Splošni pogoji uporabe in pravilnik o razreševanju sporov SLO FOREVER LIVING PRODUCTS 1 DOLOČILA IN POGOJI UPORABE SPLETNEGA MESTA NAŠ PRAVILNIK O ZAS

Podobni dokumenti
Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar

PRAVILA IN POGOJI NAGRADNE IGRE NOGOMETNI UTRINEK SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Organizator nagradne igre je Nogometna zveza Slovenije, Predoslje 40 a, 4000

Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj

CODEKS IP KAMERA

Pogoji nagradne igre»brezplačne vstopnice za 20 let«(v nadaljevanju: pogoji) 1. Organizator nagradne igre "Brezplačne vstopnice za 20 let" (v nadaljev

Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "Marcus & Martinus" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»marcu

The Lynx Stream Terms of Use

Microsoft Word - Posebni pogoji za uporabo storitev Google _DONE_.doc

SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA NAGRADNE IGRE»S PRINGLESOM DO EUR«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena pravila sodelo

Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "NOVI CHIO ČIPS" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»novi Chi

Veljavnost: od vključno dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zun

Broj: UD-___-2009

Splošni pogoji sodelovanja v nagradni igri»dm tek«i. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen: Ti splošni pogoji določajo način izvedbe nagradne igre»dm tek«. Namen na

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

Pogoji in določila poletne promocijske akcije Cashback 2019 podjetja Canon CEE 1. PROMOCIJSKI IZDELKI, TRAJANJE PROMOCIJE IN SODELUJOČI 1.1. Promocija

Politike in postopki razvrščanja strank

PRAVILNIK O INTERNEM PRITOŽBENEM POSTOPKU IN IZVENSODNEM REŠEVANJU SPOROV I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Delavska hranilnica d.d. Ljubljana (v nadaljevanj

PRAVILA IN POGOJI NAGRADNE IGRE BABOLAT DECIMA 1. člen Organizator nagradne igre je družba AP ŠPORT d.o.o., Sternadova ulica 5, 1000 Ljubljana (v nada

Pravilnik spletne Facebook nagradne igre»ql NOVO MESTO«1. člen: ORGANIZATOR Organizator nagradne igre je Qlandia marketing d.o.o., Šmartinska cesta 53

Splošni pogoji poslovanja na spletni strani stinovtujino.com Podatki o podjetju Naslov: BIZNIS ZAME, Tina Grilc s.p., Savinjska cesta 9b, 1420 Trbovlj

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

PRAVILA IN POGOJI SODELOVANJA V NAGRADNI IGRI NAJ PRIHRANEK 1. Uvodne določbe Organizator nagradne igre je podjetje Energija plus, d. o. o., Vetrinjsk

Microsoft Word - NAVODILA ZA IMENOVANJE RAVNATELJA

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

bob p. p Ljubljana Tel.: (cena klica na minuto je 1 z DDV) Posebni pogoji uporabe storitve moj bob

Splošni pogoji poslovanja Splošni pogoji spletne trgovine Dentalia so sestavljeni v skladu z Zakonom o varstvu potrošnikov (ZVPot), Zakonom o varstvu

0442 I 147/2018 in pristopna I 82/2019 I 143/2019 O D R E D B A Z A J A V N O D R A Ž B O Okrajno sodišče v Brežicah v izvršilni zadevi upnika: BKS BA

KM_C

Predloga za oblikovanje navadnih dokumentov

SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA ZA PRIDOBITEV NAGRADE V NAGRADNI IGRI»LUKA DONČIČ«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena prav

KM_C

Informacije o ILIRIKI borzno posredniški hiši d.d. in njenih storitvah

Splošni pogoji poslovanja spletnega nakupovalnega centra Košara so sestavljeni v skladu z Zakonom o varstvu potrošnikov (ZVPot), s priporočili GZS in

SPLOŠNI POGOJI

PRAVILA NAGRADNE IGRE»VESELE TOČKE«

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc

Microsoft Word - Pogodba-SI-TSA-v7.doc

Microsoft Word - Splosni pogoji za uporabnike storitve_ONA_ doc

Tiskalniki HP PageWide XL series Omejena garancija

Porevizijsko poročilo: Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI

Microsoft Word - Splošni pogoji in pravila za sodelovanje na nagradnem tekmovanju_2019_final.docx

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI S KRKO POD TUŠ 1. člen (Splošne določbe) 1.1. Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»s Krko pod tuš«.

Vzorec pogodbe

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI

ECHA_2010_ _SL_TRA_F

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

ČETRTA POT, d.o.o., KRANJ Planina Kranj Slovenija Telefon: Fax: Politika zasebnost

Na podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG

PRAVILA NAGRADNE IGRE


PRAVILA Naj božična pesem

Microsoft Word - POGOJI IN NAVODILA ZA SODELOVANJE V SMS NAGRADNI IGRI SLECI ME

POGODBA O OBDELAVI OSEBNIH PODATKOV

Varstvo podatkov Varstvo podatkov, ki nam jih dajete na razpolago, njihova varnost in zaupno ravnanje z njimi pri nas predstavljajo najvišja načela in

