Ogrevanje na sekance, trske in pelete KAPACITETE 15 DO 200 kw

Podobni dokumenti
AKCIJA - lesna biomasa

AKCIJA - lesna biomasa

PowerPointova predstavitev

Dia 1

Napredno - energetsko učinkovito Ogrevanje objektov z biomaso kw velike zgradbe hotelski kompleksi naselja 1

1

NOVI PROIZVODI 2016 OKOLJU PRIJAZNO OGREVANJE Z MODERNO TEHNOLOGIJO!

PS Slowenien

Layout 1

firestar Slowenien

Potenciali lesne biomase v Sloveniji ter pomen kakovosti lesnih goriv

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016

(Microsoft Word - \310LANEK doc)

Microsoft Word - M docx

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št

Microsoft Word - SOLARGE_goodpractice_si_innpribostjanu_SI.doc

KRMILNA OMARICA KO-0

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

PelletsCompact ETA PC 20 do 105 kw Majhen a močan kotel na pelete za večje stavbe Popolnost je naša strast.

Dinamika požara v prostoru 21. predavanje Vsebina gorenje v prostoru in na prostem dinamika gorenja v prostoru faze, splošno kvantitativno T

Slovenian / Slovenski HERZ Peletni kotel s kondenzacijsko tehnologijo Izkoristek ɳ preko 106% CONDENS 10-16

ecoterm toplotna črpalka PREPROSTA. UČINKOVITA. ZANESLJIVA

PelletsUnit ETA PU 7 do 15 kw Kotel na pelete za prijetno toplino enodružinske hiše Popolnost je naša strast.

Diapozitiv 1

NOVA GENERACIJA KOMPAKTNIH TOPLOTNIH ČRPALK

ETA HACK VR od 250 do 500 kw Zmogljiv kotel na sekance za industrijo, obrtnike in ogrevalna omrežja Popolnost je naša strast.

Številka:

Toplotne črpalke

Einsatzgrenzendiagramm

Overview

PelletsUnit ETA PU 7 do 15 kw MITRAKA d.o.o., Va zanesljiv partner za ogrevanje. PelletsUnit ETA PU 7 do 15 kw Kotel na pelete za prijetno toplino eno

DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013

Toplotne črpalke

PRILOGA II Obrazec II-A Vloga za pridobitev statusa kvalificiranega proizvajalca elektri ne energije iz obnovljivih virov energije 1.0 Splošni podatki

VIESMANN VITOMAX 300-LW Toplotna moč 8,0 do 20,0 MW Podatkovni list VITOMAX 300-LW Tip M84A Nizkotlačni toplovodni kotel V izvedbi Low-NO x Certificir

AMV d

BM2

RAČUNSKO PREVERJANJE DOSEGANJA MERIL snes VSEBINA 1. Faktorji pretvorbe in energijska performančnost (EP P ) 2. Primer poslovne stavbe s plinskim kotl

OGREVANJE VAŠEGA DOMA Z OBNOVLJIVIMI VIRI ENERGIJE

OGREVANJE HIŠE S PELETI IN ODPADNIM OLJEM diplomsko delo Študent: Študijski program: Mentor: Lektoriral: Rok Pudgar visokošolski strokovni študijski p

PowerPoint Presentation

Cenik cene so brez DDV OG REVALN A TEHN I KA KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten

2019_ katalog_stenski_plinski_kotel_Evodens_De_Dietrich

PowerPoint Presentation

AMV d

Toplotne črpalke

PowerPoint Presentation

Diapozitiv 1

Zbirni center

Novi SEAT Tarraco.

untitled

Priklopite se na zemeljski plin in prihranite! ZEMELJSKI PLIN VAS ČAKA PRED VRATI AKCIJSKA PONUDBA VELJA DO 31. DECEMBRA 2017 Da bo vaša odločitev za

SEAT Ateca.

Microsoft PowerPoint - ep-vaja-02-web.pptx

Viesmann VITOMAX 200-LW Toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list VITOMAX 200-LW Tip M62A/sistem Nizkotlačni toplovodni kotel Certificiran po Direkti

Področje uporabe

CENIK 2019 POPRAVLJEN.cdr

UNIVERZA V LJUBLJANI

Microsoft Word - SOLARGE_building_assessment_report_sezana-elderly-house_slo.doc

1. Distributivni elementi.indd

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

Energetika Celje, javno podjetje d.o.o., Smrekarjeva ulica 1, 3000 Celje, ki ga zastopa Zakona o varstvu UPB, 49/06 ZMetD, 66/06 odl. US, 33/07 ZFO-1A

Microsoft Word - KME-PMG_2005.doc

untitled

SEAT Tarraco.

ATT

Microsoft Word - KME-PMG 07.doc

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr

Podatki o stavbi Vrsta izkaznice: merjena nestanovanjska Pošta Lokev katastrska občina 2459 številka stavbe de

2017 TMAX SX

PodroĊje uporabe

CY110 Sistem glavnega ključazmogljivost, ki presega standard

Ceccato_DRB_20-34_IVR_Leaflet_ENG_ indd

Gorivna celica

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

Powered by TCPDF ( Powered by TCPDF ( PRVA FLEKSIBILNA IZOLACIJA Z MAJHNO KOLIČINO DIMA ZA VEČJO VARNOST LJUDI Povečana va

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (

Evidenca_prejetih_vlog

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del

Datum objave: :54 VPRAŠANJE Spoštovani, prosimo za informacijo - sklop 1, Laboratorijska oprema, digestorij, ali je potrebno ponuditi tud

SKF Technical Bulletin

Impletum

SUPERCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO POLYCIS CISTERNE ZA GNOJEVKO Član skupine

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

CT_JumpyVU_0417.indd

AZ_sredstva_katalog_140306

Gospodarjenje z energijo

Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški ce

1 ORO , januar 2019 / Izdelal: V. Črtalič, A. Smuk / Odobril: E. Uljančič

PowerPointova predstavitev

Naravna izbira DAIKIN ALTHERMA NIZKO TEMPERATURNA TOPLOTNA ČRPALKA

Microsoft Word - Kontrolna tabela za energetski pregled.doc

O G R E V A N J E VSEBINA 1. TEHNIČNO POROČILO 2. TEHNIČNI IZRAČUN 3. PREDRAČUNSKI POPIS 4. NAČRTI: Tloris pritličja list 1 Tloris 1.nadstropja list 2

NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi

Microsoft Word - Navodila Jotul I 150.doc

PREDSTAVITEV PREDSTAVITEV Dimniški sistem 200 Dvojni Ø mm Dvojni dimniški sistem (z zračnikom ali brez) je namenjen predvsem individualni grad

2017 D'elight 125

Petrol

Transkripcija:

Ogrevanje na sekance, trske in pelete KAPACITETE 15 DO 200 kw

V sozvočju z naravo Lesni sekanci in trske CO 2 Sežig Les Fotosinteza Gozd Kuriti z lesom - takojšnje pridobivanje energije n Uporaba lesa kot goriva zmanjšuje našo odvisnost od kurilnega olja in zemeljskega plina, zagotavlja delovna mesta v domači regiji in nudi dodaten vir dohodkov za kmetovalce in gozdarje. n Ogrevanje z lesom zagotavlja znatno nižje stroške kuriva in je cenovno neodvisno od fosilnih goriv. n V primerjavi z ogrevanjem na olje je pri teh gorivih zmanjšana emisija SO 2 in CO 2. n Transportne poti so kratke in ne ogrožajo okolja, prav tako skladiščenje ne povzroča nikakršnih težav. n Ekološko skoraj popolnoma sklenjen CO 2 krogotok. Ogrevanje z lesom - sklenjen obtok CO 2 n Pri zgorevanju lesa se sprosti le toliko CO 2, kot ga je drevo v prejšnjih letih rasti sprejelo iz atmosfere s fotosintezo, in se je le-ta vezal z lesom. n Pri zgorevanju se les obnaša drugače kot fosilni nosilci energije npr. kurilno olje in zemeljski plin. Pri zgorevanju fosilnih goriv se sprošča CO 2, ki je bil vezan, shranjen in skladiščen v milijonih letih. CO 2 iz preteklih zemeljskih časov je povezan s povečanim efektom tople grede ter vodi do nenadzorovanih sprememb zemeljskega podnebja. Skrb za naravo v povezavi z najmodernejšo tehnologijo upravljanja. Pokličite, radi vas bomo informirali o najnovejšem stanju subvencioniranja in pospeševanja prodaje. Aktualne informacije glede subvencioniranja in pospeševanja lahko najdete tudi sami na internetni strani www.aure.si Slovenija je lepa dežela kjer raste obilo gozda, zato obstajajo velike možnosti za nabavo raznovrstnega goriva. Tako deželo moramo ohraniti bodočim rodovom. 2

Naše tehnične rešitve so pred konkurenco n Za stranke pripravimo brezplačno načrtovanje, ki je individualno naravnano na potrebe in možnosti. n S svetovanjem na objektu določimo dejansko potrebo glede na danosti gradbenih objektov. n Na podlagi teh podatkov sestavimo CAD montažni načrt, iz katerega je razvidno, kako se lahko kurilna naprava najbolje postavi v kurilnici stanovanjske hiše ali v posebnem objektu. Primer planiranja 1 Primer planiranja 2 3

HDG Compact n Kotel je primeren za sekance, lesne pelete, trske (do 45 % vlažnosti) kot tudi goriva s primesmi lepil in laka razreda 6 in 7*. n Naprava je kompaktna in cenovno ugodna za kmetovalce in gospodinjstva. n Moč kotla je konstantna zaradi avtomatske tehnologije prekucnih rešetk. n Vžig z ventilatorjem na vroč zrak je avtomatski. n Udobno je upravljanje in vzdrževanje zaradi dveh velikih posod za pepel (vsaka ima volumen 35 ml). n Vgrajena tehnologija omogoča najnižje emisijske vrednosti in optimalen izkoristek (več kot 90 %). n Zanesljiva tehnologija prenosa lesne mase zagotavlja absolutno varno obratovanje. Funkcijo varnosti dodatno zagotavlja zapornica s celičnim kolesom - celična zapora. n Pokončne površine izmenjevalca toplote omogočajo boljši prenos toplote. n Dobro regulacijo zagotavlja mikroprocesorsko krmiljenje. n V nujnih primerih je možno zasilno obratovanje s kosovnim lesom. Elektronsko krmiljenje je dobro premišljeno n Elektronska krmilna naprava kotla HDG Compact dobro krmili vgrajeno zgorevalno tehnologijo. n Tehnologija regulacije nudi kakovostno in varno obratovanje. n Krmiljenje in regulacijo vseh komponent prevzema elektronika. Vsa aktualna stanja zgorevalne naprave so prikazana na displeju regulacijske omarice. n Vsi električni elementi naprave so ožičeni, vse električne komponente je možno priključiti z vtikači. n Na željo kupca je možno vgraditi regulacijo ogrevalnih krogov. kontrolna vratca transportni polž leseno dno zalogovnika sistem za zajemanje lesnih sekancev dozirni sistem s celično zaporo posodi za pepel 4

HDG Tehnika prekucne rešetke Konstrukcija in vgrajena tehnika zagotavlja odlično zgorevanje Dovajanje goriva se vrši direktno na zgorevalne rešetke. Dovod goriva, primarni in sekundarni zrak, se lahko nastavljajo neodvisno drug od drugega. Tudi pri povišanem deležu negorljivega materiala naprava dobro obratuje zaradi tehnologije prekucnih rešetk. Avtomatski vžig Ko doseže kurivo določen nivo polnjenja, zazna senzor pripravljenost za vžig. Vključi se ventilator vročega zraka in vžge gorivo. Avtomatski vžig povišuje udobnost upravljanja naprave. Naprava deluje z optimalnimi emisijskimi vrednostmi. Tehnika prekucne rešetke je inovativna rešitev Avtomatska tehnika prekucne rešetke dovoljuje dobro ter preprosto praznjenje pepela v pepelni prostor in vzpostavi napravo vedno znova v optimalno zgorevalno stanje. Dolgotrajnemu tlenju v času ohranjanja žerjavice se skušamo izogniti, da s tem preprečimo nalaganje pepela in katrana na površine izmenjevalcev toplote in dimnika. zgorevalna komora Presek vpogleda na prekucno rešetko dozirni sistem pokončni toplotni izmenjevalci Prerez HDG Compact dozirni polž prekucna rešetka Tehnični podatki HDG Compact odpepeljevanje HDG Compact 50 65 Nominalna toplotna vrednost 50 kw 65 kw Področje zmogljivosti 12-50 kw 12-65 kw Temperatura dimnih plinov 150 C 180 C Količina pretoka zgorelih plinov 32,6 g/s 49,1 g/s Vsebnost vode 167 l Obratovalni pritisk 3 bar Potreben vlek dimnika 15 Pa 20 Pa Temperatura predtoka 95 C Teža 725 kg Mere B 1428 x T 1278 x H 1915 mm 5

HDG Compact 100/150/200 n Kotli so primerni za lesne sekance, lesne pelete in iveri (do 65% vlažnosti lesa) kot tudi goriva razreda 6 in 7 po 1.BimSchV (primešana lepila in laki)*. n Naprave imajo konstantno obratovalno moč zaradi kakovostne tehnologije zgorevanja s pomočjo zračno hlajene gibljive stopničaste rešetke (rešetka je patentirana). n Nominalno toplotno zmogljivost je možno brezstopenjsko regulirati. n Vgrajena lambda sonda in tipalo vročega zraka omogočata edinstveno regulacijo zgorevanja. Izkoristek goriva preko 90 %. n Avtomatski vžig se izvaja s pomočjo ventilatorja za vroč zrak. n Sistem za odpepeljevanje je avtomatski z motornimi polži. n Patentirana celična zapora služi za varovanje pred vdorom ognja v dozirni sistem. n Celična zapora zadostuje vsem veljavnim varnostnim predpisom iz področja požarne varnosti. n Pomik goriva pri zgorevanju je neproblematičen s pomočjo pomične stopničaste rešetke. n Po potrebi je možno pritrditi na kotel tudi oljni gorilnik. Avtomatski sistem odstranjevanja pepela: n Odstranjevalec pepela iz kurišča dovoljuje nemoteno obratovanje, z enostavnim vzdrževanjem tudi pri ogrevalnih napravah, ki se kurijo z gorivi, ki tvorijo veliko pepela. n Ostanki zgorevanja se s premikanjem stopničaste rešetke potisnejo v korito za pepel, od tam pa se s pomočjo polža za pepel pomaknejo v ločene sode za pepel s prostornino 60 litrov. n Serijsko je vgrajeno avtomatsko odstranjevanje letečega pepela, kar znatno podaljšuje intervale čiščenja na območju stoječih samočistilnih površin izmenjevalca toplote. prenosna enota celična zapora vroča gorilna komora tipalo vročega plina varnostni toplotni izmenjevalec čistilni pokrov lambda sonda Prerez HDG Compact 100 motor dozirnega sistema dozirni polž gibljiva rešetka z zamenljivimi elementi odpepeljevalni polž čistilna vrata 6

HDG Tehnika pomične rešetke Pomična stopničasta rešetka zagotavlja konstantno obratovalno moč n V območju zmogljivosti od 30 do 200 kw se lahko kurijo tudi vlažni sekanci, trske, lesne pelete kot tudi goriva razreda 6 do 7 po BimSchV* n Novost predstavlja uporaba zmogljive pomične zračno hlajene stopničaste rešetke v kuriščih kotlov sorazmerno malih kapacitet. Uporaba pomičnih stopničastih rešetk pri kotlih večjih kapacitet je običajna. Zgorevalni zrak (primarni zrak) se pod rešetko dovaja gorivu. Takšno usmerjanje zraka povzroča na eni strani odlično hlajenje rešetke, po drugi strani pa še predhodno segreva zrak za zgorevanje, kar pozitivno vpliva na zgorevanje. n Celo pri povečanemu deležu negorljivega materiala, ostane zmogljivost naprave zaradi tehnike stopničaste rešetke konstantna. Na stopničasti rešetki gre material skozi različne temperaturne stopnje. Pri tem se gorivo posuši, razplini ter končno tudi popolnoma zgori. Zaradi geometrično oblikovane vroče gorilne komore se pri visokih temperaturah dosegajo turbulence in nadpovprečno dolg čas, v katerem se zadržijo zgoreli plini v komori. n S pomočjo regulacije zgorevanja in izkoristka, se naprava prilagaja različnim gorivom. Primarni zrak, sekundarni zrak ter količina goriva se samodejno optimirajo. Zaradi tega je možna nastavljiva nominalna zmogljivost naprave med 30 in 100 % deklarirane moči. Zvezna nagrada 2002 Nagrade in odličja so rezultat inovativnega razvoja v HDG. Hkrati pa so tudi vzpodbuda za HDG za nadaljnje intenzivne raziskave v smislu inovativnega in udobnega ogrevanja s sekanci. Patent za stopničaste rešetke evropskega urada za patentiranje HDG Compact naprave izpolnjujejo veljavne normative (na primer DIN EN 303-5, DIN 4751-2) ter so s strani TÜV atestirani glede varnosti (TRD 414). Izrez: stopničasta rešetka HDG je prvi proizvajalec, ki mu je uspelo že uveljavljeno tehniko pomične rešetke pri velikih ogrevalnih napravah, uveljaviti po ugodnih cenah tudi v manjših ogrevalnih napravah. Tehnika stopničaste rešetke zagotavlja zgorevanje pri majhnih emisijah in visokih izkoristkih. Subvencije in pospeševanje! HDG Compact kurilne naprave izpolnjujejo pogoje vseh trenutno veljavnih pospeševalnih programov vlade Republike Slovenije. HDG proizvodi se stalno kontrolirajo po zakonsko predpisanih pa tudi prostovoljnih kontrolah kvalitete neodvisnih institucij. Naprave zadoščajo vsem predpisom za varnost delovanja zgorevalne tehnike. 7

HDG Tehnični podatki Tehnični podatki HDG Compact 100 Gledalna odprtina 452 1800 464 Ø250 1250 1440 1585 Senzor količine goriva Motor sekundarnega zraka Pokrov ventilatorja zgorev. zraka Motor primarnega zraka Vžigalni ventilator Vžigalni ventilator 250 2120 Izrez pokrova z elementi 250 780 Tehnični podatki HDG Compact 150/200 1098 491,5 180 1250 Ø300 1585 1930 2200 2400 1750 880 HDG Compact 100 HDG Compact 150 HDG Compact 200 Nominalna toplotna vrednost 100 kw 150kW 200kW Področje zmogljivosti 30-100 kw 45-150 kw 60-200 kw Temperatura dimnih plinov 100-240 o C 100-240 o C 100-240 o C Količina pretoka zgorelih plinov 74,6 g/s 111,9g/s 147,6g/s Voda v kotlu 210 l 450 l 450 l Obratovalni tlak 3 bar 3 bar 3 bar Potreben vlek dimnika 13 Pa 13 Pa 13 Pa Temperatura predtoka 95 o C 95 o C 95 o C Teža kotla 1480 kg 2300 kg 2400 kg 8

HDG Inovativna regulacija HDG Regulacijska omarica n Krmiljenje naprave in regulacija zmogljivosti ogrevalnih naprav na sekance je prav tako pomembna kot tehnika zgorevanja. Zaradi tega uporablja HDG najkvalitetnejšo tehnologijo, ki je varna v delovanju in udobna za upravljanje. n Področje delovanja mikroprocesorskega krmiljenja izkazuje aktualno stanje obratovanja in omogoča kadarkoli pregled potrebnih podatkov. n Regulacija zgorevanja posreduje preko Lambda sonde za trenutno stanje obratovanja potrebno količino sekundarnega zraka in tako optimira zgorevanje (pri HDG Compact 100/150/200). Optimalna količina goriva se dozira s pomočjo merilne naprave za temperaturo vročih plinov. n Inteligentna regulacija moči-zmogljivosti s tipali v predtoku in povratnem toku omogoča brezstopenjsko regulacijo moči od 30-100 %. Preko nastavljive vrste goriva lahko še intenzivneje in bolj direktno vplivamo na zgorevanje. n V regulacijski omarici se regulirajo vse komponente naprave z mikroprocesorskim krmiljenjem. Aktualna stanja zgorevalne naprave so prikazana na osvetljenem displeju. Izdelava regulacije odgovarja zahtevam DIN EN 60335 in DIN EN 50156. Regulacijsko omarico je možno nadgraditi glede na zahteve kupca. n Regulacija zgorevanja in moči, zagotavlja najnižje emisijske vrednosti in visoke izkoristke, ki so potrjeni s strani TUV. Glede na povpraševanje je možno nadgraditi Soft in Hardware v regulacijski omarici. Pregledni display je enostavno posluževati Lambda sonda (pri Compact 100/150/200) Sistemske komponente Akumulator tople vode je vmesni element centralnega ogrevanja in se uporablja v sodobnih sistemih ogrevanja. Služi za akumuliranje presežka proizvedene toplotne energije kotla in za enakomerno regulirano dovajanje energije k različnim porabnikom. B BI B2I B3I I 2I 3I Tip/ vrednosti Enota mere 500 750 1000 1250 1500 2000 3000 D mm 900 950 995 1160 1200 1300 1500 D1 mm 700 750 795 950 990 1090 1290 H mm 1665 1867 2168 2023 2225 2380 2610 H prekucna mm 1700 1910 2210 2070 2300 2460 2690 Teža kg 124 161 176 190 205 231 330 9

HDG Sistemske komponente HDG Doziranje je varna rešitev n Doziranje, ki poteka preko patentirane celične zapore in dozirnega polža zagotavlja v povezavi z opremo za gašenje popolnoma varno obratovanje. n S pomočjo celične zapore se gorilna komora hermetično odklopi od silosne in transportne enote (patentirano varovalo pred povratnim požarom). n Naslednja prednost je v tem, da velike lesene kose razseka na manjše dele in tako ustvari idealne pogoje za izgorevanje. n Avtomatska dozirna oprema omogoča nemoteno obratovanje. Kaj je potrebno vedeti o gorivu - sekancih Količniki za preračunavanje 1 Srm sekancev = cca 65-75 l kurilnega olja 1 Srm sekancev = gostota odpadnega materiala 210-250 kg/m 3 1 kg sekancev = cca 3,4 kwh 1 Rm lesa (Ster) = cca 2,0 Srm sekancev 1 Fm lesa = cca 2,8 Srm sekancev liter kurilnega olja = 10 kwh/l specifična teža kurilnega oja = 840 g/l liter kurilnega olja povzroči 2,676 kg CO 2 varovalo pred prenapolnitvijo Kvalitetni razredi sekancev (po velikosti) G 30 fini sekanci pod 3 cm G 50 srednji sekanci 3-5 cm G 100 veliki sekanci 5-10 cm dozirni polž Kvalitetni razredi sekancev (po vsebnosti vode) w 20 sušeno na zraku w < 20% w 30 skladiščen w 20-30% w 35 omejeno skladiščen w 30-35% w 40 vlažno w 35-40% w 50 svež iz gozda w 40-50% celična zapora nalagalni polž (stena 8mm) Vsebnost vode in vlažnost lesa Vsebnost vode 50% 40% 30% 20% Vlažnost lesa 100% 65% 45% 25% Celotna enota za doziranje s patentirano celično zaporo in dozirnim polžem v prerezu *Goriva razreda 6+7 po 1.BimSchV: slojevit, lakiran ali barvan les, lesni odpadki, iverne plošče, vlaknaste plošče ali kako drugače zlepljen les kot tudi odpadki iz tega brez halogenorganskih spojin, brez zaščitnih sredstev za les. Pojasnila in kratice 1 Srm = kubični meter odgovarja 1 m 3 nasipanega lesa 1 Rm = 1 m 3 slojevitega lesa 1 Fm = 1 m 3 lesa brez vmesnih prostorov w = vsebnost vode (w), relativna vlažnost u = vlažnost lesa (u), atro vlažnost = absolutno posušen les Navedbe se navezujejo na mehek les z G 30 in w 30 Informacije vzete iz strokovne literature 10

HDG Transportni sistemi - za vse individualne zahteve HDG Transportni sistemi zagotavljajo konstantno in zanesljivo doziranje n Glede na lastnosti objektov, glede na velikost skladiščnega prostora, zmogljivosti kotla in vrste goriva nudimo primeren sistem dovajanja goriva, od sistema vzmetnega jedra in zgibne ročice do sistema potisnega dna. Podrobnejše informacije glede transporta iz silosa in potisnega dna vam bomo na osnovi vašega povpraševanja radi posredovali. n HDG transportni sistemi so robustni in solidno konstruirani, obratujejo brez motenj in zanesljivo oskrbujejo napravo z gorivom. n Sistem vzmetnega jedra zajema in dozira gorivo od žagovine do sekancev velikosti G 50. n Specialna izvedba dozirnega polža zagotavlja enakomerno in nemoteno dovajanje goriva. n Smer dozirnega polža se lahko po potrebi ročno obrne, če pride do zagozditve, pri tem ni potrebno obračati mešala. n Specialno razvit navor na pogonskem motorju varuje menjalnik pred preobremenitvijo in skrbi za miren in tih tek. n Za doziranje ivernih briketov in sekancev trdega lesa obstaja močnejša izvedba dozirnega sistema. Napeta ročica Vzmetni paket Transport s pomočjo zgibne ročice za zalogovnik od 3-6 m Progresiven vzpon polža Specialna izvedba polža Vzmetno posnemalo za praznjenje zalogovnika premera 3 do 4 m Pogonski motor Kurilna vrednost v kwh/kg po vsebnosti vode kurilna vrednost kwh/kg 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,0 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 Za zgorevanje brez prekoračitev emisij dimnih plinov je važno, da se uporablja samo dober les, torej ne lesni odpad, umazan in trhel les Vir: strokovna literatura 11

Proizvaja, prodaja in zastopa: WVterm d.o.o., Valvasorjeva 73 tel.: +386 02 429 28 10, fax: +386 02 420 21 67 industrijska prodajalna tel., fax: +386 02 420 02 79 Pooblaščeni zastopnik: