izjav dramskih oseb običajno ne skriva zgledovanja po živem govoru. Dramatiki se večinoma zavedajo, da zapisujejo tisto,»kar bo kasneje rečeno«(vitez 2012: 354), zato pri pisanju izbirajo takšna jezikovna sredstva, za katera predvidevajo, da bodo v dialoško strukturo vnesla govorni ritem in bodo govorno učinkovita. Količina govornosti v zapisu literarnega besedila pomembno prispeva k razvidnosti njegove vsebine; zvočnost in pomen namreč usklajeno soustvarjata smisel posameznih besedilnih delov in oblikujeta sporočilo celote. O soodvisnosti pomena in zvoka priča na primer podatek, da je Gustave Flaubert svoje romane imel za dokončane šele, če so dobro zveneli, ko jih je glasno bral prijatelju (Vuletić 1976: 7). Ameriški pesnik, pisatelj in esejist Edgar Allan Poe je v eseju Filozofija kompozicije (1846), 2 v katerem je predstavil nastajanje svoje pesmi Krokar, 3 natančno opisal rojevanje pomena iz zvočnosti. Pesem je zasnoval na zanj najzvočnejšem angleškem samoglasniku o in soglasniku r ob njem, tako je določil»zvok refrena«, nato pa je izbral besedo»nevermore«, ki je bila po njegovem najbolj»usklajena z melanholijo, osnovnim razpoloženjem pesmi«(1972: 103). Pretanjen čut za uglaševanje zvočnosti z vsebino je v prevodih (na primer Bürgerjeve Lenore) in v lastni poeziji izkazoval France Prešeren, zlasti njegove prve pesmi pa so kazale nagnjenost»jezika h govorjenosti in pogovornosti«(alojz Jedliček v Paternu 1976: 41). Prav tako se je pomembnosti zvoč - ne dimenzije književnosti zavedal Ivan Cankar, ki je, kot je znano iz njegovih polemičnih spisov, pisem in pričevanj njegovih sodobnikov, pogosto z večkratnim izrekanjem svojih napisanih besed preverjal njihovo pomensko in emotivno učinkovitost. Sodobni slovenski pesnik Boris A. Novak je svoje prepričanje o povezanosti zvočnosti in semantike zgostil v moto:»v poeziji zven pomeni in pomen zveni.«to načelo»lahko koristno služi ne le pri pesniškem ustvarjanju, tem- 2 Prevedel Gregor Koritnik leta 1929. 3 Pesem je bila prvič objavljena leta 1845 z naslovom The Raven. V slovenščini obstajajo trije prevodi: Gregor Koritnik, 1929, Anton Sovrè, 1953, Andrej Arko, 1985. V baladnem vzdušju opeva smrt lepega dekleta Lenore in se sprašuje o človekovi nesmrtnosti. 10

Predgovor več tudi pri znanstveni analizi pesniških besedil«(novak 2005: 8), 4 njegovemu udejanjanju pa lahko prav tako sledimo v drugih literarnih zvrsteh. Znano je mnenje, da literarni pisci pravzaprav»ustvarjajo z govorom, /.../ pišejo z zvokom svojega glasu, /.../ se trudijo, da njihov glas doseže bralca«, najtežji trenutek literarnega ustvarjanja pa je prenos, prekodiranje govora v pisavo, ki je izrazno revnejši medij od govora (Vuletić 1976: 64). Bralec (potencialni govorec) v zapisu pravzaprav išče sledi avtorjevega govora in se tako na poseben način vrača k izhodišču; proces vračanja je dejavna interakcija bralca z besedilom, je postopno opomenjanje besedila na osnovi besedilne jezikovne organiziranosti. Večpomenska narava literarnega dela omogoča bralcu različne načine razumevanja in dojemanja istega literarnega dela, rezultat tega procesa pa je odvisen od bralčevih izkušenj, empatije, znanja in tudi od sposobnosti prepoznavanja govornega potenciala v jezikovni strukturi besedila. Vendar kljub mentalnemu procesu, ki ga v tihem branju opravi bralec, literarno delo še vedno nemo leži na papirju, dokler mu človeški glas ne vdahne življenja in ga kot slušno senzacijo ne ponudi poslušalcu v obliki individualizirane govorne interpretacije. Dobra, učinkovita govorna izvedba besedila, ki se poslušalca miselno in emotivno dotakne, je največkrat vnaprej pripravljena in je rezultat več dejavnikov: izvajalčeve sposobnosti dojetja vseh razsežnosti besedila, njegovega znanja in obvladovanja govornih spretnosti, prav tako pa tudi estetskega okusa, upoštevanja zunanjih okoliščin, vrste poslušalcev itd. Nekateri sicer dvomijo, da se je mogoče govornega interpretiranja literature naučiti (prav tako kot dvomijo o smiselnosti učenja literarnega/kreativnega pisanja) in kot protiargument poleg intuicije največkrat navajajo predvsem talent in navdih ter se sklicujejo na ustvarjalno svobodo, ki naj bi jo kakršna koli»navodila«omejevala. Strinjam se z mislijo, da umetnosti ni mogoče»znanstveno definirati«in da se»v umetniškem delu lahko znanstveno obdelajo samo tisti elementi in odnosi, ki niso bistveni za umetniško vrednost dela«(vuletić 1976: 8), vendar sem po dolgoletnem pedagoško-raziskovalnem ukvarjanju z načini prenašanja napisanih literarnih besedil v govorjeno obliko, prepričana, da znanje o govornih in literarnih zakonitostih niti najmanj ne ovira (govornega) ustvarjanja, prav nasprotno: govornemu interpretu nudi poglobljen uvid v lastno delovanje, ga usmerja in mu omogoča odkrivanje novih (govornih) izraznih možnosti in s tem»oživljanje«umetniškega v delu. 4 Novak svoj ustvarjalni kredo podpira tudi z literarnoteoretskimi študijami pesniškega jezika drugih avtorjev, na primer v knjigi Zven in pomen (2005). Poleg literarne vede tudi druge znanosti proučujejo odnos zvoka in pomena. Znamenita je na primer razprava jezikoslovca in literarnega teoretika Romana Jakobsona Šest predavanj o zvoku in smislu (Six leçons sur le son et le sens zvočna oblika izvirnega naslova podpira temo razprave), ki je med drugim spodbudila filozofsko razmišljanje Mladena Dolarja Šest lekcij o glasu in pomenu (2012: 203). 11

Govornost literarnih besedil Strokovne literature o tej specialni govorni dejavnosti, ki se giblje na tanki meji med umetnostjo in neumetnostjo, primanjkuje, zato želim s to knjigo bralcem, potencialnim govornim interpretom, ponuditi drugačen pogled na literarno umetnost in jim odkriti še eno, morda spregledano dimenzijo literarnega pisanja. Knjiga je namenjena vsem, ki v tihem branju vstopajo v intimno bližino s tekstom, in vsem, ki se na kakršen koli način srečujejo z govorjenim literarnim besedilom: kot govorni interpreti (vzgojiteljem v vrtcih, osnovno-, srednje- in višješolskim učiteljem, študentom dramske igre in umetniške besede, študentom humanistike, zlasti slovenistom, bodočim učiteljem razrednega pouka, knjižničarjem, radijskim in televizijskim govorcem, staršem, ki berejo svojim otrokom idr.) in kot poslušalci. Želi jih spodbujati h kritičnemu poslušanju in vrednotenju govornih interpretacij ter tako prispevati k oblikovanju zahtevnejšega govornoestetskega okusa, ki mu sodobni čas ni najbolj naklonjen. Kot vemo, so v internetni dobi novomedijske tehnologije močno spremenile človekovo dojemanje sveta, pojmovanje umetnosti in estetike ter tudi načine sprejemanja literature, ki ni več natisnjena na papir (e-knjige, avdio knjige/zvočnice) in tudi ni linearno organizirana (spletne besedilne instalacije, animirana e-poezija, interaktivne drame). Nedvomno tudi računalniško posredovana literatura lahko nudi svojevrstna doživetja in spodbuja kreativnost, vendar gre za popolnoma drugačno interakcijo med sprejemnikom in literaturo kot pri klasičnem komuniciranju z njo. Kljub silovitemu napredku informacijskih tehnologij je govorno-poslušalska komunikacija še vedno človekova temeljna bivanjska danost, ki posameznika opredeljuje kot družbeno bitje. Knjiga bo dosegla svoj namen, če bodo bralci, ki jih zanima literatura na sploh, govorno interpretiranje umetnostnih besedil pa še posebej, priprav - ljeni z njeno vsebino vzpostaviti dialog in jo konstruktivno prilagajati danim okoliščinam ter konkretnim govornim interpretom. Vesela pa bi bila, če bi knjiga postala tudi izhodišče za strokovni razmislek kolegom, ki se ukvarjajo s podobno problematiko. V prvem delu knjige bom na kratko predstavila nekaj teoretskih izhodišč za prepoznavanje zvočne dimenzije umetnostnega besedila in za govorno interpretiranje, drugi del pa bo namenjen obravnavi izbranih literarnih besedil, v katerih bom poskušala odkriti njihovo potencialno govornost in s tem oblikovati temelj za pripravo teh besedil na govorno interpretacijo. 12

1. del

UVOD Morda ni nepomembno spomniti, da začenjamo naše razpravljanje o govornem podajanju literature v zgodovinskem času, v katerem se kot posledica radikalnih družbenopolitičnih in ekonomskih sprememb ter izjemne hitrosti tehnološkega razvoja svet globalizira. Globalna miselnost, ki spodbuja prepustnost in celo ukinjanje kulturnih meja, opazno vpliva tudi na umetnost. Nastajajo heterogene umetniške prakse, ki po principu intermedialnosti in interdisciplinarnosti delujejo v prepletu umetnosti, znanosti, medijev ter širšega kulturno-družbenega okolja. V nekaterih umetniških projektih, ki zbližujejo umetnost in znanost, umetnik postaja raziskovalec,»ki je vpleten v aplikacije umetnosti in znanosti«ter mora zato»pridobiti več znanja o znanosti in tehnologiji«5 (Tratnik 2010: 368). Povezovanje umetnosti z neumetniškimi disciplinami je zaznamovano z vmesnostjo in hibridnostjo, se pravi s križanjem raznovrstnih pojavov. 6 Hibridizacija kot ustvarjalni postopek je prav tako opazna v literarni umetnosti. Kaže se kot prepletanje in mešanje umetniškega in trivialnega, fiktivnega in realnega, literarnih zvrsti, slogov, jezikov, kot vpletanje odlomkov že napisanih literarnih del v nova ter kot citatno ali asociativno nanašanje na znana literarna dejstva. Prepoznavanje tovrstnih literarnoustvarjalnih prijemov je za govornega interpreta nujno, saj je prav njihova hibridna raznolikost pomembno izhodišče za strukturiranje zvočnega reliefa govorne izvedbe besedila. Tudi v sodobni znanosti je interdisciplinarnost pomemben metodološki princip, ki s primerjanjem ali združevanjem spoznanj različnih ved omogoča na eni strani bolj poglobljene uvide v raziskovane fenomene, na drugi pa spodbuja nastajanje novih raziskovalnih področij. Interdisciplinarnost postaja tudi koncept, s katerim je mogoče zmanjševati splošno znan razkorak med humanistično-družboslovnimi in naravoslovno-tehničnimi disciplinami. 7 V tem smislu se zadnja leta literarna veda povezuje z nevroznanostjo, da bi na eni strani natančneje pojasnila nekatera literarnovedna vprašanja, 5 Na Slovenskem se umetnost in znanost povezujeta npr. v projektih Dragana Živadinova, Marka Peljhana, Maje Smrekar. Več o tem v poglavju Znanost in umetnost v knjigi Pojmovnik slovenske umetnosti po letu 1945 (Študentska založba, Inštitut ALUIO, 2009). 6 Na Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo je študentka podiplomskega študija Oblike govora Katarina Krapež pripravila magistrski nastop (2017), v katerem je prepletla govorno interpretiranje poezije Gregorja Strniše z elementi sodobnega cirkusa in plesa. 7 Oba pola znanosti se zbližujeta zlasti z uporabo računalnika oz. z možnostjo digitalizacije družboslovno-humanističnih vsebin. T. i. digitalna humanistika je izvedla že več projektov, ki so dostopni na spletnih straneh, npr. jezikovni korpusi Gigafida, Kres, Nova beseda, govorni korpus Gos; Wikivir Slovenska leposlovna klasika; Fran slovarsko spletišče; dlib digitalna knjižnica itd. Jezikoslovje (fonetika) uporablja računalnik tudi za akustično analizo govora (npr. program Praat). 14