In 95/2003 (pristop: I 866/2006) ODREDBA O PRODAJI Okrajno sodišče v Črnomlju po okrožni sodnici Tatjani Plut, v izvršilni zadevi In 95/2003 upnika: N

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

PRAVILA IN SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA V TELEFONSKEM GLASOVANJU V FINALNI ODDAJI THE BIGGEST LOSER SLOVENIJE ZA ZMAGOVALCA OBČINSTVA 1. Organizator Ta

PRAVILA IN POSTOPKI ZA ZAMENJAVO BANKE Informacije za stranke Ljubljana, februar

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

Pravilnik nagradne igre»ql modna želja«1. člen: Organizator nagradne igre Organizator nagradne igre»ql modna želja«je Qlandia marketing d.o.o., Šmarti

Microsoft Word - ponudba_programski_paket

Splošni pogoji poslovanja Optiprint d.o.o. Splošni pogoji poslovanja spletne strani Optiprint.si (v nadaljevanju: splošni pogoji poslovanja) so sestav

Razpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI IN PROJEKTOV DRUŠTEV, ZAVODOV IN NEPROFITNIH ORGANIZACIJ V KRAJEVNI SKUPNOSTI VELIKI

Navodilo za urejanje zavarovanj po šifri podlage za zavarovanje 033 prek portala e-vem Ljubljana, oktober 2015

Elektro Gorenjska, Sedež družbe: Kranj Telefon n. c.: podjetje za distribucijo Poslovni naslov: Faks: električne energije, d.

SPLOŠNI NABAVNI POGOJI GOSPODARSKE DRUŽBE GUMITES, d.o.o. Splošni Nabavni Pogoji (v nadaljevanju SNP) urejajo pogodbeno razmerje med gospodarsko družb

Microsoft Word - P-2_prijava

IZJAVA O ZASEBNOSTI Sistem ena d.o.o. se zavezuje, da bo varoval osebne podatke kupcev, na način, da zbira samo nujne, osnovne podatke o kupcih / upor

Microsoft Word - vzorec_PVOP.DOC

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest

STATISTIKA BLAGOVNE MENJAVE MED DRŽAVAMI ČLANICAMI EVROPSKE UNIJE KRATKA NAVODILA ZA POROČEVALSKE ENOTE 2018 Dodatne informacije: Tel.: Faks:

Pogodba o Tehnologiji UPS Splošne določbe in pogoji Pravice končnega uporabnika

(Microsoft PowerPoint - Priprava na obisk in\232pektorja za delo - GZS - kon\350na.pptx)

(Microsoft Word - Pravilnik o osnovah in merilih za dolocanje visine narocnine clanom GS1 Slovenija - \310istopis )

Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v

Dogovor med pristojnima organoma Republike Slovenije in Združenih držav Amerike

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

ROLL – RUN Trgovsko in proizvodno podjetje d

NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE ELEKTRONSKEGA OBRAZCA ZA PRIJAVO IN PREKLIC DIGITALNIH POTRDIL Verzija Datum Opis sprememb dokumenta dokumenta

Style Sample for C&N Word Style Sheet

kodeks_besedilo.indd

COM(2014)596/F1 - SL

Pogodba o Tehnologiji UPS Splošne določbe in pogoji Pravice končnega uporabnika

I. UVODNE DOLOČBE Splošni pogoji za izvajanje SMS storitve za dvosmerno komunikacijo 2Mobile d. o. o., matična številka , Glinškova ploščad

(IZVLEČEK ZA VLAGATELJE)

Številka: 4/14-3 Datum: Na podlagi prvega odstavka 35.člena Zakona o sodiščih (Uradni list RS, št. 19/94 s spremembami in dopolnitvami) je

(Microsoft Word - Razvoj konkuren\350nega gospodarstva in internacionalizacija.docx)

Splošni pogoji poslovanja Podatki o podjetju, ki upravlja spletno trgovino K-PRINT, sedež podjetja: K-PRINT d.o.o., Srednja vas pri Šenčurju 5, 4208 Š

Splošni pogoji poslovanja

(Microsoft Word - Nakupovalni vodi\350 po angle\232kih spletnih trgovinah - IzAnglije)

Microsoft Word - PRzjn-2.doc

Microsoft Word - P-2_prijava

dopisni list_AKOS 2

ZAHTEVA ZA UVELJAVLJANE PRAVIC POSAMEZNIKA V POVEZAVI Z NJEGOVIMI OSEBNIMI PODATKI Pošta Slovenije skladno z veljavno zakonodajo na področju varstva o

28premoz

Transkripcija:

1 DOLOČILA IN POGOJI UPORABE SPLETNEGA MESTA NAŠ PRAVILNIK O ZASEBNOSTI IN JAMSTVO MALOPRODAJNIM KUPCEM GLEDE VARNOSTI Pomembno nam je, da ste s tem spletnim mestom zadovoljni. Zagotavljanje zasebnosti in varnosti vseh podatkov, ki jih delite z nami na tem spletnem mestu, je pomemben del tega zadovoljstva. Zato želimo biti iskreni in jasni glede tega, kako ravnamo z vašimi osebnimi podatki. Naši pravilniki so vam na voljo v nadaljevanju besedila. Če imate kakršna koli vprašanja o teh pravilnikih, nam pišite na naslov mednarodni naslov privacy@foreverliving.com ali na lokalno predstavništvo pisarna@forever.si. Zahvaljujemo se vam za obisk spletnega mesta foreverliving.com! Ta pravilnik se nanaša na podatke, ki jih zbiramo, ter kako jih uporabljamo in ščitimo. Vse informacije v tem besedilu se nanašajo na podjetje Forever Living Products International, LLC in vse njegove odvisne pravne osebe v skupni lasti po vsem svetu, med drugimi Forever Living.com, L.L.C. (s skupnim poimenovanjem»flp«in/ali»forever Living.com«v nadaljnjem besedilu). VARSTVO VAŠIH PODATKOV Forever Living.com uporablja varen strežnik. Programska oprema varnega strežnika (SSL) šifrira VSE podatke, ki nam jih posredujete, vključno z vašim imenom, naslovom in številko kreditne kartice, preden nam jih pošlje, tako da jih ni mogoče prebrati, medtem ko potujejo do nas po internetu. Vsi podatki, ki jih prejmemo od strank, so zaščiteni pred nepooblaščenim dostopom. To naredimo z izvajanjem teh korakov: 1. Požarni zid Sistemi podjetja Forever Living.com so 24 ur dnevno zaščiteni z zmogljivim požarnim zidom, ki preprečuje nepooblaščen vstop. Spletni brskalnik, ki ga uporabljate, mora za pridobitev dostopa do odobrenih podatkov poznati pravilni protokol oziroma jezik. 2. Šifriranje Od trenutka, ko podatki zapustijo vaš računalnik, do njihovega vstopa v naše sisteme, je vsak spletni dostop šifriran. Uporabljamo nekatere najmočnejše oblike šifriranja, ki so trenutno komercialno na voljo za uporabo v spletu. Pri vsakem prenosu podatkov naše 128-bitno šifriranje spremeni vaše podatke v kodirano zaporedje z milijardami možnih variacij, ki jih je vsiljivcem skorajda nemogoče razvozlati. 3. Zaščita z geslom Vaš račun Forever Living.com je zaščiten z geslom. Odjava po časovni omejitvi Sistem podjetja Forever Living.com vas po 30 minutah neaktivnosti samodejno odjavi z našega spletnega mesta. Tako se zmanjša nevarnost, da bi kdo drug dostopal do vaših podatkov ob uporabi vašega nenadzorovanega računalnika. 4. Dostop za zaposlene Zaposlenim omejujemo dostop do podatkov o strankah; dovoljen je samo tistim, ki imajo poslovni razlog za seznanjenost s temi podatki. Čeprav nameravamo uporabiti vse razumne ukrepe za preprečevanje vnosa virusov in druge škodljive vsebine ali dostopa hekerjev, ne moremo zagotoviti in ne zagotavljamo, da to spletno mesto ali gradivo, ki ga lahko prenesete z njega, ne vsebuje takih škodljivih značilnosti. Za škodo, ki lahko izhaja iz česar koli zgoraj naštetega, ne prevzemamo nobene odgovornosti. Forever Living.com lahko deli katere koli vaše podatke s podjetji, ki za nas opravljajo storitve, vključno s podjetji, ki delujejo zunaj Združenih držav Amerike. Podjetje

2 Forever Living.com ne bo delilo vaših osebnih podatkov z nobenim zunanjim podjetjem ali prodajalcem, RAZEN s tistimi, ki so neposredno povezani z vašim poslovanjem s podjetjem FLP. Vsa neodvisna podjetja, ki delajo za nas in od nas prejemajo osebne podatke, so pogodbeno zavezana k ohranjanju zaupnosti podatkov, ki jim jih posredujemo. NAKUPOVANJE S KREDITNO KARTICO Ko naročite izdelke na spletnem mestu, moramo poznati vaše ime, e-poštni naslov, poštni naslov ter številko kreditne kartice, kodo za preverjanje in datum poteka veljavnosti kartice. To nam omogoča, da izpolnimo vaše naročilo in vas obveščamo o njegovem stanju. Za vašo varnost in zaščito se tudi vsi ti podatki šifrirajo pred prenosom po internetu. NE ŽELITE UPORABITI KREDITNE KARTICE ZA SPLETNI NAKUP? Nič hudega. Pokličite mednarodno službo za podporo strankam na številko 1(888) 440-2563 ali lokalno predstavništvo 01 562 36 40. REGISTRACIJA Ker želimo pogostim uporabnikom spletnega mesta zagotoviti večjo priročnost in posebne storitve, boste morali opraviti registracijo. Ta registracija je na voljo vsakomur, ki želi kupiti izdelke. Med postopkom registracije vas bomo prosili za vaše ime, naslov, podatke za plačevanje s kreditno kartico, podatke za pošiljanje izdelkov, in splošne demografske podatke. S temi podatki bomo obiskovalcem olajšali uporabo spletnega mesta: 1. Od pogostih obiskovalcev ne bomo zahtevali ponovnega vnosa ponavljajočih se podatkov ob vsakem obisku spletnega mesta. 2. Obiske spletnega mesta bomo prilagodili posameznim pogostim obiskovalcem tako, da vam bomo priporočali izdelke, za katere ste izrazili zanimanje, in vas nagovarjali z imenom. 3. Vaš e-poštni naslov bomo dodali na seznam prejemnikov, ki so privolili v prejemanje e-poštnih obvestil o znižanjih izdelkov in drugih informacij o podjetju v okviru naših e-novic. UPORABA PIŠKOTKOV Piškotek je majhna besedilna datoteka, po kateri vas spletno mesto Forever Living.com prepozna. Piškotki so nezasluženo na slabem glasu, saj se uporabljajo za identifikacijo obiskovalcev spletnih mest, vendar so dejansko varni, saj: (a) ne morejo vnesti računalniških virusov v vaš računalnik; (B) jih drugi računalniški strežniki ne morejo brati; in (c) osebnih podatkov ni mogoče pridobiti ob uporabi drugih računalnikov. Piškotki nam povedo, da ste to vi, vsakič ko se vrnete na naše spletno mesto, da se lahko spomnimo, katere podatke ste nam že posredovali v zvezi s tem, kaj vam je všeč in kako želite uporabljati naše spletno mesto. Piškotke uporabljamo za prilagajanje vaših obiskov spletnega mesta in za preverjanje pristnosti, tako da lahko obiskovalce, ki pridejo z drugih spletnih mest za FBO-je (Forever Business Owner), prepoznamo kot stranke določenega FBO-ja. Piškotki so preprosto enolični identifikatorji, ki si jih delite z nami mi jih ne delimo z nikomer drugim.

3 IZMENJAVA PODATKOV S TRETJIMI OSEBAMI Forever Living.com vaših podatkov ne prodaja, oddaja ali trguje z njimi z nepovezanimi tretjimi osebami. Podatkov strank ne delimo s tretjimi osebami, ki bi vam morda želele prodati svoje izdelke. Vendar lahko v drugačnih okoliščinah tretjim osebam razkrijemo pridobljene podatke o strankah, kakor je dovoljeno z zakonom. Med drugimi so tretje osebe lahko vladni organi, sodišča ali drugi subjekti (pri odzivu na sodne pozive pričam in druge pravne postopke) in tisti, za katere ste od nas zahtevali izmenjavo podatkov. Pridobljene podatke bomo morda razkrili neodvisnim tretjim osebam, ki delajo za nas, vključno s podjetji, ki za nas opravljajo podporne storitve, kot so obdelovalci podatkov, svetovalci o tehničnih sistemih in programerji ali podjetja, ki zagotavljajo storitve in izdelke za naše FBO-je (Forever Business Owners). POVEZAVE DO DRUGIH SPLETNIH MEST Spletno mesto Forever Living.com vsebuje povezave do različnih spletnih mest tretjih oseb. Ta spletna mesta zagotavljajo našim strankam dodatne informacije, ki lahko izboljšajo vašo izkušnjo nakupovanja na spletnem mestu Forever Living.com. Vsa ta spletna mesta so last drugih podjetij in delujejo neodvisno od spletnega mesta Forever Living.com. Imajo svoje ločene pravilnike o zasebnosti in zbiranju podatkov. Podjetje Forever Living.com ne prevzema nobene odgovornosti za neodvisna dejanja ali pravilnike teh neodvisnih spletnih mest ter za vsebino ali postopke, ki jih ta spletna mesta uporabljajo. ZAVRNITEV PREJEMANJA E-SPOROČIL Podjetje Forever Living.com v različnih razdelkih svojega spletnega mesta zbira e- poštne naslove. Ti razdelki večinoma shranjujejo e-poštne naslove v ločene podatkovne zbirke in vsak ponuja možnost»zavrnitve«. Posredovanje vašega e- poštnega naslova je v večini teh razdelkov izbirno. Če se kadar koli odločite, da ne želite več prejemati naših promocijskih e-sporočil, preprosto spremenite to možnost v svojem spletnem računu. PRAVILNIK O POVRAČILIH ZA KUPCE Kupcem jamčimo 100-odstotno zadovoljstvo z izdelki. V tridesetih (30) dneh od dneva nakupa lahko maloprodajni kupec (a) pridobi nov nadomestni izdelek za kateri koli pomanjkljiv izdelek; ali (b) prekliče nakup, vrne izdelek in dobi vračilo celotne kupnine, vendar brez stroškov dostave. V vseh primerih je treba viru nakupa zagotoviti ustrezno obvestilo, dokazilo o datumu nakupa in pravočasno vrnitev izdelka. FLP si pridržuje pravico do zavrnitve ponavljajočih se vračil izdelkov. Ob nakupu izdelkov od FBO-ja (»FLP Forever Business Owner«) ali prek njega je za zadovoljstvo stranke in zamenjavo izdelka ali vračilo kupnine odgovoren predvsem zadevni FBO. Če pride do spora, bo podjetje FLP raziskalo dejstva in razrešilo težavo. Če podjetje FLP izplača gotovino, bo zaračunalo enak znesek nazaj FBO-ju, ki je ustvaril dobiček s prodajo izdelkov. PRAVILNIK O ZAMENJAVI IZDELKOV IN POVRAČILIH ZA FBO-JE (»FOREVER BUSINESS OWNERS«) V navedenih posameznih jamstvenih obdobjih bo podjetje FLP zagotovilo nov nadomestek za enak izdelek v zameno za pomanjkljiv izdelek ali izdelek, ki ga je maloprodajni kupec vrnil FBO-ju (»Forever Business Owner«), ker z njim ni bil zadovoljen. Za tako zamenjavo bo potrebna naša odobritev predloženega dokazila o

4 datumu nakupa. Poleg tega bomo za zamenjavo izdelkov FBO-jem v primerih vračil izdelkov s strani maloprodajnih kupcev zahtevali dokazilo o prodaji maloprodajnemu kupcu, pisno dokazilo o preklicu nakupa skupaj s podpisanim potrdilom o povračilu sredstev ter vrnitev izdelkov ali prazne embalaže. Pri tem je obvezno, da je nakupe opravil kupec, ki tudi vrača izdelek. Ponavljajoča se vračila izdelkov istega kupca bodo zavrnjena. Podjetje Forever Living.com bo odkupilo neprodane, za prodajo primerne izdelke FLP, ki so bili kupljeni v zadnjih dvanajstih (12) mesecih s strani katerega koli FBOja, ki se odloči za prenehanje poslovanja s podjetjem FLP. Pri takem odkupu mora zadevni FBO najprej posredovati podjetju FLP pisno obvestilo o svoji nameri prenehanja poslovanja z njim ter o odpovedi vsem povezanim pravicam in privilegijem. FBO, ki zaključuje poslovanje, mora izpolniti obrazec za vrnitev izdelkov in podjetju FLP vrniti vse izdelke, za katere zahteva vračilo kupnine, skupaj s potrdilom o nakupu. Ko FBO, ki zaključuje poslovanje, vrne izdelek, se odštejejo vse nagrade in dobroimetje, ki jih je za te vrnjene izdelke prejela njegova zgornja linija. Če se je dobroimetje uporabilo za kakršno koli napredovanje po liniji, FBO-ja ali nekoga iz njegove nadrejene linije, bo to napredovanje ostalo v veljavi. Po preverjanju dejstev bo FBO, ki zaključuje poslovanje, prejel od podjetja FLP ček za povračilo kupnine v znesku, enakem FBO-jevi nabavni ceni vrnjenih izdelkov, vendar brez nagrad, ki jih je FBO osebno prejel od svojega prvotnega nakupa, ter stroškov za ravnanje, pošiljanje in morebitnih drugih ustreznih stroškov. Po povračilu kakršnih koli stroškov ali škode, ki so posledica morebitnega negativnega ravnanja FBO-ja, bo podjetje FLP FBO-ja odstranilo iz svojega načrta trženja in FBO-jeva celotna spodnja linija se bo premaknila navzgor neposredno pod višjega sponzorja (FBO-ja) v trenutnem zaporedju.»pravilo odkupa«je zasnovano tako, da sponzorju in podjetju nalaga obveznost zagotavljanja, da sponzorirani FBO kupuje izdelke premišljeno. FBO-ji ne smejo kupiti več izdelkov, kot jih lahko uporabijo za svoje poslovne in osebne potrebe. Sponzor si mora karseda prizadevati, da FBO-jem zagotovi priporočene smernice, tako da bodo FBO-ji kupovali samo toliko izdelkov, kolikor je potrebno za zadovoljitev neposrednih potreb prodaje, in kupili dodatne izdelke šele po prodaji, porabi ali drugačni uporabi 75 % zaloge izdelkov. Izdelkov, za katere so bile že prej potrjene prodaja, poraba ali drugačna uporaba, ne bomo odkupili po»pravilu odkupa«. FBO-ji se morajo seznaniti s trenutno veljavnimi pravilniki podjetja prek povezave na naslovu www.foreverliving.com. Lahko se tudi obrnejo na službo za podporo strankam na telefonsko številko (888) 440-2563 od 7. do 17. ure po gorskem standardnem času. VAŠE SOGLASJE Če uporabljate naše spletno mesto, to pomeni, da se strinjate z zbiranjem in uporabo podatkov, ki jih posredujete podjetju Forever Living.com. Če se odločimo za spremembo pravilnika o zasebnosti, bomo spremembe objavili na tej strani, tako da boste vedno vedeli, katere podatke zbiramo in kako jih uporabljamo. OMEJITEV ODGOVORNOSTI V zvezi s tem spletnim mestom ali kakršnimi koli informacijami ali blagom, ki ga je mogoče kupiti na tem spletnem mestu, ne dajemo nobenih jamstev, izrecnih ali nakazanih, vključno in brez omejitev z jamstvi za prodajo, primernost za določen namen, združljivost, varnost, pravilnost, celovitost, uporabnost ali nekršitve. Sami prevzemate polno odgovornost in tveganje izgube, vključno z izgubo podatkov, kot

5 posledice uporabe tega spletnega mesta. Čeprav nameravamo sprejeti vse potrebne ukrepe za preprečevanje vnosa virusov in druge škodljive vsebine, ne jamčimo, da je to spletno mesto brez virusov ali drugih morebitno škodljivih komponent. Ne jamčimo, da bo to spletno mesto delovalo neprekinjeno ali brez napak. Pride lahko do zamud, opustitev, prekinitev in netočnosti vsebine ali drugih gradiv ali blaga, ki so na voljo na tem spletnem mestu. ODVEZA ODGOVORNOSTI Strinjate se, da podjetje Forever Living.com, L.L.C. (vključno in brez omejitev z njegovimi vodji, direktorji, zaposlenimi ter odvisnimi fizičnimi in pravnimi osebami) ne odgovarja za morebitne zahtevke, škodo ali stroške, posredne ali neposredne, posledične ali posebne, ki izhajajo iz ali so kakor koli povezani z vašo uporabo ali nezmožnostjo uporabe tega spletnega mesta ali drugega spletnega mesta, do katerega je na voljo hiperpovezava, ali katere koli informacije ali blaga, ki ste ju kupili na tem spletnem mestu, vključno z izgubo dobička, prekinitvijo poslovanja, izgubo programov ali drugih podatkov ali kako drugače. Poleg tega se strinjate, da ne moremo biti odgovorni za ravnanje drugih članov, povezanih s tem spletnim mestom, vključno in brez omejitev z dejavnostmi v zvezi z razpravljalnicami ali klepetalnicami ali katerimi koli drugimi storitvami, ki bodo morda na voljo v prihodnosti. Zato se odpovedujete vsem zahtevkom, bodisi na podlagi pogodbene, odškodninske ali drugačne odgovornosti, četudi smo bili obveščeni o možnosti take škode. Nekatere sodne oblasti ne dovoljujejo omejene odgovornosti ali izključitve naznačenih jamstev, zato za vas morda ne veljajo vse naštete omejitve. POVRAČILO ŠKODE Strinjate se, da boste podjetje Forever Living.com, L.L.C. (vključno in brez omejitev z njegovimi vodji, direktorji in zaposlenimi) odškodovali za vse in kakršne koli zahtevke in stroške, vključno z odvetniškimi stroški, ki izhajajo iz ali so kakor koli povezani z vašo uporabo tega spletnega mesta. To izrecno in brez omejitev vključuje obveznosti, ki izhajajo iz vaše kršitve kakršne koli pravice drugih, vključno s pravicami intelektualne lastnine in žaljivimi ali nezakonitimi objavami. NEODVISNOST DOLOČB Če je kateri koli del te pogodbe neveljaven ali neizvršljiv, ga je treba razlagati skladno z veljavno zakonodajo, tako da v največji možni meri izraža prvotni namen strank, medtem ko preostali deli pogodbe ostanejo v polni veljavi. FOREVER FOTOS - DOLOČILA IN POGOJI UPORABE Digitalne slike, videoposnetki ali predstavitve (s skupnim poimenovanjem»predstavnostna vsebina«v nadaljnjem besedilu), ki so na tem spletnem mestu na voljo za uporabo in/ali prodajo, so avtorsko zaščiteni in last podjetja Forever Living.com, L.L.C. (v nadaljnjem besedilu:»forever Living«). Forever Living si pridržuje vse pravice, licence, avtorske pravice, lastninske pravice in lastništvo v zvezi s predstavnostno vsebino. Za uporabo ali nakup katere koli predstavnostne vsebine na tem spletnem mestu ni nobenih jamstev, niti izrecnih niti nakazanih. Podjetje Forever Living ne prevzema odgovornosti za morebitne zahtevke ali naključno, posledično ali drugačno škodo, ki izhaja iz podeljene licence ali vaše uporabe predstavnostne vsebine. Nepooblaščena uporaba je prepovedana.

6 NATANČNO PREBERITE DOLOČILA IN POGOJE UPORABE (»POGOJI UPORABE«). ČE DOSTOPITE DO, PRENESETE, UPORABITE ALI KUPITE PREDSTAVNOSTNO VSEBINO NA TEM SPLETNEM MESTU, SE STRINJATE, DA VAS ZAVEZUJEJO TI POGOJI UPORABE. POGOJI UPORABE: I. Licenca za osebno uporabo za digitalne prenose Ko dostopite do, uporabite, kupite in prenesete predstavnostno vsebino s tega spletnega mesta, vam podjetje Forever Living, ki je lastnik avtorsko zaščitene predstavnostne vsebine, kot uporabniku in/ali kupcu daje neizključno, trajno licenco za osebno uporabo spremne predstavnostne vsebine s prenosom in kopiranjem ob upoštevanju naslednjih omejitev: (a) Ta licenca je samo za osebno uporabo. Osebna uporaba pomeni nekomercialno uporabo predstavnostne vsebine za prikaz na osebnih spletnih mestih in v računalnikih ter za tiskanje slik in kopiranje videoposnetkov za osebno uporabo. Predstavnostna vsebina se ne sme uporabljati na noben način, pri katerem se zahteva denarno nadomestilo, pobira provizija ali prejme kakršna koli oblika plačila. Predstavnostna vsebina se ne sme uporabljati v oglaševanju. Predstavnostna vsebina se ne sme preprodati, ponovno licencirati ali podlicencirati. (b) Kupec ne sme preprodati, ponovno licencirati ali ponovno distribuirati predstavnostne vsebine brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja Forever Living. Kupec ne sme uporabiti predstavnostne vsebine v izpeljanem delu ali jo vključiti vanj. Preprodaja ali ponovna distribucija takega izpeljanega dela je prepovedana. (c) Kupcu je uporaba predstavnostne vsebine dovoljena samo v povezavi z opravljanjem dolžnosti in obveznosti FBO-ja (»Forever Business Owner«) v okviru pogodbe za FBO-je ter ustreznih pravilnikov in postopkov podjetja. Podeljena licenca za osebno uporabo velja samo, dokler ima FBO dober ugled ter deluje popolnoma skladno s pravilniki in postopki podjetja Forever Living. Predstavnostna vsebina ima za Forever Living veliko vrednost in je vsakemu FBO-ju na voljo za uporabo samo z izrecnim dovoljenjem. (d) Predstavnostna vsebina se ne sme uporabljati na pornografske, nespodobne, nezakonite, nemoralne, žaljive ali klevetniške načine. Predstavnostna vsebina se ne sme vključiti v blagovne znamke, logotipe ali storitvene znamke podjetja Forever Living. Predstavnostna vsebina se ne sme dati na voljo za prenos. (e) Lastništvo, lastninske pravice ter vse druge pravice, zdaj in v prihodnosti, v zvezi s predstavnostno vsebino, izključno ohranja podjetje Forever Living. II. Splošni prodajni pogoji: (a) Vsi prihodki od prodaje predstavnostne vsebine, ki presegajo operativne stroške za vzdrževanje spletnega mesta, bodo darovani organizaciji Forever Giving.

7 (b) Vse cene so v ameriških dolarjih. Forever Living si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni načine plačila, ki jih sprejema. Če ne moremo obdelati vašega plačila s kreditno kartico in ne zagotovite nadomestne oblike plačila, lahko prekličemo vaše naročilo. (c) Forever Living lahko spremeni ali preneha ponujati predstavnostno vsebino kadar koli in brez predhodnega obvestila. Predstavnostna vsebina lahko preneha biti na voljo celo po oddaji naročila. Vse cene se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. (d) Pravilnik o vračanju. Forever Living vam brezpogojno jamči zadovoljstvo. Če niste zadovoljni s katero koli predstavnostno vsebino, ki jo kupite na spletnem mestu, bomo z veseljem sprejeli vračilo katere koli predstavnostne vsebine, ki ste jo naročili pri nas, iz katerega koli razloga, v roku tridesetih (30) dni od prejema ter bomo predstavnostno vsebino ponovno natisnili ali vam povrnili kupnino. Po zaključku postopka vračila in prejemu vrnjene predstavnostne vsebine vam bomo skladno z vašo odločitvijo ponovno poslali predstavnostno vsebino ali vam v celoti povrnili plačano kupnino za predstavnostno vsebino. Vendar vam navadno ne bomo povrnili prvotnih stroškov pošiljanja, razen če je vaše naročilo v nekem smislu pomanjkljivo. (e) Izjava o izključitvi jamstev. ZGORAJ OMENJENA PRAVICA DO VRAČILA KATEREGA KOLI NAROČILA V TRIDESETIH (30) DNEH JE VAŠE EDINO IN IZKLJUČNO PRAVNO SREDSTVO TER EDINA IN IZKLJUČNA ODGOVORNOST PODJETJA FOREVER LIVING V ZVEZI Z NAKUPOM PREDSTAVNOSTNE VSEBINE NA SPLETNEM MESTU. FOREVER LIVING IZRECNO ZAVRAČA IN IZKLJUČUJE VSA JAMSTVA, IZRECNA ALI NAKAZANA, V ZVEZI Z NAKUPOM KATERE KOLI PREDSTAVNOSTNE VSEBINE. POVEJTE NAM SVOJE MNENJE V podjetju Forever Living.com z veseljem sprejemamo povratne informacije in vprašanja glede našega pravilnika o zasebnosti. Pošljite nam e-sporočilo v angleškem jeziku na naslov privacy@foreverliving.com ali stopite v stik z nami na našem poslovnem naslovu: Forever Living.com, L.L.C. 7501 E. McCormick Parkway Scottsdale, Arizona 85258 Attention: Customer Service ali na lokalno predstavništvo: Forever Living Products Hungary ltd. Podružnica v Ljubljani, Stegne 15, 1000 Ljubljana, telefon: 01 562 36 40 Email: pisarna@forever.si

8 PRAVILNIK O RAZREŠEVANJU SPOROV Če pride do spora v zvezi s kakršnim koli razmerjem med katerim koli podjetjem Forever Living Products, vključno in brez omejitev s podjetji Forever Living.com, L.L.C., Forever Living Products Canada, Inc. in Forever Living Products International, LLC. (s skupnim poimenovanjem»flp«), njegovimi direktorji, zaposlenimi, FBO-ji (Forever Business Owners) ali prodajalci ali v zvezi s katerim koli izdelkom, ki ga FLP prodaja, se stranki strinjata, da bosta skušali tak spor v dobri veri razrešiti po mirni poti in obojestransko zadovoljivo. Če bodo prizadevanja neuspešna, lahko katera koli stranka posreduje drugi stranki obvestilo o mediaciji/arbitraži (»obvestilo o mediaciji/arbitraži«). Obvestilo o mediaciji/arbitraži se dostavi osebno ali pošlje z vnaprej plačano priporočeno ali letalsko pošto ter začne veljati, ko ga prejme stranka, na katero je naslovljeno. Dokazilo o prejemu je potrdilo o prejemu, ki ga podpiše kateri koli vodja ali odgovorna oseba pri stranki, na katero je obvestilo naslovljeno. Obvestilo o mediaciji/arbitraži mora biti datirano in vsebovati opredelitev zahtevkov ali spornih zadev, ki bodo prepuščeni mediaciji/arbitraži, brez poseganja v kakršne koli pravice, ki po upoštevnih predpisih omogočajo naknadne spremembe. Stranki morata načrtovati nezavezujočo mediacijo, ki se bo izvedla v okrožju Maricopa, Arizona, ZDA v 45 dneh od prejema obvestila o mediaciji/arbitraži. ČE NESOGLASIJ NI MOGOČE RAZREŠITI Z MEDIACIJO, SE STRANKI STRINJATA, DA SE BOSTA ZA OMOGOČENJE PRAVOČASNE TER STROŠKOVNO IN DRUGAČE UČINKOVITE MIRNE RAZREŠITVE SPORA V NAJVEČJI MERI, KI JE RAZUMNO MOGOČA, ODPOVEDALI PRAVICI DO SOJENJA PRED POROTO IN SPOR RAZREŠILI S PREDLOŽITVIJO V ZAVEZUJOČO ARBITRAŽO SKLADNO Z UPOŠTEVNIMI TRŽNIMI PRAVILI AMERIŠKEGA ARBITRAŽNEGA ZDRUŽENJA (»AAA«), RAZEN TEGA, DA BO VSAKA STRANKA UPRAVIČENA DO POSTOPKOV ZBIRANJA DOKAZOV, KI JIH DOVOLJUJEJO ZVEZNA PRAVILA CIVILNEGA POSTOPKA. Stranki si bosta prizadevali doseči soglasje glede izbire enega od mediatorjev/arbitrov iz zbora mediatorjev/arbitrov Ameriškega arbitražnega združenja. Če se mediator/arbiter ne izbere soglasno v desetih (10) dneh od prvega pisnega obvestila o nameri mediacije/arbitraže, se izbira mediatorja/arbitra opravi po tržnih pravilih AAA. Arbitražo ureja Zvezni zakon o arbitraži, 9 USC 1 in nasl., in arbitražna presoja se lahko vloži na vsakem pristojnem sodišču. Katera koli od strank se lahko odloči, da bo v arbitraži sodelovala po telefonu. Vse materialne ali procesne pravice razen izvršljivosti arbitražnega sporazuma iz tega pravilnika o razreševanju sporov ureja zakonodaja zvezne države Arizone, ne glede na njena načela glede kolizije zakonov.

9 Stranki se strinjata, da bo vsak arbitražni postopek potekal na individualni in ne kategorični ravni ter da nobenega postopka med strankama ne bo mogoče združiti z drugim postopkom med eno od strank in katero koli drugo pravno ali fizično osebo. Stranki se nadalje izrecno strinjata, (i) da sme arbiter sprejeti svojo odločitev samo ob uporabi strogih pravnih pravil in znanih dejstev, (ii) da se arbitraža izvaja v angleškem jeziku v okrožju Maricopa v Arizoni, (iii) da je stranka, v korist katere se sprejme arbitražna odločba, upravičena do povrnitve stroškov in izdatkov za arbitražni postopek, med drugim vključno z odvetniškimi in administrativnimi stroški ter vsemi odvetniškimi in drugimi stroški, ki nastanejo pri uveljavljanju oziroma izvrševanju arbitražne odločbe, ter (iv) da se arbitražna odločba izda v okrožju Maricopa, Arizona, ZDA. Razen kot je določeno v naslednjih stavkih, ni nobena stranka upravičena do sprožitve ali vztrajanja pri kakršnem koli postopku na sodišču v zvezi s katero koli sporno zadevo, dokler sporna zadeva ni predložena v arbitražo in opredeljena, kot je določeno v tem dokumentu, in še tedaj samo za namen izvršitve take arbitražne odločbe; vendar pod pogojem, da lahko katera koli od strank ne glede na ta pravilnik o razreševanju sporov zahteva sodno prepoved pred obdobjem teka katerega koli arbitražnega postopka ali po njem na pristojnem sodišču v okrožju Maricopa v Arizoni. Sprožitev kakršnega koli postopka za dosego sodne prepovedi ne pomeni, da se katera koli stranka odpoveduje pravici ali obveznosti do predložitve zahtevka za pravno varstvo, razen sodne prepovedi, v arbitražo. Če se arbitražna odločba ali razsodba ne izpolni v sedmih (7) dneh od odločitve arbitrov, se lahko arbitražna odločba vloži na okrožnem sodišču v Združenih državah Amerike ali na sodišču višje stopnje v okrožju Maricopa v zvezni državi Arizona ali pa se na takem sodišču vloži zahtevek za sodno sprejetje odločbe in nalog za izvršbo odločbe, odvisno od primera. Arbitraža je edini in izključni postopek razreševanja sporov med strankama, vključno s spori, ki bodo morda nastali po prenehanju tega sporazuma. STRANKI: DATUM: