Pogodba o Tehnologiji UPS Splošne določbe in pogoji Pravice končnega uporabnika

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Pogodba o Tehnologiji UPS Splošne določbe in pogoji Pravice končnega uporabnika"

Transkripcija

1 Pogodba o Tehnologiji UPS Splošne določbe in pogoji Pravice končnega uporabnika

2 POGODBA O TEHNOLOGIJI UPS Različica UTA (UPS.COM) SKRBNO PREBERITE NASLEDNJE DOLOČBE IN POGOJE TE POGODBE O TEHNOLOGIJI UPS. S SPODNJO NAVEDBO, DA SE STRINJATE S TEM, DA VAS DOLOČBE IN POGOJI TE POGODBE ZAVEZUJEJO, STE SKLENILI PRAVNO ZAVEZUJOČO POGODBO S PODJETJEM UPS MARKET DRIVER, INC. (v nadaljevanju: UPS). Pogodbo sestavljajo (1) te Splošne določbe in pogoji (vključno s priloženo Prilogo A (Pojasnila Splošne določbe in pogoji) in Prilogo B (Dopolnila k splošnim določbam in pogojem za posamezno državo); (2) Pravice končnega uporabnika (vključno s priloženo Prilogo A (Pojasnila Pravice končnega uporabnika), Prilogo B (Tehnologija UPS) in Prilogo C (Dovoljeno ozemlje uporabe)), ki so na voljo na < (Pravice končnega uporabnika kot take se lahko občasno spreminjajo v skladu z njihovimi pogoji); in (3) dokumentacija, ki se sklicuje na kateri koli med zgoraj navedenimi dokumenti, ki so vključeni s sklicevanjem nanje. Potrjujete, da ste prebrali in da v celoti razumete Splošne določbe in pogoje IN Pravice končnega uporabnika, ki si na voljo na < VKLJUČNO z navedeno dokumentacijo. Pogodba se Vam lahko predloži več kot enkrat v povezavi z vašim dostopom in uporabo Tehnologije UPS. Če se različica Pogodbe ne spremeni, vsak primerek potrjuje, da je Pogodba sklenjena sporazumno, in ne pomeni dodatne ali ločene pogodbe. Za namene Pogodbe: Stranka pomeni Osebo, ki je vaš delodajalec, vendar ni Ponudnik storitev, (1) in ji je bil dodeljen Račun UPS, ki ga uporabljate za registracijo prve Tehnologije UPS, do katere dostopate, če je Račun UPS zahtevan za takšno registracijo, (2) in ji je bil dodeljen prvi Račun UPS, ki ga uporabljate s Tehnologijo UPS, do katere dostopate, če Račun UPS ni zahtevan za registracijo, temveč za uporabo, ali (3) kadar prva Tehnologija UPS, do katere dostopate, ne zahteva Računa UPS za registracijo ali uporabo; Ponudnik storitev pomeni tretjo osebo, ki jo stranka UPS najame za pomoč pri vodenju njene transportne dejavnosti z Osebami UPS, vključno s Ponudniki storitev v zvezi s podatki o fakturiranju, ki jim je UPS v pisni obliki dovolil izvajanje tovrstnih storitev za stranko UPS; vendar pod pogojem da lahko povezane osebe UPS služijo kot Ponudnik storitev brez pisnega dovoljenja UPS; Uslužbenec ponudnika storitev pomeni uslužbenca Ponudnika storitev; Vi ali svojilna oblika Vaš/Svoj pomenita, kot zadeva: (i) vas kot posameznika, če sklepate to Pogodbo kot posameznik, in ne v imenu tretje osebe, za vašo lastno uporabo Tehnologij UPS; (ii) vas kot posameznika in Stranko, če dostopate do Tehnologij UPS v okviru svojih dolžnosti kot uslužbenec Stranke; ali (iii) vas kot posameznika in vašega delodajalca, če je vaš delodajalec Ponudnik storitev Stranki UPS, Vi pa dostopate do Tehnologije UPS v okviru svojih dolžnosti kot Uslužbenec ponudnika storitev za opravljanje storitev v korist Stranke UPS. Izjavljate in jamčite, da ste dosegli zakonsko določeno starost za polnoletnost in lahko, če je to potrebno, sklepate pravno zavezujoče pogodbe skladno z veljavnim pravom v Svojem imenu oziroma v imenu Stranke ali Ponudnika storitev v zvezi s Tehnologijo UPS. Če kadar koli izgubite pooblastilo za sklepanje pravno zavezujoče pogodbe skladno z veljavnim pravom v Svojem imenu oziroma v imenu Stranke ali Ponudnika storitev v zvezi s tehnologijo UPS, kot to določajo pogoji, ne smete več uporabljati Tehnologije UPS v Svojem imenu oziroma v imenu Stranke ali Ponudnika storitev.

3 Splošne določbe in pogoji 1. Pojasnila: Izrazi, ki so v tej pogodbi zapisani z veliko začetnico, imajo pomene, ki so določeni v Prilogi A Splošnih določb in pogojev, ki je priložena tej Pogodbi, in v Prilogi A Pravic končnega uporabnika. V primeru kakršnega koli nasprotja med določbami Pravic končnega uporabnika in temi Splošnimi določbami in pogoji, prevladajo te Splošne določbe in pogoji. 2. Podelitev licence 2.1. Obseg: Na podlagi določb in pogojev te pogodbe Vam UPS podeljuje, Vi pa sprejemate omejeno, preklicno, neizključno, neprenosljivo licenco, ki je ni mogoče podlicencirati, za uporabo Tehnologije UPS in povezane Tehnične dokumentacije na Dovoljenem ozemlju uporabe za takšno Tehnologijo UPS. Pravice končnega uporabnika vsebujejo še dodatne splošne licenčne pravice in omejitve ter licenčne pravice in omejitve, ki zadevajo Tehnologijo UPS Splošne omejitve Gradiva UPS in Programska oprema: Gradiv UPS ne smete podlicencirati, razkriti ali posredovati nobeni tretji osebi brez pisnega soglasja podjetja UPS, poleg tega pa morate poskrbeti, da tega ne storijo niti Vaši uslužbenci in zastopniki. Strinjate se, da Gradiv UPS oziroma nobenega njihovega dela ne boste spreminjali (vključno s popravki Programske opreme), razmnoževali, oddajali v najem oziroma zakup, posojali, obremenjevali, razširjali, prerazporejali, ponovno dali v prodajo ali drugače odprodali brez soglasja podjetja UPS in da se odpovedujete takšnim pravicam, podeljenim po veljavni zakonodaji, razen če je takšna odpoved nepravnomočna. Strinjate se, da ne boste ponarejali Programske opreme, razen če je to potrebno za njeno uporabo skladno s to Pogodbo, pod pogojem da izdelate le eno (1) varnostno kopijo Programske opreme za arhivske namene. Takšna varnostna kopija bo vključevala obvestila o avtorskih pravicah in drugih lastniških pravicah podjetja UPS, zanjo pa bodo veljale vse določbe in pogoji te Pogodbe. Ne glede na morebitne nasprotne določbe v tej Pogodbi Programske opreme ne smete uporabljati na podlagi zunanjega izvajanja storitev časovnega zakupa ali storitvene pisarne. 3. Zagotovila v zvezi z izvozno zakonodajo: Potrjujete, da za vsa Gradiva UPS, posredovana po tej Pogodbi, veljajo Izvozni nadzorni predpisi Združenih držav (U. S. Export Administration Regulations, v nadaljevanju: EAR), ki jih upravlja Urad za industrijo in varnost Ministrstva za trgovino ZDA, ter drugi zakoni in predpisi ZDA. Strinjate se, da boste pri svojem ravnanju z vsemi Gradivi UPS, posredovanimi po tej Pogodbi, in njihovi uporabi upoštevali EAR in vse veljavne zakone ZDA ter da Gradiv UPS ne boste izvozili ali ponovno izvozili, razen kot to dovoljujejo EAR, zakoni ZDA in drugi veljavni zakoni. Brez omejevanja zgornjih splošnih navedb, se strinjate, izjavljate in jamčite, da se do nobenih Gradiv UPS ne bo dostopalo, se jih ne bo prenašalo, izdajalo, prevažalo, prenašalo, pretovarjalo ali iztovarjalo, izvažalo ali ponovno izvažalo na (1) Prepovedano ozemlje uporabe (ali njegovega državljana oziroma rezidenta) ali (2) na katero koli osebo, subjekt ali organizacijo na seznamu Posebej označenih državljanov Ministrstva za finance ZDA oziroma na Seznamu zavrnjenih oseb oz. Seznamu subjektov Ministrstva za trgovino ZDA. Države, ki veljajo za Prepovedano ozemlje, ter osebe, subjekti ali organizacije iz zgoraj navedenih seznamov se lahko občasno spreminjajo. Strinjate se, da boste ostali na tekočem s tem določilom, in da ga boste upoštevali ne glede na kakršne koli tovrstne spremembe. Samo za namene lažje uporabe je mogoče informacije o državah, ki veljajo za Prepovedano ozemlje uporabe, in osebah, subjektih ali organizacijah iz zgoraj navedenih seznamov najti na: in 4. Gradiva UPS 4.1. Lastništvo pravic intelektualne lastnine: Potrjujete in se strinjate, da ima podjetje UPS v lasti vse pravice, lastništvo in udeležbo v zvezi z Gradivi UPS oziroma da ima pravico, da Vam podeli licenco zanje. Potrjujete, da niste pridobili nikakršnega lastniškega deleža v zvezi z Gradivi UPS in da ne boste pridobili nikakršnega lastniškega deleža v zvezi z Gradivi UPS zaradi te Pogodbe. Nikoli ne boste storili oziroma zavestno dovolili ničesar, kar bi kakor koli škodilo pravicam podjetja UPS ali njegovim dajalcem licence oziroma Gradivom UPS. UPS in njegovi dajalci licence si pridržujejo vse pravice, ki zadevajo Gradiva UPS, ki niso posebej podeljene v tej Pogodbi Spremembe Gradiv UPS in Tehnologije UPS: UPS lahko kadar koli posodobi, spremeni, predela ali dopolni katera koli ali vsa Gradiva UPS in/ali Tehnologijo UPS.

4 5. Podporne storitve 5.1. Podpora in vzdrževanje: UPS se lahko občasno po svoji presoji v odziv na Vašo zahtevo odloči, da bo zagotovil podporo ali vzdrževanje za Programsko opremo (v nadaljevanju: Podporne storitve). Pooblaščate podjetje UPS in njegove pooblaščene zastopnike (v nadaljevanju: Ponudniki podpore), da za zagotovitev Podpornih storitev pridobijo dostop do Programske opreme, drugih aplikacij, ki jih morda uporabljate v povezavi s Programsko opremo in Vašega računalniškega sistema, bodisi (1) na daljavo prek interneta ali drugih sredstev (ki lahko zahtevajo namestitev dodatne programske opreme na Vaših računalniških sistemih s strani podjetja UPS ali Ponudnikov podpore) (v nadaljevanju: Podporna programska oprema) ali (2) z obiski na lokaciji ob določenih časih, sporazumno dogovorjenih med pogodbenicami. Vsako podporno sejo z uporabo Podporne programske opreme boste vsakič odobrili Vi. Med takšnimi sejami lahko UPS vidi, da je Programska oprema operativna na Vašem računalniškem sistemu, UPS pa Vam lahko pomaga pri spreminjanju Vaših računalniških sistemov. Nadalje podjetju UPS in Ponudnikom podpore dodatno podeljujete pravico, da nastavijo in spremenijo Programsko opremo in Vaše računalniške sisteme, aplikacije, datoteke in podatke, kot je razumno potrebno, da Vam zagotovijo Podporne storitve. Vendar pa se strinjate, da bodo kakršne koli Podporne storitve zagotovljene po presoji podjetja UPS in da se ne bo nič v Pogodbi tolmačilo, kot da obvezuje podjetje UPS k zagotovitvi kakršnih koli Podpornih storitev Dostop do lastniških informacij: Potrjujete in se strinjate, da lahko razkrijete oziroma da lahko UPS ali Ponudniki podpore vidijo Vaše informacije in podatke med zagotavljanjem Podpornih storitev s strani UPS ali Ponudnikov podpore; in da takšne informacije in podatki veljajo za nezaupne in jih tako ne pokriva 7. člen Splošnih določb in pogojev, razen če se ni podjetje UPS dogovorilo drugače v podpisanem sporazumu o zaupnosti, ločenem od te Pogodbe. Poleg tega potrjujete, da se lahko seje komunikacije na daljavo, ki jih uporabljajo podjetje UPS ali Ponudniki podpore, izvedejo prek interneta, ki sam po sebi ni varen, in se strinjate, da podjetje UPS ali Ponudniki podpore ne bodo odgovorni za nikakršne varnostne kršitve, do katerih lahko pride na internetu. Upoštevajte zgoraj navedeno, kadar zahtevate Podporne storitve s strani podjetja UPS ali Ponudnikov podpore. 6. Začasna ukinitev, Obdobje veljavnosti in Prenehanje veljavnosti 6.1. Začasna ukinitev pravic: UPS lahko začasno ukine Vaše pravice do dostopa do katerega koli dela sistemov UPS prek tehnologije UPS ali, kot je po presoji podjetja UPS potrebno, da se (1) prepreči dostop do katerega koli dela Sistemov UPS ali Tehnologije UPS, ki ni skladna z določbami in pogoji te Pogodbe; (2) odpravi bistvena napaka v Sistemih UPS ali Tehnologiji UPS ali (3) izpolni zahtevam zakona, predpisov ali pravilom oz. sodbam sodišč ali katerega koli organa s ustrezno pristojnostjo Obdobje veljavnosti: Ta Pogodba začne veljati ob Vašem soglasju s klikom spodaj ter nato ostane v celoti pravnomočna in veljavna in učinkuje, dokler ne preneha veljati, kot je določeno v tej Pogodbi (v nadaljevanju: Obdobje veljavnosti) Gostujoča Tehnologija UPS: Določena Tehnologija UPS gostuje pri UPS, Povezanih osebah UPS oziroma prodajalcih UPS ali Povezanih osebah UPS. Gostujoča Tehnologija UPS gostuje na strežnikih v Združenih državah Amerike, načrtovano pa je, da bo na voljo štiriindvajset (24) ur na dan, sedem (7) dni v tednu (razen če ni na voljo zaradi vzdrževanja); vendar pa UPS ne jamči za razpoložljivost gostujoče Tehnologije UPS oziroma neprekinjen dostop brez napak. UPS si pridržuje pravico, da občasno prekine, omeji ali začasno ukine gostujočo Tehnologijo UPS za namene vzdrževanja, nadgradnje in podobnih razlogov. Strinjate se, da UPS in Povezane osebe UPS ne bodo odgovorne za nobeno Škodo, ki bi izhajala iz kakršne koli prekinitve, začasne ukinitve ali prenehanja gostujoče Tehnologije UPS, ne glede na vzrok Prenehanje veljavnosti a. Vsaka pogodbenica lahko zaradi prikladnosti kadar koli s pisnim obvestilom drugi pogodbenici odpove to Pogodbo, UPS pa lahko prekliče vse licence v zvezi s Tehnologijo UPS, podeljene po tej Pogodbi. b. Ne glede na zgoraj navedeno ta Pogodba preneha veljati brez kakršnih koli nadaljnjih ukrepov, ki bi jih moralo sprejeti podjetje UPS (1) ob kršitvi 3., 7. ali 10. člena Splošnih določb in pogojev ali Točk 2.2 in 4.1 (tretji stavek); (2) v primeru Vašega stečaja, uvedbe stečaja, reorganizacije podjetja, prisilne poravnave, sporazuma o poravnavi, posebne likvidacije ali katerega koli drugega postopka v primeru insolventnosti v zvezi z Vami oziroma v primeru, če Vam bo določen upravitelj, stečajni upravitelj ali

5 likvidacijski upravitelj, če boste sprejeli sklep o prenehanju poslovanja ali če bo sodišče sprejelo nalog s takšnim učinkom, oziroma (3) če ste partner pri Stranki ali Ponudniku storitev in tako partnerstvo preneha veljati Učinek prenehanja veljavnosti a. Ob prenehanju veljavnosti te Pogodbe iz katerega koli razloga takoj prenehajo veljati tudi vse licence, podeljene po tej Pogodbi, Vi pa takoj prekinete ves dostop do Gradiv UPS, jih nehate uporabljati ter uničite vsa Gradiva UPS, ki so v vaši posesti ali pod vašim nadzorom. b. Ob prenehanju katere koli licence v zvezi s Tehnologijo UPS boste takoj prekinili dostop do takšne Tehnologije UPS in povezanih Gradiv UPS, jih nehali uporabljati ter uničili vsa takšna povezana Gradiva UPS, ki so v vaši posesti ali pod vašim nadzorom Nadaljnja veljavnost določb ob prenehanju veljavnosti: 1., 5., in 12. Člen ter Točke 4.1, 6.5 in 6.6 Splošnih določb in pogojev ter Priloga A in členi ter tiste točke Pravic končnega uporabnika, navedene v Točki 3.2 Pravic končnega uporabnika veljajo tudi po prenehanju veljavnosti te Pogodbe iz katerega koli razloga. 7. Zaupne informacije, poslovne skrivnosti in informacije 7.1. Razkritje_ Med Obdobjem veljavnosti in po njem ne boste uporabili (razen kot je dovoljeno v povezavi z Vašim delovanjem po tej Pogodbi), razkrili ali dovolili nobeni Osebi dostopa do nobenih Poslovnih skrivnosti (kar med drugim vključuje vse Poslovne skrivnosti, ki jih vsebujejo Gradiva UPS). Če zakonsko ni drugače zahtevano, med Obdobjem veljavnosti in v obdobju petih (5) let po njem ne boste uporabili, razkrili ali dovolili dostopa nobeni Osebi do nobenih Zaupnih informacij, razen kot je dovoljeno v povezavi z Vašim delovanjem po tej Pogodbi. Potrjujete, da v primeru kršitve 7. člena teh Splošnih določb in pogojev, podjetje UPS morda ne bo imelo ustreznega pravnega sredstva za ustrezno rešitev, da bo morda utrpelo nepopravljivo škodo in da bo upravičeno zahtevati primerno nadomestilo. Strinjate se, da ne boste varovali tovrstnih Zaupnih informacij nič manj skrbno, kot Vi sami varujete svoje zaupne ali lastniške informacije. Če razkritje Zaupnih informacij zahtevajo določila kakršnega koli zakona ali sodnega naloga, boste dovolj vnaprej obvestili podjetje UPS, tako da bo to imelo razumno priložnost za ugovor Združevanje: Ne boste združevali Informacij oziroma izpeljevali ali razvijali informacij, storitev ali izdelkov, ki uporabljajo Informacije, razen kot je izrecno dovoljeno po tej Pogodbi Izvoz podatkov: Izvoziti ne smete nobenih podatkov iz Zbirk podatkov UPS, bodisi (i) s funkcijo izvažanja podatkov, vgrajeno v Programski opremi, bodisi (ii) z izvlečenjem iz vmesnika Programske opreme (npr. z zajemanjem podatkov z zaslona) bodisi (iii) kako drugače, in takšnih podatkov uporabiti za primerjanje prevoznih postavk ali dostavnih časov s prevoznimi postavkami in dostavnimi časi katere koli tretje osebe, ki ni članica Strank UPS. 8. Jamstva 8.1. S strani Stranke: Izjavljate in jamčite, da (1) Stranka nima sedeža na Prepovedanem ozemlju uporabe, da (2) ne boste uporabljali Tehnologije UPS na Prepovedanem ozemlju uporabe in da (3) niste ne Vi ne Stranka pod nadzorom katere koli Osebe na seznamu Posebej označenih državljanov Ministrstva za finance ZDA oziroma na Seznamu Zavrnjenih oseb oz. Seznamu subjektov Ministrstva za trgovino ZDA (kot se lahko občasno spremenijo in jih je mogoče le za namene lažjega sklicevanja najti na in niste registrirani na Prepovedanem ozemlju uporabe oziroma niste njegov rezident Izjave o omejitvi odgovornosti a. STRANKE UPS JAMČIJO, DA BO DEVETDESET (90) DNI PO DOSTAVI PROGRAMSKE OPREME DO VAS TAKŠNA PROGRAMSKA OPREMA V BISTVU DELOVALA, KOT JE OPISANO V PRIPADAJOČI TEHNIČNI DOKUMENTACIJI PROGRAMSKE OPREME. EDINA ODGOVORNOST PODJETJA UPS PRI KRŠITVI ZGORAJ NAVEDENEGA JAMSTVA BO ZAMENJAVA TOVRSTNE PROGRAMSKE OPREME. RAZEN KOT JE NAVEDENO V JAMSTVU IZ ZGORAJ

6 NAVEDENIH DVEH STAVKOV, SO GRADIVA UPS POSREDOVANA "TAKŠNA, KOT SO, Z VSEMI NAPAKAMI" IN V SVOJEM TRENUTNEM STANJU. PODJETJE UPS NE DAJE IN NE PREDVIDEVA NOBENEGA IZRECNEGA ALI IMPLICIRANEGA ZAKONSKEGA ALI DRUGAČNEGA JAMSTVA, IZJAVE, ZAGOTOVILA, POGOJA, OBVEZE ALI DOLOČBE GLEDE STANJA, KAKOVOSTI, OBSTOJNOSTI, NATANČNOSTI, POPOLNOSTI, IZVEDBE, NEKRŠITVE PRAVIC TRETJIH OSEB, USTREZNOSTI ZA PRODAJO, TIHEGA UŽIVANJA ALI PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN ALI UPORABO GRADIV UPS, VSA TOVRSTNA JAMSTVA, IZJAVE, POGOJE, OBVEZE IN DOLOČBE PA SO IZKLJUČENE V NAJVEČJEM MOGOČEM OBSEGU, DOVOLJENEM Z VELJAVNO ZAKONODAJO, TAKO KOT VSA JAMSTVA, KI IZHAJAJO IZ POTEKA POSLOVANJA ALI UPORABE. PODJETJE UPS NE JAMČI, DA BODO NAPAKE V GRADIVIH UPS POPRAVLJENE. NOBENA USTNA ALI PISNA INFORMACIJA ALI NASVET, PODAN S STRANI PODJETJA UPS ALI KATEREGA KOLI PREDSTAVNIKA UPS, NE PREDSTAVLJA JAMSTVA. b. Poleg tega potrjujete in se strinjate, da skladno s 5. členom Splošnih določb in pogojev dostop podjetja UPS ali Ponudnikov podpore do Vaših računalniških sistemov, datotek in povezanih podatkov zgolj omogoča Podporne storitve v Vašem imenu, Vi pa ostajate izključno odgovorni za izdelavo varnostnih kopij Vaših računalniških sistemov, aplikacij, datotek in podatkov. KAKRŠNE KOLI PODPORNE STORITVE ALI PODPORNA PROGRAMSKA OPREMA, KI JO ZAGOTOVI UPS ALI PONUDNIK PODPORE PO TEJ POGODBI, SO ZAGOTOVLJENE "TAKŠNE, KOT SO, Z VSEMI NAPAKAMI", PODJETJE UPS PA NE DAJE NOBENIH IZRECNIH ALI IMPLICIRANIH JAMSTEV GLEDE KAKRŠNIH KOLI TOVRSTNIH PODPORNIH STORITEV ALI PODPORNE PROGRAMSKE OPREME. NE DA BI OMEJEVALO ZGORNJE SPLOŠNE NAVEDBE, PODJETJE UPS IZRECNO ZAVRAČA VSA JAMSTVA, MED DRUGIM TUDI JAMSTVO USTREZNOSTI ZA PRODAJO, NEKRŠITVE PRAVIC TRETJIH OSEB ALI PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN, V ZVEZI S PODPORNIMI STORITVAMI ALI PODPORNO PROGRAMSKO OPREMO, ZAGOTOVLJENO PO POGODBI, IN VSEMI POVEZANIMI NASVETI, DIAGNOZAMI IN REZULTATI. POTRJUJETE IN SE STRINJATE, DA PODJETJE UPS NE BO ODGOVORNO ZA NOBENO NAPAKO, OPUSTITEV, ZAMUDO, POMANJKLJIVOST ALI NESKLADNOST PRI PODPORNIH STORITVAH. c. STRANKE UPS NE ZAGOTAVLJAJO STALNEGA, NEPREKINJENEGA ALI VARNEGA DOSTOPA DO SISTEMOV UPS, DOSTOP DO TAKŠNIH SISTEMOV UPS PA LAHKO MOTIJO ŠTEVILNI DEJAVNIKI, KI SO IZVEN NADZORA PODJETJA UPS. STRANKE UPS NISO ODGOVORNE ZA NOBENO ŠKODO, KI JE POSLEDICA TAKŠNE MOTNJE. d. NEKATERE JURISDIKCIJE NE DOPUŠČAJO OMEJITEV IMPLICIRANEGA JAMSTVA, TAKO DA OMEJITVE IN IZKLJUČITVE V TEJ TOČKI MORDA NE VELJAJO ZA VAS. POGODBA VAM DAJE POSEBNE PRAVNE PRAVICE. IMATE LAHKO TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO OD JURISDIKCIJE DO JURISDIKCIJE. STRINJATE SE IN POTRJUJETE, DA SO OMEJITVE IN IZKLJUČITVE ODGOVORNOSTI IN JAMSTVA, DOLOČENE V TEJ POGODBI, POŠTENE IN RAZUMNE. 9. Omejitev odgovornosti a. NEKATERE JURISDIKCIJE NE DOPUŠČAJO OMEJITEV DOLOČENE ŠKODE, KOT SO OMEJITVE (I) NAKLJUČNE ALI POSLEDIČNE ŠKODE, (II) ŠKODE, KI IZHAJA IZ VELIKE MALOMARNOSTI ALI NAMERNEGA NEPRAVILNEGA RAVNANJA, IN (III) ŠKODE, KI IZHAJA IZ TELESNIH POŠKODB ALI SMRTI. SKLADNO S TEM OMEJITVE IN IZKLJUČITVE V TEJ TOČKI MORDA NE VELJAJO ZA VAS IN SE UPORABLJAJO LE V NAJVEČJEM OBSEGU, DOVOLJENEM Z VELJAVNO ZAKONODAJO. TA POGODBA VAM DAJE POSEBNE PRAVNE PRAVICE. IMATE LAHKO TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO OD JURISDIKCIJE DO JURISDIKCIJE. ČE NASTOPATE KOT ODJEMALEC, TE DOLOČBE NIMAJO VPLIVA NA VAŠE ZAKONSKE PRAVICE, ČE OBSTAJAJO, KI SE JIM NI MOGOČE ODPOVEDATI. b. STRANKE UPS NE BODO VAM ALI KATERI KOLI TRETJI OSEBI ODGOVORNE ZA NOBENO POSREDNO, POSLEDIČNO, EKSEMPLARIČNO, KAZENSKO, VEČKRATNO, NAKLJUČNO ALI POSEBNO ŠKODO, IZGUBLJEN DOBIČEK, IZGUBO PODATKOV ALI UPORABO PODATKOV, IZGUBLJENE PRIHRANKE ALI STROŠKE NABAVE NADOMESTNEGA BLAGA, KI IZHAJA IZ TE POGODBE, ZARADI KRŠITVE POGODBE, ŠKODNEGA DEJANJA (VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO), DELIKTA, UPORABE GRADIV UPS ALI DRUGAČE, ČEPRAV SO BILE STRANKE UPS OBVEŠČENE O VERJETNOSTI NASTANKA TAKŠNE ŠKODE. Z IZJEMO OMEJITEV

7 ODGOVORNOSTI, PODANIH V TOČKI 1.7 PRAVIC KONČNEGA UPORABNIKA IN TOČKI 8.2 SPLOŠNIH DOLOČB IN POGOJEV, NE BO V NOBENEM PRIMERU ODGOVORNOST VSEH STRANK UPS ZA KAKRŠNO KOLI ŠKODO (NEPOSREDNO ALI DRUGAČNO), KAZNI ALI IZGUBO, NE GLEDE NA OBLIKO TOŽBE ALI ZAHTEVKA, BODISI V ZVEZI S POGODBO, ŠKODNIM DEJANJEM (VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO), DELIKTOM ALI S ČIMER KOLI DRUGIM, SKUPAJ PRESEGLA ZNESEK TISOČ AMERIŠKIH DOLARJEV (1.000 USD), PRI ČEMER SE ODPOVEDUJETE VSEM ODŠKODNINSKIM ZAHTEVKOM, KI PRESEGAJO TA ZNESEK. c. V IZOGIB DVOMU IN SKLADNO Z DRUGIM ODSTAVKOM TEH SPLOŠNIH DOLOČB IN POGOJEV SE V PRIMERU, ČE SE VAM TO POGODBO (RAZLIČICA UTA (UPS.COM) PREDSTAVI VEČ KOT ENKRAT, SKUPNA ZDRUŽENA ODGOVORNOST STRANK UPS NE SPREMENI NAD ZNESEK TISOČ AMERIŠKIH DOLARJEV (1.000 USD). d. ŠTEJE SE, DA SE JE STRANKA ODPOVEDALA ZAHTEVKOM, KI NISO BILI VLOŽENI V ŠESTIH (6) MESECIH PO PRVEM DOGODKU, KI JE BIL VZROK ZA ZAHTEVEK. 10. Uporaba imena in publiciteta: Če ni izrecno določeno v tej Pogodbi, se strinjate, da brez vsakokratnega posebnega predhodnega pisnega soglasja UPS pri oglaševanju, publiciteti ali kako drugače ne boste uporabili imena Strank UPS (med drugim United Parcel Service of America, Inc.) ali katerega koli partnerja ali uslužbenca Strank UPS oziroma katerega koli trgovskega imena, blagovne znamke, tržne podobe ali njene simulacije, ki so last Strank UPS. 11. Obvestila: Če ni posebej določeno v tej Pogodbi, bodo vsa obvestila, zahteve ali drugi dopisi, ki so zahtevani ali dovoljeni po tej Pogodbi, v pisni obliki, dostavljeni pa bodo, kot sledi: Če ste pošiljatelj Vi: z osebno dostavo, dostavo UPS Next Day Air (šteje se, da obvestilo začne veljati en delovni dan po odpremi); po faksu ali telefaksu, če pošiljatelj prejme potrdilo o prenosu (šteje se, da obvestilo začne veljati na dan prejema potrdila) ali s priporočeno pošto z zahtevano povratnico in vnaprej plačano poštnino (šteje se, da obvestilo začne veljati na deseti delovni dan po oddaji na pošto) na naslov UPS, 35 Glenlake Parkway, Atlanta, Georgia 30328, za: UPS Legal Department, faks: (404) ; Če je pošiljatelj UPS: na kateri koli način, ki Vam je na voljo, ter po elektronski pošti (šteje se, da obvestilo začne veljati na dan prenosa); na naslov, e-poštni naslov ali številko faksa, kot je na voljo iz (1) vaših vpisnih podatkov za Tehnologijo UPS, kot so posredovani podjetju UPS, (2) Računa UPS, ki ga uporabljate s Tehnologijo UPS, ali (3) če se ne uporabita zgornji možnosti (1) ali (2), potem po primernosti na naslov, e- poštni naslov ali številko faksa, ki ste ga kako drugače posredovali podjetju UPS. Vsaka pogodbenica lahko spremeni svoj naslov, e-poštni naslov ali številko faksa, če o tem pisno obvesti drugo pogodbenico trideset (30) dni vnaprej. 12. Razno Neodvisne pogodbenice: Pogodbenice so neodvisne in ničesar v tej Pogodbi si ni mogoče razlagati, kot da vzpostavlja zaposlitveno ali agencijsko razmerje, partnerstvo in/ali skupno naložbo med pogodbenicama. Nobeni pogodbenici se ne podeljuje nikakršnih pravic ali pooblastil, ki bi predpostavljala ali vzpostavljala kakršno koli izrecno ali implicitno obveznost za drugo pogodbenico ali v njenem imenu oziroma bi kakor koli zavezovala drugo pogodbenico Odpoved: Nobena odpoved nobenega določila te Pogodbe ali katere koli pravice ali obveznosti katere koli pogodbenice po tej Pogodbi ne bo veljavna, razen skladno z listino, podpisano s strani pogodbenice ali pogodbenic, ki se odpovedujejo skladnosti, vsaka tovrstna odpoved pa bo veljala le v specifičnem primeru in za specifičen namen, naveden v tovrstnem pisanju Ločljivost določil: Če se ugotovi, da je katero koli določilo te Pogodbe neveljavno ali neizvršljivo skladno s sodno odredbo ali sklepom, preostanek te Pogodbe ostane veljaven in izvršljiv skladno z njenimi določbami Prenos: Te Pogodbe, vključno z vsemi pravicami, licencami ali obveznostmi po tej Pogodbi, ne smete prenesti na katero koli drugo Osebo ali subjekt brez predhodnega pisnega soglasja UPS. UPS lahko prenese, delegira ali dodeli vso Pogodbo ali kateri koli njen del ali katere koli pravice po tej Pogodbi kateremu koli članu

8 Strank UPS, ne da bi bila potrebna kakršna koli odobritev ali soglasje z Vaše strani. Za te namene Prenos vključuje, vendar ni omejen na kakršno koli združitev ali prodajo vseh ali skoraj vseh sredstev pogodbenice, ki prenaša, ali kateri koli prenos te Pogodbe ali katerega koli njenega dela po zakonu ali kako drugače oziroma na kakršno koli prodajo ali drugo dodelitev tridesetih odstotkov (30 %) ali več glasovalnih pravic/deležev pogodbenice, ki prenaša, oziroma njenega nadzora. V primeru katerega koli dovoljenega Prenosa te Pogodbe bo ta Pogodba zavezujoča in bo služila vsaki pogodbenici in njihovim ustreznim pravnim naslednikom in dovoljenim prejemnikom Davki: Kakršna koli nadomestila, ki se plačajo po tej Pogodbi, ne vključujejo nobenih davkov in pristojbin (kar med drugim vključuje vse veljavne davčne odtegljaje in DDV ali kateri koli drug davek ali pristojbino), ki jih naloži kateri koli ustanovljeni davčni organ na podlagi nadomestil, ki se plačajo podjetju UPS po tej Pogodbi. Za izračun in plačilo vseh tovrstnih davkov boste izključno odgovorni ustreznemu davčnemu organu, pri tem pa pri takšnem plačilu davka ne boste zmanjšali zneska nadomestil, ki jih treba plačati Veljavno pravo, pristojnost in jezik: V največjem obsegu, dovoljenem z veljavno zakonodajo, to Pogodbo in vsak zahtevek, primer ali sporno zadevo, ki izhajajo iz te Pogodbe ali je v povezavi z njo (bodisi pri kršitvi pogodbe, škodnem dejanju ali drugače), urejajo zakoni Zvezne države New York brez (1) njenih kolizijskih načel; (2) Konvencije Združenih narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga; (3) Konvencije o zastaranju terjatev na področju mednarodnega nakupa in prodaje blaga iz leta 1974; in (4) Protokola, ki spreminja Konvencijo iz leta 1974, sklenjenega na Dunaju, 11. aprila Pogodbenici izjavljata, da sta zahtevali, da se ta Pogodba in vsi dokumenti, ki se nanašajo nanjo, bodisi sedanji ali prihodnji, sestavijo samo v angleškem jeziku. Les parties déclarent qu'elles exigent que cette entente et tous les documents y afférents, soit pour le présent ou l avenir, soient rédigés en langue anglaise seulement. V največjem obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, in skladno z veljavno sklenitvijo zavezujoče pogodbe je merodajni jezik te Pogodbe angleški jezik, vsak prevod, ki ga prejmete, pa se posreduje izključno za Vašo lažjo uporabo. V največjem obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, mora biti vsa korespondenca in komunikacija med Vami in podjetjem UPS v okviru te Pogodbe v angleškem jeziku. Če ste sklenili to Pogodbo s spletnim prikazom prevedene različice te Pogodbe v jeziku, ki ni ameriška angleščina, si lahko različico te Pogodbe v ameriški angleščini ogledate na < IZKLJUČNO PRISTOJNOST ZA KATERI KOLI ZAHTEVEK, PRIMER ALI SPORNO ZADEVO, KI IZHAJAJO IZ TE POGODBE ALI V POVEZAVI Z NJO (BODISI PRI KRŠITVI POGODBE, ŠKODNEM DEJANJU ALI DRUGAČE), BO IMELO ZVEZNO ALI DRŽAVNO SODIŠČE V ATLANTI V GEORGII, POGODBENICI PA SE STRINJATA S TAKŠNO IZKLJUČNO PRISTOJNOSTJO IN SE NEPREKLICNO ODPOVEDUJETA KAKRŠNI KOLI OBRAMBI NA PODLAGI ODSOTNOSTI PRISTOJNOSTI IN PERSONAM, NEUSTREZNEGA KRAJA ALI NEPRIMERNEGA PRISTOJNEGA MESTA. Ne glede na zgoraj navedeno lahko Pogodbenice, če so potrebni nadaljnji ločeni ali pomožni postopki na drugem sodišču v ZDA ali tujini, da se izvrši sodba sodišča v Atlanti v Georgiji, ali drugače, kot je potrebno, da se zagotovi popolno oprostitev in celovito razrešitev vseh spornih zadev, sprožijo tovrstne poznejše ločene ali pomožne postopke na katerem koli sodišču v ZDA ali tujini, Pogodbenici pa se strinjata z neizključno pristojnostjo takšnega sodišča in se odpovedujeta vsaki obrambi na podlagi odsotnosti pristojnosti in personam, neustreznega kraja ali neprimernega pristojnega mesta. Ne glede na morebitne nasprotne določbe v tej Pogodbi bo podjetje upravičeno do začasne oprostitve ali začasnih pravnih sredstev pred katerim koli sodiščem, ki ima pristojnost. Strinjate se s sprejemljivostjo računalniških zapisov in elektronskih dokazov pri katerem koli sporu v zvezi s to Pogodbo Višja sila: Nobena pogodbenica pri tej Pogodbi ne bo odgovorna za neizpolnitev katere koli od svojih obveznosti po tej Pogodbi oziroma za kakršno koli Škodo, če takšno neizpolnitev povzroči kateri koli razlog, ki presega razumen nadzor, kar med drugim vključuje vsako naravno katastrofo, stavko ali spor, industrijske motnje, nujno uredbo vlade, sodni ali vladni ukrep, nujne predpise, sabotažo, nerede, vandalizem, elektronsko napako, večje napake računalniške strojne ali programske opreme, zamude pri dostavah, dejanja tretjih oseb ali teroristično dejanje Pravna sredstva: Vsa pravna sredstva, določena v tej Pogodbi, so neizključna Skladnost z zakoni: Vsaka pogodbenica bo v povezavi s svojim delovanjem po tej Pogodbi strogo upoštevala vse veljavne zakone, razsodbe in predpise ter ne bo sprejemala nobenih ukrepov, zaradi katerih bi druga pogodbenica kršila kakršne koli zakone, razsodbe ali predpise, ki se nanašajo nanjo, po potrebi vključno z Vami kot pridobiteljem licence, ki vlaga to Pogodbo pri vladnem organu. Specifično potrjujete, da lahko Gradiva UPS, posredovana po tej Pogodbi, vsebujejo funkcijo šifriranja. Potrjujete in se strinjate, da s prenosom, uvozom ali uporabo Gradiv UPS v kateri koli državi zunaj Združenih držav vi, in ne podjetje UPS,

9 prevzemate popolno odgovornost za skladnost z vsemi zakoni in predpisi tiste države, kar med drugim vključuje vse zakone in predpise, ki urejajo uvoz, uporabo, distribucijo, razvoj ali prenos šifrirne programske opreme ali tehnologije in vse zahteve glede registracije ali licenciranja v zvezi s tem Podatkovne prakse: Za izvedbo storitev prevzema in dostave ter v povezavi z Vašo uporabo Tehnologije UPS podjetje za dostavo paketov UPS v Vaši jurisdikciji, katerega ime in naslov je mogoče najti pod možnostjo Contact UPS (Stopite v stik z UPS) na Spletnem mestu UPS za Vašo jurisdikcijo (v nadaljevanju: Dostavno podjetje UPS), zbira, obdeluje in uporablja osebne podatke. UPS Market Driver, Inc., 35 Glenlake Parkway, N.E., Atlanta, Georgia, ZDA in druge Stranke UPS prejmejo osebne podatke in jih uporabljajo za spodaj določene Namene. Stranke UPS obdelujejo osebne podatke skladno z veljavnimi zakoni o varstvu podatkov. Osebni podatki se uporabljajo za namene (v nadaljevanju: Nameni), določene v Obvestilu o zasebnosti podjetja UPS, ki veljajo zanje, objavljeno pa je na spletnem mestu UPS na < (vključeno v to Pogodbo s sklicevanjem). Osebni podatki se lahko razkrijejo nekaterim prejemnikom (v nadaljevanju: Prejemniki), kot je opisano v Obvestilu o zasebnosti podjetja UPS. Potrjujete, da ste prebrali Obvestilo o zasebnosti podjetja UPS in ga v celoti razumete. Izjavljate in jamčite podjetju UPS, da v trenutku, ko Vi ali Vaši uslužbenci, zastopniki ali podizvajalci (v nadaljevanju: Osebe pošiljatelja) posredujete osebne podatke Dostavnemu podjetju UPS, velja naslednje: (1) da imajo Osebe pošiljatelja pravico in pooblastilo za tako dejanje; (2) da ste Vi ali druga Oseba pošiljatelja obvestili vsakega posameznika, ki ga identificirajo osebni podatki (vključno z vsemi naslovniki paketov), da bo podjetje UPS obdelovalo osebne podatke za zgoraj navedene Namene, da UPS lahko posreduje osebne podatke zgoraj navedenim Prejemnikom in da se lahko osebni podatki prenesejo v države, ki niso država, v kateri so Osebe UPS prvotno zbrale podatke (te države morda nimajo enakih zakonov o varstvu podatkov kot država, v kateri ste prvotno posredovali podatke); in (3) da ste Vi pridobili soglasje takšnega posameznika glede obdelave, opisane v zgornji Točki Splošnih določb in pogojev Neizključnost: Ničesar v tej Pogodbi se ne bo razlagalo, kot da preprečuje ali prepoveduje podjetju UPS, da bi na kakršen koli način sklepalo podobne dogovore s katero koli drugo Osebo ali neposredno poslovalo oziroma sklepalo pogodbe s skupnimi strankami pogodbenic Celotna pogodba; Sprememba: Ta Pogodba predstavlja celoten sporazum in dogovor med pogodbenicama v zvezi z vsebino te Pogodbe in nadomešča vse (1) predhodne ali sočasne izjave, sporazume in dogovore, povezane z njo, in (2) vse predhodne različice Pogodbe o Tehnologiji UPS med podjetjem UPS in Vami, od katerih so vse združene v tej Pogodbi. Takšna združitev ne bo veljala za Programsko opremo. Pogodba o Tehnologiji UPS, ki je veljavna v času, ko prejmete posamezno različico Programske opreme, bo vsakokrat urejala Vašo uporabo takšne različice Programske opreme. Vsaka Pogodba o tehnologiji podjetja med podjetjem UPS in Stranko, bodisi sklenjena pred datumom te Pogodbe ali po njem, bo nadomestila to Pogodbo. Vsaka Pogodba o Tehnologiji UPS med podjetjem UPS in Vami, katere različica je novejša od Različice UTA , bo nadomestila to Pogodbo. Nadomeščanje katere koli predhodne pogodbe ne bo skrajšalo pravic podjetja UPS, ki jih ima do Vas, zaradi kakršne koli kršitve takšne predhodne pogodbe pred datumom te Pogodbe. Ta Pogodba se lahko preoblikuje ali spremeni le s pisnim dokumentom, ki ga podpišejo pooblaščeni predstavniki pogodbenic te Pogodbe, pod pogojem da lahko UPS preoblikuje Pravice končnega uporabnika skladno s Točko 3.1 Pravic končnega uporabnika, Gradiva UPS in Tehnologijo UPS pa skladno s Točko 4.2 teh Splošnih določb in pogojev. Pisni dokument z elektronskimi podpisi ne izpolnjuje pogojev za preoblikovanje ali spremembo Pogodbe Odpoved: Obvestila Evropske unije: Če se nahajate v državi članici Evropske unije, se v največjem obsegu, dovoljenem z veljavno zakonodajo, odpovedujete vsem obvestilom, seznanitvam in potrditvam, ki se nanašajo na sklepanje pogodb z elektronskimi sredstvi, ki so lahko zahtevana skladno s členi 10(1), 10(2), 11(1) in 11(2) Direktive EU 2000/31/ES, kot je implementirana v Vaši jurisdikciji v zvezi z Vašo uporabo Tehnologije UPS OBVESTILO: Soglasje k obdelavi osebnih podatkov: Če se ne odločite navesti nasprotno skladno z metodami, podanimi v Obvestilu o zasebnosti UPS (katere nastavitve lahko kadar koli spremenite), se s tem strinjate z obdelavo osebnih podatkov za Namene, kot so določeni v Točki Splošnih določb in pogojev. Prav tako se strinjate, da ste v primerih, ko ste naslovnik ali prejemnik paketov, prejeli obvestilo in soglasje v zvezi z obdelavo in uporabo osebnih podatkov, kot je opisano v Točki Splošnih določb in pogojev.

10 Določbe za posamezno državo: Če ste rezident ene od spodaj navedenih držav oziroma je v njej Vaš sedež, določbe Priloge B veljajo za Vas. V primeru nasprotja ali dvoumnosti med katerim koli določilom, navedenim v jedru teh Splošnih določb in pogojev, in katerim koli določilom v Prilogi B, določilo iz Priloge B prevlada, če Priloga B velja za Vas. a. Bližnjevzhodne države: Bahrajn, Kuvajt, Oman, Katar, Savdska Arabija, ZAE, Jordanija, Tunizija, Alžirija, Džibuti, Irak, Libanon, Libija, Maroko in Mavretanija. b. Bangladeš in Izrael.

11 PRILOGA A POJASNILA SPLOŠNE DOLOČBE IN POGOJI Povezane osebe so tretje osebe, ki nadzorujejo Osebo, so pod njenim nadzorom ali pod skupnim nadzorom z njo, bodisi neposrednim ali posrednim. Za namene tega pojasnila izraz nadzor (vključno s sorodnima pomenoma, izrazoma pod nadzorom in pod skupnim nadzorom z ) pomeni neposredno ali posredno posest sposobnosti usmerjanja ali vplivanja na usmerjanje vodenja in politik subjekta, bodisi prek lastništva vrednostnih papirjev z glasovalnimi pravicami, z zaupanjem, dogovorom o vodenju, pogodbo ali drugače. Pogodba je definirana v drugem odstavku teh Splošnih določb in pogojev. Drugače zaračunane pošiljke so pošiljke, oddane Osebam UPS v Vašem imenu s strani druge Osebe, pri čemer se za takšne pošiljke obremeni Vaš Račun UPS. Prenos je definiran v točki 12.4 Splošnih določb in pogojev. Zaupne informacije so vse informacije ali gradivo razen Poslovnih skrivnosti, ki so vredne za podjetje UPS in običajno niso znane tretjim osebam oziroma jih UPS pridobi od katere koli tretje osebe (kar med drugim vključuje Osebe UPS), ki jih podjetje UPS obravnava kot lastniške, ne glede na to ali so v lasti UPS ali ne. Zaupne informacije bodo vključevale Informacije. Zaupne informacije ne bodo vključevale informacij, za katere lahko dokažete, da so: (1) Vam bile znane v času prejema s strani UPS, zanje pa ne velja noben drug sporazum o nerazkrivanju med pogodbenicami; (2) zdaj oziroma v nadaljevanju postale splošno znane javnosti brez Vaše krivde; (3) drugače zakonito in neodvisno razvite z Vaše strani brez sklicevanja na Zaupne informacije; ali (4) zakonito pridobljene z Vaše strani od tretjih oseb brez obveznosti v zvezi z zaupnostjo. Stranka je definirana v tretjem odstavku teh Splošnih določb in pogojev. Škoda pomeni vse zahtevke, izgube, škodo, razsodbe, sodbe ter stroške in izdatke (kar med drugim vključuje odvetniške honorarje). Pravice končnega uporabnika so dokument, ki je na voljo na < opisane pa so v drugem odstavku teh Splošnih določb in pogojev. Splošne določbe in pogoji so ta dokument. Dohodne pošiljke so pošiljke, oddane Osebam UPS za dostavo do Vas. Informacije so informacije, zagotovljene iz Sistemov UPS, (i) povezane s storitvami, ki jih zagotavljajo Osebe UPS, ali (ii) ustvarjene v povezavi z Vašim pošiljanjem z Osebami UPS, kar med drugim vključuje Oddane pošiljke. Odhodne pošiljke so pošiljke, oddane Osebam UPS z Vaše strani. Dovoljeno ozemlje uporabe za katero koli Tehnologijo UPS pomeni tiste države, ki so povezane s takšno Tehnologijo UPS v Prilogi C Pravic končnega uporabnika. Oseba pomeni katerega koli posameznika, korporacijo, družbo z omejeno odgovornostjo, partnerstvo, skupno podjetje, združenje, delniško družbo, koncern, nekorporativno podjetje ali drug pravni subjekt. Nameni so definirani v Točki Splošnih določb in pogojev. Prejemniki so definirani v Točki Splošnih določb in pogojev.

12 Prepovedano ozemlje uporabe pomeni tiste države, za katere velja celovit program gospodarskih sankcij, ki ga izvaja Urad za nadzor nad tujimi sredstvi (OFAC) pri Ministrstvu ZDA za finance, ali katera koli druga splošna prepoved v zvezi z uporabo, izvozom ali ponovnim izvozom Tehnologije UPS skladno s sankcijami ZDA ali zakoni za nadzor nad izvozom. Države, za katere velja embargo ali sankcije OFAC, se lahko kadar koli zamenjajo. Samo za Vašo lažjo uporabo naslednje povezave zagotavljajo informacije o takšnih državah: in Ponudnik storitev je definiran v tretjem odstavku Splošnih določb in pogojev. Uslužbenec Ponudnika storitev je definiran v tretjem odstavku Splošnih določb in pogojev. Osebe pošiljatelja so definirane v Točki Splošnih določb in pogojev. Programska oprema pomeni tiste elemente Tehnologije UPS, ki (i) so programska oprema in Vam jih UPS zagotovi skladno s to Pogodbo (z izjemo vzorčne računalniške kode programske opreme) in vso povezano Tehnično dokumentacijo ter (ii) vse njene Posodobitve v obsegu, ki Vam jih UPS zagotovi v okviru te Pogodbe. Podporne storitve so definirane v Točki 5.1 Splošnih določb in pogojev. Podporna programska oprema je definirana v Točki 5.1 Splošnih določb in pogojev. Ponudniki Podpore so definirani v Točki 5.1 Splošnih določb in pogojev. Tehnična dokumentacija skupno pomeni vso dokumentacijo in/ali vzorčno računalniško kodo programske kode glede Tehnologije UPS ali Znakov UPS, ki Vam jih po tej Pogodbi zagotavlja UPS oziroma Vam jih daje na voljo. Oddana pošiljka je pošiljka, ki je bila oddana (i) z Vaše strani ali za Vas Strankam UPS za dostavo ali (ii) s strani tretje osebe Strankam UPS za dostavo Vam, in je lahko Odhodna pošiljka, Drugače zaračunana pošiljka ali Dohodna pošiljka. Obdobje veljavnosti je definirano v Točki 6.2 Splošnih določb in pogojev. Poslovna skrivnost pomeni vsako informacijo podjetja UPS ali informacijo, ki jo je podjetje UPS pridobilo od tretje osebe (kar med drugim vključuje Stranke UPS), ni splošno znana javnosti oz. ji ni na voljo, (1) črpa dejansko ali potencialno gospodarsko vrednost iz dejstva, da ni splošno znana drugim osebam, ki lahko pridobijo gospodarsko vrednost iz njenega razkritja ali uporabe, oziroma je te ne morejo zlahka ugotoviti z ustreznimi sredstvi, in (2) je predmet prizadevanj za ohranitev njene tajnosti, ki so razumni glede na okoliščine. Posodobitve bodo pomenile vzdrževanje, popravke napak, spremembe, posodobitve, izboljšave ali revizije Gradiv UPS. UPS pomeni UPS Market Driver, Inc. Račun UPS pomeni kateri koli račun za pošiljanje, ki Vam ga dodeli član Stranke UPS, kar med drugim vključuje tiste račune, ki so dodeljeni uporabnikom pošiljanja prek UPS.com in znani kot začasni računi in računi za pošiljanje UPS Freight. Zbirke podatkov UPS so zbirke podatkov lastniških informacij, povezanih s storitvami pošiljanja Strank UPS in distribuiranih s Programsko opremo ali za uporabo s Programsko opremo. Dostavno podjetje UPS je definirano v Točki Splošnih določb in pogojev.

13 Znaki UPS pomenijo besedni znak UPS, kot je prikazan pri različnih registracijah blagovnih znamk, kar med drugim vključuje št. Registracije blagovne znamke ZDA , in znak UPS & Stylized Shield Device, kot je prikazan spodaj in pri različnih registracijah blagovnih znamk, kar med drugim vključuje št. Registracije blagovne znamke ZDA , , , in ter št. Registracije znamke Skupnosti , in Gradiva UPS skupno pomenijo Tehnologijo UPS, Zbirke podatkov UPS, Tehnično dokumentacijo, Informacije, Programsko opremo, Znake UPS in Sisteme UPS. Stranke UPS pomenijo podjetje UPS in obstoječe Povezane osebe in njihove posamezne delničarje, uslužbence, direktorje, zaposlene, zastopnike, partnerje, tretje dobavitelje in tretje dajalce licenc. Obvestilo o zasebnosti UPS pomeni obvestilo o zasebnosti, ki je na voljo na Sistemi UPS so računalniški in omrežni sistemi UPS, do katerih se dostopa s Tehnologijo UPS. Tehnologija UPS pomeni tiste izdelke, ki so navedeni v Prilogi B Pravic končnega uporabnika. Izraz "Vi" je definiran v tretjem odstavku te Pogodbe.

14 PRILOGA B SPREMEMBA SPLOŠNIH DOLOČB IN POGOJEV ZA POSAMEZNO DRŽAVO Če ste rezident katere koli države, ki je navedena spodaj, naslednje določbe nadomeščajo oziroma spreminjajo navedene določbe Splošnih določb in pogojev. Vse določbe Splošnih določb in pogojev, ki jih ta dopolnila ne spremenijo, ostanejo nespremenjene in v veljavi. 1. Bližnjevzhodne države, Bangladeš in Izrael 1.1 Geografski obseg in veljavnost a. Jamčite in izjavljate, da ste rezident ene od naslednjih držav oziroma je v njej Vaš sedež: Bahrajn, Kuvajt, Oman, Katar, Savdska Arabija, ZAE, Jordanija, Tunizija, Alžirija, Džibuti, Irak, Libanon, Libija, Maroko in Mavretanija (v nadaljevanju skupno imenovane: Bližnjevzhodne države), Bangladeš in Izrael. b. Na podlagi Točke 1.1(a) te Priloge B zgoraj se Vi in UPS strinjate, da boste spremenili Splošne določbe in pogoje, kot so določeni spodaj v Točki 1.2 te Priloge B. c. Razen v obsegu dopolnil, kot je podano v tej Prilogi, bodo Splošne določbe in pogoji (vključno z njihovimi Prilogami) ostale v celoti veljavne in bodo učinkovale, dokler se ne izteče njihova veljavnost ali prenehajo veljati, in bodo odražale celoten dogovor med Vami in UPS glede vsebine te Priloge. Če so katera koli določila te Točke 1. Priloge B neskladna s Splošnimi določbami in pogoji, potem določbe te Točke 1. Priloge B urejajo le predmet neskladnosti. d. Ob upoštevanju obljub in medsebojnih zavez pogodbenic se Vi in UPS strinjate, da bodo Splošne določbe in pogoji spremenjeni, kot je določeno spodaj v Točki 1.2 te Priloge B. 1.2 Spremembe a. Točka 9. Splošnih določb in pogojev bo izbrisana v celoti in zamenjana z naslednjo: 9. Omejitev odgovornosti 9.1 Razen kot je izrecno navedeno v Točki 9.2: a. ne bodo Stranke UPS v nobenih okoliščinah nosile nobene odgovornosti za kakršno koli Škodo, ki jo lahko utrpi Stranka (ali katera koli oseba, ki vloži zahtevek prek kritja ali pod kritjem Stranke), ne glede na to, ali jo je utrpela neposredno ali posredno oziroma ali je ta takojšnja ali posledična, bodisi izhaja iz pogodbe, škodnega dejanja (vključno z malomarnostjo) ali kakor koli drugače, in ki spada v eno od naslednjih kategorij: i. posebna škoda, čeprav so Stranke UPS seznanjene z okoliščinami, v katerih takšna posebna škoda lahko nastane; ii. iii. iv. izguba dobička; izguba pričakovanih prihrankov; izguba poslovne priložnosti; v. izguba dobrega imena; vi. vii. strošek nabave nadomestnega blaga, ki izhaja iz te Pogodbe; izguba ali poškodovanje podatkov ali uporaba podatkov.

15 b. skupna odgovornost Strank UPS, bodisi v zvezi s pogodbo, škodnim dejanjem (vključno z malomarnostjo) ali kako drugače in bodisi v povezavi s to Pogodbo ali katero koli pogodbo o škodnem zavarovanju, ne bo v nobenih okoliščinah skupno presegla vsote tisoč ameriških dolarjev (1.000 USD); in c. soglašate, da se pri sklepanju te Pogodbe ta bodisi ni opirala na kakršne koli pisne ali ustne izjave katere koli vrste ali katere koli osebe razen tistih, ki so izrecno opredeljene v tej Pogodbi, bodisi (če se je opirala na katere koli pisne ali ustne izjave, ki niso izrecno opredeljene v tej licenci) ne bo imela nobenega pravnega sredstva v zvezi s takšnimi izjavami, v vsakem primeru pa Stranke UPS ne bodo imele nobene odgovornosti v kakršnih koli okoliščinah drugače kot v skladu z izrecnimi določbami te Pogodbe. 9.2 Izjeme v Točki 9.1 bodo veljale za največji obseg, dovoljen z veljavno zakonodajo, vendar pa Stranke UPS ne izključujejo odgovornosti za: a. smrt ali telesne poškodbe, ki jih povzroči malomarnost Strank UPS, njihovih uslužbencev, zaposlenih, podizvajalcev ali zastopnikov; b. goljufijo ali goljufivo napačno prikazovanje dejstev; ali c. katero koli drugo odgovornost, ki je ni mogoče izključiti z zakonom. 9.3 V izogib dvomu v primeru, če se vam to pogodbo (različica UTA (UPS.COM) predstavi več kot enkrat, se skupna združena odgovornost Strank UPS ne spremeni nad znesek tisoč ameriških dolarjev (1.000 USD). 9.4 Šteje se, da se je oseba odpovedala zahtevkom, ki niso bili vloženi v šestih (6) mesecih po prvem dogodku, ki je bil vzrok za zahtevek. b. Točka 12.6 Splošnih določb in pogojev bo izbrisana v celoti in zamenjana z naslednjo: 12.6 Veljavno pravo in arbitraža a. Če ste rezident ene od Bližnjevzhodnih držav oziroma je v njej Vaš sedež, bo vsak spor, ki izhaja iz te Pogodbe ali je v povezavi z njo, vključno s kakršnim koli vprašanjem glede obstoja, veljavnosti ali prenehanja, predložen in dokončno razrešen z arbitražo po Arbitražnih pravilih Arbitražnega centra DIFC-LCIA (DIFC-LCIA Arbitration Centre), pri čemer se šteje, da so Arbitražna pravila Arbitražnega centra DIFC-LCIA vključena v to določbo s sklicevanjem nanje. Arbiter bo eden. Sedež ali kraj arbitraže bo Mednarodni finančni center v Dubaju (Dubai International Financial Centre). Jezik, ki se bo uporablja pri arbitraži, bo angleščina. Veljavno pravo Pogodbe bodo materialni zakoni Anglije in Walesa. Izjavljate in jamčite, da imate pooblastilo za sklenitev pogodbe o arbitraži skladno s to določbo in vsakršnim veljavnim pravom. b. Če ste rezident Bangladeša oziroma je tam Vaš sedež, bo vsak spor, ki izhaja iz te Pogodbe ali je v povezavi z njo, vključno s kakršnim koli vprašanjem glede obstoja, veljavnosti ali prenehanja, predložen in pravnomočno razrešen z arbitražo po Arbitražnih pravilih Mednarodnega arbitražnega centra v Singapurju (Singapore International Arbitration Centre ), pri čemer se šteje, da so Arbitražna pravila Mednarodnega arbitražnega centra v Singapurju vključena v to določbo s sklicevanjem nanje. Arbiter bo eden. Sedež ali kraj arbitraže bo Mednarodni arbitražni center v Singapurju (Singapore International Arbitration Centre). Jezik, ki se bo uporablja pri arbitraži, bo angleščina. Veljavno pravo Pogodbe bodo materialni zakoni Anglije in Walesa. Izjavljate in jamčite, da imate pooblastilo za sklenitev pogodbe o arbitraži skladno s to določbo in vsakršnim veljavnim pravom.

16 c. Če ste rezident Izraela oziroma je tam Vaš sedež, bo vsak spor, ki izhaja iz te Pogodbe ali je v povezavi z njo, ali kršitev te Pogodbe, razrešen z arbitražo skladno z Mednarodnimi arbitražnih pravili Izraelskega inštituta za trgovinsko arbitražo (Singapore International Arbitration Centre ), pri čemer se šteje, da so Mednarodna arbitražna pravila Izraelskega inštituta za trgovinsko arbitražo vključena v to določbo s sklicevanjem nanje. Arbiter bo eden. Pogodbenici se prav tako strinjata, da bosta spoštovali odločbo in sodbo arbitra kot dokončno odločitev v zvezi s takšnim sporom. Jezik, ki se bo uporablja pri arbitraži, bo angleščina. Veljavno pravo Pogodbe bodo materialni zakoni Anglije in Walesa. Izjavljate in jamčite, da imate pooblastilo za sklenitev pogodbe o arbitraži skladno s to določbo in vsakršnim veljavnim pravom. d. V največjem obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, in skladno z veljavno sklenitvijo zavezujoče pogodbe je merodajni jezik te Pogodbe angleščina, vsak prevod, ki ga prejmete, pa se vam posreduje izključno za Vaše lažje razumevanje. V največjem obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, mora biti vsa korespondenca in komunikacija med Vami in podjetjem UPS v okviru te Pogodbe v angleškem jeziku. Če ste si ogledali to Pogodbo s spletnim prikazom prevedene različice te Pogodbe v jeziku, ki ni ameriška angleščina, si lahko različico te Pogodbe v ameriški angleščini ogledate na html c. Točka bo dodana Splošnim določbam in pogojem, kot sledi: Razlaga Za to Pogodbo veljajo naslednja pravila razlage: a. Naslovi Točk in Prilog ne vplivajo na razlago te Pogodbe. b. Oseba vključuje fizično osebo, družbo ali zasebno podjetje (bodisi ima ločeno pravno osebnost ali ne). c. Če kontekst ne zahteva drugače, besede v ednini vključujejo množino, besede v množini pa ednino. d. Če kontekst ne zahteva drugače, sklicevanje na en spol vključuje sklicevanje na drugi spol. e. Šteje se, da bo vsak sklic na angleški pravni izraz za katero koli tožbo, pravno sredstvo, metodo sodnega postopka, pravni dokument, sodišče, funkcionarja ali kateri koli pravni koncept ali zadevo v zvezi s katero koli jurisdikcijo, ki ni Anglija, vključeval sklic na to, kar se najbolj približa angleškemu pravnemu izrazu v tej jurisdikciji. f. Sklic na statut ali zakonsko določilo je sklic nanj, kot je občasno spremenjen, podaljšan ali ponovno uveljavljen, bodisi pred datumom te Pogodbe ali po njem, v primeru sklica na statut pa je tudi sklic na vso podrejeno zakonodajo, pripravljeno po tem statutu, bodisi pred datumom te Pogodbe ali po njem. g. Vse besede, ki sledijo izrazom vključno, vključuje, zlasti ali na primer oziroma kateri koli podobni frazi, ne bodo omejevale splošnih navedb povezanih splošnih besed. h. Vsak sklic na frazo ustreznost za prodajo se bo razlagal tudi, kot da pomeni zadovoljiva kakovost. d. Točka bo dodana Splošnim določbam in pogojem, kot sledi:

17 12.17 Pravice tretjih oseb Oseba, ki ni pogodbenica te Pogodbe, ne bo imela nobenih pravic skladno z Zakonom o pogodbah (s tretjimi osebami) iz leta 1999 (Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999) v zvezi z izvršitvijo katere koli določbe te Pogodbe, vendar pa to ne vpliva na nobeno pravico ali pravno sredstvo tretje osebe, ki obstaja oziroma je na voljo poleg tega Zakona. e. Točka bo dodana Splošnim določbam in pogojem, kot sledi: Boj proti podkupovanju in korupciji Spoštovali boste vse veljavne zakone, statute, predpise in kodekse, ki se nanašajo na boj proti podkupovanju in korupciji, kar med drugim vključuje Zakon Združenega kraljestva o podkupovanju iz leta 2010 (UK Bribery Act 2010), v povezavi s to Pogodbo, in takoj poročali podjetju UPS o vsaki prošnji ali zahtevi po kakršni koli neupravičeni finančni ali drugi prednosti katere koli vrste, ki jo prejme takšna pogodbenica v povezavi z izvajanjem te Pogodbe.

18 Pravice končnega uporabnika Različica EUR Te Pravice končnega uporabnika so del Pogodbe o Tehnologiji UPS (UPS Technology Agreement, v nadaljevanju: UTA) med Vami in podjetjem UPS, ki jo sestavljajo (1) Splošne določbe in pogoji (vključno s Prilogo A in Prilogo B); (2) te Pravice končnega uporabnika (vključno s priloženo Prilogo A (Pojasnila), Prilogo B (Tehnologija UPS) in Prilogo C (Dovoljeno ozemlje uporabe)) in (3) dokumentacijo, na katero se sklicuje kateri koli od zgoraj navedenih dokumentov, od katerih so vsi vključeni s sklicevanjem nanje. Celotno UTA ste sprejeli s klikanjem po Splošnih določbah in pogojih oziroma z dostopom do Tehnologije UPS in/ali njeno uporabo po prejemu e-poštnega obvestila o spremembah Splošnih določb in pogojev. Splošne določbe in pogoje sestavljajo pravice in odgovornosti, povezane z Vašo uporabo vse Tehnologije UPS. Te Pravice končnega uporabnika so vzpostavljene zato, da Vas vodijo skozi tiste določbe in pogoje, ki veljajo za vsako Tehnologijo UPS, ki jo lahko uporabite. Pravice končnega uporabnika vsebujejo nekaj točk, ki se nanašajo na Vašo uporabo več kot ene Tehnologije UPS (npr. 1. člen) in točke, namenjene uporabi posamezne Tehnologije UPS (npr. Točka 2.2(c) Pravic končnega uporabnika). Če želite določiti Svoje pravice in obveznosti v zvezi s Svojo uporabo katere koli Tehnologije UPS, morate najprej določiti katero Tehnologijo UPS želite uporabiti, nato pa poiskati točko 2. Člena Pravic končnega uporabnika za izbrano Tehnologijo UPS, da najdete seznam operativnih točk v tej Pogodbi, ki se nanašajo na takšno želeno Tehnologijo UPS. Na primer, kot je določeno v Točki 2.2(c) Pravic končnega uporabnika, naslednje točke urejajo Vaš dostop do tehnologije UPS CampusShip in njeno uporabo: Splošne določbe in pogoji, celoten 1. Člen Pravic končnega uporabnika razen Točke 1.4, in Točk 2.2(c) in 2.6(g) Pravic končnega uporabnika. Če ni tako določeno spodaj v teh Pravicah končnega uporabnika, je Vaš dostop do Tehnologije UPS in njene uporabe brezplačen. Tehnologija UPS lahko zagotovi dostop do plačljivih storitev UPS (npr. storitve pošiljanja, do katerih se dostopa prek Tehnologije UPS, opisane v pravicah končnega uporabnika, Točka 2.1(c)(v) in (x); Točka 2.2(a) in (c) ter Točka 2.6(a) in (b)). Strinjate se, da je Vaša uporaba storitev UPS, do katerih se dostopa skozi Tehnologijo UPS, bodisi plačljiva ali brezplačna, skladna s tistimi dogovori, ki ste jih sklenili s člani Strank UPS, povezanimi s tovrstnimi storitvami UPS, kar denimo vključuje veljavne Določbe in pogoje podjetja UPS v zvezi z veljavnimi Določbami in pogoji UPS o prevozu/storitvi. KAZALO 1. ČLEN SPLOŠNE PRAVICE IN OMEJITVE Dostop do informacij in njihova uporaba...5 (a) Informacije...5 (b) Specifične informacije o Strankah...6 (c) Pošiljanje sporočil:...7 (d) Primerjanje naslovov...7 (e) Digitalizirane podobe podpisa in Dokazila o dostavi:...7 (f) Omejitev, ki se nanaša na podatkovno datoteko Time in Transit :...8 (g) Uporaba e-poštnih naslovov, pridobljenih iz PLD: Dostop do Gradiv UPS in njihova uporaba...9 (a) Dostop, skladen z zakonom:...9 (b) Storitev tretje osebe:...9 (c) Sistemski računi:...9 (d) Internet...10 (e) Avtomatiziran dostop:...10 (f) Virusi:...10 (g) Piškotki in Spletna mesta UPS: Jamstvo za informacije; uporaba informacij:...11 (a) Jamstvo:...11 (b) Uporaba Informacij: Splošne določbe in pogoji za programsko opremo:...11 (a) Omejena licenca:...11 (b) Geografska omejitev:...12 (c) Obratno inženirstvo:...12 (d) Podizvajalci:...12 (e) Prenehanje veljavnosti:

19 (f) Omejitev odgovornosti za jamstvo glede virusov:...12 (g) Končni uporabniki iz Vlade ZDA:...12 (h) Poročanje o aplikaciji:...12 (i) Odgovornost: Splošne določbe in pogoji za pošiljanje...13 (a) Veljavnost pogodb o storitvah pošiljanja:...13 (b) Prost pretok in kraji vmesnih postankov:...13 (c) Uporaba LID:...13 (d) Nepopolne informacije in dodatne dajatve:...13 (e) Izvedba transakcije pošiljanja:...13 (f) Prevzem Oddane pošiljke:...14 (g) Informacije za pošiljke...14 (h) Določitev stanovanjskega/komercialnega naslova: Uporaba logotipa stranke: Beta tehnologija:...14 (a) Zaupnost:...15 (b) Uporaba Vaših informacij:...15 (c) Okvare in napake:...15 (d) Preizkusno obdobje: ČLEN DOLOČBE, SPECIFIČNE ZA TEHNOLOGIJO UPS UPS Developer Kit API...15 (a) Določbe in pogoji za razvoj...16 (b) Določbe in pogoji uporabe...19 (c) Individualni UPS Developer Kit API...20 (i) UPS Tracking API (HTML, XML in spletne storitve)...20 (ii) UPS Rating API (HTML, XML in spletne storitve)...20 (iii) UPS Address Validation API (XML) in UPS Street Level Address Validation API (XML in spletne storitve)...20 (iv) UPS Time in Transit API (XML in spletne storitve)...21 (v) UPS Shipping API (XML in spletne storitve)...21 (vi) UPS Signature Tracking API (XML in spletne storitve)...21 (vii) UPS Freight Shipping API (spletne storitve)...22 (viii) UPS Freight Rating API (spletne storitve)...22 (ix) UPS Freight Pickup API (spletne storitve)...22 (x) UPS Locator API (XML)...22 (xi) UPS File Download za programsko opremo Quantum View (XML)...23 (xii) UPS Pickup (Collection) API (spletne storitve)...23 (xiii) UPS Delivery Intercept API (spletne storitve)...23 (xiv) UPS Returns on the Web (ROW) API...24 (xv) UPS TradeAbility API...24 (xvi) UPS Electronic Manifest Service...25 (xvii) UPS Promo Discount API...26 (xviii) UPS Account Validation API...26 (xix) UPS Smart Pickup API...26 (xx) UPS Open Account API...26 (xxi) UPS Paperless Document API...27 (xxii) UPS Customer Visibility Interface Solution API (spletne storitve)...27 (xxiii) UPS Customized Alert Retail API...27 (xxiv) UPS Retail Application API...28 (xxv) UPS Returns Manager API...28 (xxvi) UPS My Choice Trusted Partner API Skupina UPS Shipping Systems...30 (a) Programska oprema UPS WorldShip...30 (b) Programska oprema UPS CrossWare software...32 (c) Tehnologija UPS CampusShip...32 (d) UPS CampusShip Scheduled Import Tool...34 (e) Programska oprema UPS UPSlink...34 (f) UPS Host Manifest Upload Service...35 (g) UPS PLD Certification Tool...35 (h) UPS Hazardous Materials Functionality

20 (i) UPS External Address Book Plug-In...37 (j) UPS Thermal Printer Plug-In...37 (k) UPS Returns Manager Plug-In Skupina UPS Visibility Services...38 (a) Quantum View...38 (i) Storitev Quantum View Data...38 (ii) Storitev Quantum View Manage...38 (iii) Storitev Quantum View Manage for Importers...39 (iv) Storitev Quantum View Notify...39 (v) Soglasje k izdaji zaščitenih informacij Quantum View...40 (vi) Ponudniki storitev...41 (b) UPS File Download za programsko opremo Quantum View...41 (c) Storitev UPS Claims on the Web...41 (d) Orodja UPS My Choice...42 (e) Orodje UPS Shopping Companion...42 (f) UPS Customized Alerts Functionality...43 (g) UPS Returns Manager Skupina UPS Billing...44 (a) UPS Billing Data in PDF Invoice...44 (b) UPS Invoice...45 (c) UPS Billing Center...46 (d) UPS Billing Analysis Tool Skupina UPS Data Exchange Services...47 (a) Dovoljene tretje osebe:...47 (b) Format datoteke in Metoda prenosa:...47 (c) Plačilo:...47 (d) Stroški in pristojbine:...48 (e) Spremembe formata datoteke:...48 (f) Določbe, ki zadevajo EDI Skupina UPS.com...49 (a) UPS.com Shipping...49 (b) UPS.com Internet Freight Shipping...50 (c) UPS.com Tracking...50 (d) UPS.com Calculate Time and Cost...50 (e) UPS.com Void a Shipment...50 (f) UPS.com Order Supplies (g) UPS.com Forms for Export...51 (h) UPS.com Find Locations...51 (i) UPS Service Center Locator Maintenance Service...52 (j) Storitve UPS TradeAbility...52 (k) UPS Retail Package Drop Off...53 (l) Spletno mesto UPS Mobile...53 (m) UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process...53 (n) UPS Schedule a Pickup...54 (o) UPS Hundredweight Service (CWT) Rating...54 (p) UPS.com Marketplace Shipping...55 (q) Orodje za prilagajanje opozoril po meri UPS.com...56 (r) UPS.com Manage Inbound Charges Tehnologija UPS za lokacije UPS Access Point...56 (a) UPS Locator API za lokacije UPS Access Point (XML)...56 (b) UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point...57 (c) UPS Locator APList File za lokacije UPS Access Point Storitve My LTL...58 (a) UPS Freight Bill of Lading...58 (b) UPS Freight Tracking...59 (c) UPS Freight Rating...59 (d) UPS Freight Notify...59 (e) UPS Freight Billing...60 (f) UPS Freight Images...60 (g) UPS Freight Reporting

21 (h) UPS Freight Customize...60 ČLEN 3 RAZNO Sprememba Pravic končnega uporabnika Nadaljnja veljavnost določb ob prenehanju Potrditev in soglasje, specifična za EU...61 PRILOGA A POJASNILA...62 PRILOGA B TEHNOLOGIJA UPS...69 PRILOGA C DOVOLJENO OZEMLJE

22 1.1 Dostop do informacij in njihova uporaba ARTICLE 1 - SPLOŠNE PRAVICE IN OMEJITVE (a) Informacije (i) Dostop: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe lahko dostopate do Tehnologije UPS, da pridobite Informacije. Če prejmete Informacije kot Ponudnik Storitev stranki UPS, jamčite, da Vam je takšna stranka UPS dovolila, da prejemate tovrstne Informacije. (ii) Uporaba: Na podlagi dovoljenih razkritij v Točki 1.1(a)(iii) Pravic končnega uporabnika, lahko uporabljate Informacije (ki niso Informacije Ponudnika storitev) za Svoje lastne Interne namene, povezane s (x) pošiljanjem v Vašo lastno korist, (y) podajanjem navodila dobavitelju, da pošlje v Vašo korist, ali (z) prejemanjem paketov prek transportnih storitev, ki jih zagotavljajo Stranke UPS. Pravica do uporabe vključuje pravico, da uporabljate Informacije (A) za seznanitev z datumi dostave, (B) za posredovanje informacij o dostavi Svojim strankam, (C) pri delovanju Svojih servisnih centrov za podporo strankam in (D) za plačevanje faktur UPS. V nobenem primeru se Informacije ne bodo uporabljale za podporo kakršnemu koli podjetju, ki je primarno usmerjeno v ponujanje transportnih storitev ali transportnih informacijskih storitev tretjim osebam. Potrjujete in se strinjate, da so Informacije namenjene zgolj namenom načrtovanja in se jih ne sme uporabljati za zmanjšanje plačil podjetju UPS in ne zadostujejo za namene določanja, ali je treba izvesti prilagoditve ali vračila za storitve. Skladno s tem se strinjate, da bodo poleg Informacij potrebni podatki, da lahko Vi ali katera koli tretja oseba pridobite zajamčeno vračilo za storitev, kakršno koli drugo prilagoditev ali vračila v zvezi z nadomestili za storitve, ki jih zaračunajo Stranke UPS, oziroma za poravnavo faktur za storitve, ki jih zagotovijo Stranke UPS. Za dodatne informacije o postopkih in podatkih, potrebnih za vračila za storitve glejte Določbe in pogoje UPS o prevozu/storitvi za državo izvora Oddane pošiljke, veljavno v trenutku oddaje Oddane pošiljke. (iii) Razkritje: Informacije (ki niso Informacije Ponudnika storitev) lahko razkrijete le Svojim Povezanim osebam in Osebam, ki imajo dobronameren interes za takšne Informacije (npr. dobavitelj, prejemnik ali tretji plačnik), pod pogojem da poskrbite, da Vaše Povezane osebe uporabljajo Informacije skladno z vsemi omejitvami te Pogodbe, vse druge Osebe, ki so prejemniki skladno s tem stavkom, pa se strinjajo, da jih bodo uporabljali na takšen način. Nekatere Tehnologije UPS uporabljajo varnostna vprašanja, da omejijo dostop do te Tehnologije UPS, Informacije, pridobljene iz ene Tehnologije UPS pa lahko služijo kot odziv na varnostno vprašanje za drugo Tehnologijo UPS. Z dostopom do Tehnologij UPS lahko Osebe pridobijo dodatne informacije o Vaših pošiljkah in spremenijo storitve, ki jih prejmete od podjetja UPS. Vaša odgovornost je, da omejite dostop do Informacij, ki jih prejmete od Tehnologij UPS, tako, da Osebe, vključno z Vašimi uslužbenci, ne morejo dostopati do Tehnologij UPS, za katere niste predvideli oziroma ne želite, da bi do njih dostopali. Izključno ste odgovorni za vsako uporabo Informacij ali Tehnologije UPS s strani Oseb, ki jim dovolite dostop do Informacij ali Tehnologije UPS, vključno z Vašimi uslužbenci. Poleg tega lahko distribuirate ali naročite podjetju UPS, da distribuira, Informacije Ponudniku storitev, če (1) ste s takšnim Ponudnikom storitev sklenili pogodbo, pri tem pa imenovali UPS za tretjega upravičenca (če je tretji upravičenec priznan po zakonodaji, ki velja za pogodbo med Vami in Ponudnikom storitev) in takšnemu Ponudniku storitev omejili ravnanje, uporabo in hrambo Informacij skladno s Točko 1.1(a(iv) Pravic končnega uporabnika in (2) je podjetje UPS pisno odobrilo takšnega Ponudnika storitev. Poleg zgoraj navedenega se strinjate, da boste ostali v celoti odgovorni podjetju UPS za skladnost vsakega Ponudnika storitev s pogodbo med Vami in Ponudnikom storitev, opisano v prejšnjem stavku, ter za skladnost Ponudnika storitev po Točki 1.1.(a)(iv) Pravic končnega uporabnika v kateri koli Pogodbi o Tehnologiji UPS med podjetjem UPS in takšnim Ponudnikom storitev. Ostali boste v celoti odgovorni podjetju UPS za vsa dejanja Ponudnika storitev, ki bi predstavljala kršitev te Pogodbe, če bi jih izvršili Vi. (iv) Informacije o Ponudniku storitev (1) Uporaba, razkritje in hramba Informacij o Ponudniku storitev: Strinjate se: (A) da boste Informacije o Ponudniku storitev uporabljali izključno v korist stranke UPS, povezane s takšnimi Informacijami (I) za seznanitev z roki dostave, (II) za posredovanje informacij o dostavi stranki UPS, povezani s takšnimi Informacijami, (III) pri delovanju servisnih centrov za podporo strankam stranke UPS, povezane s takšnimi Informacijami, in (D) za plačevanje faktur UPS, vendar le v skladu z vsemi omejitvami te Pogodbe; (B) da boste Informacije o storitvah razkrili le stranki UPS, povezani s takšnimi Informacijami, in le strankam te stranke UPS; (C) da boste ločeno hranili Informacije o Ponudniku storitev za vsako stranko UPS, ki jo podpirate, in da takšnih Informacij o Ponudniku storitev ne boste prepletali ali združevali z nobenimi drugimi - 5 -

23 podatki, bodisi v elektronski obliki ali drugače; (D) da boste imeli uvedene ustrezne tehnične, fizične in organizacijske ukrepe za zaščito takšnih Informacij o Ponudniku storitev pred naključnim ali nezakonitim uničenjem ali izgubo, spreminjanjem, neodobrenim razkritjem, obdelavo ali dostopom in (E) da boste na Svoje stroške povrnili stroške Oškodovancem UPS in jih odvezali odgovornosti za vso Škodo, ki je povzročena Oškodovancem UPS oziroma jo ti utrpijo, izhaja pa iz uporabe Informacij o Ponudniku storitev oziroma v povezavi z njihovo uporabo, ki ni skladna z veljavnimi omejitvami po tej Pogodbi, vključno z nepooblaščenim dostopom do tovrstnih Informacij o Ponudniku storitev s strani tretjih oseb. (2) Dodatna omejitev uporabe Informacij o Ponudniku storitev: Pri uporabi Informacij o Ponudniku storitev skladno s Točko 1.1(a)(iv)(1)(A) ne smete uporabljati Informacij o Ponudniku storitev, (A) ki identificirajo tretjo osebo, kar med drugim vključuje vse podpisane podatke, vključene v Informacije, razen za sledenje paketu in preverjanje njegove dostave, (B) za primerjavo storitve UPS, ravni storitve UPS ali postavk za storitve UPS s storitvami, ravnmi storitev ali postavkami za storitve katerega koli prevoznika ali tretje logistične družbe, ki ni članica UPSI, ali (C) za namen pridobitve zajamčenega vračila za storitev, katero koli prilagoditev ali vračilo v zvezi z nadomestili za storitve, ki jih zaračunajo Osebe UPS, oziroma za poravnavo faktur za storitve, ki jih zagotovijo Osebe UPS. (3) Dodatna omejitev hrambe Informacij o Ponudniku storitev: Pri shranjevanju Informacij o Ponudniku storitev skladno s Točko 1.1(a)(iv)(1)(C) ne smete hraniti nobenih takšnih informacij, ki vsebujejo digitalizirano podobo podpisa. (4) Brisanje Informacij o Ponudniku storitev: Uničiti morate Informacije o Ponudniku storitev, povezane s stranko UPS takoj, ko nastopi naslednje: (A) Vaše storitve, ki jih kot Ponudnik storitev zagotavljate stranki UPS, se zaključijo, (B) stranka UPS ni več pooblaščena za dostop do Informacij o Ponudniku storitev, (C) vsi ključi za dostop za stranko UPS so onemogočeni oziroma ne delujejo in (D) trinajst (13) mesecev po njihovem prejemu. (5) Revizija: S pisnim obvestilom petnajst (15) dni pred revizijo lahko UPS izvede revizijo na medsebojno dogovorjen datum in čas na Vaši lokaciji s strani podjetja UPS ali njegovega pooblaščenca, da zagotovi Vašo skladnost z določbami in omejitvami te Pogodbe, kadar nastopate kot Ponudnik storitev, kar med drugim vključuje to Točko 1.1(a)(iv). Takšna revizija bo izvedena, da se razumno čim bolj zmanjšajo kakršne koli motnje Vaših operacij. Strinjate se, da boste zagotovili razumno sodelovanje s podjetjem UPS ali njegovim pooblaščencem in da boste zagotovili razumen dostop do prostorov in primerno osebje, ki je potrebno za revizijo Vaše skladnosti kot Ponudnika storitev. Strinjate se, da se boste takoj in primerno odzvali na vse poizvedbe s strani podjetja UPS ali njegovega pooblaščenca. (v) Izjava o omejitvi odgovornosti: Ne da bi omejevalo splošne navedbe kakršnih koli izjav o omejitvi odgovornosti v tej Pogodbi, podjetje UPS ne jamči, da bo uporaba Informacij skladna s kakršnimi koli zakoni, pravili in/ali predpisi, kar med drugim vključuje vse zakone, pravila ali predpise, ki zahtevajo papirnate fakture oziroma se nanašajo na DDV. (b) Specifične informacije o strankah (i) Informacije o izpogajanih postavkah: Tehnologija UPS lahko zagotovi dostop do posameznih določb o oblikovanju cen in stroškov, povezanih z Oddanimi pošiljkami, ki izhajajo iz zaupnih pogajanj med Vami in Strankami UPS (v nadaljevanju: Informacije o izpogajanih postavkah). Informacije o izpogajanih postavkah so Informacije, zato kot take predstavljajo Zaupne informacije Strank UPS. Ne glede na Točko 1.1(a) Pravic končnega uporabnika lahko Informacije o izpogajanih postavkah uporabite le pri Svojih internih računovodskih operacijah in operacijah fakturiranja, da omogočite plačilo stroškov, povezanih z Vašim Računom UPS, Vi pa ne smete razkriti Informacij o izpogajanih postavkah nobeni drugi Osebi razen Ponudniku storitev ali Vaši Povezani osebi, vendar le skladno s Točko 1.1(a) Pravic končnega uporabnika. Prav tako lahko prejmete posamezne določbe o oblikovanju cen in stroških, ki se nanašajo na račun za pošiljanje UPS, ki ga podjetje UPS dodeli tretji stranki UPS, če ste pooblaščeni za pošiljanje tretji osebi brez plačane prevoznine, ki se fakturira na Račun UPS te stranke UPS (v nadaljevanju: Izpogajane postavke 3P/FC). Izpogajane postavke 3P/FC so Zaupne informacije podjetja UPS, Vi pa se strinjate, da ne boste za noben namen uporabili Izpogajanih postavk 3P/FC oziroma da jih ne boste razkrili nobeni Osebi. (ii) Referenčne postavke: Potrjujete in se strinjate, da se lahko dejanski stroški pošiljanja, ki jih fakturirajo Osebe UPS, razlikujejo od postavk, ki jih Tehnologija UPS posreduje kot Informacije, pa četudi Tehnologija UPS posreduje Informacije o izpogajanih postavkah. Dejavniki, ki lahko - 6 -

24 vplivajo na Vašo dejansko fakturo, med drugim vključujejo naslednje: dejanske lastnosti paketa so drugačne od tistih, ki so opisane Osebam UPS; informacije, navedene na transportni etiketi, so nepopolne ali nepravilne; izpogajane postavke zahtevajo izračun na podlagi količine; Dodatni stroški, ki nastanejo med pošiljanjem paketa, so nepredvideni oziroma jih ni mogoče izračunati pred oddajo Osebam UPS. (c) Pošiljanje sporočil Določena Tehnologija UPS vam zagotavlja funkcijo, da pošljete sporočilo, ki vsebuje Informacije, povezane z Oddano pošiljko, po e-pošti ali prek sistema kratkih sporočil SMS prejemniku, ki ga navedete. Strinjate se, da boste storitev pošiljanja sporočil uporabili izključno za sporočanje informacij, ki se nanašajo na to Oddano pošiljko, in zgolj za pošiljanje sporočila prejemniku, povezanemu s to Oddano pošiljko. Izključno ste odgovorni za vsebino, ki jo posredujete in prenesete v okviru katerega koli sporočila. V nobeno sporočilo ne boste vključili vsebine, ki je nezakonita, nespodobna, žaljiva, nadležna, sramotilna, klevetniška ali škodljiva. V nobenem primeru podjetje UPS ne bo odgovorno za kakršno koli napako ali zamudo pri prenosu ali prejemu sporočila. Če Vas prejemnik obvesti, da ne želi več prejemati sporočil, ki se nanašajo na Oddane pošiljke, boste takoj prenehali uporabljati Tehnologijo UPS za naročanje podjetju UPS, naj pošilja sporočila takšnemu prejemniku. Jamčite, da ste pridobili informirano in specifično soglasje prejemnika vsakega sporočila glede prejema takšnega sporočila in da so e-poštni naslovi in telefonske številke, ki jih posredujete podjetju UPS, pravilne in pod nadzorom predvidenega prejemnika sporočila. Na Svoje stroške boste povrnili stroške Oškodovancem UPS in jih odvezali odgovornosti za vso Škodo, ki nastane Oškodovancem UPS oziroma jo ti utrpijo, izhaja pa iz kakršne koli kršitve jamstev iz predhodnega stavka oziroma v povezavi z njo. (d) Primerjanje naslovov (i) Identifikacija Dohodnih pošiljk: Določena Tehnologija UPS identificira Dohodne pošiljke s primerjanjem namembnega naslova pošiljke z naslovom, ki ga posredujete za uporabo pri storitvah z omogočenim primerjanjem naslovov ali prek povezovanja LID s pošiljko. Jamčite, da so takšne informacije o naslovu, ki ga posredujete, resnične, popolne in pravilne, da boste, takoj ko bo mogoče, obvestili UPS o vsaki spremembi informacij o naslovu, ki jih posredujete, in da ste pooblaščeni za pridobivanje informacij, ki se nanašajo na pakete, ki jih Osebe UPS dostavijo na naslov, ki ga posredujete. Potrjujete in se strinjate, da Tehnologija UPS (1) morda ne bo identificirala in prijavila vseh pošiljk v sistemu pošiljanja UPSI, ki so namenjene na naslov, ki ga posredujete, oziroma so povezane z LID, (2) da bo lahko identificirala in prijavila pošiljke, ki so oddane v UPSI, vendar niso namenjene za dostavo na naslov, ki ga posredujete, oziroma niso povezane z LID, kot je namenjeno za dostavo na naslov, ki ga posredujete, oziroma povezano z LID, in (3) da bo lahko identificirala in prijavila pošiljke, ki jih oddate v UPSI za nepovezano tretjo osebo prek nepravilnega naslavljanja, nepravilnega primerjanja naslovov s strani Tehnologije UPS oziroma nepravilnega LID, povezanega s tako pošiljko. Pošiljke, opredeljene v podtočkah (2) in (3) zgoraj, bodo v nadaljevanju imenovane Nepravilno usmerjene Dohodne pošiljke. Informacije, ki so na voljo nepovezani tretji osebi prek Tehnologije UPS glede Nepravilno usmerjenih Dohodnih pošiljk, lahko vključujejo digitalizirano podobo podpisa prejemnika pošiljke. PODJETJE UPS BO ODGOVORNO DO VAS LE V PRIMERIH NAMERNEGA NEPRAVILNEGA RAVNANJA ALI VELIKE MALOMARNOSTI ZA KAKRŠEN KOLI ZAHTEVEK ALI ŠKODO NA PODLAGI RAZKRITJA INFORMACIJ, KI SE NANAŠAJO NA NEPRAVILNO USMERJENE DOHODNE PAKETE. (ii) Informacije, ki se nanašajo na Nepravilno usmerjene Dohodne pošiljke: Informacije, ki jih prejmete prek Tehnologije UPS in se nanašajo na Nepravilno usmerjene Dohodne pošiljke, so Informacije. Potem ko identificirate kakršne koli Informacije glede Nepravilno usmerjenih Dohodnih pošiljk, se strinjate, da ne boste shranili, razkrili ali uporabili tovrstnih Informacij, da boste takoj obvestili UPS o prejemu tovrstnih informacij, in da boste takoj uničili vse kopije tovrstnih Informacij. Na Svoje stroške boste povrnili stroške Oškodovancem UPS in jih odvezali odgovornosti za vso Škodo, ki nastane Oškodovancem UPS oziroma jo ti utrpijo, izhaja pa iz vaše kršitve iz predhodnega stavka. (e) Digitalizirane podobe podpisa in Dokazila o dostavi Informacije lahko vključujejo digitalizirane podobe podpisa. Digitaliziranih podob podpisa, ki niso del Dokazila o dostavi, se ne sme shraniti, distribuirati kateri koli tretji osebi, kopirati ali spremeniti. Vsako Dokazilo o dostavi, ki je ustvarjeno ali pripravljeno na podlagi uporabe Tehnologije UPS ali dostopa do nje, se lahko kopira in shrani v elektronski obliki, ki je ni mogoče urejati, ali v fizični, natisnjeni obliki, ne glede na to, ali vključuje digitaliziran podpis. Ne glede na to, ali Dokazilo o dostavi vključuje digitaliziran podpis, ga lahko distribuirate tretji osebi v elektronski ali neelektronski obliki izključno za to, da posredujete Dokazilo o dostavi takšni tretji osebi v zvezi z blagom, poslanim s pošiljko, navedeno v Dokazilu o dostavi, pod pogojem da se takšna tretja oseba strinja, da Dokazila o dostavi ne bo distribuirala nobeni drugi osebi, ga kopirala ali spremenila. Vsako Dokazilo o dostavi - 7 -

25 se lahko hrani le osemnajst (18) mesecev po datumu dostave pošiljke, navedene v Dokazilu o dostavi, ne glede na to, ali vključuje digitaliziran podpis ali ne. Brez predhodnega izrecnega pisnega soglasja podjetja UPS (katerega soglasje ni priloženo v tej Pogodbi) se nobenega Dokazila o dostavi ali digitalizirane podobe podpisa, ki jo zagotovi Tehnologija UPS, ne sme uporabiti za noben drug namen, ki ni izrecno dovoljen s to Točko 1.1(e) Pravic končnega uporabnika. Na Svoje stroške boste povrnili stroške Oškodovancem UPS in jih odvezali odgovornosti za vso Škodo, ki nastane Oškodovancem UPS oziroma jo ti utrpijo, izhaja pa iz (i) uporabe ali distribucije Dokazila o dostavi, ne glede na to ali vključuje digitalizirano podobo podpisa, ali katerega koli njegovega dela s strani katere koli tretje osebe, ki neposredno ali posredno pridobi takšno Dokazilo o dostavi ali njegov del od Vas, ali (ii) kršitve te Točke 1.1(e) Pravic končnega uporabnika z Vaše strani. (f) Omejitev, ki se nanaša na podatkovno datoteko Time in Transit (i) Na podlagi določb in pogojev, ki jih vsebuje Pogodba, in pod pogojem da Vam podjetje UPS posreduje podatkovno datoteko Time in Transit (v nadaljevanju: Podatkovna datoteka TNT) prek Tehnologije UPS, določene v Točki 2.5 Pravic končnega uporabnika, Vam podjetje UPS podeljuje, Vi pa sprejemate neizključno, neprenosljivo, trajno in omejeno licenco za namestitev, nalaganje, upravljanje in uporabo Podatkovne datoteke TNT ter vseh njenih izboljšav, nadgradenj, sprememb, revizij in posodobitev, ki Vam jih posreduje podjetje UPS skladno s to Pogodbo na eni centralno-procesni enoti, ki se nahaja na naslovu, ki ga pisno odobri podjetje UPS (v nadaljevanju: Odobreno spletno mesto) za izključni namen izračuna ocenjene cene in časa dostave Oddanih pošiljk. Pogodbenici potrjujeta, da lahko podjetje UPS spremeni Podatkovno datoteko TNT, da odstrani podatke, ki se nanašajo na izvorne poštne številke, ki se ne ujemajo z Vašimi lokacijami pošiljanja. (ii) Vsi podatki Podatkovne datoteke TNT se štejejo za Informacije, zanje pa veljajo vse omejitve glede Informacij v tej Pogodbi, če pa pride do kakršnega koli nasprotja po tej Pogodbi med podeljenimi pravicami in omejitvami, določenimi v tej Točki 1.1(f) Pravic končnega uporabnika, in drugimi podeljenimi pravicami in omejitvami Podatkovnih datotek TNT kot Informacijami po kateri koli drugi Točki te Pogodbe, prevlada ta Točka 1.1(f) Pravic končnega uporabnika. (iii) Poleg licence, določene v tej točki 2.5(g) Pravic končnega uporabnika lahko omogočite dostop do Podatkovne datoteke TNT Svojim uslužbencem v državi, povezani z izvori v Podatkovni datoteki TNT prek intraneta ali lokalnega omrežja za izključni namen izračuna ocenjene cene in časa dostave Oddanih pošiljk. Poskrbeli boste, da se nobena kopija Podatkovne datoteke TNT ne izvozi iz ZDA oziroma da ne pride do dostopa do njih z računalniki zunaj ZDA. (iv) UPS Vam lahko občasno posreduje posodobljeno kopijo Podatkovne datoteke TNT. Nekatere posodobitve so lahko na voljo proti doplačilu. Izbrisali boste vse kopije predhodne različice Podatkovne datoteke TNT takoj po prejemu vsake takšne posodobitve. Vaš sprejem in uporaba posodobljene Podatkovne datoteke TNT bosta predstavljala Vašo izjavo in jamstvo, da ste izbrisali vse predhodne kopije Podatkovne datoteke TNT. (v) Strinjate se, da bo Vaša uporaba Podatkovne datoteke TNT in vseh njenih elementov samo za informativne namene. Nobeni tretji osebi ne boste navedli ali predlagali, da ocenjeni časi dostave, ki izhajajo iz Podatkovne datoteke TNT, predstavljajo zagotovila za dejanske čase dostave za storitve pošiljanja podjetja UPS. Vsa takšna zagotovila ali druge dogovore v zvezi z gibanjem paketov in zadevami, povezanimi s tem, ureja Vaša pogodba o pošiljanju z UPSI, če obstaja, ter veljavni Vodnik podjetja UPS po postavkah in storitvah ter Določbe in pogoji UPS o prevozu/storitvi, ki so v veljavi v času pošiljke. (vi) Strinjate se, da ne boste uporabili Podatkovne datoteke TNT ali katerih koli ocenjenih časov dostave v njej za namene izdelave, uporabe ali predstavitve kakršne koli primerjave storitve UPS, ravni storitve UPS ali postavk za storitve UPS s storitvami, ravnmi storitev ali postavkami za storitve katerega koli prevoznika ali tretje logistične družbe, ki ni članica UPSI, Povezana oseba podjetja UPS, kar vključuje primerjave v istem zaslonskem prikazu, oknu ali brskalniku ter samodejne primerjave na podlagi pravil. (vii) Strinjate se, da ne boste podlicencirali, licencirali, oddali v najem, prodali, posodili, dali ali drugače distribuirali celotno Podatkovno datoteko TNT ali kateri koli njen del kateri koli tretji osebi (ki ni Ponudnik storitev, ki ga je podjetje UPS pisno odobrilo, da prejme Podatkovno datoteko TNT) in da ne boste namestili, naložili, upravljali, spremenili ali uporabili Podatkovne datoteke TNT na kateri koli računalniški sistem, ki se ne nahaja na Odobrenem spletnem mestu. Stranka bo hranila vse odobrene kopije Podatkovne - 8 -

26 datoteke TNT v varnih okoljih in sprejela vse korake, ki so razumno potrebni za zaščito Podatkovne datoteke TNT pred nepooblaščenim razkritjem ali izdajo. (viii) Strinjate se, da ne boste v celoti ali delno preoblikovali ali spremenili Podatkovne datoteke TNT ali katere koli njene kopije. Ne smete izdelati več kot ene varnostne kopije Podatkovne datoteke TNT, ki se bo uporabila izključno zato, da se omogoči obnova Podatkovne datoteke TNT, če se izvirnik Podatkovne datoteke TNT poškoduje ali uniči. (ix) Ne glede na vse nasprotne določbe v tej Pogodbi in izključno, kot je izrecno določeno v tej Točki 2.5(g)(ix), pravice in licence, podeljene po tej Pogodbi v zvezi s Podatkovno datoteko TNT, niso prenosljive oziroma jih ni mogoče v celoti ali delno dodeliti brez predhodnega pisnega soglasja podjetja UPS. (x) Poskrbeli boste, da se naslednja legenda prikaže na začetnem zaslonu katere koli Aplikacije, ki je zagotovila dostop do Podatkovne datoteke TNT na način, ki bo viden vsakemu uporabniku Aplikacije: Opomba: Podatkovna datoteka UPS Time in Transit, ki je del tega računalniškega programa oziroma je s tem računalniškim programom mogoč dostop do nje, je last podjetja UPS in se posreduje uporabnikom tega računalniškega programa pod licenco. Podatkovne datoteke UPS Time in Transit se ne sme v celoti ali delno kopirati brez predhodnega pisnega soglasja podjetja UPS. (g) Uporaba e-poštnih naslovov, pridobljenih iz PLD Izbirno polje v PLD, ki ga posredujete podjetju UPS za Svoje Odhodne pošiljke in Drugače zaračunane pošiljke ( PLD Address ), je e-poštni naslov prejemnika (v nadaljevanju: E-poštni naslov PLD). Potrjujete in se strinjate, da lahko podjetje UPS v primeru, če posredujete E-poštni naslov PLD za pošiljko, pošlje obvestila, povezana z dostavo takšne pošiljke na njen povezani E-poštni naslov PLD, Vi pa potrjujete, da lahko podjetje UPS uporabi takšne E-poštni naslov PLD skladno z Obvestilo o zasebnosti UPS, ki velja v času pošiljanja oziroma je drugače dovoljen z zakonom. Jamčite, da ste pridobili informirano in specifično soglasje posameznika, povezanega z vsakim E-poštnim naslovom PLD, glede prejema obvestil, ki se nanašajo na dostavo takšne Odhodne pošiljke oziroma Drugače zaračunane pošiljke, in da so E-poštni naslovi PLD pravilni in pod nadzorom prejemnika pošiljk, s katerimi so povezani, ko se jih posreduje v PLD. Na Svoje stroške boste povrnili stroške Oškodovancem UPS in jih odvezali odgovornosti za vso Škodo, ki nastane Oškodovancem UPS oziroma jo ti utrpijo, izhaja pa iz kakršne koli kršitve jamstev iz predhodnega stavka oziroma v povezavi z njo. 1.2 Dostop do Gradiv UPS in njihova uporaba (a) Dostop, skladen z zakonom Strinjate se, da boste do Gradiv UPS dostopali in jih uporabljali le ob strogem upoštevanju vseh veljavnih zakonov, razsodb in predpisov. Gradiv UPS ni mogoče uporabljati ali do njih dostopati na noben način, ki po razumni presoji podjetja UPS škodljivo vpliva na delovanje ali funkcijo Tehnologije UPS oziroma posega v sposobnost drugih, da dostopajo do Tehnologije UPS. Vsak dostop do Gradiv UPS ali njihova uporaba, ki nista skladna z določbami te Pogodbe, je neodobrena in strogo prepovedana brez izrecnega predhodnega pisnega soglasja podjetja UPS. (b) Storitev tretje osebe Do Tehnologije UPS lahko dostopate prek gostujoče storitve tretje osebe (v nadaljevanju: Storitev tretje osebe). V povezavi z uporabo Storitve tretje osebe (i) lahko posredujete informacije Osebi, pri kateri gostuje Storitev tretje osebe (v nadaljevanju: Gostitelj), ki Vas identificirajo, ter informacije, ki Vas ne identificirajo; ali (ii) informacije (kar med drugim vključuje IP-naslove ali ID-je naprav, ki jih uporabljate) lahko zbira in/ali združuje Gostitelj prek uporabe avtomatiziranih sredstev (v nadaljevanju skupno imenovane: Vaše informacije). Izrecno soglašate in se strinjate, da lahko Gostitelj deli Vaše informacije in Varnostne elemente, izdane Vam pri podjetju UPS, in da lahko podjetje UPS uporabi Vaše informacije in Varnostne elemente, izdane Vam (i) v povezavi z Vašimi transakcijami, predstavljenimi podjetju UPS prek Storitve tretje osebe, in (ii) na kakršen koli način, ki je skladen z Obvestilom o zasebnosti UPS, kot če bi Vi posredovali Vaše informacije in Varnostne elemente, izdane Vam, neposredno podjetju UPS. Poleg tega se strinjate, da lahko UPS posreduje Gostitelju vse informacije glede Vaših transakcij, predstavljenih podjetju UPS prek Storitve tretje osebe, za lastno uporabo in distribucijo, tako da Vam lahko Gostitelj zagotovi Storitev tretje osebe. (c) Sistemski računi Določena Tehnologija UPS od Vas zahteva, da vzpostavite Sistemski račun in Varnostne elemente, kot je povezan prijavni ID in geslo. Pri dostopanju do Tehnologije UPS, povezane s tem - 9 -

27 Sistemskih računom, boste uporabljali samo Svoj Sistemski račun in Varnostne elemente. Do Tehnologije UPS ne smete dostopati s Sistemskim računom in Varnostnimi elementi, dodeljenimi kateri koli drugi Osebi. Svojega Sistemskega računa ali Varnostnih elementov ne smete razkriti nobeni drugi Osebi. Vaša pravica do dostopa do Tehnologije UPS, povezane s tem Sistemskim računom ali Varnostnimi elementi, samodejno preneha ob preklicu ali izbrisu Vašega Sistemskega računa ali Varnostnih elementov. IZKLJUČNO BOSTE ODGOVORNI IN BOSTE NA SVOJE STROŠKE POVRNILI STROŠKE VSEM OŠKODOVANCEM UPS IN JIH ODVEZALI ODGOVORNOSTI ZA VSO ŠKODO, KI NASTANE OŠKODOVANCEM UPS OZIROMA JO TI UTRPIJO, IZHAJA PA IZ KAKRŠNE KOLI UPORABE ALI DOSTOPA DO TEHNOLOGIJE UPS IN NJENIH POVEZANIH PODATKOV S STRANI KATERE KOLI OSEBE, KI PRIDOBI DOSTOP Z UPORABO VAŠEGA SISTEMSKEGA RAČUNA ALI VARNOSTNIH ELEMENTOV, KAR MED DRUGIM VKLJUČUJE VSAKO NEPOSREDNO ALI POSREDNO UPORABO ALI DOSTOP, KI STA BODISI ODOBRENA Z VAŠE STRANI ALI NE. Primer Sistemskega računa je Vaš profil UPS, ki se vodi na ups.com. (d) Internet (i) Zanesljivost interneta: Potrjujete, da Tehnologija UPS zagotavlja funkcijo, ki uporablja internet, ki ni pod nadzorom UPSI. SKLADNO S TEM SE STRINJATE, DA UPS ALI UPSI NE BOSTA NEPOSREDNO ALI POSREDNO ODGOVORNA ZA VSAKO UPORABO ALI ŠKODO, KI JO POVZROČI OZIROMA NAJ BI JO POVZROČILA (X) VAŠA NEPRIMERNA ALI NEPRAVILNA UPORABA INTERNETA; (Y) VAŠE ZANAŠANJE NA VSO VSEBINO, BLAGO ALI STORITEV, KI JE NA VOLJO PREK INTERNETA; ALI (Z) VAŠA NEZMOŽNOST DOSTOPA DO SISTEMOV UPS, GOSTUJOČE TEHNOLOGIJE UPS OZIROMA INTERNETA ALI KATEREGA KOLI NJEGOVEGA SPLETNEGA MESTA. Prav tako potrjujete, da zaradi Vaše uporabe Tehnologije UPS lahko nastanejo stroški telekomunikacijske ali druge povezave pri tretjih osebah, za katere ste izključno odgovorni. Nobena pogodbenica ne bo odgovorna za nobeno Škodo, ki izhaja iz nezmožnosti pogodbenice, da prejema ali prenaša Informacije sistemov UPS oziroma druge podatke, povezane z Oddanimi pošiljkami, če jih povzroči kateri koli razlog zunaj razumnega nadzora katere koli pogodbenice, kar med drugim vključuje vsako naravno katastrofo, stavko, industrijske motnje, teroristično dejanje, požar, električni izpad, večjo napako računalniške strojne ali programske opreme, zamudo pri dostavah, dejanje tretjih oseb. (ii) Odhodne povezave. Tehnologija UPS lahko vsebuje povezave do Povezanih spletnih mest. Dostop do teh Povezanih spletnih mest je zagotovljen izključno za vašo lažjo uporabo in ne pomeni, da podjetje UPS podpira vsebino na takšnih Povezanih spletnih mestih. UPS ne daje nobenih izjav ali jamstev glede pravilnosti, natančnosti, delovanja ali kakovosti kakršne koli vsebine, programske opreme, storitve ali aplikacije, ki jo je mogoče najti na katerem koli Povezanem spletnem mestu. Če se odločite za dostop do Povezanih spletni mest, to počnete na lastno odgovornost. Podjetje UPS ni odgovorno za razpoložljivost Povezanih spletnih mest. Poleg tega Vašo uporabo Povezanih spletnih mest urejajo vse veljavne politike ter določbe in pogoji uporabe, kar med drugim vključuje pravilnik o zasebnosti Povezanega spletnega mesta. (e) Avtomatiziran dostop Med drugim je vsak dostop do Sistemov UPS ali gostujoče Tehnologije UPS s strani naprav za avtomatizirano poizvedovanje, robotov ali orodij za zbiranje in pridobivanje ponavljajočih se podatkov, rutin, skriptov ali drugih mehanizmov s podobno funkcionalnostjo, ki sami po sebi niso Tehnologija UPS, licencirana za takšne namene, po tej Pogodbi izrecno prepovedan. (f) Virusi Strinjate se, da s Sistemi UPS ali gostujočo Tehnologije UPS ne boste povezali oziroma vanje vnesli ali naložili nobenega virusa, trojanskega konja, črva, časovne bombe ali drugih računalniških programskih rutin, (i) ki so namenjene poškodovanju, motenju, prestrezanju ali prisvajanju Sistemov UPS ali gostujoče Tehnologije UPS ali (ii) ki kršijo pravice intelektualne lastnine UPSI ali koga drugega. (g) Piškotki in Spletna mesta UPS (i) Piškotki so majhne besedilne datoteke, ki jih Spletno mesto lahko pošlje Vašemu brskalniku za hrambo na trdem disku. Piškotki lahko olajšajo uporabo Spleta s shranjevanje in upravljanjem statusa, preferenc aplikacije in drugih uporabniških informacij. Večina brskalnikov je na začetku nastavljena tako, da brskalnik sprejema piškotke, vendar pa to nastavitev lahko spremenite tako, da zavrača piškotke ali pa vas opozori, kadar se piškotki pošiljajo. Za navodila o tem, kako spremeniti nastavitve piškotkov, glejte meni Pomoč v Vašem brskalniku. Čeprav zavrnitev piškotkov ne bo motila Vaše zmožnosti interakcije s Spletnimi

28 mesti UPS, boste morali sprejeti piškotke, da boste lahko uporabljali določeno Tehnologijo UPS, ki jo ponujajo Spletna mesta UPS (na primer Pošiljanje UPS.com). (ii) UPS uporablja piškotke (včasih v povezavi z drugo tehnologijo, kot so Spletni svetilniki) (1) za spremljanje in upravljanje Vašega statusa, preferenc, poslovnih informacij in drugih informacij, ki jih posredujete, (2) za varnostne namene, (3) za razumevanje uporabe obiskovalcev na Spletnih mestih UPS na anonimni podlagi in (4) za ovrednotenje učinkovitosti določenih oglaševalskih prizadevanj. (iii) Poleg piškotkov, ki se uporabljajo v povezavi z registriranimi uporabniki Spletnega mesta UPS oziroma se uporabljajo za prenos informacij iz ene aplikacije v drugo na enem ali več Spletnih mestih UPS, podjetje UPS informacij, zbranih s piškotki in Spletnimi svetilniki, uporabljenimi s Spletnimi mesti UPS, ne uporablja za identifikacijo posameznika. Piškotki UPS.com se namestijo vsakič, ko se prijavite v UPS.com, in so na voljo le za to sejo. Piškotki, ki se uporabljajo za prenos informacij iz ene aplikacije v drugo, so na voljo le v seji tega prenosa. Drugi piškotki se shranijo za nedoločen čas na Vašem trdem disku. 1.3 Jamstvo za informacije; uporaba informacij (a) Jamstvo Izjavljate in jamčite, (i) da imate pravico do posredovanja informacij, ki jih prenesete podjetju UPS prek Tehnologije UPS, (ii) da so vse informacije, ki jih posredujete podjetju UPS o Sebi prek Tehnologije UPS, resnične, natančne, popolne in ažurne in (iii) da ste pridobili vsa ustrezna, prostovoljna, specifična, informirana in veljavna soglasja, po potrebi od vsakega podatkovnega subjekta, povezanega z vsemi informacijami, ki jih posredujete podjetju UPS, s čimer omogočite obdelavo takšnih informacij, kot jo predvidevata takšna Tehnologija UPS in trenutno Obvestilo o zasebnosti, vključno s prenosom takšnih informacij v Združene države Amerike ali druge države, katerih zakoni morda ne zagotavljajo enake ravni varstva osebnih podatkov kot zakoni države, iz katere izvira takšen posameznik. Nadalje izjavljate in jamčite, da imate dobronameren interes za Informacije, ki jih prejmete prek Tehnologije UPS in pošiljk, povezanih s takšnimi Informacijami. Potrjujete, da bodo vse informacije, ki jih prenesete na UPS prek Tehnologije UPS, uporabljene s strani strank UPS za zagotavljanje storitev, ki se nanašajo na Tehnologije UPS, skladno z Obvestilom o zasebnosti UPS, ki velja v času oddaje. Če posredujete kakršne koli informacije, ki so neresnične, nepravilne, nepopolne oziroma postanejo neresnične, nepravilne ali nezadostne oziroma ima podjetje UPS utemeljene razloge za sum, da so takšne informacije neresnične, nepravilne ali nepopolne, ima podjetje UPS pravico, da začasno ali trajno prekliče Vašo pravico do dostopa do katere koli ali vse Tehnologije UPS in njene uporabe. Potrjujete in se strinjate, da podjetju UPS ne bo treba preverjati veljavnosti ali pravilnosti kakršnih koli vprašanj, ki jih posredujete podjetju UPS, ali o njih dvomiti. (b) Uporaba Informacij Izjavljate, da pooblaščate in imenujete podjetji UPS in UPS Supply Chain Solutions, Inc. in njune Povezane osebe, naslednike in pooblaščence, da lahko delijo zapise, navedene v Zakoniku zveznih predpisov ZDA 19 C.F.R., Del 111 in 163, vključno z vsemi dokumenti, podatki ali informacijami, ki zadevajo Vaše podjetje, z vsemi ali katerimi koli podružnicami in/ali divizijami podjetja United Parcel Service, Inc. (v nadaljevanju skupno imenovano: UPSI). Podjetje UPSI, med drugim vključno z UPS in UPS Supply Chain Solutions, Inc., lahko najame tretjo osebo za zagotavljanje rutinskih in administrativnih poslovnih procesov (npr. priprava računov, izterjava, bančništvo, slikovna obdelava podatkov in hramba dokumentov), Vi pa dajete podjetju UPSI prostovoljno, specifično in informirano soglasje k izdaji dokumentov, vključno s tistimi, ki zadevajo Vaše podjetje, za namen prejemnikovega izvajanja takšnih rutinskih in administrativnih poslovnih procesov. Skladno z Določbami in pogoji storitve podjetja UPS Supply Chain Solutions, Inc., potrjujete, da imate dolžnost in ste izključno odgovorni za vodenje vseh evidenc, ki so potrebne skladno s carinskimi in/ali drugimi zakoni Združenih držav Amerike, in da ta Pogodba na noben način ne zahteva od podjetja UPSI, podjetje UPSI pa ne sprejema obveznosti, da bi moralo nastopati kot oseba, ki vodi evidence ali zastopnik, ki vodi evidence za Vas. 1.4 Splošne določbe in pogoji za programsko opremo Naslednje določbe in pogoji urejajo Vašo uporabo vse Programske opreme, ki Vam jo UPS distribuira. (a) Omejena licenca Na podlagi določb in pogojev te Pogodbe, kar med drugim vključuje Točko 2 Splošnih določb in pogojev, lahko, potem ko Vam podjetje UPS zagotovi Programsko opremo, namestite in uporabljate Programsko opremo le v obliki objektne kode, Programska oprema pa se lahko uporablja le na računalnikih, ki so v Vaši lasti, najemu ali so drugače pod Vašim nadzorom. Potrjujete, da Vam podjetje UPS ne podeljuje nobenih drugih pravic do Programske opreme razen pravic, ki so posebej določene v tej Pogodbi. Strinjate se in potrjujete, da lahko med namestitvijo Programske opreme (1) opredelite in uporabite določen

29 operacijski sistem in nastavitve operacijskega sistema strojne opreme, na kateri je naložena Programska oprema, in (2) dostopate do Vaših zaupnih in lastniških informacij in/ali vmesnika z določenimi Vašimi zbirkami podatkov, pri tem pa soglašate s takšno opredelitvijo, dostopom, uporabo in/ali vmesnikom. (b) Geografska omejitev Programske opreme se ne sme uporabljati na Prepovedanem ozemlju oziroma se s Prepovednega ozemlja ne sme dostopati do nje. (c) Obratno inženirstvo Stranka ne sme izvajati obratnega inženirstva v zvezi s Programsko opremo in ne bo zavestno obšla ali onemogočila (ali poskusila obiti ali onemogočiti) nobenega tehnološkega ukrepa, ki ga je podjetje UPS uvedlo, da bi zaščitilo avtorske pravice, poslovne skrivnosti ali druge pravice intelektualne lastnine, ki obstajajo v Programski opremi. Ne glede na zgoraj navedeno in brez omejevanja splošnih navedb Točke 2.2 Splošnih določb in pogojev lahko v tistih jurisdikcijah, v katerih Vam zakonodaja podeli pravice do prevajanja, dekompiliranja, obratnega inženirstva in razstavljanja Programske opreme, ki se jim ne morete odpovedati, uveljavljate takšne pravice do prevajanja, dekompiliranja, obratnega inženirstva in razgradnje le v obsegu, ki je potreben, da se doseže povezljivost Programske opreme z neodvisno ustvarjenim programom, vendar izključno v primeru, če Vam podjetje UPS v razumnem času po Vaši pisni zahtevi ne da na voljo informacij, ki so potrebne, da se doseže povezljivost. Takšno dekompiliranje bo omejeno na dele Programske opreme, ki so potrebni, da se doseže povezljivost. (d) Podizvajalci Na lastne stroške lahko najamete podizvajalca, da namesti Programsko opremo, če (1) sklenete pogodbo s takšnim podizvajalcem, pri čemer je zahtevana skladnost podizvajalca s to Pogodbo, (2) takšen podizvajalec ni Tekmec UPS, (3) ostanete v celoti odgovorni podjetju UPS za skladnost takšnega podizvajalca s to Pogodbo in (4) nič iz nobene pogodbe med Vami in podizvajalcem ne zavezuje podjetja UPS. (e) Prenehanje veljavnosti Vaša licenca za katero koli Programsko opremo se ukine ob izteku ali prekinitvi te Pogodbe ali ob ukinitvi Vaše pravice do uporabe Tehnologije UPS, povezane s Programsko opremo (npr. preklic ali izbris Vašega Sistemskega računa ali Varnostnih elementov, ki so potrebni za dostop do Programske opreme, ukine vašo pravico do uporabe Programske opreme; ukinitev Vaše pravice do uporabe tehnologije UPS CampusShip ukine tudi Vašo pravico do uporabe Programske opreme, znane kot Scheduled Import Tool), kar koli nastopi prej. Ob izteku te Pogodbe ali ukinitvi licence za katero koli Programsko opremo iz katerega koli razloga boste takoj iz Svoje strojne opreme, sistemov in drugih nosilcev podatkov in naprav odstranili vse kopije Programske opreme, povezane z iztečeno ali ukinjeno licenco. (f) Omejitev odgovornosti za jamstvo glede virusov Podjetje UPS posebej omejuje odgovornost za kakršna koli izrecna ali implicirana jamstva glede Programske opreme brez virusov ali z odsotnostjo virusov. (g) Končni uporabniki iz Vlade ZDA Programska oprema se šteje za "komercialne artikle," kakor je ta izraz definiran v Zvezni uredbi o nabavi (Federal Acquisition Regulation, v nadaljevanju: FAR) 48 C. F. R , ki jo sestavljata "komercialna računalniška programska oprema" in "dokumentacija komercialne računalniške programske opreme", kot so takšni izrazi uporabljeni v FAR ali DoD FAR Supp (a), kot je to ustrezno. Skladno s FAR , FAR (b)(2) in DoD FAR Supp do in ne glede na kateri koli drugi FAR ali drugo nasprotno pogodbeno določilo v kateri koli pogodbi, v katero je mogoče vključiti to Pogodbo, vsi vladni končni uporabniki nabavijo Programsko opremo le s tistimi pravicami, ki so določene v tej Pogodbi. Uporaba Programske opreme predstavlja dogovor vlade, da je Programska oprema "komercialna računalniška programska oprema" in "dokumentacija komercialne računalniške opreme," ter predstavlja sprejem pravic in omejitev v tej Pogodbi. Če zgoraj navedeno ne velja za določeno vladno agencijo ZDA, je Programska oprema zagotovljena takšni agenciji z OMEJENIMI PRAVICAMI, njena podporna dokumentacija pa je zagotovljena z OMEJENIMI PRAVICAMI, v takšnem primeru pa za uporabo, razmnoževanje ali razkritje s strani vlade ZDA veljajo omejitve, kot so določene v pododstavku C določbe Komercialna računalniška programska oprema Omejene pravice v FAR (h) Poročanje o aplikaciji Programska oprema UPS WorldShip vključuje funkcijo, ki dovoljuje podjetju UPS, da meri uporabo njenih funkcij in elektronsko obvešča podjetje UPS o tej uporabi. V programski opremi UPS WorldShip je ta funkcijo znana kot Statistika funkcij ali Podporne datoteke (v nadaljevanju skupno imenovane: Poročanje aplikacije). Funkcijo Poročanje o aplikaciji zbira podatke o Vaši sistemski konfiguraciji in dnevnik Vaših dejavnosti med uporabo programske opreme UPS WorldShip, vključno z naslednjim: (1) procesi programske opreme UPS WorldShip, uporabljeni za dodajanje, validacijo ali razvrščanje naslova dostavi na ; (2) kako pogosto se dostopa do funkcije Pomoč programske opreme UPS WorldShip; in (3) kako pogosto se paketi obdelajo prek programske opreme UPS WorldShip z uporabo predhodno določenih lastnosti. Podjetje UPSI denimo uporablja Statistiko funkcij za ugotavljanje priljubljenosti

30 programske opreme UPS WorldShip in njene priljubljenosti ter za izboljševanje storitev, ki Vam jih podjetje UPSI daje na voljo. Podporne datoteke se uporabljajo za pomoč pri izvajanju analize za odpravljanje težav. Če ne želite sodelovati v možnosti Statistika funkcij za programsko opremo UPS WorldShip, morate za vsak nameščeni izvod programske opreme UPS WorldShip poslati e-poštno sporočilo podjetju UPS na worldshipreqst@ups.com (ali vzpostaviti stik z zastopnikom Vašega računa) in podjetje UPS bo za vsak nameščeni izvod programske opreme UPS WorldShip onemogočilo to funkcijo na daljavo. (i) Odgovornost STRINJATE SE, DA BOSTE IZKLJUČNO ODGOVORNI ZA UPORABO IN POŠKODOVANJE PROGRAMSKE OPREME, KI JO PODJETJE UPS DISTRIBUIRA VAM, IN VSEH PODATKOV, POVEZANIH S TAKŠNO PROGRAMSKO OPREMO (NPR. VIRI ZBIRK PODATKOV), DO KATERIH NEPOSREDNO ALI POSREDNO DOSTOPA KATERA KOLI OSEBA, BODISI POOBLAŠČENA Z VAŠE STRANI ALI NE. 1.5 Splošne določbe in pogoji za pošiljanje (a) Veljavnost pogodb o storitvah pošiljanja Za Oddane pošiljke, izkazane prek Tehnologije UPS pod Računom UPS, velja in jih ureja tedaj veljavna pogodba o storitvah pošiljanja za ustrezen Račun UPS. ZA VSE ODDANE POŠILJKE, KAR MED DRUGIM VKLJUČUJE TISTE, ZA KATERE NE VELJA POGODBA O STORITVAH POŠILJANJA, VELJAJO DOLOČBE IN POGOJI, DOLOČENI V DOLOČBAH IN POGOJIH ZA PREVOZ/STORITEV UPS, VELJAVNIH V ČASU POŠILJANJA. Brez omejevanja zgornjih splošnih navedb se bodo določila o reševanju sporov iz katere koli pogodbe, ki jo sklenete s članom Oseb UPS in se nanaša na storitve UPS, kar denimo vključuje veljavne Določbe in pogoje UPS za prevoz/storitev, uporabila, kadar takšna določila zadevajo kakršen koli zahtevek ali sporno zadevo. Nobenih Tehnologij UPS ne smete uporabiti za oddajo pošiljk kot Ponudnik storitev v imenu tretje stranke UPS, razen če podjetje UPS najprej odobri Vas za Ponudnika storitev za takšno stranko UPS. Vsa naročila za storitve prek Tehnologij UPS so zavezujoča in dokončna, zanje pa velja ustrezna pogodba o storitvah pošiljanja za uporabljeni Račun UPS. (b) Prost pretok in kraji vmesnih postankov Oddane pošiljke, izkazane prek Tehnologije UPS, morajo biti blago v Prostem pretoku. Izraz Prost pretok pomeni (1) blago z izvorom v isti državi, v kateri se transport blaga začne in konča, ali (2) blago z izvorom v drugi državi, vendar ocarinjeno v državi, v kateri se transport blaga začne in konča. (c) Uporaba LID Potrjujete, da Vas lahko druge stranke UPS prosijo, da vključite LID v informacije o paketu PLD za Oddano pošiljko. LID omogoča strankam UPS, da sodelujejo v določenih Storitvah vidnosti UPS (npr. sledenje Dohodnih pošiljk prek Podatkov Quantum View). Nadalje potrjujete, da lahko podjetje UPS v primeru, če se odločite vključiti LID v Vaše evidence PLD, v okviru zagotavljanja Storitev vidnosti UPS, distribuira stranki UPS, ki posreduje LID, ali tretji osebi, obema pa na zahtevo takšne stranke UPS, informacije o takšnih evidencah PLD in da lahko prejemnik uporabi in nadalje distribuira takšne informacije drugim osebam. (d) Nepopolne informacije in dodatne dajatve Če so informacije, ki jih posredujete o Oddani pošiljki, izkazani prek Tehnologije UPS, na kakršen koli način nepopolne ali nepravilne, lahko ustrezni član Strank UPS, vendar k temu ni obvezan, dopolni ali popravi takšne informacije v Vašem imenu ter ustrezno prilagodi dajatve. Strinjate se, da boste plačali vse prevozne dajatve, pristojbine, davke, doplačila, vladne kazni in globe, dajatve za skladiščenje in carinske dajatve, ki nastanejo, ker Vi oziroma prejemnik niste posredovali ustrezne dokumentacije oziroma niste pridobili potrebne licence ali dovoljenja; dajatve, ki jih Osebe UPS plačajo vnaprej, pravne stroške Oseb UPS in vse druge stroške, ki se ocenijo oziroma ki nastanejo v povezavi z Oddanimi pošiljkami, izkazanimi prek Tehnologije UPS (v nadaljevanju skupno imenovani: Dodatne dajatve). Če se plačilo za Oddane pošiljke, izkazane prek Tehnologije UPS, izvede s kreditno ali debetno kartico, izrecno pooblaščate Stranke UPS, da lahko ocenijo in pridobijo vse dajatve, povezane s takšnimi Oddanimi pošiljkami, kar med drugim vključuje Dodatne dajatve, z uporabo iste kreditne ali debetne kartice. Če so za Vašo uporabo s Tehnologijo UPS na voljo druge možnosti fakturiranja, kot so možnosti fakturiranja tretjih oseb, se strinjate, da boste zagotovili plačilo vseh dajatev, vključno z vsemi Dodatnimi dajatvami, povezanimi z Vašimi Oddanimi pošiljkami v primeru neplačila s strani prejemnika ali tretje osebe. (e) Izvedba transakcije pošiljanja Strinjate se, da se lahko Vašo kreditno kartico ali Račun UPS bremeni za zahtevane storitve pošiljanja, ko izvedete transakcijo v Tehnologiji UPS in se Vam predloži etiketa za tiskanje, ne glede na to ali se nalepka pozneje natisne, prilepi na paket in odda Osebam UPS

31 (f) Prevzem Oddane pošiljke Skeniranje etikete Oddane pošiljke s strani Oseb UPS predstavlja edini trden dokaz, da so Stranke UPS dejansko prevzele Oddano pošiljko v obravnavo skladno z etiketo. (g) Informacije za pošiljke (i) Splošno: Na Svoje stroške boste povrnili stroške Oškodovancem UPS in jih odvezali odgovornosti za vso Škodo, ki nastane Oškodovancem UPS oziroma jo ti utrpijo, izhaja pa iz kakršne koli nepopolne, neprimerne, nepravilne ali neresnične izjave, ki jo posredujete v povezavi z Oddanimi pošiljkami, izkazanimi prek Tehnologije UPS, ali v povezavi s takšno izjavo. Ostajate izključno odgovorni za skladnost z zahtevami etiketiranja in označevanja po veljavni zakonodaji, kar med drugim vključuje oznako izvora, za vse Oddane pošiljke, izkazane prek Tehnologije UPS, kar med drugim vključuje posamezne pakete združenih pošiljk, četudi Stranke UPS opravljajo storitve etiketiranja za Oddane pošiljke, izkazane prek Tehnologije UPS. (ii) Mednarodno: Ko se Oddana pošiljka izkaže prek Tehnologije UPS, morate posredovati zahtevane informacije in dokumentacijo za nadzor izvoza, poročanje o cenzusu in/ali carinjenje. S posredovanjem potrebnih informacij in dokumentacije podjetju UPS potrjujete, da so vse izjave in informacije, povezane z izvažanjem in uvažanjem Oddanih pošiljk, izkazanih prek Tehnologije UPS, resnične in pravilne ter skladne s Točkama 12.9 in Splošnih določb in pogojev. Poleg tega razumete, da so lahko civilne in kazenske sankcije, vključno z zaplembo in prodajo, naložene zaradi neresničnih, zavajajočih ali goljufivih izjav oziroma zaradi kršitve nadzora izvoza, poročanja o cenzusu in carinskih zakonov ZDA, kar med drugim vključuje naslednje predpise iz Zakonika ZDA: 13 U.S.C. Oddelek 305, 22 U.S.C. Oddelek 2778, 50 U.S.C. Dod in 15 U.S.C. Oddelek Če ste registrirani uvoznik za katero koli pošiljko, pooblaščate Osebe UPS, da lahko razkrijejo informacije o pošiljki, ki izvirajo od nacionalne ali nadnacionalne carinske službe, kateri koli Osebi, ki ima dobronameren interes za pošiljko. (h) Določitev stanovanjskega/komercialnega naslova Podjetje UPS uporablja doplačilo za pošiljke, namenjene na naslove, ki jih podjetje UPS določi za stanovanjske, kot je opisano v Določbah in pogojih UPS o prevozu/storitvi. Tehnologija UPS lahko prikaže kazalnik glede tega, ali se naslov za pošiljanje šteje za stanovanjskega ali komercialnega, kar lahko vpliva na ocenjene dajatve, ki jih prikaže Tehnologija UPS. Ta kazalnik, ki ga zagotovi Tehnologija UPS, je začasen. Potrjujete, da dokončno določitev stanovanjskega doplačila za pošiljko opravi podjetje UPS na fakturi za pošiljko in da ta dokončna določitev lahko povzroči razliko med dajatvami za pošiljko, kot so fakturirane, in ocenjenimi dajatvami, ki jih prikaže Tehnologija UPS. 1.6 Uporaba logotipa stranke Določeno gostujočo Tehnologijo UPS lahko prilagodite po meri, tako da dodate grafično sliko. Podjetju UPS v času Obdobja veljavnosti podeljujete svetovno, neizključno in brezplačno licenco za uporabo, razmnoževanje, objavo in prikaz Vašega imena in/ali označene blagovne znamke, logotipa ali storitvenih znamk, ki jih posredujete podjetju UPS (v nadaljevanju: Logotip) za uporabo v okviru Tehnologije UPS, kot do nje dostopate Vi, drugi uslužbenci Stranke in drugi uporabniki, ki jih pooblastite Vi (kot je primerno) in za izdajo podlicenc, kot je razumno potrebno za izpolnitev tega namena. Strinjate se, da boste posredovali Logotip v obliki in velikosti, ki ju določi podjetje UPS. Jamčite, da imate v lasti vse pravice do Logotipa in da imate pravico, da podelite licenco za Logotip, ki je podeljena v tej Pogodbi. 1.7 Beta tehnologija V nekaterih primerih Vam lahko podjetje UPS v preizkusnem obdobju da na voljo izboljšave Tehnologije UPS ali dodatno novo tehnologijo, ki običajno ni na voljo (v nadaljevanju skupno imenovana: Beta tehnologija). Če je Beta tehnologija izboljšava obstoječe Tehnologije UPS, se obravnava kot del ustrezne osnovne Tehnologije UPS, točke te Pogodbe, ki veljajo za takšno Tehnologijo UPS, pa veljajo tudi za Beta tehnologijo. Če je Beta tehnologija namenjena dodatni novi tehnologiji, bo podjetje UPS posredovalo obvestilo o točkah te Pogodbe, ki veljajo za Vašo uporabo Beta tehnologije. V NAJVEČJEM OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, PODJETJE UPS NE BO IMELO DO VAS NOBENE ODGOVORNOSTI, POVEZANE Z VAŠO UPORABO BETA TEHNOLOGIJE. V primeru kakršnega koli nasprotja med drugimi določbami te Pogodbe in to Točko 1.7 Pravic končnega uporabnika, bo prevladala ta Točka 1.7 Pravic končnega uporabnika

32 (a) Zaupnost Vi boste (a) vodili in vzdrževali (i) obstoj, funkcije, upravljanje, varnost, delovanje, oceno, ovrednotenje, zmogljivosti in vsebino Beta tehnologije; (ii) Svoje komentarje, vprašanja in predloge, povezane z Beta tehnologijo; in (iii) vse druge informacije in podatke, ki se nanašajo na Beta tehnologijo oziroma so zajeti v takšni Beta tehnologiji, ki je zaupna v času preizkusnega obdobja za takšno Beta Tehnologijo, določenega s strani podjetja UPS, in v obdobju pet (5) let zatem, razen če je izrecno določeno drugače z zakonodajo; (b) preprečili kateri koli tretji osebi, da bi pridobila dostop do Beta tehnologije oziroma da bi jo uporabljala brez predhodnega pisnega soglasja podjetja UPS; in (c) vrnili vse informacije ali dokumentacijo, ki zadeva Beta tehnologijo, podjetju UPS v desetih (10) dneh po prekinitvi ali izteku preizkusnega obdobja za takšno Beta tehnologijo, določenega s strani podjetja UPS. Vi nimate nobene obveznosti glede zaupnosti v zvezi s kakršnimi koli informacijami, ki so opredeljene v predhodnem stavku in ki jih Vi (x) že imate v lasti brez obveznosti glede zaupnosti, (y) razvijete samostojno ali (z) upravičeno prejmete brez obveznosti glede zaupnosti s strani tretje osebe, kar lahko za vsako od njih dokažejo Vaše tedanje pisne evidence. Poleg tega nimate nobene obveznosti glede zaupnosti v zvezi z Beta tehnologijo, ki postane znana javnosti brez kršitve te Pogodbe ali katere koli druge pogodbe s podjetjem UPS. (b) Uporaba Vaših informacij Beta tehnologija lahko vključuje funkcijo, ki dovoljuje podjetju UPS, da meri uporabo njenih funkcij in elektronsko obvešča podjetje UPS o tej uporabi. UPS ima pravico, da iz Vašega računalnika zbere podatke o Vaši sistemski konfiguraciji in dnevnik Vaših dejavnosti med uporabo Beta tehnologije (v nadaljevanju: Poročilo o Beta tehnologiji). Podjetje UPS lahko uporabi Poročilo o Beta tehnologiji za pomoč pri izvajanju analize za odpravljanje težav in izboljšanju funkcionalnosti Beta tehnologije. Soglašate in se strinjate, da bo podjetje UPS lahko razmnoževalo, uporabljalo, razkrivalo, predstavljalo, prikazovalo, preoblikovalo in ustvarjalo izpeljana dela ter drugim osebam, brez kakršne koli omejitve ali obveznosti do Vas, distribuiralo vse komentarje, informacije, podatke in predloge, vključno s Poročilom o Beta tehnologiji in povratnimi informacijami (vendar brez finančnih podatkov, finančnih načrtov in načrtov proizvodov, ki niso splošno znani ali javno na voljo), ki jih posredujete podjetju UPS v povezavi z Beta tehnologijo. Poleg tega bo podjetje UPS lahko uporabljalo vse ideje, koncepte, strokovno znanje ali tehnike, ki jih vsebujejo takšne informacije brez kakršne koli omejitve ali obveznosti do Vas. (c) Okvare in napake STRANKA POTRJUJE IN SE STRINJA, DA (A) LAHKO BETA TEHNOLOGIJA VSEBUJE OKVARE IN NAPAKE, PODJETJE UPA PA V NAJVEČJEM OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, NE DAJE NOBENE IZJAVE ALI JAMSTVA (Z ZAKONOM, OBIČAJNIM PRAVOM ALI DRUGAČE), DA BO BETA TEHNOLOGIJA USTREZALA VAŠIM ZAHTEVAM OZIROMA DA BOSTA NJENA UPORABA ALI DELOVANJE NEPREKINJENA ALI BREZ NAPAK; (B) BETA TEHNOLOGIJA NI KOMERCIALNO IZDANA IN DA PODJETJE UPS NIMA NOBENE OBVEZNOSTI, DA BI MORALO DATI BETA TEHNOLOGIJO NA VOLJO ZA PRODAJO ALI LICENCIRANJE KADAR KOLI V PRIHODNOSTI; IN (C) DA PODJETJU UPS NE BO TREBA ZAGOTAVLJATI NOBENEGA VZDRŽEVANJA, PODPORE ALI DRUGIH STORITEV, POVEZANIH Z BETA TEHNOLOGIJO. (d) Preizkusno obdobje Preizkusno obdobje za Beta tehnologijo bo teklo od datuma, ko prejmete Beta tehnologijo, pa do datuma, ki ga po lastni presoji določi podjetje UPS. Podjetje UPS lahko kadar koli iz praktičnih razlogov prekine preizkusno obdobje in prekliče vse podeljene pravice do Beta tehnologije, potem ko Vam pošlje obvestilo. Strinjate se, da boste prenehali uporabljati Beta tehnologijo ob koncu preizkusnega obdobja ali ob prekinitvi preizkusnega obdobja s strani podjetja UPS. Beta tehnologija se sme uporabljati le v povezavi z Oddanimi pošiljkami. ARTICLE 2 - DOLOČBE, SPECIFIČNE ZA TEHNOLOGIJO UPS Pravice in omejitve, določene v Členu 2. Pravic končnega uporabnika, se nanašajo na opredeljeno Tehnologijo UPS. Skladno s tem pravice in omejitve veljajo za vas le v primeru Vaše uporabe oziroma dostopa do Tehnologije UPS, na katero se nanašajo te pravice in omejitve. Pred vsako uporabo oziroma dostopom do Tehnologije UPS, opredeljene v Členu 2 Pravic končnega uporabnika si oglejte pravice in omejitve, ki se nanašajo na uporabo oziroma dostop do Tehnologije UPS. 2.1 UPS Developer Kit API Točka 2.1 Pravic končnega uporabnika določa specifične določbe in pogoje za uporabo oziroma dostop do Tehnologije UPS, znane kot UPS Developer Kit API. Na voljo sta dve metodi, po katerih lahko pridobite dostop do UPS Developer Kit API

33 Če od podjetja UPS prejmete Tehnično dokumentacijo API in potrebne Varnostne elemente, ste licencirani za razvijanje Aplikacij, ki vključujejo UPS Developer Kit API, in uporabo takšnih Aplikacij izključno za Vaše Interne namene na podlagi omejitev, vključenih v Točki 2.1(a) (b) Pravic končnega uporabnika, ter Splošnih določb in pogojev ter tistih točk te Pogodbe, ki so navedene v Točki 2.1(c) Pravic končnega uporabnika za posamezne UPS Developer Kit API, ki ste jih vključili v Aplikacije, ter skladno z njimi. V pojasnilo, licenca iz tega odstavka ne zagotavlja pravice do odobritve ali omogočanja tretjim osebam, da uporabljajo Aplikacije, oziroma Vaše uporabe Aplikacij v korist tretje osebe. Če pridobite dostop do UPS Developer Kit API v okviru rešitve tretje osebe, kot je Pripravljena rešitev UPS, ki jo je razvila Oseba, katera niste Vi, ne boste prejeli Tehnične dokumentacije API in ne boste imeli pravice do razvijanja Aplikacije oziroma distribuiranja Aplikacije ali Pripravljene rešitve UPS. Upravičeni ste, da do UPS Developer Kit API dostopate le prek te rešitve tretje osebe za Vaše Interne namene. V tem primeru se vse pravice in omejitve, vključene v Točko 2.1(b) Pravic končnega uporabnika, nanašajo na Vašo uporabo oziroma dostop do UPS Developer Kit API ter Splošne določbe in pogoje ter tiste Točke te Pogodbe, navedene v Točki 2.1(c) Pravic končnega uporabnika, za posamezne UPS Developer Kit API, do katerih dostopate in jih uporabljate. (a) Določbe in pogoji za razvoj (i) Soglasje za uporabo Tehnične dokumentacije API: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco za Tehnologijo UPS, ki Vam je podeljena, podjetje UPS dovoljuje in soglaša z Vašo uporabo v času Obdobja veljavnosti Tehnične dokumentacije API za UPS Developer Kit API na Dovoljenem ozemlju za takšen UPS Developer Kit API za izključen namen razvijanja Vmesnikov in vključevanja Vmesnikov v Aplikacijo skladno z navodili in omejitvami v tej Pogodbi in Tehnični dokumentaciji API. Nobenega UPS Developer Kit API, ki je Premium API, ne boste mogli uporabljati v proizvodnem okolju, dokler ne predate takšne Aplikacije podjetju UPS v preskušanje, podjetje UPS pa pregleda in posreduje pisno odobritev Aplikacije, vključno s takšnim UPS Developer Kit API. Takšna odobritev bo posredovana ali zadržana po izključni presoji podjetja UPS. (ii) Podizvajalci: Izključno na Svoje stroške lahko najamete podizvajalca za razvoj Vmesnikov in takšnemu podizvajalcu zagotovite dostop do Tehnične dokumentacije API izključno za namen vključitve takšnih vmesnikov v Aplikacijo, če (1) sklenete pogodbo s takšnim podizvajalcem, ki zahteva skladnost podizvajalca s tistimi deli te Pogodbe, ki se nanašajo na predmet UPS Developer Kit API, kar med drugim vključuje omejitve razkritja Tehnične dokumentacije API in Informacij, (2) ostanete v celoti odgovorni podjetju UPS za skladnost takšnega podizvajalca s tistimi deli te Pogodbe, ki se nanaša na predmet UPS Developer Kit API, in (3) nič iz nobene pogodbe med Vami in podizvajalcem ne zavezuje podjetja UPS. Vmesniki, ki jih razvije ali zagotovi podizvajalec skladno s Točko 2.1(a)(ii) Pravic končnega uporabnika, morajo biti razviti izključno za Aplikacijo in ne smejo biti standardiziran proizvod, ki ga podizvajalec na splošno daje v prodajo za javnost. (iii) Lastništvo: V lasti boste imeli vse pravice, lastništvo in udeležbo v zvezi z Aplikacijami, ki niso v obsegu, ki vključuje Gradiva UPS ali njihova izpeljana dela ali spremembe. (iv) Soglasje k omejeni uporabi znaka UPS: Za namene te Točke 2.1(a)(iv) izraz Aplikacija ne vključuje nobene Aplikacije UPS Access Point (glejte Točko 2. 7(a), (b) in (c) Pravic končnega uporabnika). Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe podjetje UPS dovoljuje in soglaša z Vašo uporabo Znaka UPS v Aplikaciji, izključno za namen, opisan v Točki 2.1(a)(iv) Pravic končnega uporabnika in kateri koli Tehnični dokumentaciji API, ki jo prejmete od podjetja UPS. To dovoljenje in soglasje s strani podjetja UPS je omejeno, preklicno, neizključno in neprenosljivo. Na podlagi Točke 2.1(a)(vii) Pravic končnega uporabnika lahko podjetje UPS kadar koli z razlogom ali brez njega prekliče svoje dovoljenje in soglasje v zvezi z uporabo Znaka UPS z devetdesetdnevnim (90) odpovednim rokom Vam. Ob ukinitvi Vaše pravice do uporabe Tehnične dokumentacije API se bo skladno s Točko 2.1(a)(i) preklicalo to dovoljenje in soglasje v zvezi z uporabo znaka UPS. Strinjate se in potrjujete: (1) da ima podjetje UPS v lasti vse pravice, lastništvo in udeležbo v zvezi z Znakom UPS Mark in s celotnim povezanim dobrim imenom in (2) da bosta Vaša uporaba Znaka UPS in vsa uporaba s strani podizvajalca skladno s Točko 2.1(a)(ii) Pravic končnega uporabnika učinkovali in učinkujeta v korist podjetja UPS. Poleg tega ne smete izbrati, uporabiti ali registrirati nobenega naziva podjetja, trgovskega imena, imena domene, blagovne znamke, storitvene znamke, certifikacijske znamke ali druge oznake, ki je v celoti ali delno podobna Znaku UPS. Podjetje UPS bo imelo izključno pravico, da sproži,

34 preganja in brani ter obvladuje vsako tožbo glede Znaka UP. Sodelovali boste z UPS pri izvajanju pravic podjetja UPS, opredeljenih v tej podtočki. Strinjate se, da boste vzdrževali kakovost Aplikacije in Vašo uporabo Znaka UPS na ravni, ki izpolnjuje ali presega standarde kakovosti in učinkovitosti, splošno sprejete v panogi. V celoti boste popravili in odpravili vse pomanjkljivosti pri Vaši uporabi Znaka UPS in skladnosti z zahtevami Točke 2.1(a)(iv) Pravic končnega uporabnika ob razumnem obvestilu s strani podjetja UPS. S pisnim obvestilom petnajst (15) dni pred revizijo lahko UPS izvede revizijo na medsebojno dogovorjen datum in čas na Vaši lokaciji s strani podjetja UPS ali njegovega pooblaščenca, da se zagotovi, da je Vaša uporaba skladna z določbami in omejitvami te Pogodbe. Strinjate se, da boste dovolili pooblaščenim predstavnikom UPS, da po obvestilu v primernem času kadar koli med delovnim časom pregledajo in preučijo Vašo uporabo Znaka UPS, da ugotovijo, ali je Vaša Uporaba Znaka UPS skladna s to Pogodbo. Podjetje UPS vas bo obvestilo o vseh neskladjih pri zahtevani kakovosti ali upoštevanju, Vi pa se strinjate, da boste ob prejemu takšnega obvestila takoj popravili vsa neskladja v zadovoljstvo podjetja UPS. Strinjate se, da boste krili razumne stroške takšnega pregleda oziroma kakor je medsebojno dogovorjeno med Vami in podjetjem UPS. Vsi zasloni ali oblike, ki jih ustvari Aplikacija in vključujejo Informacije ter so namenjene za ogledovanje s strani Oseb, ki niso Stranka in njeni uslužbenci, bodo vključevali (1) Znak UPS, ki je nameščen v razumni bližini Informacij in je ustrezne velikosti, da se lažje identificira vir Informacij kot podjetje UPS, in (2) naslednje besedilo na dnu vsakega zaslona, ki prikazuje Znak UPS: UPS, znamka UPS in rjava barva so znamke podjetja United Parcel Service of America, Inc. Vse pravice pridržane. Razen kot je določeno v predhodnem stavku, nimate nobene pravice do uporabe Znaka UPS ali katere koli druge Intelektualne lastnine UPS brez predhodnega pisnega soglasja s strani Pravnega oddelka UPS. Natančneje: Znaka UPS se ne sme uporabiti na noben način, ki izraža ali lahko nakazuje na povezanost, sponzorstvo, podporo, certificiranje ali odobritev s strani UPS. Vaša uporaba Znaka UPS se bo izvajala le na način, pri katerem se natančno navaja podjetje UPS in storitve podjetja UPS. Znaka UPS ne morete uporabljati na noben način, ki po presoji podjetja UPS zmanjšuje ali drugače škodi dobremu imenu podjetja UPS, ki ga predstavlja Znak UPS. Znaka UPS ne smete uporabljati v povezavi s katerim koli proizvodom ali storitvijo, ki krši kakršne koli pravice intelektualne lastnine podjetja UPS ali tretjih oseb oziroma krši kakršen koli nacionalni, pokrajinski, državni, zvezni ali mednarodni zakon, predpis ali razsodbo oziroma je škodljiv za ugled ali poslovanje podjetja UPS. Znaka UPS ne boste uporabljali v povezavi s katero koli blagovno znamko tretjih oseb na način, ki lahko nakazuje na povezovanje znamk ali drugače ustvarja potencialno zmedo glede vira ali sponzorstva Aplikacije ali lastništva Znaka UPS. Znak UPS se bo uporabljal le, kot ga posreduje podjetje UPS elektronsko ali v natisnjeni obliki. Znaka UPS se ne sme dodati ali spremeniti na noben način, kar vključuje sorazmerja, barve, elemente itn., oziroma animirati, preobraziti ali drugače popačiti v perspektivi ali dimenzionalnem videzu. Znaka UPS se ne sme kombinirati z nobenimi drugimi simboli, kar vključuje besede, logotipe, ikone, grafične elemente, fotografije, slogane, številke ali druge oblikovne elemente. Minimalna količina praznega prostora mora obdajati Znak UPS in ga ločevati od katerega koli objekta, kot so tip, fotografija, meje, robovi itn. Potrebno območje praznega prostora okrog Znaka UPS mora znašati 1/3x, pri čemer je x enak višini postavitve uporabljenega Znaka UPS. Pravice, podeljene pridobiteljem licence skladno s Točko 26 Zakona o avstralskih blagovnih znamkah iz leta 1995 (Commonwealth) in Točko 38 Zakona o južnoafriških blagovnih znamkah iz leta 1993 so posebej izključene. (v) Dostop do Aplikacij: Na pisno zahtevo boste podjetju UPS na željo podjetja UPS zagotovili kopijo oziroma dostop do Aplikacije (in/ali kakršne koli njene Posodobitve) in URL za vsako lokacijo Aplikacije na internetu (če se Aplikacija uporablja ali daje na voljo po internetu) za namen določanja

35 združljivosti Aplikacije s Tehnično dokumentacijo API, Sistemi UPS in Vašo skladnostjo z določbami te Pogodbe. Če podjetje UPS ugotovi, da Aplikacija ni združljiva s Sistemi UPS oziroma ni skladna s to Pogodbo ali Tehnično dokumentacijo API, boste izvedli vse spremembe Vmesnikov, ki jih zahteva podjetje UPS, podjetje UPS pa lahko nadalje zahteva, da preprečite uporabo in dostop do Aplikacije, dokler Vam podjetje UPS ne posreduje pisne izjave, da je Aplikacija združljiva s Sistemi UPS in skladna z določbami te Pogodbe in Tehnično dokumentacijo API. (vi) Podpora: Z izjemo zadev, ki se nanašajo na zagotavljanje izdelkov in storitev s strani podjetja UPS (npr. registracija za UPS.com ali UPS My Choice), boste zagotavljali vse vzdrževanje in podporo za Svojo aplikacijo. Takoj boste obvestili podjetje UPS o vseh napakah ali okvarah, za katere izveste iz katerega koli vira. (vii) Prenehanje veljavnosti Če (A) distribuirate Aplikacije tretji osebi, ki ni odobrena v Točki 2.1(b)(ii) Pravic končnega uporabnika, (B) ne posodabljate ali potrjujete Svojega dodeljenega Računa UPS vsakih dvanajst (12) mesecev ali (C) uporabljate UPS Developer Kit API, tako da je presežena raven obsega transakcij, odobrena v Določbah in pogojih za prevoz/storitev UPS, lahko podjetje UPS prekliče Vašo licenco za UPS Developer Kit API, Vi pa boste (1) takoj ustavili kakršno koli distribucijo tretji osebi (in odpoklicali vse takšne distribuirane Aplikacije) in onemogočili ves dostop do Vmesnikov s strani katere koli tretje osebe; (2) posredovali pisno obvestilo vsaki tretji osebi, ki je prejela Aplikacijo ali dostop do Vmesnikov, da je bila distribucija z Vaše strani opravljena brez licence s strani podjetja UPS in da je vsaka uporaba Aplikacije neodobrena, besedilo takšnega obvestila pa mora podjetje UPS odobriti vnaprej; in (3) posredovati podjetju UPS popoln seznam vseh tretjih oseb, ki ste jim distribuirali ali zagotovili dostop do Vmesnikov. (viii) Prikaz Informacij: Aplikacijo boste oblikovali tako, da Aplikacija ne prikazuje informacij, ki zadevajo katerega koli drugega ponudnika storitev pošiljanja ali takšne druge storitve pošiljanja na kateri koli strani, bodisi sestavljene iz enega ali več okvirjev, ki prikazujejo Informacije. Ta zahteva ne preprečuje Aplikaciji, da bi prikazala meni ponudnikov storitev pošiljanja, pod pogojem da takšen meni ali stran ne vključuje nobenih drugih informacij, kar med drugim vključuje opredelitev ali upoštevanje posameznih ravni storitev takšnih ponudnikov storitev pošiljanja. V okviru Aplikacije morate predstaviti vse podatke v vsakem podatkovnem polju brez vsakršne spremembe, izbrisa ali predelave. (ix) Informacije sledenja: Na dobro vidnem mestu morate prikazati naslednje besedilo ali vsakršno drugo besedilo, ki ga občasno posreduje podjetje UPS, v razumni bližini vhodnih in izhodnih informacijskih zaslonov sledenja (ki lahko v pojavnem ali hčerinskem oknu vključujeta brskalnik, do katerega lahko dostopate prek hiperpovezave, ki se nahaja v razumni bližini vhodnih in izhodnih zaslonov sledenja skladno z zahtevami Tehnične dokumentacije API): OBVESTILO: Sistemi za sledenje paketom UPS, do katerih se dostopa prek te storitve (v nadaljevanju: Sistemi sledenja), in informacije sledenja, pridobljene prek te storitve (v nadaljevanju: Informacije), so zasebna last podjetja UPS. Podjetje UPS Vam dovoljuje, da lahko uporabljate Sisteme sledenja izključno za sledenje pošiljkam, ki so bile z Vaše strani ali v Vašem imenu oddane podjetju UPS za dostavo in za noben drug namen. Med drugim niste pooblaščeni, da bi dajali Informacije na voljo na katerem koli spletnem mestu ali jih drugače razmnoževali, distribuirali, kopirali, shranjevali, uporabljali ali prodajali za komercialno korist brez izrecnega pisnega soglasja podjetja UPS. To je osebna storitev, zato je Vaša pravica do uporabe Sistemov sledenja ali Informacij neprenosljiva. Vsak dostop ali uporaba, ki sta neskladna s temi določbami, sta nepooblaščena in strogo prepovedana. Nadalje boste oblikovali takšno Aplikacijo, da mora vsaka Oseba potrditi sprejem zgoraj določenega besedila skladno z zahtevami Tehnične dokumentacije API, preden vnese transakcijo sledenja v Sisteme UPS. (x) Informacije o postavkah: Če prikažete ali oglašujete postavke, ki so različne od postavk podjetja UPS, ki jih prikaže UPS Developer Kit API, je treba na vidnem mestu v bližini takšnih postavk prikazati drugo takšno besedilo, ki ga občasno posreduje podjetje UPS: Ta nadomestila nujno ne predstavljajo izključno postavk podjetja UPS, temveč lahko vključujejo manipulativne stroške, zaračunane [z Vaše strani]. (xi) Obvestila: V vsako kopijo Aplikacije ali Vmesnikov, ki vsebuje Znak UPS, in v vsa Dokazila o dostavi morate vključiti vidno reprodukcijo obvestil o avtorskih pravicah in lastniških obvestil podjetja UPS v obliki in zapisu, ki ga občasno določi podjetje UPS

36 (xii) Varnostni elementi: Na podlagi določbe te Pogodbe boste, če Vam podjetje UPS ne naroči drugače, trajno povezali Varnostne elemente, ki jih zagotovi podjetje UPS, z Vmesniki pred vsako uporabo takšnih Vmesnikov za dostop do Sistemov UPS. (xiii) Predhodne pogodbe: Ne glede na Točko Splošnih določb in pogojev vse predhodne pogodbe o Omejeni izdaji, ki ste jih morda sklenili s podjetjem UPS in Vam podeljujejo licenco za API za UPS Street Level Address Validation in pogodbe, ki jih sklenete v zvezi s Spletnimi orodji UPS, kar med drugim vključuje Logotip UPS in Pogodbo o licenci za vmesnik in Pogodbo o spletnih orodjih UPS za končne uporabnike, ostanejo v celotni veljavi in učinkujejo skladno s svojimi določbami. (b) Določbe in pogoji uporabe (i) Dostop in uporaba: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je bila podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate Standardne API in odobrene Premium API ter do njih dostopate prek (i) Aplikacije, ki je nameščena na računalnikih ali gostuje skladno s Točko 2.1(b)(ii) Pravic končnega uporabnika in je do nje mogoč dostop z računalnikov, ki so v Vaši lasti ali pod Vašim nadzorom na kateri koli od Vaših lokacij ali objektov na Dovoljenem ozemlju za takšen UPS Developer Kit API, ali (ii) rešitve tretje osebe, kot je Pripravljena rešitev UPS, ki je nameščena na računalnikih ali gostuje skladno s Točko 2.1(b)(ii) Pravic končnega uporabnika in je dostop do nje mogoč z računalnikov, ki so v Vaši lasti ali pod Vašim nadzorom na kateri koli od Vaših lokacij ali objektov v tistih državah, v katerih je podjetje UPS v vsakem primeru podelilo Pripravljenemu prodajalcu UPS pravico do distribucije Pripravljene rešitve UPS (za seznam teh držav stopite v stik s Svojim Pripravljenim prodajalcem UPS) na omejeni, preklicni, neizključni, nedodeljivi in neprenosljivi podlagi izključno za Vaše Interne namene. Če se odločite za uporabo in dostop do Pripravljene rešitve UPS, ki gostuje pri Pripravljenem prodajalcu UPS ali njegovem pooblaščencu, potrjujete in se strinjate, da bodo informacije, ki si jih izmenja s podjetjem UPS prek Aplikacije, razkrite Pripravljenemu prodajalcu UPS ali njegovem pooblaščencu. (ii) Omejitve gostovanja: Lahko (1) gostite Aplikacijo v Svojih objektih v kateri koli državi, ki ni Prepovedano ozemlje, ali (2) sklenete pogodbo s Ponudnikom storitev, ki ni Tekmec UPS (v nadaljevanju: Ponudnik gostovanja), razen če podjetje UPS pisno pooblasti takšnega Tekmeca UPS za gostovanje Aplikacije v objektu Ponudnika gostovanja v kateri koli državi, ki ni Prepovedano ozemlje, izključno v Vašo korist. Lahko (1) gostite Pripravljeno rešitev UPS v Svojih objektih v tistih državah, v katerih je podjetje UPS podelilo Pripravljenemu prodajalcu UPS pravico do distribucije Pripravljene rešitve UPS (za seznam teh držav stopite v stik s Svojim Pripravljenim prodajalcem UPS), ali (2) sklenete pogodbo s Ponudnikom gostovanja, ki je lahko Pripravljeni prodajalec UPS, za gostovanje Pripravljene rešitve UPS v državi, kateri je bila podeljena pravica do distribucije Pripravljene rešitve UPS (za seznam teh držav stopite v stik s Svojim Pripravljenim prodajalcem UPS). (iii) Podpora in vzdrževanje: Podjetje UPS ne bo imelo nobene obveznosti glede zagotavljanja podpore ali vzdrževanja za katero koli Aplikacijo ali Pripravljeno rešitev UPS. Za pridobitev podpore za takšno Pripravljeno rešitev UPS morate stopiti v stik z dajalcem licence. Izključene pravice do Znaka UPS Točka 2.1(b) Pravic končnega uporabnika Vam ne podeljuje nobenih pravic do katerega koli znaka v lasti Strank UPS, kar med drugim vključuje besedni znak UPS, znamko UPS Shield in znak UPS Ready (v nadaljevanju skupno imenovane: Globalni znaki UPS). V pojasnilo in brez omejevanja splošnih navedb zgoraj navedenega v zvezi z Globalnimi znaki UPS, prikazanimi v Pripravljeni rešitvi UPS, ne smete na noben način spremeniti prikaza Globalnih znakov UPS, kar med drugim vključuje spreminjanje barvnih kombinacij Globalnih znakov UPS, kombiniranje Globalnih znakov UPS, s katerim koli drugim znakom oziroma simbolom ali ločevanje Globalnih znakov UPS od tega dela prikaza, s katerim so vsebinsko povezani. Vsaka nepravilna uporaba Globalnih znakov UPS predstavlja bistveno kršitev te Pogodbe. Če Stranke UPS po lastni presoji ugotovijo, da Vaša uporaba Globalnih znakov UPS krši določila te točke, lahko Osebe UPS prekinejo to Pogodbo, Vi pa morate takoj ustaviti vsakršno uporabo Globalnih znakov UPS. Pravice, ki so Vam bile podeljene skladno s Točko 26 Zakona o avstralskih blagovnih znamkah iz leta 1995 (Commonwealth) in Točko 38 Zakona o južnoafriških blagovnih znamkah iz leta 1993, so posebej izključene. (iv) Varnostni elementi: Podjetje UPS Vam lahko zagotovi Varnostne elemente, ki bodo vključeni v Pripravljeno rešitev UPS. Takšnih Varnostnih elementov za Pripravljeno rešitev UPS ne boste razkrili nobeni tretji osebi razen dajalcu licence za Pripravljeno rešitev UPS

37 (c) Individualni UPS Developer Kit API (i) UPS Tracking API (HTML, XML in spletne storitve) Uporabo in dostop do UPS Tracking API Točke 1.1(a), 1.1(c) (d), 1.2(a) (f), 1.3, 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika. (ii) UPS Rating API (HTML, XML in spletne storitve) Uporabo in dostop do UPS Rating API Točke 1.1(a) (b), 1.2(a) (f), 1.3, 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika. (iii) UPS Address Validation API (XML) in UPS Street Level Address Validation API (XML in spletne storitve) Uporaba in dostop do UPS Address Validation API in UPS Street Level Address Validation API Točke 1.1(a); 1.2(a)-(f); 1.3; 1.5(h); 2.1(b); 2.1(c)(iii) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika. Vsaka zahteva za UPS Address Validation API UPS ali UPS Street Level Address Validation API bo namenjena izključno potrjevanju naslova v povezavi z oddajo paketa, namenjenega za dostavo prek storitev, ki jih ponuja podjetje UPSI. Aplikacije boste oblikovali tako, da bo naslednje besedilo ali vsakršno drugo besedilo, ki ga občasno posreduje podjetje UPS, prikazano na istem vidnem zaslonu kot informacije, ki obveščajo uporabnika o neveljavnem naslovu, in v njihovi razumni bližini: OBVESTILO: Podjetje UPS ne prevzema nobene odgovornosti za informacije, ki jih posreduje funkcijo potrjevanja naslovov. funkcijo potrjevanja naslovov ne podpira identifikacije ali preverjanja prebivalcev na naslovu. Nadalje boste Aplikacije oblikovali tako, da bo naslednje besedilo ali vsakršno drugo besedilo, ki ga občasno posreduje podjetje UPS, prikazano na istem vidnem zaslonu kot informacije, ki jih prikaže UPS AddressValidation API ali Street Level Address Validation API, ki so v njihovi razumni bližini in obveščajo uporabnika, bodisi (po Vaši izbiri): (1) v zvezi z naslovom poštnega predala ali (2) v zvezi s katerim koli naslovom: OBVESTILO: funkcijo potrjevanja naslovov bo potrdila naslove poštnih predalov, vendar pa podjetje ne dostavlja v poštne predale, poskusi pošiljanja v poštni predal s strani stranke podjetja UPS pa lahko povzročijo dodatne stroške

38 (iv) UPS Time in Transit API (XML in spletne storitve) Uporabo in dostop do UPS Time in Transit API Točke 1.1(a), 1.2(a) (f), 1.3, 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika. (v) UPS Shipping API (XML in spletne storitve) Uporabo in dostop do UPS Shipping API Točke 1.1(a) (b), 1.1(g), 1.2(a) (f), 1.3, 1.5, 2.1(b), 2.1(c)(v) in 2.2(h) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja, pa še Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika; Funkcija nevarnih snovi: UPS Shipping API zagotavlja dostop do Funkcije nevarnih snovi, ki olajša pošiljanje določenega nevarnega blaga in nevarnih materialov. Potrjujete in se strinjate, da uporabo možnosti nevarnih snovi prek UPS Shipping API urejajo določbe Točke 2.2(h) Pravic končnega uporabnika. Fakturiranje: Vse Oddane pošiljke, izkazane prek UPS Shipping API je treba (1) fakturirati na Številko Vašega pošiljatelja UPS, (2) zanje bremeniti kreditno kartico, sprejeto s strani UPS, (3) fakturirati na Račun UPS, ki ga podjetje UPS dodeli prejemniku (ta plačilna metoda je znana tudi kot fakturiranje brez plačane prevoznine), ali (4) fakturirati na Račun UPS, ki ga podjetje UPS dodeli tretji osebi, ki Vas je pooblastila za uporabo takšnega Računa UPS za Oddano pošiljko (ta plačilna metoda je znana tudi kot fakturiranje tretji osebi). Ne smete uporabiti Računa UPS, za katerega uporabo niste bili pooblaščeni. V pojasnilo, Vaša licenca omogoča uporabo katere koli Aplikacije ali Pripravljene rešitve UPS na vseh Vaših lokacijah in objektih skladno z omejitvami Točke 2.1(b)(ii) Pravic končnega uporabnika. (vi) UPS Signature Tracking API (XML in spletne storitve) Uporabo in dostop do UPS Signature Tracking API Točke 1.1(a);1.1(c) (e); 1.2(a) (f); 1.3; 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika

39 (vii) UPS Freight Shipping API (spletne storitve) Uporabo in dostop do UPS Freight Shipping API Točke 1.1(a) (b); 1.2(a) (f); 1.3; 1.5(a); 1.5(d); 1.5(f) (g); in 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika; (viii) UPS Freight Rating API (spletne storitve) Uporabo in dostop do UPS Freight Rating API Točke 1.1(a)-(b); 1.2(a)-(f); 1.3; 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika; (ix) UPS Freight Pickup API (spletne storitve) Uporabo in dostop do UPS Freight Pickup API Točke 1.1(a); 1.2(a) (f); 1.3; in 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika; (x) UPS Locator API (XML) Uporabo in dostop do UPS Locator API Točke 1.1(a); 1.2(a) (f); 1.3; in 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika; UPS Locator API vključuje zmogljivost prikazovanja informacij o lokacijah, kjer je mogoče oddati pakete za prevzem s strani podjetja UPS. UPS Locator API prav tako vključuje zmogljivost prikazovanja Informacij, ki se nanašajo na lokacije UPS Access Point, ki jih ureja Točka 2.7(a) Pravic končnega uporabnika

40 (xi) UPS File Download za programsko opremo Quantum View (XML) Uporabo in dostop do UPS File Download za programsko opremo Quantum View (XML) Točke 1.1(a), 1.2(a)-(f), 1.3 in 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika; (xii) UPS Pickup (Collection) API (spletne storitve) Uporabo in dostop do UPS Pickup (Collection) API Točke 1.1(a), 1.2(a)-(f), 1.3 in 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika; (xiii) UPS Delivery Intercept API (spletne storitve) Uporabo in dostop do UPS Delivery Intercept API 1.1(a), 1.2(a) (f), in 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točke 1.7 in 2.1(a) in 2.1(c)(xiii) Pravic končnega uporabnika Dodatne varnostne zahteve: Zagotovili boste, da lahko do katere koli Aplikacije, ki vključuje Vmesnik za UPS Delivery Intercept API (v nadaljevanju: Aplikacija DI) dostopajo le Vaši uslužbenci, ki potrebujejo dostop do takšne Aplikacije DI pri izvajanju svojih običajnih dolžnosti, da lahko zahtevajo storitve prestrezanja dostave za Vaše Oddane pošiljke z Vašim dovoljenjem (v nadaljevanju: Pooblaščeni uslužbenci za DI). Vodili boste seznam Pooblaščenih uslužbencev za DI, ki ga boste posredovali podjetju UPS v desetih delovnih dneh po takšni zahtevi za pregled. Za uporabo in dostop do Aplikacije DI, kar med drugim vključuje Vaše omrežne vire, okolja, naprave, strežnike, delovne postaje in aplikacije, nameščene v Vašem omrežju, bosta potrebna ID in geslo uporabnika za vsakega Pooblaščenega uslužbenca za DI. Zagotoviti morate, da so ID-ji in gesla uporabnika za Aplikacijo DI nadzorovana, kot sledi: (1) vsak Pooblaščeni uslužbenec za DI bo ohranjal edinstveno lastništvo posameznega ID in gesla uporabnika, (2) noben ID uporabnika ne bo deljen kot generični ali skupinski ID uporabnika, (3) vse dostopne pravice katerega koli Pooblaščenega uslužbenca za DI, ki je dobil odpoved, je odsoten z dela ali je bil premeščen, bodo takoj preklicane ali izbrisane, (4) dostopne pravice do Aplikacije DI boste podelili Pooblaščenim uslužbencem za DI na podlagi vloge delovnega mesta z najmanjšimi privilegiji, ki so potrebni za takšno vlogo delovnega mesta, (5) če je ID uporabnika preklican, je treba pred ponovno aktivacijo ID uporabnika opraviti ponovno preverjanje istovetnosti identitete in pozitivno identifikacijo Pooblaščenega uslužbenca za DI, (6) ID-ji uporabnikov pa morajo biti deaktivirani po največ petih neuspelih poskusih prijave. Dovoljenja za dostop do Aplikacije DI boste pregledali najmanj enkrat mesečno, da boste zagotovili, da vsa tovrstna dovoljenja ostanejo ustrezna

41 Ves čas trajanja Obdobja veljavnosti te Pogodbe in tudi zatem boste ohranili fizične varnostne ukrepe za fizični dostop do delovnih postaj, ki se uporabljajo za dostop do Aplikacije DI, najmanj tako zaščitne kot tisti ukrepi, ki jih nato ohranite za Svoje poslovne skrivnosti. Zapisovali boste vse dejavnosti glede dostopa do Aplikacije DI. Te podatke o reviziji je treba ohraniti ves čas Obdobja veljavnosti Pogodbe in še 24 mesecev zatem. Zapisovanje mora vključevati najmanj naslednje: (1) datum in čas vsakega prijavljenega dogodka, (2) čas zaključka seje, (3) izvorni in ciljni IP-naslov, (4) ID uporabnika, (5) podrobnosti o nameravanih, uspešnih in zavrnjenih poskusih dostopa in (6) vrsto opravljene dejavnosti. Podjetju UPS in njegovim revizorjem (vključno z notranjimi revizorskimi uslužbenci in zunanjimi revizorji) boste podelili pravico do revidiranja Vaše skladnosti z zahtevami glede varnosti in ravnanja s podatki iz te Točke 2.1(c)(xiii) v naslednjih okoliščinah: (1) po razumnem, dobronamernem prepričanju podjetja UPS o zlorabi Aplikacije DI ali njenih Vmesnikov, goljufiji prek Aplikacije DI ali njenih Vmesnikov ali Vaši neskladnosti z varnostnimi obveznostmi te Točke 2.1(c)(xiii) ali (2) po vsaki kršitvi določil o zaupnosti iz Točke 1.1(a) v zvezi z Informacijami, ki jih prejmete prek Aplikacije DI. Takšna pravica do revizije bo vključevala dostop do (X) Vaših objektov, kjer se dostopa do Aplikacije DI, (Y) Pooblaščenih uslužbencev ter (Z) podatkov in zapisov, ki se nanašajo na uporabo in dostop do Aplikacije DI. (xiv) PS Returns on the Web (ROW) API Uporabo in dostop do UPS Returns on the Web API Točke 1.1(a), 1.2(a) (f), 1.3, 1.5, 2.1(b) in 2.1(c)(xiv) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa še Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika Pogodba o ROW: Potrjujete in se strinjate, da Vam podjetje UPS ne bo distribuiralo Varnostnih elementov ROW oziroma Vam ne bo dovolilo izmenjave informacij z UPS Returns on the Web API prek Vmesnikov, dokler tudi Vi in podjetje UPS ne sklenete Pogodbe s pogodbenim prevoznikom o omejeni izdaji orodja UPS Returns on the Web (UPS Returns on the Web Limited Release Contract Carrier Agreement, v nadaljevanju: Pogodba o ROW). Ob pravilni izvršitvi Pogodbe o ROW s strani podjetja UPS in z Vaše strani Vam podjetje UPS dovoli in odobri izmenjavo informacij z UPS Returns on the Web API prek Vmesnikov, kot je razumno potrebno v času Obdobja veljavnosti in skladno z drugimi določbami te Pogodbe. Plačilo: Podjetju UPS boste plačali zneske, določene v Pogodbi o ROW in skladno z vsako določbo Pogodbe o ROW, za uporabo UPS Returns on the Web API in Sistemov UPS, kot je določeno v Pogodbi o ROW. Račun UPS: Vse Oddane pošiljke, izkazane prek UPS Returns on the Web API je treba zaračunati na Vaš Račun UPS Account ali na enega od dogovorjenih Računov UPS prodajalca, navedenih v Prilogi A Pogodbe o ROW, pri čemer se morajo takšni Računi UPS ujemati z Vašim fizičnim naslovom ali s prodajalčevo storitvijo dnevnega prevzema UPS. (xv) UPS TradeAbility API Uporabo in dostop do UPS TradeAbility API Točke 1.1(a), 1.2(a) (f), 1.3, 2.1(b), 2.6(j) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika

42 (xvi) UPS Electronic Manifest Service Uporabo in dostop do UPS Electronic Manifest Service Točke 1.1(a), 1.1(g), 1.2(a) (f), 1.3, 1.5, 2.1(b); 2.1(c)(xvi); Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa še Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika. Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS Electronic Manifest Service na Dovoljenem ozemlju, da naložite PLD za Odhodno pošiljko podjetju UPS izključno za Svoje Interne namene. Nobeni tretji osebi ne boste dovolili ali odobrili uporabe ali dostopa do UPS Electronic Manifest Service prek katerih koli Vmesnikov ali druge programske opreme, ki jo razvijete Vi ali katera koli tretja oseba. Zahteve glede nalaganja: Strinjate se, da lahko PLD naložite na UPS Electronic Manifest Service, le če (1) najprej potrdite vse PLD z uporabo UPS Rating API in funkcijo za potrjevanje naslovov, ki potrdi pravilnost mesta, zvezne države in poštne številke (če je potrebno), (2) ste prejeli pisno potrdilo s strani podjetja UPS, ki navaja, da je podjetje UPS pregledalo in odobrilo Aplikacijo in vse Vmesnike, uporabljene v povezavi z Aplikacijo, ali (3) ste pridobili dostop do UPS Electronic Manifest Service prek Pripravljene rešitve UPS. Takšno potrdilo je neveljavno, če so Aplikacija ali Vmesniki na kakršen koli način predelani, spremenjeni ali uporabljeni v povezavi s kakršno koli programsko opremo, ki vpliva na delovanje Aplikacije ali Vmesnikov. Pametne etikete: Pametne etikete boste tiskali le iz PLD, ki je bil potrjen skladno z zgornjo podtočko z naslovom Zahteve glede nalaganja. Natisnete lahko le eno edinstveno Pametno etiketo za paket, vsaka edinstvena Pametna etiketa pa se lahko uporablja le v povezavi z edinstvenim paketom, za katerega je bila ustvarjena takšna edinstvena Pametna etiketa. Pametnih etiket ne smete, bodisi elektronsko ali kako drugače, kopirati, fotokopirati, razmnoževati, predelati, spremeniti, distribuirati, prenesti, shraniti, prodati, oddati v najem, posredovati ali razkriti nobeni tretji osebi. Pametne etikete lahko uporabljate le v povezavi s pošiljkami, ki jih oddate podjetju UPS za dostavo in za noben drug namen. Izmenjava informacij: Potrjujete, da lahko podjetje UPS v omejenem časovnem obdobju na daljavo dostopa do Aplikacije ali Pripravljene rešitve UPS izključno zato, da posreduje posodobitve in spremembe, ki se nanašajo na storitve UPS, postavke UPS, šifre poti UPS in/ali Gradiva UPS, ki jih vsebujeta Aplikacija ali Pripravljena rešitev UPS. Časovni načrt nalaganja PLD: Podjetju UPS morate posredovati PLD za vsako Odhodno pošiljko, izkazano prek UPS Electronic Manifest Service, preden voznik UPS prevzame te pakete. Vsak PLD, ki je posredovan podjetju UPS prek UPS Electronic Manifest Service, se lahko posreduje le neposredno iz Vaše strojne opreme, ki se mora fizično nahajati v Vaših objektih, ki so na Dovoljenem ozemlju za UPS Electronic Manifest Service, in ne v objektih katere koli tretje osebe ali prek nje, z izjemo tistih tretjih oseb, ki nastopajo v vlogi ponudnika internetnih storitev (ISP) ali Ponudnika gostovanja, še takrat pa le v obsegu, v katerem nastopajo v tej vlogi. Vsako Odhodno pošiljko, izkazano prek UPS Electronic Manifest Service in prevzeto s storitvijo dnevnega prevzema podjetja UPS, se lahko zaračuna le na Račun UPS, takšen Račun UPS pa se mora ujemati s fizičnim naslovom Vaše storitve Dnevnega prevzema

43 (xvii) UPS Promo Discount API Uporabo in dostop do UPS Promo Discount API Točke 1.1(a) (b), 1.2(a) (g), 1.3, 1.5 in 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika. (xviii) UPS Account Validation API Uporabo in dostop do UPS Account Validation API Točke 1.1(a) (b), 1.2(a) (g), 1.3, 1.5, 2.1(b) in 2.1(c)(xviii) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika. Izjavljate in jamčite, da boste Številke Računov UPS poskušali potrditi z uporabo UPS Account Validation API le v primerih, v katerih ste dobili dovoljenje za potrditev Računa UPS od osebe, kateri je podjetje UPS dodelilo takšen Račun UPS. Na Svoje stroške boste povrnili stroške Oškodovancem UPS in jih odvezali odgovornosti za vso Škodo, ki nastane Oškodovancem UPS oziroma jo ti utrpijo, izhaja pa iz Vaše kršitve Točke 2.1(c)(xviii) Pravic končnega uporabnika ali je v povezavi z njo. (xix) UPS Smart Pickup API Uporabo in dostop do UPS Smart Pickup API Točke 1.1(a), 1.2(a)-(f), 1.3 in 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika; (xx) UPS Open Account API Uporabo in dostop do UPS Open Account API Točke 1.1(a), 1.2(a) (g), 1.3, 1.5 in 2.1(b) Pravic končnega uporabnika

44 (xxi) UPS Paperless Document API Uporabo in dostop do UPS Paperless Document API Točke 1.1(a), 1.2(a) (f), 1.3, 2.1(b) in 2.1(c)(xxi) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika. Potrjujete, da lahko uporabljate UPS Paperless Document API šele po sklenitvi ločene pogodbe z naslovom Pogodba o vključitvi v storitev elektronskih faktur Paperless Invoice. Nadalje potrjujete, da bodo za vse Oddane pošiljke, ki jih oddate z uporabo UPS Paperless Document API, veljali opis storitve ter določbe in pogoji, določene v Vodniku podjetja UPS po postavkah in storitvah in Določbah in pogojih UPS o prevozu/storitvi, vključno z Določili za carinjenje mednarodnih paketov, za državo izvora takšne Oddane pošiljke. (xxii) UPS Customer Visibility Interface Solution API (spletne storitve) Uporabo in dostop do UPS Customer Visibility Interface Solution API Točke 1.1(a), 1.2(a) (f), 1.3, 2.1(b) in 2.1(c)(xxii) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika (brez 2.1(a)(iii)). (xxiii) UPS Customized Alert Retail API Uporabo in dostop do UPS Customized Alert Retail API Točke 1.1(a), 1.2(a) (f), 1.3, 2.1(b), 2.1(c)(xxiii) in 2.3(f) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika. UPS Customized Alert Retail API zagotavlja dostop do UPS Customized Alerts Functionality, ki omogoča prilagajanje e-pošte o statusu pošiljanja, kot so sporočila QVN in e-pošta UPS My Choice. Potrjujete in se strinjate, da uporabo UPS Customized Alerts Functionality prek UPS Customized Alert Retail API urejajo določbe Točke 2.3(f) Pravic končnega uporabnika. Strinjate se, da boste posredovali Svojo Po meri prilagojeno vsebino z uporabo UPS Customized Alert Retail API v UPS Customized Alerts Functionality skladno z navodili takrat veljavne Tehnične dokumentacije za UPS Customized Alert Retail API. Nobeni tretji osebi ne boste dovolili ali odobrili, da uporablja ali dostopa do UPS Customized Alert Retail API, vključno prek kakršnih koli Vmesnikov ali druge programske opreme, ki jo razvijete Vi ali katera koli tretja oseba

45 (xxiv) UPS Retail Application API. Uporabo in dostop do UPS Retail Application API Točke 1.1(a), 1.1(c), 1.1 (e) (f), 1.2(a) (f), 1.3 in 2.1(a) (razen (iv)), 2.1(b) in 2.1(d)(i) Pravic končnega uporabnika. Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabite in dostopate do UPS Retail Application API za namen razvoja Vmesnika (v nadaljevanju: Maloprodajni vmesnik) na Dovoljenem ozemlju za UPS Retail Application API. Z Maloprodajnim vmesnikom lahko pridobite dostop do UPS Retail Application API, da izpolnite Svoje obveznosti v okviru Dodatka o lokacijah UPS Access Point med Vami in članom podjetja UPSI, tako da date ta Maloprodajni vmesnik na voljo le zadevnim Lokacijam UPS Access Point. Vaša pravica do dostopa in uporabe UPS Retail Application API obstaja le tako dolgo, dokler ste pogodbenica Dodatka o lokacijah UPS Access Point in Dodatka o pošiljanju v trgovino s članom podjetja UPSI. Nobene različice Maloprodajnega vmesnika ne boste uporabljali komercialno oziroma je ne boste dali na voljo, dokler skladno s Točko 2.1(a)(v) Pravic končnega uporabnika podjetje UPS ne pridobi dostopa do takšnega Maloprodajnega vmesnika in uspešno preizkusi združljivost takšnega Maloprodajnega vmesnika s Tehnično dokumentacijo za UPS Retail Application API, Sisteme UPS in Pogodbo. (xxv) UPS Returns Manager API Uporabo in dostop do UPS Returns Manager API Točke 1.1(a), 1.2(a) (f), 1.3, 2.1(b), 2.1(c)(xxv) in 2.3(g) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točki 1.7 in 2.1(a) Pravic končnega uporabnika. UPS Returns Manager API zagotavlja dostop do UPS Returns Manager, ki Vam omogoča vodenje, upravljanje in ustvarjanje transportnih etiket za uporabo z vračili za Oddane pošiljke. Potrjujete in se strinjate, da uporabo UPS Returns Manager prek UPS Returns Manager API urejajo določbe Točke 2.3(g) Pravic končnega uporabnika. Strinjate se, da boste izmenjevali informacije z UPS Returns Manager API skladno z navodili takrat veljavne Tehnične dokumentacije API za UPS Returns Manager API. (xxvi) UPS My Choice Trusted Partner API Uporabo in dostop do UPS My Choice Trusted Partner API Točke 1.1(a), 1.2(a) (f), 1.3, 1.7, 2.1(a), 2.1(b) in 2.1(c)(xxvi) Pravic končnega uporabnika. Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do Tehnologije UPS, znane kot UPS My Choice Trusted Partner API, ki je sestavljena iz UPS My Choice Enrollment API in UPS My Choice Eligibility API, ter Licencirane znake o vključitvi v Trusted Partner My Choice. Nobeni tretji osebi ne boste dovolili ali odobrili uporabe ali dostopa do UPS My Choice Trusted Partner API prek katerih koli Vmesnikov ali druge programske opreme, ki jo razvijete Vi ali katera koli tretja oseba

46 Omejitve: Podjetju UPS boste posredovali informacije za predhodno vključitev v UPS My Choice le z uporabo UPS My Choice Trusted Partner API, kamor je informacije neposredno vnesla Oseba, ki se želi vključiti (v nadaljevanju: Udeleženec Trusted Partner My Choice), ali pa jih je predhodno vnesla Aplikacija, v vsakem primeru pa jih je potrdil Udeleženec Trusted Partner My Choice. V izogib dvomu ne smete posredovati Informacij UPS-u za predhodno vključitev v UPS My Choice, kadar so bile informacije zbrane prek klicnega centra. Uporabljate lahko le Informacije, ki jih posreduje podjetje UPS prek UPS My Choice Trusted Partner API (v nadaljevanju: Trusted Partner API Information) v povezavi z vključitvijo Udeleženca Trusted Partner My Choice v UPS My Choice, povezanim s takšnim Udeležencem Trusted Partner My Choice, kot je izrecno dovoljeno v tej Pogodbi. Potrjujete in se strinjate, da podjetje UPS uporablja informacije, ki so bile posredovane podjetju UPS prek UPS My Choice Trusted Partner API, kar med drugim vključuje ime, naslov, telefonsko številko in e-poštni naslov, v povezavi s storitvami My Choice in kot je opisano v Obvestilu o zasebnosti UPS. Z izjemo omejenega namena skladnosti s spodaj opisanimi postopki za začasno hrambo in posredovanje ne smete hraniti nobenih Informacij o Trusted Partner API razen kratkotrajnih kopij, kot je potrebno za izmenjavo informacij s sistemi UPS in Udeleženci Trusted Partner My Choice prek Aplikacije, povezane s specifično zahtevo po interakciji Udeleženca Trusted Partner My Choice z Aplikacijo. Vse kratkotrajne kopije je treba nepreklicno uničiti ob zaključku izmenjave informacij, ki jo zahteva Udeleženec Trusted Partner My Choice, za katerega je bila kopija ustvarjena. Soglasje Udeleženca Trusted Partner My Choice in razvojne smernice: Zagotovili boste: (i) da Aplikacija ustreza naslednjim zahtevam in (ii) da se držite naslednjih zahtev glede hrambe. (1) Udeležencem Trusted Partner My Choice boste predstavili sredstvo, s katerim lahko Udeleženci Trusted Partner My Choice izrecno zahtevajo vključitev v UPS My Choice prek Aplikacije (v nadaljevanju: Obvestilo o soglasju k vključitvi v Trusted Partner My Choice). Vmesnik za Aplikacijo mora vključevati potrditveno polje v okviru Obvestila o soglasju k vključitvi v Trusted Partner My Choice. Obvestilu o soglasju k vključitvi v Trusted Partner My Choice so lahko priloženi Licencirani znaki The Trusted Partner My Choice, pod pogojem, da so takšni Licencirani znaki o vključitvi v Trusted Partner My Choice prikazani skladno z določbami te Pogodbe. Obvestilo o soglasju k vključitvi v Trusted Partner My Choice bo v obliki, ki je vsebinsko podobna naslednjemu besedilu: Da! Predhodno me vključite v UPS My Choice, da bom lahko prejel obvestila o dostavi paketa po e-pošti. Razumem, da bo podjetje UPS uporabilo podatke, ki jih zberete [Vi], da me boste lahko predhodno vključili v UPS My Choice in poslali e-poštno sporočilo na naslov, ki sem ga posredoval, z več informacijami, vključno s tem, kako se lahko popolnoma vključim, da bom lahko prejel dodatne vsebine. Za vprašanja glejte Obvestilo o zasebnosti UPS na Na začetku Obvestila o soglasju k vključitvi v Trusted Partner My Choice je potrditveno polje, ki ni predhodno izbrano. (2) Pred komercialno uporabo Aplikacije boste podjetju UPS posredovali povezavo do razvojnega in preizkusnega mesta, kjer lahko podjetje UPS pregleda Vaše predlagano Obvestilo o soglasju k vključitvi v Trusted Partner My Choice v Aplikaciji za pregled in soglasje s strani podjetja UPS. Podjetje UPS si pridržuje pravico do zavrnitve katerega koli Obvestila o soglasju k vključitvi v Trusted Partner My Choice, ki ga predlagate. Če podjetje UPS zavrne Vaše predlagano Obvestilo o soglasju k vključitvi v Trusted Partner My Choice, bosta pogodbenici sodelovali, da bi sestavili medsebojno sprejemljivo Obvestilo o soglasju k vključitvi v Trusted Partner My Choice. S podjetjem UPS se boste medsebojno dogovorili o namestitvi Obvestila o soglasju k vključitvi v Trusted Partner My Choice v Vmesnik. (3) Zbrali in shranili boste podatke, kar vključuje ime in priimek Udeleženca Trusted Partner My Choice, datum, časovni žig in različico zasnove Vmesnika (takšni podatki Udeleženca Trusted Partner My Choice so v nadaljevanju skupno imenovani: Zapis o privolitvi glede vključitve v Trusted Partner My Choice) kot dokaz o izrecni zahtevi vsakega Udeleženca Trusted Partner My Choice po vključitvi v UPS My Choice, in elektronsko posredovali vse Zapise o privolitvi glede vključitve v Trusted Partner My Choice v formatu.csv prek Varnega FTP na zahtevo podjetja UPS v treh (3) dneh po takšni zahtevi. (4) Po posredovanju Zapisov o privolitvi glede vključitve v Trusted Partner My Choice podjetju UPS skladno s prejšnjim odstavkom boste izbrisali takšne Zapise o privolitvi glede vključitve v Trusted Partner My Choice. (5) Podjetju UPS boste posredovali celotno kopijo grafičnega uporabniškega vmesnika za vsak zaslon procesa Aplikacije za vključitev v UPS My Choice na zahtevo podjetja UPS v treh (3) dneh po takšni zahtevi. Revizija: Podjetje UPS in njegovi revizorji (vključno z notranjimi revizorskimi uslužbenci in zunanjimi revizorji) ne smejo več kot dvakrat na koledarsko leto revidirati Vaše uporabe UPS My Choice

47 Trusted Partner API, da bi ugotovilo skladnost z zahtevami za predhodne vključitve v UPS My Choice. Med vsako takšno revizijo boste zagotovili popoln dostop do Vaših prostorov, osebja ter skript in gradiv za usposabljanje, ki se nanašajo na predhodne vključitve v UPS My Choice. Vsaka revizija, opravljena skladno s to točko, se bo izvedla med običajnim delovnim časom v terminu, dogovorjenem med pogodbenicama vsaj pet (5) delovnih dni pred revizijo. Če so kateri koli rezultati revizije po presoji podjetja UPS nezadovoljivi, lahko podjetje UPS začasno ali trajno prekine to Pogodbo, tako da Vam posreduje pisno obvestilo. Dokaz o privolitvi Udeleženca glede vključitve v Trusted Partner My Choice. Na zahtevo podjetja UPS boste poskrbeli, da bo skrbnik zapisov na stroške podjetja UPS pričal o privolitvi Udeleženca Trusted Partner My Choice glede vključitve v UPS My Choice z vsemi razpoložljivimi informacijami. Odškodnina: Na lastne stroške boste povrnili stroške Oškodovancem UPS in jih odvezali odgovornosti za vso Škodo, ki nastane Oškodovancem UPS oziroma jo ti utrpijo, izhaja pa iz oziroma je v povezavi z Vašim (i) neposredovanjem dokaza, ki zadostuje, da se dokaže privolitev Udeleženca Trusted Partner My Choice glede vključitve v UPS My Choice, ali (ii) posredovanjem nepravilnih informacij podjetju UPS prek UPS My Choice Trusted Partner API. 2.2 Skupina UPS Shipping Systems (a) Programska oprema UPS WorldShip Uporabo in dostop do programske opreme UPS WorldShip Točke 1.1(a) (d), 1.1(g), 1.2(a) (f), , 1.7, 2.2(a) in 2.2(h) Pravic končnega uporabnika. Programska oprema UPS WorldShip zagotavlja dostop do UPS Hazardous Materials Functionality, ki olajša pošiljanje določenega nevarnega blaga in nevarnih materialov. Vašo uporabo UPS Hazardous Materials Functionality prek programske opreme UPS WorldShip urejajo določbe Točke 2.2(h) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do programske opreme UPS WorldShip, Tehnologije UPS in programske opreme za globalno pošiljanje in sledenje, distribuirane s strani podjetja UPS, za Vaše Interne namene. (ii) Naročanje: Programsko opremo UPS WorldShip je treba naročiti z Vašim računom UPS ali Računom USP, dodeljenim tretji osebi, ki Vas je pooblastila za uporabo takšnega Računa UPS v povezavi s storitvami Trade Direct Cross Border, Ocean and Air, ki jih zahteva tretja oseba (Račun UPS in Račun UPS tretje osebe sta v nadaljevanju skupno imenovana: Račun UPS Trade Direct). (iii) Lokacija uporabe: Programska oprema UPS WorldShip se lahko uporablja na neomejenem številu računalnikov, ki so v Vaši lasti, najemu ali so kako drugače pod Vašim nadzorom na Dovoljenem ozemlju za programsko opremo UPS WorldShip. Poleg tega se lahko programska oprema UPS WorldShip uporablja le z Oddanimi pošiljkami, (1) ki imajo naveden izvor pošiljke na kraju namestitve programske opreme UPS WorldShip ali naslov, povezan z Računom UPS Trade Direct, ali (2) kjer ste sklenili Okvirno pogodbo o storitvah s podjetjem UPS Supply Chain Solutions, Inc. za prejem storitev Trade Direct Cross Border, Ocean ali Air, pri čemer so takšni paketi del združene pošiljke skladno s storitvami Trade Direct Cross Border, Ocean in Air, ki jih naročite Vi, in nato izključno za lažjo uporabo storitev, ki jih ponuja podjetje UPSI, kar med drugim vključuje obdelavo in sledenje takšnim paketom in za noben drug namen. (iv) Zbirke podatkov UPS: Zbirke podatkov UPS so distribuirane v povezavi s programsko opremo UPS WorldShip. Te Zbirke podatkov UPS lahko uporabljate le za pripravo transportnih etiket s programsko opremo UPS WorldShip, s katero je distribuirana vsaka Zbirka podatkov UPS, in za noben drug namen. Do teh Zbirk podatkov UPS lahko dostopate, jih spreminjate ali preoblikujete le s programsko opremo UPS WorldShip prek uporabe (1) uvoza podatkov in (2) funkcij preslikave in integracije zunanjih zbirk podatkov v programski opremi UPS WorldShip. V pojasnilo, vendar ne z omejevanjem, ne

48 smete izvoziti nobenih podatkov iz Zbirk podatkov UPS, bodisi (i) z možnostjo izvažanja podatkov, vgrajeno v programski opremi UPS WorldShip, bodisi (ii) z izvlečenjem iz vmesnika programske opreme UPS WorldShip (npr. z zajemanjem podatkov z zaslona) bodisi (iii) kako drugače, in takšnih podatkov uporabiti za primerjanje prevoznih postavk ali dostavnih časov s prevoznimi postavkami in dostavnimi časi katere koli tretje osebe, ki ni članica podjetja UPSI. (v) Namembni naslov: Namembni naslov za vsako etiketo, ustvarjeno s programsko opremo UPS WorldShip, mora biti potrjen s funkcijo potrjevanja naslovov UPS v programski opremi UPS WorldShip. (vi) Nalaganje PLD: Programska oprema UPS WorldShip vključuje funkcijo za nalaganje PLD v UPS. Takšna funkcijo za nalaganje se lahko uporablja le za prenos PLD v UPS za Oddane pošiljke, izkazane z uporabo možnosti Keyed Import, Batch Import, XML Auto Import, Hand-off Shipping ali s funkcionalnostjo za neposredni vnos v programski opremi UPS WorldShip. (vii) Trenutna različica: Potrjujete in se strinjate, da se lahko zaradi neuporabe najnovejše različice programske opreme UPS WorldShip in Zbirk podatkov UPS zaračunajo stroški ročne obdelave, če je to potrebno, kot je določeno z Določbami in pogoji UPS o prevozu/storitvi, ki so v veljavi v času pošiljanja. (viii) Pošiljanje sporočil prek programske opreme UPS WorldShip: Programska oprema UPS WorldShip vključuje funkcijo, ki Vam prikazuje sporočila s strani UPS. Strinjate se, da Vam lahko, ne glede na katero koli drugo izbiro, ki ste jo naredili glede pošiljanja sporočil s strani UPS, v okviru obravnave licence za programsko opremo UPS WorldShip, podeljeno v tej Pogodbi, podjetje UPS prikaže sporočila prek programske opreme UPS WorldShip, kar med drugim vključuje funkcionalna, operativna ali trženjska sporočila za programsko opremo UPS WorldShip, drugo Tehnologijo UPS in storitve UPS. (ix) Obsegi: V nekaterih državah Dovoljenega ozemlja lahko programska oprema UPS WorldShip sprejema informacije o obsegih, ki so povezani z istim računalnikom ali računalniškim omrežjem, na katerem je nameščena programska oprema UPS WorldShip. UPS ne prevzema nobene odgovornosti in izrecno zavrača odgovornost, povezano z Vašo uporabo ali natančnostjo teh obsegov. (x) Transportne etikete po meri: Programska oprema UPS WorldShip Vam omogoča tiskanje transportnih etiket po meri. Etiketa po meri z velikostjo 4 x 2 v zgornjem predelu in transportne etikete z velikostjo 4 x 8,vsebuje informacije transportne etikete ali logotip Stranke, ki ga posredujete (v nadaljevanju: Vsebina etikete po meri). Podjetje UPS Vam lahko po lastni presoji ukaže, da morate prenehati uporabljati katero koli Vsebino etikete po meri. (xi) Izdelki Microsoft : Prejšnje različice programske opreme UPS WorldShip imajo lahko nameščen izdelek Microsoft SQL Server 2005 Express Edition. Microsoft je najavil, da od aprila 2016 ne bo več zagotavljal razširjene podpore za Microsoft SQL Server 2005 Express Edition. Vaša nadaljnja uporaba izdelka Microsoft SQL Server 2005 Express Edition s programsko opremo UPS WorldShip lahko povzroči izpostavljenost sistema varnostnim šibkim točkam in napakam, ki jih UPS ali Microsoft ne bosta poskušala razrešiti. Med nadgradnjo na novejše različice programske opreme UPS WorldShip bo na voljo funkcijo za namestitev izdelka Microsoft SQL Server 2012 Express Edition namesto izdelka Microsoft SQL Server 2005 Express Edition. Čeprav se lahko nadgradite na novejše različice UPS WorldShip in ostanete na izdelku Microsoft SQL Server 2005 Express Edition, Vam podjetje UPS priporoča, da izberete funkcijo za nadgradnjo zbirke podatkov UPS WorldShip, da se izognete varnostnim šibkim točkam in napakam. Če se ne odločite za nadgradnjo na Microsoft SQL Server 2012 Express Edition, ko nadgrajujete na novejše različice UPS WorldShip, je zbirko podatkov mogoče nadgraditi pozneje s ponovno namestitvijo programske opreme UPS WorldShip in izbiro možnosti za nadgradnjo zbirke podatkov UPS WorldShip. Izjavljate in jamčite, da nobena Vsebina etikete po meri ali njen del (a) ne krši nobene intelektualne lastnine tretje osebe ali javne/zasebne pravice, (b) ne krši nobenega veljavnega zakona ali predpisa, (c) ni sramotilna, nespodobna, škodljiva za mladoletnike ali pornografska, (d) ni neresnična, nepravilna ali zavajajoča oziroma (e) ne vpliva negativno na ugled Oseb UPS. Na lastne stroške boste povrnili stroške Oškodovancem UPS in jih odvezali odgovornosti za vso Škodo, ki nastane Oškodovancem UPS oziroma jo ti utrpijo, izhaja pa iz Vaše uporabe Vsebine etikete po meri ali v povezavi z njo, kar vključuje vsak zahtevek, ki se nanaša na kršitev kakršnih koli pravic intelektualne

49 lastnine, kar med drugim vključuje avtorske pravice, patente, poslovne skrivnosti, blagovne znamke, publiciteto, zasebnost in druge lastniške pravice. (b) Programska oprema UPS CrossWare Uporabo in dostop do programske opreme UPS CrossWare za uporabo s programsko opremo UPS WorldShip Točke 1.4, 1.7 in 2.2(b) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do programske opreme UPS CrossWare, Tehnologije UPS in vmesne programske opreme, ki omogoča določeni Tehnologiji UPS, da komunicira z drugo določeno tehnologijo, za Vaše Interne namene. (c) Tehnologija UPS CampusShip Naslednje velja za Tehnologijo UPS, znano kot Tehnologija UPS CampusShip. Uporabo in dostop do tehnologije UPS CampusShip Točke , , 2.2(c) in 2.6(g) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, pod pogojem da Vam je bil dodeljen Sistemski račun tehnologije UPS CampusShip: 1. lahko do tehnologije UPS CampusShip dostopate izključno zato, da izkažete Oddane pošiljke in pridobite informacije glede Oddanih pošiljk, ki jih izkažete v okviru Računa UPS s tehnologijo UPS CampusShip za Vaše Interne namene, poleg tega pa lahko, če odobri Vaš delodajalec, Vi kot posameznik dostopate do tehnologije UPS CampusShip, da izkažete pošiljke za Vaše osebne nekomercialne namene; in 2. če ste bili določeni s strani Stranke ali drugega pooblaščenega Skrbnika UPS CampusShip Stranke za skrbnika (posameznika, ki je na kateri koli način določen za Skrbnika UPS CampusShip ) tehnologije UPS CampusShip, lahko dostopate do: (i) takrat veljavnega skrbniškega menija in tistih povezanih skrbniških funkcij tehnologije UPS CampusShip, in (ii) Informacije glede Oddanih pošiljk Stranke izvedenih s tehnologijo UPS CampusShip. (ii) Ukinitev: Vašo pravico (kot posameznika) do dostopa do tehnologije UPS CampusShip lahko podjetje UPS ali Stranka kadar koli po lastni presoji ukineta. Poleg tega se bo pravica Vaših uslužbencev do dostopa do tehnologije UPS CampusShip samodejno ukinila ob izteku ali ukinitvi pravice Stranke do uporabe tehnologije UPS CampusShip. (iii) Pravice skrbnika: Potrjujete in se strinjate, da lahko Skrbniki UPS določijo katerega koli drugega uporabnika tehnologije UPS CampusShip za Skrbnika UPS CampusShip z enakimi pravicami kot prvi Skrbnik CampusShip UPS. Nadalje se strinjate, da ste odgovorni za dejanja vseh uporabnikov, ki dostopajo do tehnologije UPS CampusShip v Vašem imenu in zaradi spremljanja in ukinjanja, kadar je to potrebno, dostopa do tehnologije UPS CampusShip s strani takšnih uporabnikov. (iv) Poslovni imenik naslovov: Pridobite lahko dostop za izdelavo, uporabo, spremembo ali dostop do imenika naslovov na podlagi skupine (v nadaljevanju: Poslovni imenik naslovov), sestavljen iz vnosov podatkov o naslovih (v nadaljevanju: Podatki CAB). Podatki CAB bodo shranjeni na sistemih podjetja UPS in bodo na voljo za uporabo prek tehnologije UPS CampusShip. Podjetje UPS si bo v komercialno

50 razumni meri prizadevalo varovati Podatke CAB pred spremembo, izgubo ali nepooblaščenim dostopom do Podatkov CAB s strani oseb, ki niso Stranka. Ob ukinitvi pravice Stranke do dostopa do tehnologije UPS CampusShip se vsi Podatki CAB izbrišejo iz sistemov UPS. Le Podatki CAB, ki se naknadno uporabljajo za izkazovanje Oddanih pošiljk s tehnologijo UPS CampusShip bodo predstavljali Podatke za namene Točke Splošnih določb in pogojev. Stranka prevzema vso odgovornost za dejanja njenih Skrbnikov in drugih uporabnikov pri ustvarjanju, dodajanju, ogledovanju, razkrivanju, uporabi in spreminjanju Podatkov CAB, vključno s prenosom takšnih podatkov v vse jurisdikcije, kjer lahko Stranka uporabi Poslovni imenik naslovov (v nadaljevanju: Obdelava), vključno z vsemi zahtevki, ki izhajajo iz zakonov o varstvu podatkov ali zasebnosti katere koli jurisdikcije v zvezi s takšnimi prenosi. (v) External Address Book Plug-In/ Thermal Printer Plug-In: V povezavi s tehnologijo UPS CampusShip smete namestiti in uporabljati External Address Book Plug-In in Thermal Printer Plug-In na računalnikih na Dovoljenem ozemlju. (vi) Uporaba s strani prodajalcev: Podjetje UPS lahko pooblasti Stranko, da omogoči določenim prodajalcem Stranke, da sodelujejo pri tehnologiji UPS CampusShip prek Uporabnikov prodajalca. Stranka se strinja, da je odgovorna za vso uporabo tehnologije UPS CampusShip s strani Uporabnikov prodajalca, kot če bi takšni Uporabniki prodajalca bili uslužbenci Stranke. Podjetje UPS lahko takoj onemogoči ali ukine kateri koli Sistemski račun UPS CampusShip, ki ga je Stranka po lastni presoji vzpostavila za Uporabnika prodajalca z obvestilom Stranki ali brez njega. Poleg tega se bodo dostopne pravice katerega koli Uporabnika prodajalca samodejno ukinile ob izteku ali ukinitvi pravic Stranke do uporabe tehnologije UPS CampusShip. Podjetje UPS bo izvajalo skrbništvo nad vzpostavitvijo in vzdrževanjem Sistemskega računa UPS CampusShip za Uporabnike prodajalca po navodilih Stranke skladno z določbami te Pogodbe. Ne glede na morebitne nasprotne določbe v tej Pogodbi podjetje UPS ne bo imelo nobene odgovornosti do Stranke, povezane z njenim skrbništvom nad Sistemskimi računi Uporabnikov prodajalca. STRANKA BO NA LASTNE STROŠKE POVRNILA STROŠKE OŠKODOVANCEM UPS, JIH ODVEZALA ODGOVORNOSTI IN JIH PO IZBIRI PODJETJA UPS BRANILA PRED VSO ŠKODO (KAR MED DRUGIM VKLJUČUJE VSAK ZAHTEVEK, KI GA VLOŽI PRODAJALEC ALI UPORABNIK PRODAJALCA), KI NASTANE OŠKODOVANCEM UPS OZIROMA JO TI UTRPIJO, IZHAJA PA IZ OZIROMA je v povezavi Z UPORABO TEHNOLOGIJE UPS CAMPUSSHIP, UPS SCHEDULED IMPORT TOOL (GLEJTE TOČKO 2.2(d) PRAVIC KONČNEGA UPORABNIKA) ALI INFORMACIJAMI S STRANI KATERE KOLI OSEBE ALI SUBJEKTA, KI PRIDOBI DOSTOP DO NJIH PREK UPORABE SISTEMSKEGA RAČUNA UPS CAMPUSSHIP, VZPOSTAVLJENEGA S STRANI STRANKE ZA UPORABNIKA PRODAJALCA. (vii) Računi Lokacije Ne glede na Točko 1.2(b) Pravic končnega uporabnika lahko Stranka, če podjetje UPS to ločeno odobri, vzpostavi Lokacijske račune in omogoči pooblaščenim uslužbencem Stranke dostop do tehnologije UPS CampusShip prek Sistemskih računov Lokacije namesto Sistemskega računa, povezanega z vsakim uslužbencem Stranke. Pod pogojem, da je podjetje UPS pooblastilo Stranko za vzpostavitev Lokacijskih Sistemskih računov, lahko uslužbenci Stranke uporabljajo in dostopajo do tehnologije UPS CampusShip prek Sistemskega računa Lokacije izključno za namen obdelave in sledenja Oddanih pošiljk, izkazanih prek tehnologije UPS CampusShip, na kateri koli Lokaciji, povezani s Sistemskim računom Lokacije, ter za namen ogledovanja in tiskanja informacij o zgodovini pošiljke glede takšnih Oddanih pošiljk. Podjetje UPS bo izvajalo skrbništvo nad vzpostavitvijo in vzdrževanjem Sistemskih računov Lokacije po navodilih Stranke skladno z določbami te Pogodbe. Ne glede na morebitne nasprotne določbe v tej Pogodbi podjetje UPS ne bo imelo nobene odgovornosti do Stranke, povezane z njenim skrbništvom nad Sistemskimi računi Lokacije. Podjetje UPS lahko po svoji presoji in iz katerega koli razloga takoj onemogoči ali ukine Sistemski račun Lokacije z obvestilom Stranki. (viii) Obsegi: V nekaterih državah Dovoljenega ozemlja bo tehnologija UPS CampusShip sprejemala informacije o teži s tehtnice, povezane z istim računalnikom ali računalniškim omrežjem, s katerega se dostopa do tehnologije UPS CampusShip. UPS ne prevzema nobene odgovornosti in izrecno zavrača odgovornost, povezano z Vašo uporabo ali natančnostjo teh obsegov

51 (d) UPS CampusShip Scheduled Import Tool. Uporabo in dostop do UPS CampusShip Scheduled Import Tool Točke 1.1(a), 1.2(a) (f), , 1.7 in 2.2(d) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS CampusShip Scheduled Import Tool, Tehnologije UPS, ki omogoča samodejno nalaganje oznak stroškovnih mest Stranke v tehnologijo UPS CampusShip, vendar pa jo lahko uporabljate le za Svoje Interne namene na računalnikih, ki so v Vaši lasti, najemu ali so drugače pod Vašim nadzorom na Dovoljenem ozemlju za tehnologijo UPS CampusShip in do njih ni mogoče dostopati po omrežju ali prek deljenega okolja. (e) Programska oprema UPS UPSlink Uporabo in dostop do programske opreme UPS UPSlink Točke 1.1(a), 1.1(g), 1.2(a), (d)(i), (e) (f), 1.3, 1.4 (a) (g), 1.5, 2.1(b) in 2.2(e) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Dostop do programske opreme UPS UPSlink lahko pridobite le Vi v okviru Pripravljene rešitve UPS. Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do Tehnologije UPS, znane kot programska oprema UPS UPSlink, le v tistih državah, v katerih je podjetje UPS podelilo Pripravljenemu prodajalcu UPS pravico do distribucije Pripravljene rešitve UPS (za seznam teh držav stopite v stik s Svojim Pripravljenim prodajalcem UPS) in le za namen nalaganja PLD za Odhodno pošiljko podjetju UPS izključno za Vaše Interne namene. Nobeni tretji osebi ne boste dovolili ali odobrili uporabe ali dostopa do programske opreme UPS UPSlink prek katerih koli Vmesnikov ali druge programske opreme, ki jo razvijete Vi ali katera koli tretja oseba. (ii) Zahteve glede nalaganja: Strinjate se, da lahko PLD naložite podjetju UPS prek programske opreme UPS UPSlink, če najprej potrdite vse PLD s funkcijo potrjevanja naslovov, ki potrdi pravilnost mesta, zvezne države in poštne številke (če je to potrebno). (iii) Pametne etikete: Pametne etikete boste tiskali le iz PLD, ki je bil potrjen skladno z zgornjo podtočko z naslovom Zahteve glede nalaganja. Natisnete lahko le eno edinstveno Pametno etiketo za paket, vsaka edinstvena Pametna etiketa pa se lahko uporablja le v povezavi z edinstvenim paketom, za katerega je bila ustvarjena takšna edinstvena Pametna etiketa. Pametnih etiket ne smete, bodisi elektronsko ali kako drugače, kopirati, fotokopirati, razmnoževati, predelati, spremeniti, distribuirati, prenesti, shraniti, prodati, oddati v najem, posredovati ali razkriti nobeni tretji osebi. Pametne etikete lahko uporabljate le v povezavi s pošiljkami, ki jih oddate podjetju UPS za dostavo in za noben drug namen. (iv) Izmenjava informacij: Potrjujete, da lahko podjetje UPS v omejenem časovnem obdobju na daljavo dostopa do Pripravljene rešitve UPS izključno zato, da posreduje posodobitve in spremembe, ki se nanašajo na storitve UPS, postavke UPS, šifre poti UPS in/ali Gradiva UPS, ki jih vsebuje Pripravljena rešitev UPS. (v) Časovni načrt nalaganja PLD: Podjetju UPS morate posredovati PLD za vsako Odhodno pošiljko, izkazano prek programske opreme UPS UPSlink, preden voznik UPS prevzame te pakete. Vsak PLD, posredovan podjetju UPS prek programske opreme UPS UPSlink, se lahko posreduje le neposredno s strojne opreme, ki je pod Vašim nadzorom ali pod nadzorom Ponudnika gostovanja za Pripravljeno rešitev UPS, ki se fizično nahaja v objektih, ki so v državah, v katerih je podjetje UPS podelilo

52 Pripravljenemu prodajalcu UPS pravico do distribucije Pripravljene rešitve UPS (za seznam teh držav stopite v stik s Svojim Pripravljenim prodajalcem UPS). Vsako Odhodno pošiljko, izkazano prek programske opreme UPS UPSlink in prevzeto s Storitvijo dnevnega prevzema UPS, se lahko zaračuna le na Vaš Račun UPS, ki se ujema s fizičnim naslovom takšne storitve Dnevnega prevzema UPS. (f) UPS Host Manifest Upload Service Uporabo in dostop do UPS Host Manifest Upload Service Točke 1.1(a), 1.1(g), 1.2(a) (f), 1.3, 1.5, 1.7 in 2.2(f) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS Host Manifest Upload Service, Tehnologije UPS, ki podaja navodila za konfiguracijo elektronskih podatkovnih datotek PLD in nalaganje teh datotek podjetju UPS na navedeno spletno mesto za Vaše Interne namene. (ii) Zahteve glede nalaganja: Strinjate se, da lahko PLD naložite na UPS Host Manifest Upload Service, le če (1) potrdite vse PLD z uporabo UPS Rating API in funkcijo za potrjevanje naslovov, ki potrdi pravilnost mesta, zvezne države in poštne številke (če je to potrebno), preden takšen PLD naložite v UPS Host Manifest Upload Service, ali (2) ste prejeli pisno potrdilo s strani podjetja UPS, ki navaja, da je podjetje UPS pregledalo in odobrilo Vašo Aplikacijo. Takšno potrdilo je neveljavno, če je Vaša Aplikacija na kakršen koli način predelana, spremenjena ali je uporabljena v povezavi s kakršno koli programsko opremo, ki vpliva na delovanje Vaše Aplikacije. (iii) Pametne etikete: Tiskali boste le Pametne etikete iz PLD, ki je bil potrjen skladno s Točko 2.2(f)(ii) Pravic končnega uporabnika. (iv) Časovni načrt nalaganja PLD: Podjetju UPS morate posredovati PLD za vse Odhodne pošiljke, izkazane prek UPS Host Manifest Upload Service, preden voznik UPS prevzame te pakete. Vsak PLD, ki je posredovan podjetju UPS prek UPS HostManifest Upload Service, se lahko posreduje le neposredno z Vaše strojne opreme, ki se mora fizično nahajati v Vaših objektih, ki so na Dovoljenem ozemlju za UPS Host Manifest Upload Service, in ne v objektih katere koli tretje osebe ali prek nje, z izjemo tistih tretjih oseb, ki nastopajo v vlogi ponudnika internetnih storitev (ISP), še takrat pa le v obsegu, v katerem nastopajo v tej vlogi. Vse Odhodne pošiljke, izkazane prek UPS Host Manifest Upload Service in prevzeto s storitvijo dnevnega prevzema podjetja UPS, se lahko zaračuna le na Račun UPS, takšen Račun UPS pa se mora ujemati s fizičnim naslovom Vaše storitve dnevnega prevzema. (g) UPS PLD Certification Tool Uporabo in dostop do UPS PLD Certification Tool Točke 1.1(a), 1.2, 1.3 in 2.2(g) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do Tehnologije UPS, znane kot UPS PLD Certification Tool na Dovoljenem ozemlju, da potrdite format datotek PLD, ki jih nameravate posredovati podjetju UPS prek UPS UPSlink, UPS Host Manifest Upload Service ali UPS Electronic Manifest Service za Vaše Interne namene, pod pogojem da Vam je podjetje UPS predhodno podelilo pravice do dostopa in uporabe UPS UPSlink, UPS Host Manifest Upload Service ali UPS Electronic Manifest Service

53 (h) UPS Hazardous Materials Functionality Uporabo in dostop do UPS Hazardous Materials Functionality Točke 1.1(a), 1.2(a) (f), 1.3 in 2.2(h) Pravic končnega uporabnika. (i) Predpogoji: UPS Shipping API in programska oprema UPS WorldShip vključujeta funkcijo za lažje pošiljanje določenega nevarnega blaga in nevarnih materialov. Če ste trenutno pogodbenica Pogodbe o storitvah v zvezi z nevarnimi materiali (Hazmat Service Agreement), lahko uporabljate in dostopate do UPS Hazardous Materials Functionality. (ii) Omejitve: Strinjate se, da boste uporabili UPS Hazardous Materials Functionality (1) za lažje pošiljanje tega nevarnega blaga in nevarnih materialov, navedenih v Vaši Pogodbi o storitvah v zvezi z nevarnimi materiali, v času, ko je takšna Pogodba o storitvah v zvezi z nevarnimi materiali v veljavi, in še to (2) le v tistih državah, določenih v Vaši Pogodbi o storitvah v zvezi z nevarnimi materiali, v katerih je na voljo storitev v zvezi z nevarnimi materiali. (iii) Izjava o omejitvi odgovornosti: PODJETJE UPS NE DAJE NIKAKRŠNEGA JAMSTVA ALI IZJAVE V ZVEZI S TEM (1) DA BO UPS HAZARDOUS MATERIALS FUNCTIONALITY POSREDOVALA POTREBNE INFORMACIJE PODJETJU UPS ALI PRIPRAVILA POTREBNO DOKUMENTACIJO BREZ NAPAK ALI PREKINITEV OZIROMA (2) DA JE UPS HAZARDOUS MATERIALS FUNCTIONALITY SKLADNA Z VSEMI VELJAVNIMI KONVENCIJAMI, MULTILATERALNIMI POGODBAMI, BILATERALNIMI POGODBAMI, DIREKTIVAMI, ZAKONI ALI PREDPISI, KI ZADEVAJO PREVOZ NEVARNEGA BLAGA PO ZRAKU ALI KOPNEM, KAR MED DRUGIM VKLJUČUJE TRENUTNE RAZLIČICE NASLEDNJIH ZAKONOV: Združene države Amerike: NASLOV 49 ZAKONIKA ZVEZNIH PREDPISOV, TEHNIČNA NAVODILA MEDNARODNE ORGANIZACIJE CIVILNEGA LETALSTVA ZA VAREN PREVOZ NEVARNEGA BLAGA PO ZRAKU IN PREDPISI MEDNARODNEGA ZDRUŽENJA LETALSKIH PREVOZNIKOV O NEVARNEM BLAGU; Kanada: ZAKON O PREVOZU NEVARNEGA BLAGA IZ LETA 1992 (TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS ACT, 1992) IN PREDPISI ZA PREVOZ NEVARNEGA BLAGA, SPREJETI V OKVIRU ZAKONA O PREVOZU NEVARNEGA BLAGA; Hongkong: ODLOK O NEVARNEM BLAGU (DANGEROUS GOODS ORDINANCE, CAP 295), PREDPISI O NEVARNEM BLAGU (UPORABA IN IZVZETJE) (DANGEROUS GOODS (APPLICATION AND EXEMPTION) REGULATIONS, CAP 295A), PREDPISI O NEVARNEM BLAGU (SPLOŠNO) (DANGEROUS GOODS (GENERAL) REGULATIONS, CAP 295B), PREDPISI O NEVARNEM BLAGU (POŠILJANJE) (DANGEROUS GOODS (SHIPPING) REGULATIONS, CAP 295C), PREDPISI O NEVARNEM BLAGU (DRŽAVNI EKSPLOZIVI IN SKLADIŠČA) (DANGEROUS GOODS (GOVERNMENT EXPLOSIVES AND DEPOTS) REGULATIONS, CAP 295D), ODLOK O NEVARNEM BLAGU (POŠILJANJE PO ZRAKU) (VARNOST) (DANGEROUS GOODS (CONSIGNMENT BY AIR)(SAFETY) ORDINANCE, CAP 384), PREDPISI O NEVARNEM BLAGU (POŠILJANJE PO ZRAKU) (VARNOST) (DANGEROUS GOODS (CONSIGNMENT BY AIR)(SAFETY) REGULATIONS, CAP 384A), ODLOK O TRGOVSKEM POŠILJANJU (VARNOST) (MERCHANT SHIPPING (SAFETY) ORDINANCE, CAP 369), PREDPIS O TRGOVSKEM POŠILJANJU (VARNOST) (NEVARNO BLAGO IN ONESNAŽEVALA MORJA) (MERCHANT SHIPPING (SAFETY) (DANGEROUS GOODS AND MARINE POLLUTANTS) REGULATION, CAP 413H); Japonska: ZAKONODAJA O LETALSTVU IN ZAKONODAJA O VARNOSTI PLOVIL; Koreja: ZAKON O LETALSTVU; Malezija: ZAKON O CARINI IZ LETA 1967 (CUSTOMS ACT 1967), ZAKON O ŽELEZNICAH IZ LETA 1991 (RAILWAYS ACT 1991) IN VELJAVNA PRAVILA IN/ALI LOKALNI PREDPISI O PRISTANIŠKI OBLASTI; Singapur: ZAKON O CARINI (CUSTOMS ACT), ZAKON O UREJANJU UVOZOV IN IZVOZOV (REGULATION OF IMPORTS AND EXPORTS ACT), STRATEŠKO BLAGO (ZAKON O NADZORU) (STRATEGIC GOODS (CONTROL ACT)), ZAKON O

54 ELEKTRONSKIH TRANSAKCIJAH (ELECTRONIC TRANSACTIONS ACT) in ZAKON O RAČUNALNIŠKI ZLORABI IN KIBERNETSKI VARNOSTI (COMPUTER MISUSE AND CYBERSECURITY ACT); Tajvan: PRIROČNIK ZA INŠPEKTORJE NEVARNEGA BLAGA, PRAVILA O DEJAVNOSTI CIVILNEGA LETALSKEGA PREVOZA, PRAVILA O DEJAVNOSTI ŠPEDITERJA ZA LETALSKI TOVORNI PREVOZ, PRAVILA O OPERATERJU TERMINALA ZA DISTRIBUCIJO LETALSKEGA TOVORA, PREDPISI O VARNOSTI CESTNEGA PREVOZA, PRAVILA O UVOZU IN IZVOZU ČLOVEŠKIH ORGANOV, TKIV IN CELIC, TEHNIČNA NAVODILA MEDNARODNE ORGANIZACIJE CIVILNEGA LETALSTVA ZA VAREN PREVOZ NEVARNEGA BLAGA PO ZRAKU IN PREDPISI MEDNARODNEGA ZDRUŽENJA LETALSKIH PREVOZNIKOV O NEVARNEM BLAGU. (iv) Odškodnina: NA SVOJE STROŠKE BOSTE POVRNILI STROŠKE OŠKODOVANCEM UPS IN JIH ODVEZALI ODGOVORNOSTI ZA VSO ŠKODO, KI NASTANE OŠKODOVANCEM UPS OZIROMA JO TI UTRPIJO, IZHAJA PA IZ VAŠE UPORABE FUNKCIONALNOSTI NEVARNIH MATERIALOV UPS IN/ALI NJENE UPORABE S STRANI VAŠIH USLUŽBENCEV, ZASTOPNIKOV ALI POGODBENIKOV OZIROMA je v povezavi Z NJO. (i) UPS External Address Book Plug-In Uporabo in dostop do UPS External Address Book Plug-In Točke 1.1(a), 1.2(a), 1.2(d)(i), 1.2(e) (f), 1.3(a) in 1.4 Pravic končnega uporabnika. (j) UPS Thermal Printer Plug-In Uporabo in dostop do UPS Thermal Printer Plug-In Točke 1.1(a), 1.2(a), 1.2(d)(i) in 1.4 Pravic končnega uporabnika. (k) UPS Returns Manager Plug-In Uporabo in dostop do UPS Returns Manager Plug-In Točke 1.1(a), 1.2(a), 1.2(c), 1.2(d)(i), 1.3, 1.4, 1.5 in 2.3(g) Pravic končnega uporabnika

55 2.3 Skupina UPS Visibility Services (a) Quantum View (xxvii) Storitev Quantum View Data Uporabo in dostop do storitve Quantum View Data urejajo: Točke 1.1(a) (f), , 1.7 in 2.3(a)(i), (v) in (vi) Pravic končnega uporabnika. Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do storitve Quantum View Data (v nadaljevanju: QVD) za Vaše Interne namene z zadevnega Dovoljenega ozemlja in izključno za pridobivanje Informacij, pod pogojem da Vam je bil dodeljen Sistemski račun Quantum View, ki vključuje takšno pravico. Skrbnik za Quantum View: Uporabnik, ki ga pooblasti Stranka (v nadaljevanju: Skrbnik za QV), bo izvajal skrbništvo nad Vašo uporabo QVD. Potrjujete in se strinjate, da lahko kateri koli Skrbnik za QV določi katerega koli drugega uporabnika za Skrbnika za QV z enakimi pravicami kot prvi Skrbnik za QV. Če kot Stranka določite katerega koli uporabnika za Skrbnika za QV, se poleg tega strinjate, da ste odgovorni za dejanja takšnega Skrbnika za QV pri njegovi uporabi in dostopu do QVD in za spremljanje in ukinitev takšnih pravic Skrbnika za QV, kadar je to potrebno. Začasna ukinitev: Podjetje UPS, Stranka in/ali Skrbnik za QV lahko Vaše pravice do dostopa do QVD kadar koli začasno ukinejo po lastni presoji, podjetje UPS pa med drugim tudi zaradi nedejavnosti. Na zahtevo lahko podjetje UPS po lastni presoji ponovno odpre Vaš Sistemski račun Quantum View in omogoči nadaljnjo uporabo in dostop do QVD skladno s to Pogodbo. Vendar pa ponovno odprti Sistemski račun Quantum View v trenutku ponovne aktivacije ne bo imel nobenih zgodovinskih informacij. Vaša pravica do dostopa do QVD se bo samodejno ukinila ob izteku ali ukinitvi pravic Stranke do uporabe QVD oziroma ob prenehanju Vaše zaposlitve ali pooblastila za dostop do QVD v imenu Stranke. (xxviii) Storitev Quantum View Manage Uporabo in dostop do storitve Quantum View Manage Točke 1.1(a) (f), , 1.7 in 2.3(a)(ii), (v) in (vi) Pravic končnega uporabnika Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do storitve Quantum View Manage (v nadaljevanju: QVM) za Vaše Interne namene z zadevnega Dovoljenega ozemlja in izključno za pridobivanje Informacij, pod pogojem da Vam je bil dodeljen Sistemski račun Quantum View, ki vključuje takšno pravico. Skrbnik za Quantum View: Skrbnik za QV (opredeljen zgoraj) bo izvajal skrbništvo nad Vašo uporabo QVM. Potrjujete in se strinjate, da lahko kateri koli Skrbnik za QV določi katerega koli drugega uporabnika za Skrbnika za QV z enakimi pravicami kot prvi Skrbnik za QV. Če kot Stranka določite katerega koli uporabnika za Skrbnika za QV, se poleg tega strinjate, da ste odgovorni za dejanja tega Skrbnika za QV pri njegovi uporabi in dostopu do QVM in za spremljanje in ukinitev takšnih pravic Skrbnika za QV, kadar je to potrebno. Začasna ukinitev: Podjetje UPS, Stranka in/ali Skrbnik za QV lahko Vaše pravice do dostopa do QVM kadar koli začasno ukinejo po lastni presoji, podjetje UPS pa med drugim tudi zaradi nedejavnosti. Na zahtevo lahko podjetje UPS po lastni presoji ponovno odpre Vaš Sistemski račun Quantum View in omogoči

56 nadaljnjo uporabo in dostop do QVM skladno s to Pogodbo. Vendar pa ponovno odprti Sistemski račun Quantum View v trenutku ponovne aktivacije ne bo imel nobenih zgodovinskih informacij. Vaša pravica do dostopa do QVM se bo samodejno ukinila ob izteku ali ukinitvi pravic Stranke do uporabe QVM oziroma ob prenehanju Vaše zaposlitve ali pooblastila za dostop do QVM v imenu Stranke. (xxix) Storitev Quantum View Manage for Importers Uporabo in dostop do storitve Quantum View Manage for Importers urejajo Točke 1.1(a) (f), , 1.7 in 2.3(a)(iii), (v) in (vi) Pravic končnega uporabnika. Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do storitve Quantum View Manage for Importers (v nadaljevanju: QVMI) za Vaše Interne namene z zadevnega Dovoljenega ozemlja in izključno za pridobivanje Informacij, pod pogojem da Vam je bil dodeljen Sistemski račun Quantum View, ki vključuje takšno pravico. Omejitve dostopa: Strinjate se, da bosta Vaša Uporabo in dostop do QVMI omejena na uporabo in dostop do informacij glede Oddanih pošiljk, za katere ste registrirani uvoznik. Dostopa do QVMI ne boste podelili nikomur drugemu razen Svojim uslužbencem. Jamčite, da ste pridobili dovoljenje Svojih strank in subjektov, ki so povezani z informacijami glede Oddanih pošiljk ali jih posredujejo drugače, tako da lahko podjetje UPS da takšne informacije na voljo prek QVMI. Skrbnik za Quantum View: Skrbnik za QV (opredeljen zgoraj) bo izvajal skrbništvo nad Vašo uporabo QVMI. Potrjujete in se strinjate, da lahko kateri koli Skrbnik za QV določi katerega koli drugega uporabnika za Skrbnika za QV z enakimi pravicami kot prvi Skrbnik za QV. Če kot Stranka določite katerega koli uporabnika za Skrbnika za QV, se poleg tega strinjate, da ste odgovorni za dejanja takšnega Skrbnika za QV pri njegovi uporabi in dostopu do QVMI in za spremljanje in ukinitev takšnih pravic Skrbnika za QV, kadar je to potrebno. Začasna ukinitev: Podjetje UPS, Stranka in/ali Skrbnik za QV lahko Vaše pravice do dostopa do QVMI kadar koli začasno ukinejo po lastni presoji, podjetje UPS pa med drugim tudi zaradi nedejavnosti. Na zahtevo lahko podjetje UPS po lastni presoji ponovno odpre Vaš Sistemski račun Quantum View in omogoči nadaljnjo uporabo in dostop do QVMI skladno s to Pogodbo. Vendar pa ponovno odprti Sistemski račun Quantum View v trenutku ponovne aktivacije ne bo imel nobenih zgodovinskih informacij. Vaša pravica do dostopa do QVMI se bo samodejno ukinila ob izteku ali ukinitvi pravic Stranke do uporabe QVMI oziroma ob prenehanju Vaše zaposlitve ali pooblastila za dostop do QVMI v imenu Stranke. (xxx) Storitev Quantum View Notify Uporabo in dostop do storitve Quantum View Notify urejajo Točke 1.1(a) (f), , 1.7 in 2.3(a)(iv) Pravic končnega uporabnika. Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko za Svoje Interne namene z Dovoljenega ozemlja uporabljate in dostopate do storitve Quantum View Notify (v nadaljevanju: QVN), Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da naročite podjetju UPS, naj pošlje e-pošto ali kratko besedilno sporočilo SMS z informacijami o pošiljki na e- poštni naslov ali telefonsko številko, ki ju posredujete. QVN je na voljo na UPS.com ali prek druge Tehnologije UPS, ki omogoča QVN

57 Omejitve: Strinjate se, da boste QVN uporabljali izključno za sporočanje informacij, povezanih z Oddano pošiljko, in izključno Osebam, ki so povezane s takšno Oddano pošiljko. Če Vam naslovnik navede, da takšen naslovnik ne želi več prejemati e-pošte ali kratkih besedilnih sporočil, ki se nanašajo na Oddane pošiljke, boste takoj prenehali uporabljati QVN za pošiljanje e-pošte ali kratkih besedilnih sporočil SMS takšnemu naslovniku. V nobenem primeru podjetje UPS ne bo odgovorno za kakršno koli napako ali zamudo pri prenosu ali prejemu sporočila kakršne koli e-pošte ali kratkega besedilnega sporočila SMS. Izključno ste odgovorni za vsebino katerega koli besedila, ki ga posredujete v okviru sporočila QVN, vključili pa ne boste nobene vsebine, ki bi lahko bila nadležna, sramotilna, klevetniška ali škodljiva za katero koli drugo osebo. Jamstvo in garancija: Jamčite, da boste prek QVN zahtevali le, da podjetje UPS pošlje sporočilo QVN (1) na e-poštni naslov ali telefonsko številko, ki je pod nadzorom Osebe, povezane s pošiljko, ki je predmet sporočila QVN, (2) za izključen namen posredovanja obvestila o statusu pošiljke v okviru sistema pošiljanja UPS in za noben drug namen ter (3) v primeru, če posredovanje takšnega sporočila QVN ne krši nobenega veljavnega zakona, pravila ali predpisa, kar med drugim vključuje tiste, ki so usmerjeni v e-poštno trženje. Nadalje jamčite, da boste, preden prosite podjetje UPS, naj pošlje sporočilo QVN Osebi, ki je povezana s pošiljko, pridobili soglasje te Osebe glede prejema sporočila QVN. (xxxi) Soglasje k izdaji zaščitenih informacij Quantum View. QVD, QVM ali QVMI (v nadaljevanju skupno imenovane: Tehnologije QV) lahko zagotovijo dostop do informacij o carinskem posredovanju ali evidenc, ki so opredeljene v Zveznem zakoniku predpisov ZDA (19 C.F.R., Dela 111 in 163) in veljajo za zaupne skladno s predpisom 19 C.F.R in vsemi drugimi veljavnimi zakoni, kar med drugim vključuje vnosne podatke, količine blaga, vrednosti, klasifikacije tarif, proizvajalce ali dobavitelje, carine, davke in pristojbine, podrobnosti o pošiljanju, kontaktne točke, naslove in telefonske številke (v nadaljevanju: Zaščitene zaupne informacije Quantum View). Tehnologije QV lahko vključujejo funkcijo določitve do pet prejemnikov za prejem poročil, ki vsebujejo Zaščitene zaupne informacije Quantum View (v nadaljevanju: Zaščitena poročila). Razumete in se strinjate, da: (a) Vaša določitev Osebe za prejemnika Zaščitenih poročil ali (b) dostopne pravice, ki jih Skrbnik za QV v Tehnologijah QV podeli Osebi prek Sistemskega računa Quantum View, predstavljajo vaše soglasje podjetju UPS, da lahko deli Zaščitene zaupne informacije Quantum View s takšnimi Osebami, in odpoved Vaši pravici, da podjetju UPS oziroma katerim koli zastopnikom ali predstavnikom podjetja UPS postavite kakršne koli omejitve glede izdaje Zaščitenih zaupnih informacij Quantum View ali kakršnih koli drugih informacij, ki zadevajo Vas, Vašo lastnino ali transakcije, ki se nanašajo na takšna Zaščitena poročila ali Tehnologijo QV oziroma so vanje vključene skladno z zakoni določne jurisdikcije ali jurisdikcije, ki podeljujejo takšne pravice in urejajo Vas, Vašo lastnino, transakcije in takšna Zaščitena poročila in Tehnologijo QV, vključno z Zaščitenimi zaupnimi informacijami Quantum View v njih. V okviru Tehnologij QV imate funkcijo, da izbrišete takšno določeno Osebo kot prejemnika sporočil, ki vsebujejo Zaščitene zaupne informacije Quantum View, in določeni Osebi ukinete dostop do Tehnologij QV, če ste Skrbnik za QV. Če določena Oseba ni izbrisana, kot je določeno v prejšnjem stavku, bo imela takšna določena Oseba še naprej dostop do Zaščitenih zaupnih informacij Quantum View in Tehnologij QV, kot je primerno. Vaš pristop k tej pogodbi bo deloval kot in predstavljal pisno soglasje, da lahko podjetje UPS ali kateri koli zastopniki ali predstavniki podjetja UPS izdajo Zaščitene zaupne informacije Quantum View ali druge informacije, ki zadevajo Vas, Vašo lastnino in transakcije v okviru Tehnologij QV ali je v povezavi z njimi. Na lastne stroške boste povrnili stroške Oškodovancem UPS in jih odvezali odgovornosti za vso Škodo, ki nastane Oškodovancem UPS oziroma jo ti utrpijo, izhaja pa iz izdaje oziroma je v povezavi z izdajo Zaščitenih zaupnih informacij Quantum View, ki zadevajo Vas, vašo lastnino in transakcije v okviru ali je v povezavi s Tehnologijami QV in to Pogodbo. Izključno vaša odgovornost je, da omejite dostop do Zaščitenih zaupnih informacij Quantum View, poslanih ali prejetih s strani Tehnologij UPS, tako da Osebe, kar med drugim vključuje Vaše uslužbence, ne morejo neposredno, posredno ali prikrito dostopati do Tehnologij UPS ali Zaščitenih zaupnih informacij Quantum View, do katerih nočete oziroma ne želite, da dostopajo. Izključno ste odgovorni za vsako uporabo Zaščitenih zaupnih informacij Quantum View ali Tehnologije UPS s strani Oseb, ki jim dovolite dostop do Zaščitenih zaupnih informacij Quantum View ali Tehnologije UPS. Če Vam prejemnik, ki ste ga določili za prejemanje Zaščitenih poročil, sporoči, da takšen prejemnik ne želi več prejemati takšnih informacij, boste takoj prenehali uporabljati Tehnologijo UPS za naročanje podjetju UPS, naj pošilja Zaščitena poročila takšnemu prejemniku. V nobenem primeru podjetje UPS ne bo odgovorno za kakršno koli napako ali zamudo pri prenosu ali prejemu kakršnih koli Zaščitenih poročil

58 (xxxii) Ponudniki storitev Če je Stranka dovolila ustvarjanje Sistemskih računov Quantum View za Uslužbenca Ponudnika storitev in so bili takšni računi v veljavi dne in so v veljavi od datuma te Pogodbe, takšni Sistemski računi Quantum View Uslužbencev Ponudnika storitev ostanejo veljavni. STRANKA BO NA LASTNE STROŠKE POVRNILA STROŠKE OŠKODOVANCEM UPS IN JIH ODVEZALA ODGOVORNOSTI ZA VSO ŠKODO, KI NASTANE OŠKODOVANCEM UPS OZIROMA JO TI UTRPIJO, IZHAJA PA IZ OZIROMA je v povezavi S KATERIM KOLI DEJANJEM ALI OPUSTITVIJO DEJANJA S STRANI PONUDNIKA STORITEV, KI PREDSTAVLJA KRŠITEV OZIROMA BI PREDSTAVLJALA KRŠITEV, ČE BI PONUDNIK STORITEV SKLENIL POGODBO MED VAMI IN PONUDNIKOM STORITEV, OPISANIM ZGORAJ V TOČKI 1.1(a)(iii) PRAVIC KONČNEGA UPORABNIKA. Če ste Uslužbenec Ponudnika storitev, v Svojem imenu in v imenu Ponudnika storitev: (A) jamčite, da ste uslužbenec Ponudnika storitev, ki je pravilno pooblaščen za oblikovanje pravno zavezujočih pogodb po veljavni zakonodaji v imenu Ponudnika storitev; in (B) se strinjate, da lahko Ponudnik storitev uporablja Informacije le skladno z omejitvami te Pogodbe v korist stranke UPS, ki ji zagotavlja storitve, v vsakem primeru pa (1) ne sme uporabljati nobenih Informacij, ki identificirajo tretjo osebo, kar med drugim vključuje podpisne podatke, vključene v Informacijah, razen za sledenje paketa in preverjanje njegove dostave, poleg tega pa (2) mora Informacije hraniti ločene in jih ne sme prepletati ali združevati z nobenimi drugimi podatki, bodisi v elektronski obliki bodisi drugače. (b) UPS File Download za programsko opremo Quantum View Uporabo in dostop do UPS File Download za programsko opremo Quantum View Točke 1.1(a), 1.2(a) (f), , 1.7 in 2.3(b) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS File Download za programsko opremo Quantum View, Tehnologije UPS, ki se lahko uporablja le za Vaše Interne namene na računalnikih, ki so v Vaši lasti, najemu ali so drugače pod Vašim nadzorom na Dovoljenem ozemlju za UPS File Download za programsko opremo Quantum View. (c) Storitev UPS Claims on the Web Uporabo in dostop do storitve UPS Claims on the Web Točke 1.1(a) (b), , 1.7 in 2.3(c) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do storitve UPS Claims on the Web za Svoje Interne namene

59 (d) Orodja UPS My Choice Uporabo in dostop do orodij UPS My Choice Točke 1.1(a) (b), , 1.7 in 2.3(d) Pravic končnega uporabnika. (i) Skrbniško orodje UPS My Choice na UPS.com Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do storitve, znane kot skrbniško orodje UPS My Choice za izvajanje skrbniških nalog za storitve, znane kot UPS My Choice, za Svoje Interne namene. (ii) Aplikacija za Facebook UPS My Choice Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v tej Pogodbi, lahko uporabljate in dostopate do Aplikacije za Facebook UPS My Choice, Tehnologijo UPS, ki Vam omogoča dostop do različnih Tehnologij UPS za Vaše Interne namene. Potrjujete in se strinjate, da Vašo uporabo katere koli Tehnologije UPS prek aplikacije za Facebook UPS My Choice urejajo točke te Pogodbe, ki veljajo za Tehnologijo UPS. Vaša uporaba Facebook-a: Potrjujete in se strinjate, da Vam je Aplikacija za Facebook UPS My Choice na voljo samo zaradi vaše lažje uporabe in ne kot vzpodbujanje vsebine UPS na Facebooku. UPS ne daje nobenih izjav ali jamstev glede pravilnosti, natančnosti, delovanja ali kakovosti kakršne koli vsebine, programske opreme, storitve ali aplikacije, ki jo je mogoče najti na Facebooku. Razumete in se strinjate, da Aplikacija za Facebook UPS My Choice ni sponzorirana ali podprta s strani Facebooka. Podjetje UPS ni odgovorno za razpoložljivost Facebooka. Poleg tega za Vašo uporabo Facebooka med drugim velja pravilnik o zasebnosti, ki je trenutno na voljo na <; (e) Orodje UPS Shopping Companion Uporabo in dostop do orodja UPS Shopping Companion Točke 1.1(a) (b), , 1.4 in 2.3(e) Pravic končnega uporabnika. Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki vam je bila podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate Programsko opremo, znano kot orodje UPS Shopping Companion in dostopate do svojih povezanih storitev za izbiro izdelka, upravljanje izdelkov in pošiljanja, kot je priprava naročil in vodenje evidenc za Vaše Interne Namene. naročil in evidenc Omejitve: Ne smete: (i) dostopati, posegati ali uporabiti nejavnih površin za storitve orodja UPS Shopping Companion; (ii) sondirati, skenirati ali preizkusiti ranljivost Sistemov ali prekršiti oziroma obiti kakršnih koli varnostnih ali odobritvenih ukrepov Sistemov UPS ali (iii) na kakršen koli način uporabiti orodja UPS Shopping Companion za pošiljanje spremenjenih, zavajajočih ali neresničnih informacij, ki identificirajo izvor

60 (f) UPS Customized Alerts Functionality Uporabo in dostop do UPS Customized Alerts Functionality Točke 1.1(a), 1.2(a) (f), 1.3 in 2.3(f) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do Tehnologije UPS, znane kot UPS Customized Alerts Functionality, da naročite podjetju UPS, naj vključi Vašo po meri prilagojeno vsebino (v nadaljevanju: Po meri prilagojena vsebina) v sporočila o statusu pošiljanja (npr. e-poštna sporočila QVN, e- poštna sporočila UPS My Choice in rezultate sledenja, prikazane na m.ups.com ali Mobilni aplikaciji UPS) (v nadaljevanju skupno imenovana: Opozorila na po meri prilagojeno vsebino), povezano z Oddanimi pošiljkami, poslanimi pod dodeljenimi Številkami Računov UPS in namenjenimi na Dovoljeno ozemlje, oboje po Vaši izbiri, po pogojem, da Vam je podjetje UPS licenciralo drugo Tehnologijo UPS, ki zagotavlja dostop do UPS Customized Alerts Functionality (npr. UPS Customized Alert Retail API in UPS.com Alert Customization Tool). Nobeni tretji osebi ne boste dovolili ali odobrili, da uporablja ali dostopa do UPS Customized Alerts Functionality, vključno prek kakršnih koli Vmesnikov ali druge programske opreme, ki jo razvijete Vi ali katera koli tretja oseba. Podjetju UPS podeljujete brezplačno, trajno in neizključno licenco za kopiranje, spreminjanje in ustvarjanje izpeljanih del Vaše Po meri prilagojene vsebine, kar med drugim vključuje vse slike, logotipe, blagovne znamke, tržno podobo, storitvene znamke, načrte in avtorska dela v njej, za namen pošiljanja Po meri prilagojenih opozoril. Podjetje UPS lahko po lastni presoji zavrne Po meri prilagojeno vsebino, bodisi pred uporabo takšne Po meri prilagojene vsebine pri Po meri prilagojenih opozorilih ali po njej. (ii) Omejitve: Podjetje UPS bo po lastni presoji določilo, katera sporočila o statusu pošiljanja bodo vključevala Po meri prilagojeno vsebino. Podjetje UPS se lahko odloči, da bo Vašo Po meri prilagojeno vsebino v celoti ali delno (npr. le Vaš Logotip) vključilo v Opozorila na po meri prilagojeno vsebino. (iii) Jamstvo in garancija: Izjavljate in jamčite, da podjetju UPS ne boste posredovali nobene Po meri prilagojene vsebine, ki: (1) ne oglašuje ali promovira blaga ali storitev Stranke neposredno; (2) ki krši kakršno koli pravico tretje osebe do intelektualne lastnine, publicitete ali zasebnosti; (3) krši kakršen koli veljaven zakon, pravilo ali predpis, kar med drugim vključuje tiste, ki so usmerjeni v e-poštno trženje; (4) je sramotilna, nespodobna, nadležna, klevetniška ali škodljiva za katero koli drugo osebo, škodljiva za mladoletnike ali pornografska; (5) vsebuje kakršne koli oznake, skripte ali kode za sledenje uporabnikom ali uporabi; (6) vsebuje kakršne koli viruse, trojanske konje ali druge računalniške podatke, ki lahko poškodujejo, motijo ali vplivajo na kateri koli računalnik, sistem, podatke ali lastnino podjetja UPS, ali (7) je neresnična, nepravilna ali zavajajoča. Nadalje izjavljate in jamčite, (i) da podjetje UPS s pošiljanjem Opozoril na Po meri prilagojeno vsebino na e-poštne naslove, ki jih posredujete Vi ali jih ima podjetje UPS in so povezani z zadevno Oddano pošiljko, oziroma s predstavljanjem Opozoril na po meri prilagojeno vsebino uporabnikom m.ups.com ali Mobilne aplikacije UPS ne bo kršilo veljavnih zakonov, pravil, predpisov ali drugih zakonskih zahtev, kar med drugim vključuje tiste, ki se nanašajo na e-poštno trženje, in (ii) da ste pridobili vsa potrebna soglasja s strani prejemnika kakršnih koli Opozoril na po meri prilagojeno vsebino, opisanih v delu (i) tega stavka, tako da pošiljanje in predstavljanje Opozoril na po meri prilagojeno vsebino s strani podjetja UPS, kot je opisano v delu (i) tega stavka, ne bo kršilo nobenega veljavnega zakona, pravila, predpisa ali druge zakonske zahteve. (iv) Odškodnina: Na Svoje stroške boste povrnili stroške Oškodovancem UPS in jih odvezali odgovornosti za vso Škodo, ki nastane Oškodovancem UPS oziroma jo ti utrpijo, izhaja pa iz uporabe ali dostopa do Po meri prilagojene vsebine s strani podjetja UPSI ali je v povezavi z njima oziroma iz Vaše kršitve Točke 2.3(f) Pravic končnega uporabnika ali je v povezavi z njo

61 (g) UPS Returns Manager Uporabo in dostop do UPS Returns Manager Točke 1.1(a), 1.2, 1.3, 1.5 in 2.3(g) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do Tehnologije UPS, znane kot UPS Returns Manager, omogoča vodenje, upravljanje in ustvarjanje transportnih etiket za uporabo z vračili za Oddane pošiljke, ki so bile poslane pod Številkami Računov UPS, registriranih pri UPS Returns Manager, namenjene pa so na Dovoljeno ozemlje. Glejte veljavno Tehnično dokumentacijo, da ugotovite, za katero državo bo UPS Returns Manager prikazal pričakovani rezultat. Nobeni tretji osebi ne boste dovolili ali odobrili uporabe ali dostopa do UPS Returns Manager prek katerih koli Vmesnikov ali druge programske opreme, ki jo razvijete Vi ali katera koli tretja oseba. (ii) Jamstvo in garancija: Izjavljate in jamčite, da podjetju UPS ne boste posredovali nobene vsebine, ki vsebuje kakršen koli virus, trojanskega konja ali druge računalniške podatke, ki lahko poškodujejo, motijo ali vplivajo na kateri koli računalnik, sistem, podatke ali lastnino podjetja UPS. (iii) Odškodnina: Na Svoje stroške boste povrnili stroške Oškodovancem UPS in jih odvezali odgovornosti za vso Škodo, ki nastane Oškodovancem UPS oziroma jo ti utrpijo, izhaja pa iz Vaše uporabe UPS Returns Manager ali je v povezavi z njo. 2.4 Skupina UPS Billing (a) UPS Billing Data in PDF Invoice Uporabo in dostop do UPS Billing Data in PDF Invoice urejajo naslednje: Točke 1.1(a) (b), 1.2, 1.7 in 2.4(a) Pravic končnega uporabnika. Ta točka določa specifične določbe in pogoje za uporabo in dostop do dveh (2) Tehnologij UPS, znanih kot UPS Billing Data in PDF Invoice (v nadaljevanju skupno imenovani: Tehnologija za fakturiranje), ki zagotavljata Podatke za fakturiranje. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, in pod pogojem da se registrirate za Tehnologijo za fakturiranje, lahko uporabljate in dostopate do takšne Tehnologije za fakturiranje za Vaše Interne namene. (ii) Dovoljene tretje osebe: Podatki za fakturiranje bodo posredovani elektronsko, kot je določeno v tej Pogodbi, bodisi neposredno Vam ali prek Ponudnikov storitve podatkov za fakturiranje. V nobenem primeru ne boste Podatkov za fakturiranje posredovali nobeni tretji osebi razen Ponudniku storitve podatkov za fakturiranje. Če uporabite Ponudnika storitve podatkov za fakturiranje, ostanete v celoti odgovorni podjetju UPS za skladnost takšnega Ponudnika storitev podatkov za fakturiranje s to Pogodbo. (iii) Odobrene vrste uporabe: Podatke za fakturiranje, izmenjane skladno s to Pogodbo, lahko uporabljate le Vi in/ali Ponudnik storitve podatkov za fakturiranje, vendar le na Dovoljenem ozemlju za Vaše Interne namene. (iv) Plačilo: Če ni dogovorjeno drugače v ločeni pisni pogodbi, ki jo podpišeta pogodbenici te Pogodbe, bodo vse fakture s Podatki za fakturiranje zapadle v plačilo v sedmih (7) dneh, potem ko podjetje UPS posreduje obvestilo o razpoložljivosti Vam ali Ponudniku storitev podatkov za fakturiranje. Za zapoznela plačila se zaračunajo stroški zapoznelih plačil in obresti

62 (v) Dodatna omejitev odgovornosti glede jamstev: NE DA BI OMEJEVALO SPLOŠNE NAVEDBE KAKRŠNIH KOLI IZJAV O OMEJITVI ODGOVORNOSTI V TEJ POGODBI, PODJETJE UPS NE JAMČI, DA BO UPORABA INFORMACIJ SKLADNA S KAKRŠNIMI KOLI ZAKONI, PRAVILI IN/ALI PREDPISI DOVOLJENEGA OZEMLJA GLEDE PODATKOV ZA FAKTURIRANJE UPS, KAR MED DRUGIM VKLJUČUJE VSE ZAKONE, PRAVILA ALI PREDPISE, KI ZAHTEVAJO PAPIRNATE FAKTURE OZIROMA SE NANAŠAJO NA DDV. (vi) Prevladujoča faktura: Potrjujete in se strinjate, da bo v primeru, če od podjetja UPS prejmete Podatke za fakturiranje in papirnate različice faktur, bo uradno, prevladujočo fakturo predstavljala papirnata različice fakture, kakršni koli Podatki za fakturiranje, ki jih prejmete, pa se posredujejo izključno za Vašo lažjo uporabo. (b) UPS Invoice Uporabo in dostop do UPS Invoice Točke 1.1(a) (b), 1.2, 1.7 in 2.4(b) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, in pod pogojem da vas podjetje UPS ločeno pooblasti za registracijo za UPS Invoice, lahko uporabljate UPS Invoice za Svoje Interne namene. (ii) Dostava faktur: Ko Vas podjetje UPS pooblasti za uporabo UPS Invoice, boste samodejno prejemali fakture, ki vsebujejo Podatke za fakturiranje, v elektronskem formatu, ki ga izberete s seznama razpoložljivih elektronskih formatov (npr..csv, nepovezana datoteka in PDF), razen v nekaterih državah, v katerih so drugi formati zakonsko zahtevani ali določeni s strani podjetja UPS. Ko je faktura pripravljena za prejem, boste obveščeni po e-pošti. Vaša zahteva po uporabi UPS Invoice predstavlja Vaš dogovor o prejemu faktur v elektronski obliki, razen v državah, v katerih je zakonsko zahtevana druga oblika soglasja. Zahtevate lahko prejemanje Svojih faktur v papirnati obliki. (iii) Dovoljene tretje osebe: V nobenem primeru ne boste faktur ali njihovih Podatkov za fakturiranje posredovali nobeni tretji osebi razen Ponudniku storitve podatkov za fakturiranje. Če uporabite Ponudnika storitve podatkov za fakturiranje, boste ostali v celoti odgovorni podjetju UPS za skladnost takšnega Ponudnika storitev podatkov za fakturiranje s to Pogodbo. (iv) Plačilo: Če ni dogovorjeno drugače v ločeni pisni pogodbi, ki jo podpišeta pogodbenici te Pogodbe, bodo vse fakture v obliki UPS Invoice zapadle v plačilo v sedmih (7) dneh, potem ko podjetje UPS posreduje e-poštno sporočilo z obvestilom o fakturi. Za zapoznela plačila se zaračunajo stroški zapoznelih plačil in obresti. (v) Dodatna omejitev odgovornosti glede jamstev: NE DA BI OMEJEVALO SPLOŠNE NAVEDBE KAKRŠNIH KOLI IZJAV O OMEJITVI ODGOVORNOSTI V TEJ POGODBI, PODJETJE UPS NE JAMČI, DA BO VAŠA UPORABA UPS INVOICE ALI FAKTUR, USTVARJENIH Z UPS INVOICE, SKLADNA Z VELJAVNIMI ZAKONI, PRAVILI IN/ALI PREDPISI DOVOLJENEGA OZEMLJA GLEDE PODATKOV ZA FAKTURIRANJE, KAR MED DRUGIM VKLJUČUJE VSE ZAKONE, PRAVILA ALI PREDPISE, KI ZAHTEVAJO PAPIRNATE FAKTURE OZIROMA SE NANAŠAJO NA DDV. (vi) Prevladujoča faktura: Potrjujete in se strinjate, da bo v primeru, če od podjetja UPS prejmete fakturo v obliki UPS Invoice in papirnate različice faktur, bo uradno, prevladujočo fakturo predstavljala papirnata različice fakture, kakršna koli faktura v obliki UPS Invoice, ki jo prejmete, pa se posreduje izključno za Vašo lažjo uporabo

63 (c) UPS Billing Center Uporabo in dostop do UPS Billing Center Točke 1.1(a) (b), , 1.7 in 2.4(c) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, in pod pogojem da se registrirate za UPS Billing Center, lahko uporabljate in dostopate do UPS Billing Center, Tehnologije UPS, ki omogoča lažje prejemanje in plačevanje faktur z elektronskim prenosom sredstev za Vaše Interne namene. (ii) Dostava faktur: V primeru uporabe in dostopa do UPS Billing Center boste samodejno prejeli fakture v elektronski obliki, razen v določenih državah, v katerih so drugi formati zakonsko zahtevani ali določeni s strani podjetja UPS. Vse fakture, ustvarjene s UPS Billing Center, Vam bodo dane na voljo v elektronski obliki na spletnem mestu UPS Billing Center. Ko je faktura pripravljena za ogled, boste obveščeni po e-pošti. Vaša uporaba UPS Billing Center ali, kjer je učinkovito, Vaše plačilo katere koli fakture, prejete v elektronski obliki, predstavlja Vaše strinjanje s prejemanjem faktur v elektronski obliki, razen v državah, v katerih je zakonsko zahtevana druga oblika soglasja. Zahtevate lahko prejemanje Svojih faktur v papirnati obliki. V tem primeru bo Vaša licenca po Točki 2.4(b)(i) Pravic končnega uporabnika glede uporabe in dostopa do UPS Billing Center ukinjena, razen v določenih državah, v katerih so drugi formati zakonsko zahtevani ali določeni s strani podjetja UPS. (iii) Plačilo faktur: Strinjate se, da boste nakazovali plačila za vse fakture, ustvarjene z UPS Billing Center, prek internetnega plačila (EFT), čeka ali, le v zvezi s plačilom uvoznih faktur, prek kreditne kartice, ter skladno z določbami in pogoji v veljavnih Določbah in pogojih UPS o prevozu/storitvi in to Pogodbo. Nadalje se strinjate, da v primeru, če uporaba UPS Billing Center na kakršen koli način povzroči izdelavo fakture, ki ne odraža ustreznih stroškov (vključno s tistimi stroški, ki so določeni v veljavnem dokumentu Določbe in pogoji UPS o prevozu/storitvi), Vam bo podjetje UPS fakturiralo vsak dodaten znesek, ki se nanaša na transakcijo, Vi pa se strinjate, da ga boste plačali podjetju UPS v sedmih (7) dneh po datumu fakturiranja. Vračila denarja, ki jih zahtevate v zvezi s katero koli pošiljko, je treba izvesti skladno s Pogoji in določbami UPS o prevozu/storitvah. Vse prilagoditve faktur, ki jih ustvari Stranka, bodo dodatno pregledane s strani podjetja UPS. Uporaba prilagoditve ali dobropisa na računu Stranke v odziv na prilagoditev fakture, ki jo je ustvarila Stranka, ne predstavlja končnega sprejema zahtevane prilagoditve s strani podjetja UPS ali strinjanja podjetja UPS s kakršnim koli navedenim razlogom za prilagoditev. Stranka ne bo upravičena do nikakršne prilagoditve fakture, dobropisa ali vračila, če podjetje UPS ugotovi, da izhaja iz nepravilne uporabe UPS Billing Center. (iv) Promocijska gradiva: Podjetje UPS bo imelo pravico, da Vas uvrsti med stranke podjetja UPS v promocijskih gradivih, distribuiranih tretjim osebam, pri čemer bo podalo sezname Oseb, ki uporabljajo UPS Billing Center. Vsaka druga uporaba Vaših blagovnih znamk, storitvenih znakov, imen ali logotipov s strani podjetja UPS bo zahtevala Vaše predhodno pisno soglasje. (v) Dodatna omejitev odgovornosti glede jamstev: NE DA BI OMEJEVALO SPLOŠNE NAVEDBE KAKRŠNIH KOLI IZJAV O OMEJITVI ODGOVORNOSTI V TEJ POGODBI, PODJETJE UPS NE JAMČI, DA BO VAŠA UPORABA STORITVE BILLING CENTER ALI FAKTUR, USTVARJENIH S STORITVIJO BILLING CENTER, SKLADNA Z VELJAVNIMI ZAKONI, PRAVILI IN/ALI PREDPISI DOVOLJENEGA OZEMLJA GLEDE PODATKOV ZA FAKTURIRANJE, KAR MED DRUGIM VKLJUČUJE VSE ZAKONE, PRAVILA ALI PREDPISE, KI ZAHTEVAJO PAPIRNATE FAKTURE OZIROMA SE NANAŠAJO NA DDV

64 (d) UPS Billing Analysis Tool Uporabo in dostop do UPS Billing Analysis Tool Točke 1.1(a) (b), , 1.7 in 2.4(d) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate UPS Billing Analysis Tool, Tehnologijo UPS na Dovoljenem ozemlju in izključno za namen analiziranja Informacij, ki so Vam na voljo prek Tehnologije UPS, znane kot UPS Billing Data in PDF Invoice, in ustvarjanja poročil na njeni podlagi, vse za doseganje Vaših Internih namenov. (ii) Poročila: Strinjate se, da bodo vsa poročila, ustvarjena z UPS Billing Analysis Tool, ne glede na njihovo obliko ali format, veljala za Informacije. (iii) Registracija: Potrjujete, da morate, preden lahko uporabite UPS Billing Analysis Tool, naložiti in posredovati zahtevane registracijske informacije podjetju UPS. 2.5 Skupina UPS Data Exchange Services Uporabo in dostop do UPS Data Exchange Services Točke , 1.5, 1.7 in 2.5 Pravic končnega uporabnika. Podjetje UPS lahko po lastni presoji dovoli, da se Informacije prenesejo Vam (v nadaljevanju: Izmenjava podatkov) z uporabo, med drugim, ene ali več metod (v nadaljevanju vsaka imenovana: Metoda prenosa): (i) dostava na fizičnem nosilcu (npr. DVD); (ii) standardni omrežni protokol, znan kot protokol za prenos datotek (v nadaljevanju: FTP ) ali (iii) metoda izmenjave vira podatkov med računalniki, splošno znana kot Elektronska izmenjava podatkov (v nadaljevanju: EDI). Vsaka Izmenjava podatkov bo vzpostavljena skladno z naročilnico za izmenjavo podatkov, ki Vam jo izda podjetje UPS, pri tem pa določi značilnosti Izmenjave podatkov, kar denimo vključuje Metodo prenosa, Format datoteke, Dostavno mesto in ozemlje, na katerem lahko uporabljate Izmenjavo podatkov (v nadaljevanju: Naročilnica za izmenjavo podatkov). Informacije, pridobljene prek Izmenjave podatkov, lahko uporabite le za Vaše Interne namene. Določbe in pogoji te Točke 2.5 Pravic končnega uporabnika ne bodo nadomestile nobene predhodne pogodbe med Vami in podjetjem UPS, v okviru katere prejemate storitve izmenjave podatkov. Vi in podjetje UPS se boste medsebojno dogovorili v zvezi s seznamom Računov UPS, za katere si bosta pogodbenici izmenjali Informacije prek vsake Metode prenosa. Takšne Račune UPS se lahko občasno spremeni ob medsebojnem dogovoru med Vami in podjetjem UPS. Izjavljate in jamčite, da imate moč, da odobrite podjetju UPS, da lahko posreduje Informacije Vam ali Ponudniku storitev, kot je primerno. (a) Dovoljene tretje osebe: Naročilnica za izmenjavo podatkov lahko opredeli dostavo Informacij Vam ali Ponudniku storitev, kjer je takšen Ponudnik storitev vnaprej pisno odobren s strani podjetja UPS in če je takšen Ponudnik storitev sklenil pogodbo skladno s Točko 1.1(a)(iv) Pravic končnega uporabnika. (b) Format datoteke in Metoda prenosa Strinjate se, da podjetje UPS nima nobene obveznosti glede podpiranja katere koli druge Metode prenosa ali Formata datoteke razen takrat veljavne različice vsake od njih. (c) Plačilo: Če ni dogovorjeno drugače v ločeni pisni pogodbi, ki jo podpišete Vi in podjetje UPS, bodo vse fakture, ki jih prejmete Vi ali Ponudnik storitev prek Izmenjave podatkov, zapadle v plačilo v sedmih (7) dneh po takšnem prejemu. Za zapoznela plačila se zaračunajo stroški zapoznelih plačil

65 (d) Stroški in pristojbine Odgovorni ste za telekomunikacijske stroške, povezane z Vašim posredovanjem Informacij podjetju UPS ali prejemanjem Informacij s strani UPS prek Dostavnega mesta (opredeljenega spodaj). Poleg tega razumete, da boste odgovorni za vse stroške, povezane s čezmernim sledenjem ali določanjem položaja oziroma z neveljavnimi vračili za storitve, kot je nadalje določeno v Določbah in pogojih UPS o prevozu/storitev. (e) Spremembe formata datoteke Na voljo boste imeli obdobje tridesetih (30) dni od prejema obvestila podjetja UPS o spremembi Formata datoteke, v katerem je treba izpeljati takšne spremembe. Strinjate se, da podjetje UPS nima nobene obveznosti glede podpiranje katere koli različice Formata datoteke razen takrat veljavne različice. (f) Določbe, ki zadevajo EDI (i) Strošek in pristojbine VAN: Pri Izmenjavah podatkov, ki uporabljajo EDI kot Metodo dostave, bo stroške prenosa VAN za pošiljanje podatkov nosila pogodbenica, ki prenaša, stroške za prejemanje podatkov pa bo nosila pogodbenica, ki prejema. Če izberete Izmenjavo podatkov, ki uporablja EDI kot Metodo dostave, boste plačali vse stroške, ki nastanejo podjetju UPS za namestitev namenske linije, ali telekomunikacijske stroške za povezovanje z Vami ali Vašim Ponudnikom storitev. Vse stroške obdelave, ki nastanejo podjetju UPS zaradi spremembe lokacije Ponudnika storitev, morate plačati Vi. (ii) Funkcionalna potrditev: Ob pravilnem prejemu Informacij prek EDI bo pogodbenica, ki prejema, takoj nazaj posredovala potrditev, ki bo predstavljala prepričljiv dokaz o pravilnem prejemu in o tem, da so bili vsi potrebni njegovi deli dostavljeni in skladenjsko pravilni, vendar pa ne potrjuje bistvene vsebine podatkov. (iii) Obvestilo o aplikaciji: Če je obvestilo o aplikaciji omogočeno skladno z Naročilnico za izmenjavo podatkov za EDI, bo podjetje UPS ob prejemu kakršnih koli podatkov s strani podjetja UPS, ki vsebujejo neveljavne ali manjkajoče podatkovne elemente, nazaj posredovalo obvestilo o aplikaciji. Če obvestilo o aplikaciji vsebuje zavrnitveno sporočilo, boste hitro posredovali podjetju UPS nove, pravilne podatke v štiriindvajsetih (24) urah po obvestilu o aplikaciji. Če obvestilo o aplikaciji vsebuje opozorilno sporočilo, boste opravili sistemski diagnostični pregled vse opreme, programske opreme in storitev, ki se uporabljajo za prenos podatkov v oseminštiridesetih (48) urah po prejemu obvestila o aplikaciji, tako da so nadaljnji prenosi podatkov pravilno posredovani. Ne smete ponovno poslati istih podatkov, ki so bili vzrok za obvestilo o aplikaciji. Obvestilo o aplikaciji označuje le, da je podjetje UPS prejelo nepravilno prenesene podatke, vendar ne potrjuje ali zavrača bistvene vsebine podatkov. (iv) Postopki za ravnanje v izrednih razmerah: Če prekinitev komunikacije strojne ali programske opreme ali kakršen koli dogodek višje sile (kot je opisano v Točki 12.7 Splošnih določb in pogojev) prepreči pogodbenici, da bi elektronsko posredovala ali prejela kakršne koli podatke z EDI, se takšna pogodbenica strinja, da bo po odkritju takšne težave storila naslednje, takoj ko bo to razumno izvedljivo: (i) opozori koordinatorja EDI druge pogodbenice za določitev in razrešitev težave in (ii) posreduje vse transakcije, po možnosti po faksu ali s katerim koli drugim razumnim sredstvom, ki je na voljo. (v) Preizkusno obdobje EDI: Obe pogodbenici se strinjata, da se bodo pri EDI v časovnem obdobju, kot je medsebojno dogovorjeno s strani pogodbenic (v nadaljevanju: Preizkusno obdobje EDI), podatki posredovali in prejemali elektronsko za namene preizkušanja. Med preizkusnim obdobjem EDI bo elektronsko posredovanje in prejemanje podatkov dopolnilo izmenjavo papirnatih dokumentov, vendar pa je ne bo tudi nadomestilo. Preizkusno obdobje EDI se lahko kadar koli prekine z medsebojnim dogovorom pogodbenic. Podatki, ki se elektronsko posredujejo ali prejemajo v času Preizkusnega obdobja EDI, ne bodo imeli nobene veljave ali učinka med pogodbenicama. Preizkusno obdobje EDI se ne začne, dokler pogodbenici ne izpolnita Naročilnice za izmenjavo podatkov za EDI. (vi) Označevanje UPS: Če izmenjate informacije tovornega lista za Oddane pošiljke prek EDI, se strinjate, da boste na vsako takšno Oddano pošiljko namestili odobreno Pametno transportno etiketo. Podjetje UPS in Vi se strinjate, da je definicija Pametne etikete definirana v trenutno veljavni izdaji Vodnika za označevanje UPS v času podpisa te Pogodbe, kar med drugim vključuje UPS MaxiCode (ki vključuje ulični naslov), črtno kodo s poštno številko Zip+4, kjer je primerno, trenutno Šifro poti UPS, ustrezno Ikono storitve UPS, črtno kodo s številko sledenja UPS 1Z in certificirane potrjene naslove CASS

66 2.6 Skupina UPS.com Podjetje UPS ponuja funkcijo ene prijave za ups.com. Če se odločite uporabiti Svoje prijavne podatke za eno od razpoložljivih družbenih okolij, navedenih na prijavni strani ups.com (v nadaljevanju vsako imenovano: Okolje), bo podjetje UPS od Okolja prejelo Vaše osnovne informacije, kot je Vaše ime, e-poštni naslov in vse druge informacije, za katere dovolite, da jih Okolje deli s podjetjem UPS zdaj ali v prihodnosti. Potrjujete in se strinjate, da informacije, ki jih podjetje UPS prejema od Okolij, ureja Obvestilo o zasebnosti UPS. Kadar uporabljate Okolja, ste v interakciji s tretjo osebo, ne s podjetjem UPS. Podjetje UPS ne podpira Okolij in nima nobenega nadzora nad njimi. Informacije, ki jih delite z Okoljem, urejajo Vaše nastavitve zasebnosti v Okolju in pravilnik Okolja o zasebnosti. Podjetje UPS ne daje nobenih izrecnih ali impliciranih jamstev glede Okolij ali spletnega mesta oziroma aplikacije katere koli druge tretje osebe (vključno s pravilnostjo, zanesljivostjo ali popolnostjo informacij, ki jih posredujejo one ali njihove prakse zasebnosti. Če se odločite za dostop do spletnih mest, vključno s katerim koli od Okolij, to storite na lastno odgovornost. V nobenih okoliščinah podjetje UPS ne bo odgovorno za nobeno izgubo ali škodo, ki izhaja iz Vaše uporabe Okolja ali katerega koli drugega spletnega mesta ali aplikacije tretje osebe. Če storitev Okolja postane začasno ali trajno nerazpoložljiva iz katerega koli razloga, če se odločite izbrisati Svoj račun za Okolje ali če prekinete povezavo Svojih prijavnih podatkov z Okoljem iz Vašega profila UPS, ki je odprt na ups.com, se ne boste mogli prijaviti v Svoj profil UPS, ki je odprt na ups.com, s prijavnimi podatki za Okolje. Če se želite prijaviti in še naprej uporabljati Svoj profil UPS, ki je odprt na ups.com, se boste morali prijaviti s prijavnimi podatki Svojega profila UPS. Nekatere Tehnologije UPS, ki so usmerjene v pošiljke manjših paketov ali tovorne pošiljke, lahko najdete na spletnih mestih UPS. Te Tehnologije UPS so opisane v nadaljevanju: (a) UPS.com Shipping. Uporabo in dostop do UPS.com Shipping Točke 1.1(a) (b), 1.1(g), , 1.5, 2.6(a) in 2.6(g) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS.com Shipping, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da izkažete Oddano pošiljko, za Svoje Interne namene. (ii) Prenehanje veljavnosti Vaše pravice v Tehnologiji UPS, znani kot UPS.com Shipping, se samodejno ukinejo, če sto osemdeset (180) zaporednih dni ne uporabite UPS.com Shipping za ustvarjanje etikete. Ob ukinitvi se boste morali ponovno registrirati kot uporabnik UPS.com Shipping. (iii) External Address Book Plug-In/ Thermal Printer Plug-In: V povezavi z UPS.com Shipping smete namestiti in uporabljati Vtičnik zunanjega imenika naslovov in Vtičnik toplotnega tiskalnika na računalnikih na Dovoljenem ozemlju. Za opis Svojih pravic v vsakem glejte Točki 2.2(i) oziroma (j). (iv) Obsegi: V nekaterih državah Dovoljenega ozemlja bo UPS.com Shipping sprejemal informacije o teži s tehtnice, povezane z istim računalnikom ali računalniškim omrežjem, s katerega se dostopa do UPS.com Shipping. UPS ne prevzema nobene odgovornosti in izrecno zavrača odgovornost, povezano z Vašo uporabo ali natančnostjo teh obsegov

67 (b) UPS.com Internet Freight Shipping Uporabo in dostop do UPS.com Internet Freight Shipping Točke 1.1(a) (b), , 1.5, 2.6(b) in 2.6(g) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS.com Internet Freight Shipping, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da izkažete Tovorno Oddano pošiljko UPS, za Svoje Interne namene. (c) UPS.com Tracking Uporabo in dostop do UPS.com Tracking Točke 1.1(a), 1.1(c) (e), in 2.6(c) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS.com Tracking, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da sledite pošiljkam manjših paketov in tovornim pošiljkam (če so na voljo), za Svoje Interne namene. (d) UPS.com Calculate Time and Cost Uporabo in dostop do UPS.com Calculate Time and Cost Točke 1.1(a) (b), in 2.6(d) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS.com Calculate Time and Cost, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da zahtevate in si ogledate informacije o dostavnem času in stroških dostave za pošiljke manjših paketov in tovorne pošiljke (če so na voljo), za Svoje Interne namene. (e) UPS.com Void a Shipment Uporabo in dostop do UPS.com Void a Shipment Točke 1.1(a), in 2.6(e) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS.com Void a Shipment, storitve UPS, ki Vam omogoča, da stornirate določene izkazane Oddane pošiljke, za Svoje Interne namene. Strinjate se, da lahko pošiljko stornirate le prek UPS.com Void a Shipment, če (1) je pošiljka pod Računom UPS, povezanim z Vašim Sistemskim računom UPS.com, vendar ni račun, ki se zaračuna neposredno na kreditno kartico, (2) je podjetje UPS prejelo veljavne podatke PLD za pošiljko, vendar ni prevzelo pošiljke, in

68 (3) se zahteva za storniranje pošiljke poda več kot štiriindvajset (24) ur potem, ko podjetje UPS prejme veljaven PLD takšne pošiljke, če se pošiljka obdela prek Tehnologije UPS, znane kot UPS.com Shipping (UPS Internet Shipping), tehnologije UPS CampusShip ali UPS Developer Kit API. Nadalje jamčite, da imate pooblastilo za storniranje vsake pošiljke, ki jo posredujete v UPS.com Void a Shipment. (f) UPS.com Order Supplies. Uporabo in dostop do UPS.com Order Supplies Točke 1.1(a), in 2.6(f) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS.com Order Supplies, storitve UPS, ki Vam omogoča, da naročite potrebščine za pošiljanje UPS, za Svoje Interne namene. UPS si pridržuje pravico, da po lastni presoji izpolni katero koli zahtevo po naročilu potrebščin za pošiljanje, podano prek UPS.com Order Supplies v celoti, delno ali sploh ne, med drugim vključno na podlagi obsega pošiljanja, povezanega z Računom UPS, posredovanim z zahtevo po naročilu. (g) UPS.com Forms for Export Uporabo in dostop do UPS.com Forms for Export Točke 1.1(a), in 2.6(g) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS.com Forms for Export, storitve UPS, do katere lahko dostopate na UPS.com ali prek določene druge Tehnologije UPS za ustvarjanje obrazcev, ki se uporabljajo z mednarodnimi Oddanimi pošiljkami, za Svoje Interne namene. Podjetje UPS posreduje obrazce za mednarodno pošiljanje prek UPS.com Forms for Export za Vašo lažjo uporabo. Vendar pa je uporaba teh obrazcev in Obrazcev za mednarodno pošiljanje UPS na lastno odgovornost, obrazci in informacije, ki jih ustvari UPS.com Forms for Export ali se nanje sklicuje, pa se lahko spremenijo ali posodobijo brez obvestila. Izbira ustreznih obrazcev in pravilna izpolnitev vse potrebne dokumentacije pa je Vaša odgovornost. Predlog obrazcev s strani UPS.com Forms for Exports ne predstavlja pravnega nasveta Vam ali kateri koli drugi Osebi. Dodatna dokumentacija, ki je ta aplikacija ne posreduje, je lahko potrebna za prehod Vašega mednarodnega paketa skozi Carino. V nobenem primeru podjetje UPS ne bo po nobeni pravni teoriji odgovorno nobeni Osebi ali subjektu za kakršno koli posredno, neposredno, posledično, naključno ali drugo škodo zaradi kakršnih koli napak v informacijah, obrazcih ali funkcijah te aplikacije, čeprav ste obvestili podjetje UPS o možnosti takšne škode. PODJETJE UPS IZRECNO ZAVRAČA VSA JAMSTVA, VKLJUČNO Z IMPLICIRANIMI JAMSTVI GLEDE USTREZNOSTI ZA PRODAJO ALI PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. (h) UPS.com Find Locations Uporabo in dostop do UPS.com Find Locations Točke 1.1(a), in 2.6(h) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS.com Find Locations, Tehnologije UPS, ki omogoča uporabnikom, da si s podjetjem UPS izmenjajo informacije glede paketov, ki jih

69 uporabnik sprejme za oddajo podjetju UPS, za Svoje Interne namene. Če Vam podjetje UPS odobri dostop do UPS.com Find Locations, izjavljate in jamčite, da ste sklenili Pismo sporazuma UPS za komercialne partnerje ( UPS Letter of Agreement for Commercial Counters ), Pogodbo o pooblaščeni točki za pošiljanje UPS ( UPS Authorized Shipping Outlet Agreement ) ali drugo pogodbo s podjetjem UPS, ki vam daje pravico do sprejemanja paketov Vaših strank za oddajo podjetju UPS. Nadalje jamčite in zagotavljate, da takšna pogodba je in bo ažurna, veljavna in izvršljiva, vsakokrat ko uporabljate ali dostopate do UPS.com Find Locations. (i) UPS Service Center Locator Maintenance Service Uporabo in dostop do UPS Service Center Locator Maintenance Service urejajo Točke 1.1(a), in 2.6(i) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS Service Center Locator Maintenance Service (v nadaljevanju: SCL), Tehnologije UPS, ki omogoča uporabnikom, da urejajo in Posodabljajo svoje informacije, ki se nahajajo v zbirki podatkov SCL podjetja UPS, ki jo ima v lasti podjetje UPS in jo vzdržuje (v nadaljevanju: Zbirka podatkov SCL), uporablja pa jo storitev UPS Locator, za Vaše Interne namene. Če Vam podjetje UPS odobri dostop do SCL, izjavljate in jamčite, da ste sklenili Pismo sporazuma UPS za komercialne partnerje ( UPS Letter of Agreement for Commercial Counters ), Pogodbo o pooblaščeni točki za pošiljanje UPS ( UPS Authorized Shipping Outlet Agreement ) ali drugo pogodbo s podjetjem UPS, ki vam daje pravico do sprejemanja paketov Vaših strank za oddajo podjetju UPS. Nadalje jamčite in zagotavljate, da je takšna pogodba ažurna, veljavna in izvršljiva, vsakokrat ko uporabljate ali dostopate do SCL. Na Svoje stroške boste povrnili stroške Oškodovancem UPS in jih odvezali odgovornosti za vso Škodo, ki izhaja iz oziroma je v povezavi s kakršnimi koli nepravilnimi informacijami, posredovanimi Zbirki podatkov SCL prek SCL, neposredovanjem informacij v Zbirko podatkov SCL ali katerim koli drugim razlogom, ki izhaja iz informacij, ki jih posredujete v Zbirko podatkov SCL. (j) Storitve UPS TradeAbility Uporabo in dostop do storitev UPS TradeAbility Točke 1.1(a), in 2.6(j) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do storitev UPS TradeAbility za izključen namen nudenja pomoči Vam pri pripravi Vaših mednarodnih Oddanih pošiljk za uvoz na Dovoljeno ozemlje ali izvoz iz njega za Vaše Interne namene. Dostop do storitev UPS TradeAbility je mogoč prek UPS.com ali aplikacije, ki omogoča UPS TradeAbility API, bodisi ste jo razvili Vi ali katera druga Oseba. Točka 2.6(j) ureja Vašo uporabo in dostop do storitev UPS TradeAbility prek katere koli metode. (ii) Omejitve glede Informacij storitev TradeAbility: Podjetje UPS bo hranilo Informacije storitev UPS TradeAbility v obdobju, ki ne bo presegalo devetdeset (90) dni od takrat, ko Vam prvič postane na voljo. Po tem obdobju Vam takšne Informacije storitev UPS TradeAbility ne bodo več na voljo. (iii) Prenehanje veljavnosti Vaše pravice do dostopa do storitev UPS TradeAbility bodo samodejno ukinjene, če ne vstopite v Svoj Račun sistema My UPS, povezan s storitvami UPS TradeAbility, v obdobju štirinajst (14) zaporednih mesecev. Ob ukinitvi se boste morali ponovno registrirati kot uporabnik storitev TradeAbility

70 (iv) Imenovani ponudnik: Stranka je imenovala podjetje UPS Supply Chain Solutions, Inc. (Povezano osebo podjetja UPS), vključno z njegovimi nasledniki in pooblaščenci, za izvajanje in zagotavljanje storitev UPS TradeAbility. (v) Brez pravnega nasveta: Ocena pristojbin ali stroškov in klasifikacija blaga s storitvami UPS TradeAbility ne predstavlja pravnega nasveta za Vas, pošiljatelja ali katero koli drugo Osebo, uporabi pa se jo lahko le za Vašo lažjo uporabo. Podjetje UPS ne zagotavlja pravilnosti ocene. Razumete, da se predpisi za uvoz na Dovoljeno ozemlje ali izvoz iz njega s Storitvami UPS TradeAbility lahko spremenijo s spremembami veljavnih zakonov in predpisov, ki morda ne bodo obravnavane v Storitvah UPS TradeAbility. (k) UPS Retail Package Drop Off Uporabo in dostop do UPS Retail Package Drop Off Točke 1.1(a), in 2.6(k) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS Retail Package Drop Off (v nadaljevanju: RDO) izključno zato, da si s podjetjem UPS izmenjate informacije glede Oddanih pošiljk, ki jih sprejmete od Svojih strank, pod pogojem da ste sklenili Pismo sporazuma UPS za komercialne partnerje ( UPS Letter of Agreement for Commercial Counters ), Pogodbo o pooblaščeni točki za pošiljanje UPS ( UPS Authorized Shipping Outlet Agreement ) ali drugo pogodbo s podjetjem UPS, ki vam daje pravico do sprejemanja paketov Vaših strank za oddajo podjetju UPS, vendar le za Svoje Interne namene. Nadalje jamčite in zagotavljate, da takšna pogodba je in bo ažurna, veljavna in izvršljiva, vsakokrat ko uporabljate ali dostopate do RDO. (l) Spletno mesto UPS Mobile Uporabo in dostop do Spletnega mesta UPS Mobile Točke 1.1(a) (e), 1.1(g), in 2.6(l) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko prek Mobilne aplikacije UPS ali mobilne naprave dostopate do funkcionalnosti, ki je dana na voljo na Spletnem mestu UPS Mobile iz držav, označenih za to funkcijo UPS.com v Prilogi C, na podlagi Vaše skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe, kar med drugim vključuje določbe in pogoje za takšno funkcijo UPS.com, opredeljeno v tej Točki 2.6 Pravic končnega uporabnika, za Svoje Interne namene. UPS ne prevzema nobene odgovornosti in izrecno zavrača odgovornost, povezano z Vašo uporabo ali pravilnostjo Spletnega mesta UPS Mobile. (m) UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process Točke 1.2, 1.3 in 2.6(m) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS Paperless

71 Invoice/Paperless Document Setup Process, storitve UPS, ki je dostopna v povezavi z uporabo sistema, združljivega z UPS Paperless Invoice (npr. programska oprema UPS WorldShip ali tehnologija UPS CampusShip), za Svoje Interne namene. UPS Paperless Document Vam omogoča, da v UPS naložite slike dokumentov, povezanih z Oddano pošiljko (npr. fakturo), za uporabo v povezavi z dostavo Oddane pošiljke. UPS Paperless Invoice/Paperless document Setup Process uporablja PLD za pakete, ki se pošljejo prek UPS, Vi pa jih elektronsko vnesete prek sistema, združljivega z UPS Paperless Invoice, da ustvarite komercialne fakture, kot je potrebno v dostavnem procesu. Za UPS Paperless Invoice se lahko prijavite tako, da opravite UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process, ki je na voljo prek UPS.com iz držav, navedenih v Prilogi C, in posredujete kopijo svoje pisemske glave, avtoriziran podpis v elektronskem formatu in številke Računov UPS, s katerimi se bo uporabljal UPS Paperless Invoice. Potrjujete, da bo podjetje UPS uporabljalo posredovano pisemsko glavo in avtoriziran podpis za ustvarjanje komercialnih faktur v okviru UPS Paperless Invoice. Potrjujete, da bodo za UPS Paperless Invoice upravičeni le paketi, poslani pod številkami Računov UPS, ki jih posredujete v UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process. Če uporaba posredovanega podpisa postane neveljavna, se strinjate, da boste obvestili podjetje UPS in da ne boste uporabljali UPS Paperless Invoice, dokler podjetju UPS ne posredujete posodobljenega pravilno avtoriziranega podpisa. Poleg tega potrjujete, da morate, zato da za paket prejmete UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process, podjetju UPS posredovati PLD za paket prek sistema, združljivega z UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process, pred oddajo paketa podjetju UPS. Vašo uporabo storitev UPS Paperless Invoice in UPS Paperless Document urejajo določbe te ločene pogodbe z naslovom Pogodba o vključitvi v storitev elektronskih faktur Paperless Invoice, ki jo sklenete v okviru procesa registracije. Nadalje potrjujete, da bodo za vse Oddane pošiljke, ki jih oddate z uporabo UPS Paperless Invoice, veljali opis storitve ter določbe in pogoji, določene v veljavnem Vodniku podjetja UPS po postavkah in storitvah in Določbah in pogojih UPS o prevozu/storitvi, vključno z Določili za carinjenje mednarodnih paketov, za državo izvora takšne Oddane pošiljke, pokrite z UPS Paperless Invoice. (n) UPS Schedule a Pickup Uporabo in dostop do UPS Schedule a Pickup Točke 1.1(a), 1.1(c) (e), in 2.6(n) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS Schedule a Pickup, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da določite termin za prevzem Oddane pošiljke. (o) UPS Hundredweight Service (CWT) Rating Uporabo in dostop do UPS Hundredweight Service (CWT) Rating Točke 1.1(a) (b), in 2.6(o) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS Hundredweight Service (CWT) Rating, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da zahtevate in si ogledate informacije o dostavnem času in stroških dostave za pošiljke Manjše od palete, za Svoje Interne namene

72 (p) UPS.com Marketplace Shipping Uporabo in dostop do UPS.com Marketplace Shipping Točke 1.1(a) (c), 1.1(e), in 2.6(p) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS.com Marketplace Shipping, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da upravljate s podrobnostmi o pošiljki in sledenju za naročila, ki jih Vaše stranke podajo za Vaše blago na e-tržnici tretje osebe (npr. ebay in Amazon.com), za Svoje Interne namene. (ii) Dovoljenje za dostop do Vašega Računa: S posredovanjem informacij za dostop do Vašega računa, povezanih z e-tržnico tretje osebe, kar med drugim vključuje uporabniško ime, gesla in druge prijavne informacije ali vsebino, podjetju UPS prek UPS.com Marketplace Shipping, potrjujete in se strinjate, da lahko podjetje UPS uporabi in shrani informacije za dostop do Vašega računa skladno z Obvestilo o zasebnosti UPS, kar vključuje uporabo informacij za dostop do računa za namen zagotavljanja UPS.com Marketplace Shipping. S posredovanjem informacij za dostop do Vašega računa podjetju UPS izjavljate, (1) da ste pooblaščeni za dostop do e-tržnice, povezane s takšnimi posredovanimi informacijami za dostop do računa, in uporabo e-tržnice prek takšnega računa, ter (2) da ste pooblaščeni in upravičeni posredovati informacije za dostop do Vašega računa podjetju UPS in pooblastiti podjetje UPS, da uporablja in dostopa do povezane e-tržnice prek informacij za dostop do Vašega računa kot vaš zastopnik brez kakršne koli obveznosti podjetja UPS do plačila kakršnih koli pristojbin ali drugih omejitev. Potrjujete, da bo uporaba informacij za dostop do Vašega računa povzročila prenos Vaših informacij iz povezane e-tržnice na podjetje UPS v ZDA za dostop, hrambo in uporabo, skladno z Obvestilom o zasebnosti UPS. Izrecno dovoljujete takšen prenos na podjetje UPS. Potrjujete in se strinjate, da z uporabo UPS.com Marketplace Shipping izrecno dovoljujete podjetju UPS, da dostopa do Vašega računa, ki se vodi na e-tržnici tretje osebe, v Vašem imenu kot Vaš zastopnik. UPS.com Marketplace Shipping bo dostopila do e-tržnice tretje osebe in posredovala informacije za dostop do Vašega računa, da se bo prijavila v e-tržnico tretje osebe in pridobila informacije, povezane z Vašim računom. Za namene Vaše uporabe UPS.com Marketplace Shipping za Vaše Interne namene podeljujete podjetju UPS omejeno pooblastilo in ga imenujete za Svojega pooblaščenca in zastopnika za dostop do udeležene e-tržnice tretje osebe, pridobitev in uporabo Vaših informacij s pooblastilom za izvedbo vsega potrebnega v povezavi s takšnimi dejavnostmi, kot je v Vaši moči. POTRJUJETE IN SE STRINJATE, DA PODJETJE UPS PRI DOSTOPU DO INFORMACIJ VAŠEGA RAČUNA NA E-TRŽNICI TRETJE OSEBE IN NJIHOVEM PRIDOBIVANJU NASTOPA KOT VAŠ ZASTOPNIK IN NE KOT ZASTOPNIK E- TRŽNICE TRETJIH OSEB ALI V NJENEM IMENU. (iii) Vaša uporaba e-tržnic tretjih oseb: Potrjujete in se strinjate, da Vam UPS.com Marketplace Shipping zagotavlja dostop do e-tržnic tretjih oseb in da je takšen dostop zagotovljen izključno za Vašo lažjo uporabo in ne pomeni, da podjetje UPS podpira vsebino na takšnih e-tržnicah tretjih oseb. UPS ne daje nobenih izjav ali jamstev glede pravilnosti, natančnosti, delovanja ali kakovosti kakršne koli vsebine, programske opreme, storitve ali aplikacije, ki jo je mogoče najti na kateri koli e-tržnici tretje osebe. Razumete in se strinjate, da UPS.com Marketplace Shipping ne sponzorira ali podpira nobena e-tržnica tretje osebe, ki je dostopna prek UPS.com Marketplace Shipping. Če se odločite za dostop do katere koli e-tržnice prek UPS.com Marketplace Shipping, to počnete na lastno odgovornost. Podjetje UPS ni odgovorno za razpoložljivost nobenega spletnega mesta tretjih oseb. Poleg tega za Vašo uporabo e-tržnice tretje osebe še naprej veljajo vsi veljavni pravilniki ter določbe in pogoji te e-tržnice tretje osebe

73 (q) Orodje za prilagajanje opozoril po meri UPS.com Uporabo in dostop do Orodja za prilagajanje opozoril po meri UPS.com Točke 1.1(a), 1.2(a) (g), 1.3, 2.1(b), 2.3(f) in 2.6(q) Pravic končnega uporabnika. Orodje za prilagajanje opozoril po meri UPS zagotavlja dostop do Funkcionalnosti po meri prilagojenih opozoril UPS, ki omogoča prilagajanje e-pošte o statusu pošiljanja, kot so sporočila QVN in e-pošta UPS My Choice. Potrjujete in se strinjate, da uporabo UPS Customized Alerts Functionality prek UPS.com Alert Customization Tool urejajo določbe Točke 2.3(f) Pravic končnega uporabnika. Potrjujete, da v primeru, ko Ponudnik storitev pošlje naročila v Vašem imenu, Po meri prilagojena opozorila morda ne bodo na voljo, če Ponudnik storitev ne pošlje pod ustreznim Računom UPS. Podjetje UPS bo uporabilo isti komplet Po meri prilagojene vsebine za vsako Po meri prilagojeno opozorilo. za katerega zahtevate, da se pošlje. Redno lahko revidirate Svojo Po meri prilagojeno vsebino, tako da pošljete podjetju UPS novo ali revidirano Po meri prilagojeno vsebino z UPS.com Alert Customization Tool. Ne smete zahtevati želenega začetnega datuma za novo ali revidirano Po meri prilagojeno vsebino, ki nastopi prej kot tri (3) tedne po datumu, ko podjetju UPS posredujete takšno Po meri prilagojeno vsebino. (r) UPS.com Manage Inbound Charges Uporabo in dostop do UPS.com Manage Inbound Charges Točke 1.1(a) (b), 1.2, 1.3 in 2.6(r) Pravic končnega uporabnika. 2.7 Tehnologija UPS za lokacije UPS Access Point UPS (a) UPS Locator API za lokacije UPS Access Point (XML) Uporabo in dostop do UPS Locator API za lokacije UPS Access Point Točke 1.1(a); 1.2(a) (f); 1.3; in 2.1(b) Pravic končnega uporabnika; če podjetje UPS podeli pravico do razvijanja pa Točke 1.7, 2.1(a) in 2.7(a) Pravic končnega uporabnika. UPS Locator API vključuje zmogljivost prikazovanja Informacij, ki se nanašajo na lokacije UPS Access Point (v nadaljevanju: UPS Access Point Functionality). UPS Locator API vključuje tudi zmogljivost prikazovanja informacij o lokacijah, kjer je mogoče oddati pakete za prevzem s strani podjetja UPS, kar ureja Točka 2.1(c)(x) Pravic končnega uporabnika. Na zahtevo podjetja UPS morate zagotoviti podjetju UPS dostop do Aplikacije UPS Access Point ali katere koli njene Posodobitve, še preden postane na voljo na proizvodni ali javni podlagi za namen ugotavljanja združljivosti Aplikacije UPS Access Point z UPS Developer Kit API in Sistemi UPS, ter skladnost z določbami in pogoji ter Tehnično dokumentacijo API. Če podjetje UPS ugotovi, da takšna Aplikacija UPS Access Point ni združljiva z UPS Developer Kit API ali Sistemi UPS oziroma ni skladna z določbami in pogoji ali Tehnično dokumentacijo API, morate izvesti vse spremembe Vmesnikov in vsakega prikaza Aplikacije UPS

74 Access Point, kot jih zahteva podjetje UPS, ki pa lahko zahteva, da preprečite uporabo in dostop do takšne Aplikacije UPS Access Point, dokler Vam podjetje UPS ne posreduje pisne izjave, da je takšna Aplikacija UPS Access Point združljiva z UPS Developer Kit API ali Sistemi UPS in skladna z določbami in pogoji ter Tehnično dokumentacijo API. Strinjate se, da lahko UPS Access Point Functionality uporabite le za podporo s strani stranke ustvarjeni zahtevi po informacijah tovornega lista za Oddane pošiljke oziroma v njen odziv. Informacij o lokaciji, ki jih prikaže UPS Access Point Functionality, ne smete uporabiti za namene, ki ne izpolnjujejo takšne zahteve, ustvarjene s strani stranke. Zavreči morate vse informacije o lokaciji, ki jih prikaže UPS Access Point Functionality ob koncu vsake komunikacijske seje na daljavo z Vašo stranko. Strinjate se, da ne boste drugače uporabili informacij o lokaciji, ki jih prikaže UPS Access Point Functionality, v celoti ali delno, razen kot je izrecno določeno v tej Točki 2.7(a) brez izrecnega pisnega soglasja podjetja UPS. Ne glede na morebitne nasprotne določbe v tej Pogodbi Vam ta Pogodba ne dovoljuje uporabe nobene blagovne znamke, besede, imena, simbola ali naprave ali katere koli njihove kombinacije, ki je v lasti in pod licenco podjetja UPS v kateri koli takšni Aplikaciji UPS Access Point. Če želite uporabljati blagovnih znamk UPS Access Point v povezavi s takšno Aplikacijo UPS Access Point, morate izpolniti obrazec za zahtevek za znamko UPS Access Point na UPS Brand Exchange na < in od podjetja UPS pridobiti licenco za blagovno znamko, ki se podeli po izključni presoji podjetja UPS. (b) UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point Uporabo in dostop do UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point Točke 1.1(a) in 2.7(b) Pravic končnega uporabnika. Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko razvijete Aplikacijo UPS Access Point, vključno z UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point, Tehnologijo UPS, in uporabite takšno Aplikacijo UPS Access Point za Svoje Interne namene; pod pogojem, da Vam podjetje UPS izda povezano Tehnično dokumentacijo za UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point. Potrjujete, da podjetje UPS ne zagotavlja pravilnosti ali razpoložljivosti podatkov, ki se Vam prikažejo prek Vaše uporabe UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point. Informacij, ki jih prikaže UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point, se ne sme spreminjati, lahko pa spremenite barvno shemo informacij, ki niso za preslikavo, in dodate svoje znamčenje na način, ki ne nadomešča, spreminja, prikriva kakršnega koli znamčenja ali namiguje, da podjetje UPS podpira Vaše blago in storitve. Podjetju UPS morate zagotoviti dostop do Aplikacije UPS Access Point, ki vključuje UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point še preden postane na voljo na proizvodni ali javni podlagi (in/ali vsako njeno Posodobitev) za namen ugotavljanja združljivosti Aplikacije UPS Access Point s Sistemi UPS, ter Vašo skladnost z določbami in pogoji ter Tehnično dokumentacijo UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point. Če podjetje UPS ugotovi, da takšna Aplikacija UPS Access Point ni združljiva s Sistemi UPS oziroma ni skladna z določbami in pogoji ali Tehnično dokumentacijo UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point, morate izvesti vse spremembe Vmesnikov in vsakega prikaza Aplikacije UPS Access Point, kot jih zahteva podjetje UPS, ki pa lahko zahteva, da preprečite uporabo in dostop do takšne Aplikacije UPS Access Point, dokler Vam podjetje UPS ne posreduje pisne izjave, da je takšna Aplikacija UPS Access Point združljiva s Sistemi UPS in skladna z določbami in pogoji ter Tehnično dokumentacijo UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point. Strinjate se, da lahko UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point uporabite le za podporo s strani stranke ustvarjeni zahtevi po informacijah tovornega lista za Oddane pošiljke oziroma v njen odziv. Informacij o lokaciji, ki jih prikaže UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point, ne smete uporabiti za namene, ki ne izpolnjujejo takšne zahteve, ustvarjene s strani stranke. Zavreči morate vse informacije o lokaciji, ki jih prikaže UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point ob koncu vsake komunikacijske seje z Vašo stranko na daljavo. Strinjate se, da ne boste drugače uporabili informacij o lokaciji, ki jih prikaže UPS Locator Plug-In za lokacije UPS Access Point, v celoti ali delno, razen kot je izrecno določeno v tej Točki 2.7(b) brez izrecnega pisnega soglasja podjetja UPS

75 Ne glede na morebitne nasprotne določbe v tej Pogodbi Vam ta Pogodba ne dovoljuje uporabe nobene blagovne znamke, besede, imena, simbola ali naprave ali katere koli njihove kombinacije, ki je v lasti in pod licenco podjetja UPS v takšni UPS Access Point. Če želite uporabljati blagovne znamke UPS Access Point v povezavi s takšno Aplikacijo UPS Access Point, morate izpolniti obrazec zahtevka za znamko UPS Access Point na UPS Brand Exchange na <; in od podjetja UPS pridobiti licenco za blagovno znamko, ki se podeli po izključni presoji podjetja UPS. (c) UPS Locator APList File za lokacije UPS Access Point Uporabo in dostop do UPS Locator APList File za lokacije UPS Access Point Točke 1.1(a), 1.2, 1.3 in 2.7(c) Pravic končnega uporabnika. Ob odobritvi Vam lahko podjetje UPS po svoji izključni presoji posreduje seznam vseh lokacij UPS Access Point, ki lahko v času razkritja sprejemajo pakete (v nadaljevanju: APList). Za pomoč Stranki pri izbiri primerne UPS Access Point lahko Stranki predstavite dele APList, ki predstavljajo informacije na tistih lokacijah UPS Access Point v okviru preverjane razdalje v odziv na preverjanje, ki je sestavljeno iz naslova in razdalje od takšnega naslova, ki ga Stranka posreduje prek aplikacije, ki jo razvijete Vi ali drugi kanali službe za pomoč strankam (npr. interakcija s klicnim centrom). Če Vam podjetje UPS posreduje APList, bo podjetje UPS dalo na voljo Posodobitve APList približno enkrat na dan. Strinjate se, da lahko APList uporabite le za podporo s strani stranke ustvarjeni zahtevi po informacijah tovornega lista za Oddane pošiljke oziroma v njen odziv. APList ne smete uporabiti za namene, ki ne izpolnjujejo takšne zahteve, ustvarjene s strani stranke. Vso uporabo APList boste ustavili v eni (1) uri po dostavi Posodobitve APList, ki nadomesti APList. Ob prejemu Posodobitve APList, ki nadomesti APList, morate takoj zavreči nadomeščeni APList. Strinjate se, da ne boste uporabili ali drugače distribuirali APList, v celoti ali delno, razen kot je izrecno določeno v tej Točki 2.7(c) brez izrecnega pisnega soglasja podjetja UPS. Ne glede na morebitne nasprotne določbe v tej Pogodbi Vam ta Pogodba ne dovoljuje uporabe nobene blagovne znamke, besede, imena, simbola ali naprave ali katere koli njihove kombinacije, ki je v lasti ali pod licenco podjetja UPS v kateri koli aplikaciji, ki jo razvijete, vključno z deli APList. Če želite uporabljati blagovne znamke UPS Access Point v povezavi s takšno aplikacijo, morate izpolniti obrazec zahteve za znamko UPS Access Point na UPS Brand Exchange na <; in od podjetja UPS pridobiti licenco za blagovno znamko, ki se podeli po izključni presoji podjetja UPS. 2.8 Storitve My LTL (a) UPS Freight Bill of Lading Uporabo in dostop do UPS Freight Bill of Lading Točke 1.1(a) (b), , 1.5, 1.7 in 2.8(a) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS Freight Bill of Lading, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da izkažete Oddano pošiljko, za Svoje Interne namene. (ii) Prenehanje veljavnosti Vaše pravice v Tehnologiji UPS, znani kot UPS Freight Bill of Lading, se lahko ukinejo, če ne uporabite UPS Freight Bill of Lading za ustvarjanje etikete v obdobju sto dvajsetih (120) zaporednih dni. Po ukinitvi se boste morali ponovno registrirati kot uporabnik UPS Freight Bill of Lading

76 (b) UPS Freight Tracking Uporabo in dostop do UPS Freight Tracking Točke 1.1(a), 1.1(c) (e), , 1.7 in 2.8(b) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS Freight Tracking, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da izkažete Oddano pošiljko, za Svoje Interne namene. (c) UPS Freight Rating Uporabo in dostop do UPS Freight Rating Točke 1.1(a) (b), , 1.7 in 2.8(c) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko uporabljate in dostopate do UPS Freight Rating, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da zahtevate postavke za tovorne pošiljke in si jih ogledate, za Svoje Interne namene. (d) UPS Freight Notify Uporabo in dostop do UPS Freight Notify Točke 1.1(a), 1.2(a) (f), 1.3, 1.7 in 2.8(d) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko z zadevnega Dovoljenega ozemlja uporabljate in dostopate do UPS Freight Notify, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da pošljete e-poštno sporočilo z informacijami o pošiljki na e-poštni naslov ali e-poštne naslove, ki jih posredujete, za Svoje Interne namene. (ii) Omejitve: UPS Freight Notify lahko uporabite za sporočanje informacij, povezanih z Oddano pošiljko, pod pogojem da bo takšno sporočanje namenjeno le Osebam, ki so povezane s takšno Oddano pošiljko. Če Vam naslovnik navede, da ne želi več prejemati e-poštnih sporočil, ki se nanašajo na Oddane pošiljke, boste takoj prenehali uporabljati UPS Freight Notify za pošiljanje e-poštnih sporočil SMS takšnemu naslovniku. V nobenem primeru podjetje UPS ne bo odgovorno za kakršno koli napako ali zamudo pri prenosu ali prejemu kakršnega koli e-poštnega sporočila. Izključno ste odgovorni za vsebino katerega koli besedila, ki ga posredujete v okviru sporočila UPS Freight Notify, vključili pa ne boste nobene vsebine, ki bi lahko bila nadležna, sramotilna, klevetniška ali škodljiva za katero koli drugo Osebo. (iii) Jamstvo in garancija: Jamčite, da boste prek UPS Freight Notify zahtevali le, da podjetje UPS pošlje sporočilo UPS Freight Notify (a) Vam ali (b)(1) na e-poštni naslov, ki je pod nadzorom Osebe, povezane s pošiljko, ki je predmet sporočila UPS Freight Notify, in (2) za izključen namen posredovanja obvestila o statusu tovorne pošiljke v okviru sistema pošiljanja UPS in za noben drug namen. Nadalje jamčite, da boste, preden prosite podjetje UPS, naj pošlje sporočilo UPS Freight Notify Osebi, ki je povezana s pošiljko, pridobili soglasje te Osebe glede prejema sporočila UPS Freight Notify

77 (e) UPS Freight Billing Uporabo in dostop do UPS Freight Billing Točke 1.1(a) (b), , 1.7 in 2.8(e) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko z zadevnega Dovoljenega ozemlja uporabljate in dostopate do UPS Freight Billing, Tehnologije UPS, ki vam omogoča ogled odprtih faktur in povezane dokumentacije prek spletnega mesta UPS Freight, za Vaše Interna namene. UPS Freight Billing ne zagotavlja funkcionalnosti, ki bi Vam omogočala izvedbo plačil. (f) UPS Freight Images Uporabo in dostop do UPS Freight Images Točke 1.1(a) in (e), 1.2, 1.3, 1.7 in 2.8(f) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko z zadevnega Dovoljenega ozemlja uporabljate in dostopate do UPS Freight Images, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da si ogledate slike svojih odpremnih listin, za Svoje Interne namene. (g) UPS Freight Reporting Uporabo in dostop do UPS Freight Reporting Točke 1.1(a), (b), (c) in (e), 1.2, 1.3, 1.7 in 2.8(g) Pravic končnega uporabnika. (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko z zadevnega Dovoljenega ozemlja uporabljate in dostopate do UPS Freight Reporting, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da si ogledate slike svojih odpremnih listin, za Svoje Interne namene. (ii) Slike: Strinjate se, da bodo vsa poročila, ustvarjena z UPS Freight Reporting, ne glede na njihovo obliko ali format, veljala za Informacije. (h) UPS Freight Customize Uporabo in dostop do UPS Freight Customize Točke 1.1(a), (b), (c) in (e), 1.2, 1.3, 1.7 in 2.8(h) Pravic končnega uporabnika

78 (i) Licenca: Na podlagi skladnosti z določbami in pogoji te Pogodbe in skladno z licenco, ki Vam je podeljena v Tehnologiji UPS, lahko z zadevnega Dovoljenega ozemlja uporabljate in dostopate do UPS Freight Customize, Tehnologije UPS, ki Vam omogoča, da si po meri prilagodite elektronske tovorne liste z vašimi osebnimi nastavitvami, za Svoje Interne namene. 3.1 Sprememba Pravic končnega uporabnika ARTICLE 3 - RAZNO Podjetje UPS si pridržuje pravico, da kadar koli spremeni Pravice končnega uporabnika z objavo revidirane različice na ali jo drugače da na voljo Vam v pregled. Vse spremembe teh Pravic končnega uporabnika, kar med drugim vključuje vse spremembe izjav o omejitvi odgovornosti za jamstva oziroma omejitev odgovornosti, bodo nadomestile predhodne Pravice končnega uporabnika za vso uporabo Tehnologije UPS, do katere pride po objavi ali razpoložljivosti spremenjenih Pravic končnega uporabnika, nadaljnja uporaba Tehnologije UPS po objavi ali razpoložljivosti spremenjenih Pravic končnega uporabnika pa predstavlja Vaše strinjanje s spremembami. Takšne spremembe ne bodo veljale za Programsko opremo. Pravice končnega uporabnika, ki so veljavne v času, ko prejmete posamezno različico Programske opreme, bo vsakokrat urejala Vašo uporabo takšne različice Programske opreme. 3.2 Nadaljnja veljavnost določb ob prenehanju Točke 1.1(a)(ii) (v), 1.1(b), 1.1(e) (f), 1.2(c)(zadnji stavek), 1.3, 1.5(c) (g), 1.7(b) (c), 2.1(a)(iii), 2.1(c)(xviii)(zadnji stavek), 2.1(c)(xxvi)(zadnja dva (2) odstavka), 2.2(a)(vii), 2.2(h)(iii) (iv), 2.3(a)(v), 2.3(f), 2.4(a)(ii)(drugi in tretji stavek), 2.4(a)(iv), 2.4(a)(vi), 2.4(b)(ii), 2.4(b)(iv), 2.6(g)(zadnja dva stavka), 2.6(j)(iv) (v) Pravic končnega uporabnika in Priloga A (pojasnila) bodo veljale tudi po prenehanju veljavnosti te Pogodbe iz katerega koli razloga. 3.3 Potrditev in soglasje, specifična za EU Ta Točka 3.3 velja za Vas, če ste rezident katere koli države članice Evropske unije. Razumete, da imate pravico, da odstopite od te Pogodbe v prvih štirinajstih (14) dneh po Vašem sprejemu, Vi pa se izrecno odpovedujete 14-dnevni pravici do odstopa v zameno za to, da Vam podjetje UPS da Tehnologije UPS na voljo takoj po sklenitvi te Pogodbe

79 PRILOGA A PRAVIC KONČNEGA UPORABNIKA POJASNILA Naslednji definirani izrazi se uporabljajo v Splošnih določbah in pogojih ter Pravicah končnega uporabnika. Dodatne dajatve so definirane v Točki 1.5(d) Pravic končnega uporabnika. Povezane osebe imajo pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. Pogodba je definirana v drugem odstavku Splošnih določb in pogojev. Drugače zaračunane pošiljke imajo pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. API pomeni Programski vmesnik. Tehnična dokumentacija API bo pomenila Tehnično dokumentacijo, tj. navodila, vključno s kakršno koli vzorčno računalniško kodo programske kode, za ustvarjanje Vmesnikov za UPS Developer Kit API, danih na voljo s strani podjetja UPS, in vseh njihovih Posodobitev, kar med drugim vključuje Vodnik za TradeAbility API, ki so vse Poslovne skrivnosti Oseb UPS. Aplikacije pomenijo izdelke programske opreme ali spletna mesta, ki vključujejo Vmesnike, ki jih Vi ali podizvajalec razvijete skladno s Točkama 2.1 ali 2.7 Pravic končnega uporabnika, ali vsebujejo UPS Locator Plug-In ali del datoteke UPS Locator APList. APList je definiran v Točki 2.7(c) Pravic končnega uporabnika. Prenos je definiran v Točki 12.4 Splošnih določb in pogojev. Beta tehnologija je definirana v Točki 1.7 Pravic končnega uporabnika. Podatki za fakturiranje pomenijo Informacije, ki so elektronske informacije za fakturiranje, ki Vam jih posreduje podjetje UPS (ali Ponudnik storitve podatkov za fakturiranje, če je to potrebno) za plačilo z Vaše strani. Ponudnik storitve podatkov za fakturiranje pomeni ponudnika storitev tretje osebe, (1) ki ste ga najeli, da za Vas zagotavlja storitve za zaključek Cikla fakturiranja Stranki in (2) ki ste ga podjetju UPS navedli za Vaš prevzem Podatkov za fakturiranje prek Sistemov UPS z odobreno metodo varnega prenosa, ki jo podjetje UPS lahko občasno spremeni skladno s to Pogodbo. Tehnologija za fakturiranje je definirana v Točki 2.4(b) Pravic končnega uporabnika. Podatki CAB so definirani v Točki 2.2(c)(iv) Pravic končnega uporabnika. Zaupne informacije imajo pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. Poslovni imenik naslovov je definiran v Točki 2.2(c)(iv) Pravic končnega uporabnika. Stranka je definirana v tretjem odstavku teh Splošnih določb in pogojev. Cikel fakturiranja stranki pomeni sproženje izdaje elektronskih faktur za fakturiranje, ki jih podjetje UPS izstavi Vam (ali Ponudniku storitev podatkov za fakturiranje, če je to potrebno) za plačilo fakture podjetju UPS, Vi pa, če je to potrebno, izstavite fakture Svojim strankam za plačilo Vam

80 Lokacija stranke pomeni fizično lokacijo, kjer Stranka redno izvaja svoje poslovanje (npr. pisarna, maloprodajna prodajalna in logistični obrat). Po meri prilagojeno opozorilo je definirano v Točki 2.3(f) Pravic končnega uporabnika. Po meri prilagojena vsebina je definirana v Točki 2.3(f) Pravic končnega uporabnika. Škoda ima pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. Naročilnica za izmenjavo podatkov je definirana v Točki 2.5 Pravic končnega uporabnika. Dostavno mesto pomeni (i) izbrani VAN vsake pogodbenice pri Izmenjavi podatkov EDI, (ii) ustrezen URL pri Izmenjavi podatkov FTP in (iii) fizični naslov za pošiljanje pri Izmenjavi podatkov s fizičnim nosilcem, kot je navedeno na Naročilnici za izmenjavo podatkov. Aplikacija DI je definirana v Točki 2.1(c)(xiii) Pravic končnega uporabnika. Pooblaščeni uslužbenci za DI so definirani v Točki 2.1(c)(xiii) Pravic končnega uporabnika. EDI je definiran v Točki 2.5 Pravic končnega uporabnika. Preizkusno obdobje EDI je definirano v Točki 2.5(f)(v) Pravic končnega uporabnika. Pravice končnega uporabnika imajo pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. FAR je definiran v Točki 1.4(g) Pravic končnega uporabnika. Format datoteke pomeni enega ali več formatov datoteke, ki so takrat na voljo s strani podjetja UPS in so medsebojno dogovorjeni med podjetjem UPS in Vami. Podjetje UPS lahko občasno spremeni vsak format datoteke skladno s to Pogodbo. Splošne določbe in pogoji pomenijo tisti del Pogodbe, ki ste ga podpisali ali poklikali. Različica Splošnih določb in pogojev za klikanje je vključena v ta dokument. Globalni znaki UPS imajo pomen, določen v Točki 2.1(b)(iv) Pravic končnega uporabnika. Pogodba o storitvah v zvezi z nevarnimi materiali pomeni pogodbo, ki jo sklenete Vi in podjetje UPSI za prevoz nevarnega blaga ali drugih nevarnih materialov, kar med drugim vključuje Pogodbo za prevoz nevarnim materialov, Pogodbo za mednarodni prevoz majhnih paketov nevarnega blaga, Pogodbo za mednarodni prevoz nevarnega blaga, Pogodbo za mednarodni prevoz nevarnega blaga v izvzetih količinah ali Pogodbo za prevoz nevarnega blaga v izvzetih količinah. Gostitelj je definiran v Točki 1.2(b) Pravic končnega uporabnika. Ponudnik gostovanja je definiran v Točki 2.1(b)(ii) Pravic končnega uporabnika. Dohodna pošiljka ima pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. Informacije imajo pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. Vmesniki pomenijo vmesnike za UPS Developer Kit API, ki gostujejo na Sistemih UPS, ki ste jih razvili skladno s Tehnično dokumentacijo API in to Pogodbo. Interni nameni pomenijo uporabo Stranke v okviru njenega podjetja (če pa ste posameznik, pa uporabo kot potrošnika) za obdelavo in upravljanje pošiljk, oddanih podjetju UPSI v Vašo izključno korist in ne v korist drugih. V pojasnilo, Interni nameni ne vključujejo preprodaje, distribucije, ponovne distribucije ali podelitve dostopa do Tehnologije UPS ali Informacij

81 tretjih osebam, prav tako pa ne vključujejo uporabe katere koli Tehnologije UPS ali informacij pri izvajanju storitev kot Ponudnik storitev, razen če je podjetje UPS dovolilo takšno uporabo v ločenem pisnem dokumentu (npr. na Naročilnici za izmenjavo podatkov), ali uporabe katere koli Tehnologije UPS ali Informacij za zagotavljanje prevoza ali logističnih storitev tretji osebi. Če podjetje Stranke vključuje zagotavljanje storitev vodenja prevoza za svoje stranke, kot je urejanje prevoza lastnine s pooblaščenimi avtoprevozniki (v nadaljevanju: 3PL Customer), lahko takšna Stranka 3PL uporabi Informacije v korist svojih strank le kot Ponudnik storitev in na podlagi določbe te Pogodbe, ki veljajo za Ponudnike storitev, kar med drugim vključuje določbe Točke 1.1(a)(iv). ISP pomeni tiste tretje osebe, ki nastopajo v vlogi ponudnika internetnih storitev, vendar le v obsegu, v katerem nastopajo v takšni vlogi (v nadaljevanju vsaka imenovana: ISP). LID pomeni oznako, dodeljeno fizični lokaciji. Povezana spletna mesta pomenijo spletna mesta in vire tretjih oseb, povezane z URL-ji, nameščenimi na Spletnih mestih UPS ali Tehnologiji UPS. Sistemski račun Lokacije pomeni Sistemi račun UPS CampusShip, ki je povezan z Lokacijo stranke. Logotip je definiran v Točki 1.6 Pravic končnega uporabnika. Nepravilno usmerjene Dohodne pošiljke so definirane v Točki 1.1(d) Pravic končnega uporabnika. Informacije o izpogajanih postavkah so definirane v Točki 1.1(b)(i) Pravic končnega uporabnika. Odhodna pošiljka ima pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. Dovoljeno ozemlje ima pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. Oseba ima pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. PLD pomeni nabor informacij, ki identificirajo paket in je znan tudi kot raven podrobnosti paketa, definirajo in uporabljajo pa ga Osebe UPS v določeni Tehnologiji UPS. Dokazilo o dostavi pomeni pismo z dokazom o dostavi, kot je opisano v Tehnični dokumentaciji. Premium API pomeni tiste UPS Developer Kit API, znane kot UPS Shipping API, UPS Delivery Intercept API, UPS Street Level Address Validation API, UPS Pickup (Collection) API, UPS Freight Pickup API, UPS Freight Rating API, UPS Locator API, UPS Electronic Manifest Service, UPS ROW API, UPS Promo Discount API, UPS Account Validation API, UPS Smart Pickup API, UPS Paperless Document API, UPS Open Account API, UPS Customer Visibility Interface Solution API, UPS Customized Alert Retail API, UPS Retail Application API, UPS Returns Manager API in UPS My Choice Trusted Partner API. Obdelava je definirana v Točki 2.2(c)(iv) Pravic končnega uporabnika. Skrbnik za QV je definiran v Točki 2.3(a)(ii) Pravic končnega uporabnika. QVD je definiran v Točki 2.3(a)(i) Pravic končnega uporabnika. QVM je definiran v Točki 2.3(a)(i) Pravic končnega uporabnika. QVN je definiran v Točki 2.3(a)(iv) Pravic končnega uporabnika

82 Prepovedano ozemlje ima pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. ROW pomeni Returns on the Web. Pogodba o ROW je definirana v Točki 2.1(c)(xiv) Pravic končnega uporabnika. SCL je definiran v Točki 2.6(i) Pravic končnega uporabnika. Zbirka podatkov SCL je definirana v Točki 2.6(i) Pravic končnega uporabnika. Varnostni elementi pomenijo, skupno, prijavni ID in geslo za profil UPS, ki se vodi na ups.com (prej znano kot geslo in ID za My UPS), ter Ključ razvijalca za UPS Developer Kit API in Dostopni ključ za UPS Developer Kit API, ki je specifičen za Vas in omogoča omejen dostop do UPS Developer Kit API, ki gostujejo na Sistemih UPS po izključni presoji podjetja UPS. V pojasnilo, se navaja, da Vaši prijavni podatki, povezani s tretjim ponudnikom prijavnih podatkov (npr. Facebook) in uporabljeni za namene funkcije enkratne prijave profila UPS, ki se vodi na ups.com, niso Varnostni elementi. Ponudnik storitev je definiran v tretjem odstavku Splošnih določb in pogojev. Uslužbenec Ponudnika storitev je definiran v tretjem odstavku Splošnih določb in pogojev. Informacije Ponudnika storitev pomenijo Informacije, ki ste jih prejeli, ko ste nastopali kot Ponudnik storitev. Pametne etikete bodo pomenile tiste računalniško ustvarjene etikete, ki so razvite z Aplikacijo, certificirane kot Pripravljena rešitev IPS ali zagotovljene s strani podjetja UPS, ki se ni spremenilo (npr. programska oprema UPS WorldShip, tehnologija UPS CampusShip ali UPS Shipping API) in katerega etikete so skladne s takrat veljavno različico Vodnika za označevanje UPS (kot je običajno zagotovljen s strani podjetja UPS). Programska oprema ima pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. Standardni API pomeni tiste UPS Developer Kit API, znane kot UPS Tracking API, UPS Signature Tracking API, UPS Rating API, UPS Address Validation API, UPS Time in Transit API, UPS File Download for Quantum View API in UPS TradeAbility API. Sistemski račun pomeni račun za dostop za Tehnologijo UPS, dodeljeno uporabniku Tehnologije UPS. Tehnična dokumentacija ima pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. Oddana pošiljka ima pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. Obdobje veljavnosti je definirano v Točki 6.2 Splošnih določb in pogojev. Storitev tretje osebe je definirana v Točki 1.2(b) Pravic končnega uporabnika. Račun UPS Trade Direct je definiran v Točki 2.2(a)(ii) Pravic končnega uporabnika. Poslovna skrivnost ima pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. Metoda prenosa ima pomen, določen v Točki 2.5 Pravic končnega uporabnika, saj lahko podjetje UPS takšno metodo prenosa občasno spremeni skladno s to Pogodbo. Informacije o Trusted Partner API imajo pomen, določen v Točki 2.1(c)(xxvi) Pravic končnega uporabnika

83 Udeleženec Trusted Partner My Choice ima pomen, določen v Točki 2.1(c)(xxvi) Pravic končnega uporabnika. Zapis o privolitvi glede vključitve v Trusted Partner My Choice ima pomen, določen v Točki Section 2.1(c)(xxvi) Pravic končnega uporabnika. Obvestilo o soglasju k vključitvi v Trusted Partner My Choice ima pomen, določen v Točki 2.1(c)(xxvi) Pravic končnega uporabnika. Licencirani znaki o vključitvi v My Choice so naslednji Znaki UPS: Posodobitve imajo pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. UPS ima pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. UPS Access Point pomeni vse lokacije UPS Access Point, ki prejemajo ali hranijo pakete, ki jih pošlje podjetje UPS, za prevzem s strani končnega prejemnika. Aplikacija UPS Access Point pomeni Aplikacijo, ki vključuje Vmesnik za UPS Access Point Functionality v okviru UPS Locator API oziroma vključuje UPS Locator Plug-in ali del datoteke UPS Locator APList. UPS Access Point Functionality ima pomen, ki je določen v Točki 2.7(a) Pravic končnega uporabnika. Račun UPS ima pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev. Skrbnik za UPS CampusShip je definiran v Točki 2.2(c)(i)(2) Pravic končnega uporabnika. Tekmec UPS pomeni (i) vsako prevozno in logistično podjetje; (ii) Federal Express, United States Postal Service in DHL; ali (iii) nadzorujejo kateri koli subjekt iz (i) in (ii) ta pojasnila, so pod njegovim nadzorom ali pod skupnim nadzorom z njim. Zbirke podatkov UPS imajo pomen, ki je določen v Prilogi A Splošnih določb in pogojev

Pogodba o Tehnologiji UPS Splošne določbe in pogoji Pravice končnega uporabnika

Pogodba o Tehnologiji UPS Splošne določbe in pogoji Pravice končnega uporabnika Pogodba o Tehnologiji UPS Splošne določbe in pogoji Pravice končnega uporabnika POGODBA O TEHNOLOGIJI UPS Različica UTA 08072018 SKRBNO PREBERITE NASLEDNJE DOLOČBE IN POGOJE TE POGODBE O TEHNOLOGIJI UPS.

Prikaži več

Microsoft Word - Posebni pogoji za uporabo storitev Google _DONE_.doc

Microsoft Word - Posebni pogoji za uporabo storitev Google _DONE_.doc Posebni pogoji za uporabo Google storitev Družba SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d., Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: Si.mobil), je gospodarska družba, ki v okviru svojih

Prikaži več

Microsoft Word - P-2_prijava

Microsoft Word - P-2_prijava PRIJAVA Naročnik Oznaka Ime posla NIJZ Trubarjeva cesta 2 1000 LJUBLJANA 52K050717 Javno naročilo Prevzem odpadkov javnega zdravstvenega zavoda Povsod, kjer obrazec P-2 uporablja izraz»ponudnik«, gre v

Prikaži več

Microsoft Word - P-2_prijava

Microsoft Word - P-2_prijava PRIJAVA Naročnik Oznaka Ime posla NIJZ Trubarjeva cesta 2 1000 LJUBLJANA 49K040717 Javno naročilo Nakup novih diskovnih kapacitet Povsod, kjer obrazec P-2 uporablja izraz»ponudnik«, gre v postopkih, kjer

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 25.4.2019 C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 25.4.2019 o zagotavljanju nemotenega delovanja elektronske evidence kvot za dajanje fluoriranih ogljikovodikov

Prikaži več

Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj

Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadalj Splošni pogoji poslovanja 1. Uvodna določba 1) Splošni pogoji poslovanja so pravni dogovor med končnim uporabnikom (fizična ali pravna oseba, v nadaljevanju»naročnik«) in družbo VI NOVA d.o.o. (v nadaljevanje»ponudnik«).

Prikaži več

Microsoft Word - ponudba_programski_paket

Microsoft Word - ponudba_programski_paket DIJAŠKI DOM BEŽIGRAD LJUBLJANA Kardeljeva ploščad 28, Ljubljana Tel. 01 53 42 867 e-mail: info@ddb.si Datum:15.8.2012 Naročnik : Dijaški dom Bežigrad Ljubljana, Kardeljeva ploščad 28, 1000 Ljubljana Ponudnik:

Prikaži več

Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "Marcus & Martinus" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»marcu

Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri Marcus & Martinus 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»marcu Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "Marcus & Martinus" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»marcus & Martinus«(v nadaljevanju: nagradna igra). Organizator

Prikaži več

OBÈINA DOBREPOLJE Videm 35, Videm-Dobrepolje tel fax

OBÈINA DOBREPOLJE Videm 35, Videm-Dobrepolje tel fax Občina Dobrepolje Videm 35, 1312 Videm-Dobrepolje, tel. 01/786-70-10, fax: 01/780-79-23, e-mail: obcina.dobrepolje@siol.net PODATKI O PONUDNIKU IN PONUDBI Firma oziroma ime:. Zakoniti zastopnik: Identifikacijska

Prikaži več

PRAVILA IN POGOJI NAGRADNE IGRE NOGOMETNI UTRINEK SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Organizator nagradne igre je Nogometna zveza Slovenije, Predoslje 40 a, 4000

PRAVILA IN POGOJI NAGRADNE IGRE NOGOMETNI UTRINEK SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Organizator nagradne igre je Nogometna zveza Slovenije, Predoslje 40 a, 4000 PRAVILA IN POGOJI NAGRADNE IGRE NOGOMETNI UTRINEK SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Organizator nagradne igre je Nogometna zveza Slovenije, Predoslje 40 a, 4000 Kranj (v nadaljevanju organizator). POGOJI SODELOVANJA

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2016/ z dne  2.  junija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  št.  600/ Evropskega  parlamenta  i L 313/6 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/2021 z dne 2. junija 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi

Prikaži več

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU UKREPI DE MINIMIS V SKLADU Z UREDBO KOMISIJE

Prikaži več

Rules on the registers of applications and industrial property rights and on the certificate of the priority right (Official Gazette RS, No 102/2001)

Rules on the registers of applications and industrial property rights and on the certificate of the priority right (Official Gazette RS, No 102/2001) P R A V I L N I K o registrih prijav in pravic industrijske lastnine ter potrdilu o prednostni pravici 1. člen (vsebina pravilnika) Ta pravilnik določa vsebino registrov patentnih prijav, prijav modelov,

Prikaži več

Pogoji nagradne igre»brezplačne vstopnice za 20 let«(v nadaljevanju: pogoji) 1. Organizator nagradne igre "Brezplačne vstopnice za 20 let" (v nadaljev

Pogoji nagradne igre»brezplačne vstopnice za 20 let«(v nadaljevanju: pogoji) 1. Organizator nagradne igre Brezplačne vstopnice za 20 let (v nadaljev Pogoji nagradne igre»brezplačne vstopnice za 20 let«(v nadaljevanju: pogoji) 1. Organizator nagradne igre "Brezplačne vstopnice za 20 let" (v nadaljevanju: igra) je družba A1 Slovenija, d. d., Šmartinska

Prikaži več

KM_C

KM_C VABILO K ODDAJI ZAVEZUJOČIH PONUDB ZA NAKUP STANOVANJA NA ZELENICI 8 V CELJU - NEPREMIČNINE CELJE ID 1077-19-33 1 Predmet prodaje Predmet prodaje v tem vabilu k oddaji zavezujočih ponudb za nakup stanovanja

Prikaži več

Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "NOVI CHIO ČIPS" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»novi Chi

Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri NOVI CHIO ČIPS 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»novi Chi Navodila in pravila za sodelovanje v nagradni igri "NOVI CHIO ČIPS" 1. člen (splošne določbe) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»novi Chio čips«(v nadaljevanju: nagradna igra). Organizator

Prikaži več

Pravilnik o posrednikih v nogometu V1.0;

Pravilnik o posrednikih v nogometu V1.0; Pravilnik o posrednikih v nogometu V1.0; 18.06.2015 Na podlagi 27. člena Statuta Nogometne zveze Slovenije, z dne 10.12.2009, spremenjenega dne 26.02.2010 ter dne 19.04.2012, je Izvršni odbor Nogometne

Prikaži več

KM_C

KM_C POVABILO K ODDAJI ZAVEZUJOČIH PONUDB ZA NAKUP STANOVANJA TRNOVELJSKA CESTA 14 V CELJU - NEPREMIČNINE CELJE ID 1073-2466-13 IN GARAŽNEGA MESTA ID 1073-2466-63 1 Predmet prodaje Predmet prodaje v tem povabilu

Prikaži več

SPLOŠNI POGOJI

SPLOŠNI POGOJI SPLOŠNI POGOJI OPOZORILO: Ob registraciji se uporabnik zaveže, da se strinja z vsemi določbami v spodaj navedenih Splošnih pogojih uporabe plačljivih in brezplačnih spletnih vsebin/storitev 24ur.com. Vsakič,

Prikaži več

Na podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG

Na podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG Na podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG, Podružnica v Sloveniji, ki jo zastopata zastopnika

Prikaži več

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz člena 23 Direktive 2014/59/EU Smernice organa EBA o določitvi

Prikaži več

Microsoft Word - PRzjn-2.doc

Microsoft Word - PRzjn-2.doc Na podlagi 24. člena Zakona o javnem naročanju (Ur. l. RS, št. 128/06) (v nadaljevanju ZJN-2), in 33. člena Statuta Občine Vrhnika (Ur. l. RS, št. 99/99, 39/00 36/01 in 77/06) izdajam naslednji P R A V

Prikaži več

Politike in postopki razvrščanja strank

Politike in postopki razvrščanja strank Na podlagi prvega odstavka 160. člena Zakona o investicijskih skladih in družbah za upravljanje (Uradni list RS, št. 77/11, 10/12 - ZPre-1C in 55/12; ZISDU-2) v povezavi z določbo 210. člena Zakona o trgu

Prikaži več

CODEKS IP KAMERA

CODEKS IP KAMERA CODEKS IP KAMERA uporabniška navodila Vse pravice pridržane. Noben del uporabniških navodil se ne sme reproducirati v kakršnikoli obliki ali na kakršen koli način - grafični, elektronski ali mehanski,

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za

Prikaži več

PRAVILA IN POGOJI SODELOVANJA V NAGRADNI IGRI NAJ PRIHRANEK 1. Uvodne določbe Organizator nagradne igre je podjetje Energija plus, d. o. o., Vetrinjsk

PRAVILA IN POGOJI SODELOVANJA V NAGRADNI IGRI NAJ PRIHRANEK 1. Uvodne določbe Organizator nagradne igre je podjetje Energija plus, d. o. o., Vetrinjsk PRAVILA IN POGOJI SODELOVANJA V NAGRADNI IGRI NAJ PRIHRANEK 1. Uvodne določbe Organizator nagradne igre je podjetje Energija plus, d. o. o., Vetrinjska ulica 2, 2000 Maribor, Slovenija, ID za DDV: 88157598

Prikaži več

Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar

Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednar Pogoji poslovanja Catena.si je spletna trgovina podjetja Catena d.o.o.. Pogoji poslovanja so sestavljeni upoštevajoč vse zakonske obveznosti in mednarodne smernice za e-poslovanje, ki jih zastopa tudi

Prikaži več

Microsoft Word - Pogodba-SI-TSA-v7.doc

Microsoft Word - Pogodba-SI-TSA-v7.doc SI-TSA Overitelj na Ministrstvu za javno upravo Tržaška cesta 21, 1000 Ljubljana, Slovenija http://www.si-tsa.si si-tsa@gov.si Overitelj na Ministrstvu za javno upravo Tržaška cesta 21 1000 Ljubljana Davčna

Prikaži več

Uradni list Republike Slovenije Št. 84 / / Stran Priloga IV: Vloga za pridobitev pravice do plačila prispevkov za socialno varnost

Uradni list Republike Slovenije Št. 84 / / Stran Priloga IV: Vloga za pridobitev pravice do plačila prispevkov za socialno varnost Uradni list Republike Slovenije Št. 84 / 23. 12. 2016 / Stran 12607 Priloga IV: Vloga za pridobitev pravice do plačila prispevkov za socialno varnost Na podlagi 83. člena Zakona o uresničevanju javnega

Prikaži več

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris 23.2.2013 Uradni list Evropske unije L 51/1 II (Nezakonodajni akti) MEDNARODNI SPORAZUMI SKLEP SVETA z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo

Prikaži več

(Microsoft Word - Pravilnik o osnovah in merilih za dolocanje visine narocnine clanom GS1 Slovenija - \310istopis )

(Microsoft Word - Pravilnik o osnovah in merilih za dolocanje visine narocnine clanom GS1 Slovenija - \310istopis ) Prečiščeno besedilo vsebuje Pravilnik o osnovah in merilih za določanje višine naročnine, ki jo kolektivni člani letno plačujejo za uporabo dodeljenih številk GS1, ki ga na podlagi določil 19., 54. in

Prikaži več

SPLOŠNI NABAVNI POGOJI GOSPODARSKE DRUŽBE GUMITES, d.o.o. Splošni Nabavni Pogoji (v nadaljevanju SNP) urejajo pogodbeno razmerje med gospodarsko družb

SPLOŠNI NABAVNI POGOJI GOSPODARSKE DRUŽBE GUMITES, d.o.o. Splošni Nabavni Pogoji (v nadaljevanju SNP) urejajo pogodbeno razmerje med gospodarsko družb SPLOŠNI NABAVNI POGOJI GOSPODARSKE DRUŽBE GUMITES, d.o.o. Splošni Nabavni Pogoji (v nadaljevanju SNP) urejajo pogodbeno razmerje med gospodarsko družbo gumites, d.o.o. (v nadaljevanju Naročnik) in tretjimi

Prikaži več

SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA NAGRADNE IGRE»S PRINGLESOM DO EUR«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena pravila sodelo

SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA NAGRADNE IGRE»S PRINGLESOM DO EUR«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena pravila sodelo SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA NAGRADNE IGRE»S PRINGLESOM DO 1.000 EUR«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena pravila sodelovanja ter izvedba nagradne igre, ki jo organizira Poslovni

Prikaži več

Microsoft Word - Splošni pogoji in pravila za sodelovanje na nagradnem tekmovanju_2019_final.docx

Microsoft Word - Splošni pogoji in pravila za sodelovanje na nagradnem tekmovanju_2019_final.docx Splošni pogoji in pravila za sodelovanje v nagradni igri "Z VSO E-NERGIJO" OBVESTILO: udeleženec nagradne igre potrjuje, da je seznanjen z vsemi določbami Splošnih pogojev za udeležbo v nagradni igri in

Prikaži več

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del PRILOGA 6 NAPOVED ZA ODMERO DOHODNINE OD OBRESTI ZA LETO (razen od obresti na denarne depozite pri bankah in hranilnicah, ustanovljenih v Republiki Sloveniji ter v drugih državah članicah EU) OZNAKA STATUSA

Prikaži več

ROLL – RUN Trgovsko in proizvodno podjetje d

ROLL – RUN Trgovsko in proizvodno podjetje d OKROŽNO SODIŠČE V LJUBLJANI Tavčarjeva 9 1000 Ljubljana Opr. št. St 1069/2010 Ljubljana, dne 19.3.2018 VABILO K DAJANJU PONUDB (čl. 335. ZFPPIPP) Na podlagi pravnomočnega sklepa Okrožnega sodišča v Ljubljani,

Prikaži več

Sklep Komisije z dne 5. februarja 2010 o standardnih pogodbenih klavzulah za prenos osebnih podatkov obdelovalcem s sedežem v tretjih državah v skladu

Sklep Komisije z dne 5. februarja 2010 o standardnih pogodbenih klavzulah za prenos osebnih podatkov obdelovalcem s sedežem v tretjih državah v skladu 12.2.2010 Uradni list Evropske unije L 39/5 SKLEP KOMISIJE z dne 5. februarja 2010 o standardnih pogodbenih klavzulah za prenos osebnih podatkov obdelovalcem s sedežem v tretjih državah v skladu z Direktivo

Prikaži več

Smernice in priporočila Smernice in priporočila o področju uporabe uredbe CRA 17. junij i 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17. junij 2013 ESMA/2013/720 Kazalo I. Področje uporabe 4 II. Namen 4 III. Skladnost

Prikaži več

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Svetovna trgovinska organizacija (STO) - Uredba (ES) št.

Prikaži več

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI IŠČEMO NAJ PIKNIK PLAC 1. člen (splošne določbe) (1) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre IŠČEMO NAJ PIKNIK PLAC (v nadaljevanju: nagradna igra), ki se

Prikaži več

1. Obrazci 1.1 Obrazec št. 1 Podatki o ponudniku Ponudnik: Poslovni naslov: Naročnik: Poslovni naslov: Komunala Kočevje, d.o.o. Tesarska ulica 10, 133

1. Obrazci 1.1 Obrazec št. 1 Podatki o ponudniku Ponudnik: Poslovni naslov: Naročnik: Poslovni naslov: Komunala Kočevje, d.o.o. Tesarska ulica 10, 133 1. Obrazci 1.1 Obrazec št. 1 Podatki o ponudniku Ponudnik: Naročnik: Komunala Kočevje, d.o.o. Tesarska ulica 10, 1330 Kočevje Na podlagi javnega razpisa za PREVZEM ODPADNE EMBALAŽE podajamo naslednjo ponudbo:

Prikaži več

Microsoft Word - odlok AZIL.doc

Microsoft Word - odlok AZIL.doc Občina Miren-Kostanjevica Občinski svet Na podlagi 17. člena Statuta Občine Miren-Kostanjevica (Uradni list RS št. 112/2007) in na podlagi 27. člena Zakona o zaščiti živali (Uradni list RS, št. 98/99,

Prikaži več

Kodeks ravnanja javnih uslužbencev

Kodeks ravnanja javnih uslužbencev Kodeks ravnanja javnih uslužbencev 1. Vlada Republike Slovenije sprejema kodeks ravnanja javnih uslužbencev, ki ga je sprejel Svet Evrope kot priporočilo vsem članicam Sveta Evrope. 2. Vlada Republike

Prikaži več

Splošni pogoji sodelovanja v nagradni igri»dm tek«i. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen: Ti splošni pogoji določajo način izvedbe nagradne igre»dm tek«. Namen na

Splošni pogoji sodelovanja v nagradni igri»dm tek«i. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen: Ti splošni pogoji določajo način izvedbe nagradne igre»dm tek«. Namen na Splošni pogoji sodelovanja v nagradni igri»dm tek«i. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen: Ti splošni pogoji določajo način izvedbe nagradne igre»dm tek«. Namen nagradne igre je promocija blagovne znamke Mitsubishi

Prikaži več

Naročnik:

Naročnik: RAZPISNA DOKUMENTACIJA Pleskarska dela v letu 2015 junij 2015 Številka: 439-59/2015 Datum: 11.6.2015 Predmet javnega naročila:»pleskarska dela«vsebina RAZPISNE DOKUMENTACIJE 1. Povabilo k oddaji ponudbe

Prikaži več

ATLETSKA ZVEZA SLOVENIJE

ATLETSKA ZVEZA SLOVENIJE ATLETSKA ZVEZA SLOVENIJE Letališka cesta 33c, Ljubljana Upravni odbor AZS je na svoji 23. korespondenčni seji dne, 9. marca 2019, v skladu z 28. členom Statuta AZS sprejel PRAVILNIK O REGISTRACIJI IN PRESTOPIH

Prikaži več

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc Na podlagi 31. člena Statuta Gozdarskega inštituta Slovenije je upravni odbor Gozdarskega inštituta Slovenije na svoji 3. redni seji z dne 29.05.2007 sprejel naslednji PRAVILNIK O UPORABI SLUŽBENIH MOBILNIH

Prikaži več

COM(2007)634/F1 - SL

COM(2007)634/F1 - SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 23.10.2007 COM(2007) 634 konč. Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in

Prikaži več

SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA ZA PRIDOBITEV NAGRADE V NAGRADNI IGRI»LUKA DONČIČ«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena prav

SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA ZA PRIDOBITEV NAGRADE V NAGRADNI IGRI»LUKA DONČIČ«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena prav SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA IN PRAVILA ZA PRIDOBITEV NAGRADE V NAGRADNI IGRI»LUKA DONČIČ«Uvodne določbe 1. člen S temi splošnimi pogoji so urejena pravila sodelovanja ter izvedba nagradne igre, ki jo organizira

Prikaži več

DRUŽBA ZA AVTOCESTE V REPUBLIKI SLOVENIJI

DRUŽBA ZA AVTOCESTE V REPUBLIKI SLOVENIJI DRUŽBA ZA AVTOCESTE V REPUBLIKI SLOVENIJI DARS d.d. POGLAVJE 10 SPOSOBNOST za Izdelavo projektne dokumentacije za izgradnjo poslovne stavbe DARS na lokaciji Grič Junij 2018 Opozorilo ponudnikom: Vsi predloženi

Prikaži več

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag 15.12.2011 Uradni list Evropske unije C 366/63 POROČILO o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Agencije

Prikaži več

Broj: UD-___-2009

Broj: UD-___-2009 Šmartinska cesta 154, 1000 Ljubljana telefon.: +386 1 47 97 100, faks: +386 1 24 43 140, www.vegeta.podravka.si, info@podravka.si Pravila in pogoji za sodelovanje v nagradni igri Jed po tvojem okusu 1.

Prikaži več

PODATKI O STRANKI IN OBVLADUJOČIH OSEBAH Na podlagi Zakona o davčnem postopku (ZdavP-2) ter sporazumov o spoštovanju davčnih predpisov na mednarodni r

PODATKI O STRANKI IN OBVLADUJOČIH OSEBAH Na podlagi Zakona o davčnem postopku (ZdavP-2) ter sporazumov o spoštovanju davčnih predpisov na mednarodni r PODATKI O STRANKI IN OBVLADUJOČIH OSEBAH Na podlagi Zakona o davčnem postopku (ZdavP-2) ter sporazumov o spoštovanju davčnih predpisov na mednarodni ravni in izvajanju FATCA (Foreign Account Tax Compliance

Prikaži več

JAVNO ZBIRANJE PONUDB 1. PODATKI O NAROČNIKU Naročnik: Javni zavod ŠKTM za šport, kulturo, turizem in mladino Radlje ob Dravi Naslov: Mariborska cesta

JAVNO ZBIRANJE PONUDB 1. PODATKI O NAROČNIKU Naročnik: Javni zavod ŠKTM za šport, kulturo, turizem in mladino Radlje ob Dravi Naslov: Mariborska cesta JAVNO ZBIRANJE PONUDB 1. PODATKI O NAROČNIKU Naročnik: Javni zavod ŠKTM za šport, kulturo, turizem in mladino Radlje ob Dravi Naslov: Matična številka: 3372421000 Davčna številka: 58270574 Transakcijski

Prikaži več

PRAVILNIK O INTERNEM PRITOŽBENEM POSTOPKU IN IZVENSODNEM REŠEVANJU SPOROV I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Delavska hranilnica d.d. Ljubljana (v nadaljevanj

PRAVILNIK O INTERNEM PRITOŽBENEM POSTOPKU IN IZVENSODNEM REŠEVANJU SPOROV I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Delavska hranilnica d.d. Ljubljana (v nadaljevanj PRAVILNIK O INTERNEM PRITOŽBENEM POSTOPKU IN IZVENSODNEM REŠEVANJU SPOROV I. SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Delavska hranilnica d.d. Ljubljana (v nadaljevanju: hranilnica) je na podlagi 318. člena Zakona o bančništvu

Prikaži več

kodeks_besedilo.indd

kodeks_besedilo.indd Samoregulacijski kodeks ravnanja operaterjev mobilnih javnih elektronskih komunikacijskih storitev o varnejši rabi mobilnih telefonov s strani otrok in mladostnikov do 18. leta Izdal in založil Gospodarska

Prikaži več

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site:

Prikaži več

Predloga za oblikovanje navadnih dokumentov

Predloga za oblikovanje navadnih dokumentov Politika izvrševanja naročil strank NLB d.d. 1. Namen 1.1 Zakon o trgu finančnih instrumentov (v nadaljevanju: ZTFI-1) od Nove Ljubljanske banke d.d., Ljubljana (v nadaljevanju: Banka), zahteva, da vzpostavi

Prikaži več

Porevizijsko poročilo: Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije

Porevizijsko poročilo: Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije Porevizijsko poročilo Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije POSLANSTVO Računsko sodišče pravočasno in objektivno obvešča javnosti o pomembnih razkritjih poslovanja državnih organov

Prikaži več

Vzorec pogodbe

Vzorec pogodbe Adria Turistično podjetje d.o.o., Jadranska cesta 25, 6280 Ankaran, ID za DDV: SI22221158, ki ga skupno zastopata direktor doc.dr. Aleš Semeja (v nadaljevanju: naročnik) in (v nadaljevanju Izvajalec) Skleneta

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI Zadeva: SKLEP SVETA o sklenitvi Protokola o izvajanju

Prikaži več

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-435 SL Kazalo 1 Področje uporabe... 2 2 Namen... 4 3 Obveznosti v zvezi s skladnostjo in poročanjem...

Prikaži več

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

DELEGIRANA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  13. julija o dopolnitvi  Uredbe  (EU)  2016/ Evropskega  parlamenta  in  S 5.11.2018 L 274/11 DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1639 z dne 13. julija 2018 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki podrobneje

Prikaži več

l_ sl pdf

l_ sl pdf 4.5.2005 L 117/13 UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA (ES) št. 648/2005 z dne 13. aprila 2005 o spremembah Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o Carinskem zakoniku Skupnosti EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE

Prikaži več

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je postopek ugotavljanja skladnosti, s katerim proizvajalec

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 15.10.2018 C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne 15.10.2018 o določitvi ukrepov za pripravo seznama oseb, ki so v sistemu vstopa/izstopa (SVI) identificirane

Prikaži več

Veljavnost: od vključno dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zun

Veljavnost: od vključno dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zun Veljavnost: od vključno 23. 05. 2016 dalje SI.MOBIL telekomunikacijske storitve, d.d. Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana Posebni pogoji prodaje zunaj poslovnih prostorov Vsebina Posebnih pogojev prodaje

Prikaži več

Na podlagi Pravilnika o prispevkih in vrednotenju stroškov na Univerzi v Ljubljani, ki ga je sprejel Upravni odbor Univerze v Ljubljani (v nadaljevanj

Na podlagi Pravilnika o prispevkih in vrednotenju stroškov na Univerzi v Ljubljani, ki ga je sprejel Upravni odbor Univerze v Ljubljani (v nadaljevanj Na podlagi Pravilnika o prispevkih in vrednotenju stroškov na Univerzi v Ljubljani, ki ga je sprejel Upravni odbor Univerze v Ljubljani (v nadaljevanju UO UL) na seji 25. 1. 2018, članica Univerza v Ljubljani,

Prikaži več

Pravilnik spletne Facebook nagradne igre»ql NOVO MESTO«1. člen: ORGANIZATOR Organizator nagradne igre je Qlandia marketing d.o.o., Šmartinska cesta 53

Pravilnik spletne Facebook nagradne igre»ql NOVO MESTO«1. člen: ORGANIZATOR Organizator nagradne igre je Qlandia marketing d.o.o., Šmartinska cesta 53 Pravilnik spletne Facebook nagradne igre»ql NOVO MESTO«1. člen: ORGANIZATOR Organizator nagradne igre je Qlandia marketing d.o.o., Šmartinska cesta 53, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju organizator). 2. člen:

Prikaži več

bob p. p Ljubljana Tel.: (cena klica na minuto je 1 z DDV) Posebni pogoji uporabe storitve moj bob

bob p. p Ljubljana Tel.: (cena klica na minuto je 1 z DDV)   Posebni pogoji uporabe storitve moj bob bob p. p. 415 1001 Ljubljana Tel.: 090 068 068 (cena klica na minuto je 1 z DDV) www.bob.si Posebni pogoji uporabe storitve moj bob Kazalo Uvod 5 Opredelitve 5 Registracija in uporaba Storitve moj bob

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 28.11.2012 COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alžirija glede izvajanja določb o industrijskih izdelkih

Prikaži več

Informacije o ILIRIKI borzno posredniški hiši d.d. in njenih storitvah

Informacije o ILIRIKI borzno posredniški hiši d.d. in njenih storitvah PRAVILA OBDELAVE OSEBNIH PODATKOV DRUŽBE ILIRIKA d.d. LJUBLJANA, Slovenska cesta 54a, 1000 Ljubljana TEL: 01/300 22 50, FAX: 01/234 33 57, WWW.ILIRIKA.SI, INFO@ILIRIKA.SI PRAVILA OBDELAVE OSEBNIH PODATKOV

Prikaži več

Porevizijsko poročilo: Popravljalni ukrepi Slovenskih železnic, d. o. o., Ljubljana pri ravnanju z nepremičninami

Porevizijsko poročilo: Popravljalni ukrepi Slovenskih železnic, d. o. o., Ljubljana pri ravnanju z nepremičninami Popravljalni ukrepi Slovenskih železnic, d. o. o., Ljubljana ravnanje z nepremičninami , 4 SLOVENSKE ŽELEZNICE Porevizijsko poročilo 1. UVOD V revizijskem poročilu o smotrnosti poslovanja Slovenskih železnic,

Prikaži več

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

IZVEDBENI  SKLEP  KOMISIJE  -  z  dne marca o  določitvi  meril  za  ustanavljanje  in  vrednotenje  evropskih  referenčnih  mrež  in 17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega

Prikaži več

PRAVILA Naj božična pesem

PRAVILA Naj božična pesem PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI»IŠČEMO NAJ BOŽIČNO PESEM«1. člen (Splošne določbe) 1.1. Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre»iščemo NAJ BOŽIČNO PESEM«. 1.2. Izvajalec nagradne igre je

Prikaži več

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A)

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A) ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A) Poglavitni cilji sprememb ZUTD: doseganje večje fleksibilnosti na trgu dela zmanjšanje pasti brezposelnosti za brezposelne osebe odprava

Prikaži več

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede domnevnih kršitev revidirane direktive o plačilnih storitvah 1. Obveznosti glede skladnosti in poročanja Vloga teh smernic 1. Dokument vsebuje

Prikaži več

OBRAZEC DR-02 Prijava za vpis fizične osebe v davčni register Priloga 1 1. Davčna številka (pri prvi prijavi izpolni FURS) 2. Osebno ime Ime Priimek 3

OBRAZEC DR-02 Prijava za vpis fizične osebe v davčni register Priloga 1 1. Davčna številka (pri prvi prijavi izpolni FURS) 2. Osebno ime Ime Priimek 3 OBRAZEC DR-02 Prijava za vpis fizične osebe v davčni register Priloga 1 1. Davčna številka (pri prvi prijavi izpolni FURS) 2. Osebno ime Ime Priimek 3. Datum rojstva Kraj rojstva 4. Spol (M-moški, Ţ-ţenski)

Prikaži več

Microsoft Word - Razpisna dokumentacija doc

Microsoft Word - Razpisna dokumentacija doc Razpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI DRUŠTEV V KRAJEVNI SKUPNOSTI MESTA KRŠKO ZA LETO 2016 VSEBINA: I. Vsebina javnega razpisa II. Obrazec za prijavo III. Vzorec pogodbe Številka:

Prikaži več

Splošni pogoji poslovanja na spletni strani stinovtujino.com Podatki o podjetju Naslov: BIZNIS ZAME, Tina Grilc s.p., Savinjska cesta 9b, 1420 Trbovlj

Splošni pogoji poslovanja na spletni strani stinovtujino.com Podatki o podjetju Naslov: BIZNIS ZAME, Tina Grilc s.p., Savinjska cesta 9b, 1420 Trbovlj Splošni pogoji poslovanja na spletni strani stinovtujino.com Podatki o podjetju Naslov: BIZNIS ZAME, Tina Grilc s.p., Savinjska cesta 9b, 1420 Trbovlje Davčna številka: 31642730 Matična številka: 7084633000

Prikaži več

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mestni občini Maribor (MUV, št. 2/2010, 15/2015, 512016,

Prikaži več

Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v

Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v nadaljevanju: Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji)

Prikaži več

Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in e

Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in e Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti, v soglasju z ministrom za javno upravo,

Prikaži več

Microsoft Word - Objava _ zavezujoče zbiranje ponudb _oprema

Microsoft Word - Objava _ zavezujoče zbiranje ponudb _oprema Upravitelj v postopkih prisilne poravnave, stečaja in likvidacije : Rok SODIN Poslovno in insolventno svetovanje, Rok Sodin s.p., Mestni trg 18, 3210 Slovenske Konjice Stečajni postopek nad: WK PROFIL

Prikaži več

Razpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI IN PROJEKTOV DRUŠTEV, ZAVODOV IN NEPROFITNIH ORGANIZACIJ V KRAJEVNI SKUPNOSTI VELIKI

Razpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI IN PROJEKTOV DRUŠTEV, ZAVODOV IN NEPROFITNIH ORGANIZACIJ V KRAJEVNI SKUPNOSTI VELIKI Razpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI IN PROJEKTOV DRUŠTEV, ZAVODOV IN NEPROFITNIH ORGANIZACIJ V KRAJEVNI SKUPNOSTI VELIKI PODLOG ZA LETO 2019 Objava: Oglasna deska krajevne

Prikaži več

SL SL SL

SL SL SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 13.8.2008 COM(2008) 514 konč. VOL. I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 2182/2004 o medaljah in žetonih, podobnih eurokovancem

Prikaži več

Pravilnik nagradne igre»ql modna želja«1. člen: Organizator nagradne igre Organizator nagradne igre»ql modna želja«je Qlandia marketing d.o.o., Šmarti

Pravilnik nagradne igre»ql modna želja«1. člen: Organizator nagradne igre Organizator nagradne igre»ql modna želja«je Qlandia marketing d.o.o., Šmarti Pravilnik nagradne igre»ql modna želja«1. člen: Organizator nagradne igre Organizator nagradne igre»ql modna želja«je Qlandia marketing d.o.o., Šmartinska cesta 53, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: organizator).

Prikaži več

28premoz

28premoz OBČINA ŽALEC Župan Ul. Savinjske čete 5, 3310 Žalec : (03) 713 64 20 Fax: (03) 713 64 64 E-pošta: mojca.firer@zalec.si Datum: 23.03.2006 OBČINSKEMU SVETU ODBORU ZA FINANCE, PRORAČUN IN PREMOŽENJE ZADEVA:

Prikaži več

Šestnajsta redna letna skupščina delničarjev Sklepi 16. redne skupščine delničarjev z dne, 13. julija 2010 Na podlagi določil Pravil Ljubl

Šestnajsta redna letna skupščina delničarjev Sklepi 16. redne skupščine delničarjev z dne, 13. julija 2010 Na podlagi določil Pravil Ljubl Šestnajsta redna letna skupščina delničarjev - 13.7.2010 Sklepi 16. redne skupščine delničarjev z dne, 13. julija 2010 Na podlagi določil Pravil Ljubljanske borze, d.d., Ljubljana in veljavne zakonodaje

Prikaži več

EVROPSKA UNIJA EVROPSKI PARLAMENT SVET Strasbourg, 14. junij 2017 (OR. en) 2015/0284 (COD) LEX 1744 PE-CONS 9/1/17 REV 1 PI 19 RECH 47 EDUC 57 COMPET

EVROPSKA UNIJA EVROPSKI PARLAMENT SVET Strasbourg, 14. junij 2017 (OR. en) 2015/0284 (COD) LEX 1744 PE-CONS 9/1/17 REV 1 PI 19 RECH 47 EDUC 57 COMPET EVROPSKA UNIJA EVROPSKI PARLAMENT SVET Strasbourg, 14. junij 2017 (OR. en) 2015/0284 (COD) LEX 1744 PE-CONS 9/1/17 REV 1 PI 19 RECH 47 EDUC 57 COMPET 107 SAN 68 AUDIO 16 CULT 17 DIGIT 29 CODEC 237 UREDBA

Prikaži več

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI GEN-IJ KVIZ NA RADIU 1 1. člen (splošne določbe) (1) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre GEN-IJ kviz na Radiu 1 (v nadaljevanju: nagradna igra), ki se

Prikaži več

Miha Mušič s.p. stečajni upravitelj Ob grabnu 16, 1217 Vodice +386 (0) Okrožno sodišče v Slovenj Gradcu Kidričeva

Miha Mušič s.p. stečajni upravitelj Ob grabnu 16, 1217 Vodice +386 (0) Okrožno sodišče v Slovenj Gradcu Kidričeva Miha Mušič s.p. stečajni upravitelj Ob grabnu 16, 1217 Vodice stecaji@palmar.si +386 (0)1 514 07 90 Okrožno sodišče v Slovenj Gradcu Kidričeva 1 2380 Slovenj Gradec Ljubljana, 30.06.2017 RAZPIS PRVE JAVNE

Prikaži več

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi 30.11.2010 Uradni list Evropske unije C 323/1 I (Resolucije, priporočila in mnenja) MNENJA EVROPSKI NADZORNIK ZA VARSTVO PODATKOV Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega

Prikaži več

Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika o izogibanju nasprotjem interesov in pogojih za opravljanje dela izven Univerze v Ljubljani predstavlja zgolj

Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika o izogibanju nasprotjem interesov in pogojih za opravljanje dela izven Univerze v Ljubljani predstavlja zgolj Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika o izogibanju nasprotjem interesov in pogojih za opravljanje dela izven Univerze v Ljubljani predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega univerza

Prikaži več

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavar

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavar Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije

Prikaži več

dopisni list_AKOS 2

dopisni list_AKOS 2 Številka: 06106-71/2015/5 Datum: 25.8.2015 Agencija za komunikacijska omrežja in storitve Republike Slovenije izdaja na podlagi drugega odstavka 224. člena Zakona o elektronskih komunikacijah (Uradni list

Prikaži več

VI. VZOREC POGODBE Javni sklad Republike Slovenije za podjetništvo Ulica kneza Koclja 22, 2000 Maribor, ki ga zastopa direktorica mag. Maja Tomanič Vi

VI. VZOREC POGODBE Javni sklad Republike Slovenije za podjetništvo Ulica kneza Koclja 22, 2000 Maribor, ki ga zastopa direktorica mag. Maja Tomanič Vi VI. VZOREC POGODBE Javni sklad Republike Slovenije za podjetništvo Ulica kneza Koclja 22, 2000 Maribor, ki ga zastopa direktorica mag. Maja Tomanič Vidovič Davčna številka: SI 58045473 Matična številka:

Prikaži več