SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Podobni dokumenti
Microsoft Word doc

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

Microsoft Word doc

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

Microsoft Word doc

Linksys PLEK500 User Guide

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

Kratka navodila za uporabo tripasovnega usmerjevalnika WiFi Nighthawk X6 AC3200 Model R8000

innbox_f60_navodila.indd

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

Brezžična Dostopna Točka 300Mb AP5 Repeater Tenda NAVODILA ZA UPORABO PREDSTAVITEV Tenda Brezžična Dostopna Točka (ACCESS POINT) 300N + pasivn

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat

docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Disko zvočnik Magnat Soundforce 1200 Kataloška št.:

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

Brezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja o

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

311520_-an-01-sl-_Ion_profile_ekpress

ASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Digitalni trifazni števec električnega toka TIP NOVA 80 MID 4L

an-01-Sonar_za_ribe_Lowrance_Hook_3X.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

an-01-sl-Temperaturni_zapisovalnik_podatkov_Tempmate.-S1.docx

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MIDI-KONTROLER AKAI MPKmini Št. izdelka:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Transkripcija:

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 26 800 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ojačevalnik WLAN-signala Netgear EX6100, 750 Mb/s Kataloška št.: 12 26 800

Kazalo Prvi koraki... 2 Informacije o vašem ojačevalniku signala... 3 Sprednja stran in desna stran... 3 Zadnja stran in leva stran... 3 Opis LED... 4 Namestitev ojačevalnika WLAN-signala... 4 Namestitev ojačevalnika signala in priključitev na električno omrežje... 4 Vzpostavitev povezave z obstoječim WLAN-omrežjem... 4 Vzpostavitev povezave z WPS... 4 Vzpostavitev povezave z NETGEAR Genie Smart Setup... 5 Določitev optimalne lokacije... 7 Moč ojačevalnika signala... 8 Povezava naprav, združljivih z omrežjem... 8 Namestitev ojačevalnika signala kot dostopne točke... 9 Dostop do nastavitev ojačevalnika signala... 10 Pogosto zastavljena vprašanja... 10 Razno... 11 Podpora... 11 Blagovne znamke... 11 Upoštevanje predpisov... 12 Garancijski list... 13 Prvi koraki Ojačevalnik WLAN-signala NETGEAR poveča domet WLAN-a z ojačitvijo WLAN-signala in optimizacijo splošne kakovosti signala čez večje razdalje. Ojačevalnik signala ponavlja signal obstoječega WLAN-usmerjevalnika ali dostopne točke. 1 Ojačevalnik WLAN-signala Poveča domet obstoječega WLAN-a in poskrbi za močnejši signal na težko dostopnih območjih. 2 Obstoječi WLAN Včasih usmerjevalnik ne nudi želene WLAN-pokritosti. 2

Informacije o vašem ojačevalniku signala Priporočljivo je, da se pred namestitvijo vašega ojačevalnika signala seznanite z LED, tipkami in priključki. Sprednja stran in stran Opis LED LED za povezavo z usmerjevalnikom LED za povezavo z odjemalcem LED za napajanje LED za WPS Ta LED prikazuje povezavo med ojačevalnikom signala in usmerjevalnikom ali dostopno točko. Sveti zeleno: Najboljša povezava. Sveti rumeno: Dobra povezava. Sveti rdeče: Slaba povezava. Ne sveti: Ni povezave. Ta LED prikazuje povezavo med ojačevalnikom signala in računalnikom ali WLAN-napravo. Sveti zeleno: Najboljša povezava. Sveti rumeno: Dobra povezava. Sveti rdeče: Slaba povezava. Ne sveti: Ni povezave. Sveti rumeno: Ojačevalnik signala se pravkar zaganja. Sveti zeleno: Ojačevalnik signala je vključen. Ne sveti: Ojačevalnik signala je izključen. Sveti zeleno: Aktivirana je funkcija kodiranja WLAN-a (WPA ali...wpa2). Utripa zeleno: Poteka vzpostavljanje WPS-povezave. Ne sveti: Funkcija kodiranja WLAN-a ni aktivirana. 3

Napotek: Ko utripa puščična LED za usmerjevalnik ali puščična LED za odjemalec, si preberite poglavje Določitev optimalne lokacije na strani 7. Če puščični LED ne svetita, se usmerjevalnik nahaja na dobrem mestu. Namestitev ojačevalnika WLAN-signala Namestite ojačevalnik signala in poskrbite za napajanje in povezavo z WLAN-omrežjem. Namestitev ojačevalnika signala in priključitev na električno omrežje 1. Ojačevalnik signala namestite v prostoru, kjer se nahaja vaš WLAN-usmerjevalnik....Napotek: Bližina WLAN-usmerjevalnika je potrebna samo pri prvi namestitvi. 2. Ojačevalnik signala priključite na električno vtičnico....led za napajanje sveti zeleno. Če LED za napajanje ne sveti, pritisnite tipko za...vklop/izklop. 3..Prepričajte se, da se stikalo na ojačevalniku signala nahaja v položaju Repeater...(Ojačevalnik signala). Vzpostavitev povezave z obstoječim WLAN-omrežjem Za povečanje dometa WLAN-omrežja je treba ojačevalnik signala povezati z obstoječim WLAN-omrežjem. Pri tem imate na voljo dve možnosti:.vzpostavitev povezave z WPS. Nadaljnje informacije najdete pod točko Vzpostavitev..povezave z WPS na strani 4..Vzpostavitev povezave s čarovnikom za namestitev NETGEAR Genie. Nadaljnje..informacije najdete pod točko Vzpostavitev..povezave z NETGEAR Genie Smart Setup na..strani 5. Vzpostavitev povezave z WPS S funkcijo Wi-Fi Protected Setup (WPS) lahko enostavno vzpostavite povezavo z zavarovanim WLAN-omrežjem, pri tem pa vam ni treba vnašati imena omrežja in gesla. Tipka WPS je tipka na usmerjevalniku ali dostopni točki. Funkcija WPS ne podpira kodiranja omrežja WEP. Če uporabljate WEP-kodiranje, potem upoštevajte napotke pod točko Vzpostavitev..povezave z NETGEAR Genie Smart Setup na strani 5. 1. Pritisnite tipko WPS na strani ojačevalnika signala....led za WPS utripa. 2. V roku dveh minut pritisnite tipko WPS na svojem usmerjevalniku ali dostopni točki....led za WPS na ojačevalniku signala sveti zeleno, LED za vzpostavitev povezave z...usmerjevalnikom začne svetiti in ojačevalnik signala je povezan z vašim obstoječim...wlan-omrežjem....napotek: Če LED za vzpostavitev povezave z usmerjevalnikom ne sveti, potem postopek...ponovite. Če LED še vedno ne sveti, potem si preberite točko Vzpostavitev povezave z...netgear Genie Smart Setup na strani 5. 4

3. Če vaš WLAN-usmerjevalnik podpira 5 GHz frekvenčno območje, ponovite 1. in 2. korak,...da ojačevalnik signala povežete prek 5 GHz frekvenčnega območja. 4. Poiščite novo ime omrežja ojačevalnika signala....ime WLAN-omrežja ojačevalnika (SSID) se spremeni na ime obstoječega WLAN-omrežja,...kateremu se na koncu doda _2GEXT ali _5GEXT, v odvisnosti od tega, če ojačevalnik...signala vzpostavlja povezavo prek 2,4 GHz ali 5 GHz....Primer:... Obstoječe ime WLAN-omrežja: MojeImeOmrežja... Novo ime razširjenega omrežja: MojeImeOmrežja_2GEXT...ali MojeImeOmrežja_5GEXT 5. Svoje WLAN-naprave povežite z novim, razširjenim omrežjem....uporabite isto WLAN-geslo kot za vaš WLAN-usmerjevalnik. 6. Električni vtič ojačevalnika signala izvlecite iz vtičnice in napravo postavite na novem...mestu, ki je bliže območju s slabim WLAN-signalom....Izbrano mesto se mora nahajati znotraj dometa obstoječega omrežja WLAN-...usmerjevalnika. 7. Ojačevalnik signala priključite na električno vtičnico in eno minuto počakajte....led za napajanje sveti zeleno. Če LED za napajanje ne sveti, pritisnite tipko za...vklop/izklop....za določitev mesta z optimalno povezavo med ojačevalnikom signala in usmerjevalnikom...uporabite LED za povezavo z usmerjevalnikom na sprednji strani. Vzpostavitev povezave z NETGEAR Genie Smart Setup 1..Prepričajte se, da se stikalo na ojačevalniku signala nahaja v položaju Repeater...(Ojačevalnik signala). 2. Za vzpostavitev povezave z enim izmed WLAN-omrežij ojačevalnika signala uporabite...wlan-upravitelja na računalniku ali na mobilni napravi....ojačevalnik signala se nahaja v dvopasovnem načinu, tako da nudi dve WLAN-omrežji:... 2,4 GHz omrežje. EX6100_NETGEAR_2GEXT... 5 GHz omrežje. EX6100_NETGEAR_5GEXT...Potem ko je povezava z računalnikom ali mobilno napravo vzpostavljena, začne svetiti...led za povezavo z odjemalcem. 3. Na istem računalniku ali mobilni napravi odprite okno v spletnem brskalniku....brskalnik vas samodejno preusmeri na NETGEAR Genie Smart Setup....Napotek: Če vas brskalnik samodejno ne preusmeri na NETGEAR Genie, odprite spletni...brskalnik in v polje za naslov vnesite www.mywifiext.net. Kot uporabniško ime vnesite...admin, kot geslo pa password. 4. Izberite 2,4 GHz WLAN, čigar domet želite povečati, in kliknite na gumb Continue...(Naprej). 5

5. V polje Password (Geslo) vnesite geslo omrežja (imenovano tudi varnostni ključ) in...kliknite na gumb Continue (Naprej). 6. Izberite 5 GHz WLAN, čigar domet želite povečati, in kliknite na gumb Continue (Naprej)....Če vaš usmerjevalnik ne podpira 5 GHz frekvenčnega pasu, kliknite na gumb Skip...(Preskoči). 7. V polje Password (Geslo) vnesite geslo omrežja (imenovano tudi varnostni ključ) in...kliknite na gumb Continue (Naprej). 8. Izberite možnost Private Network (Zasebno omrežje) ali Public Network (Javno omrežje)...in kliknite na gumb Continue (Naprej). 9. V polji Name (2,4 G SSID) in Name (5 G SSID) vpišite ime svojega novega WLAN-...omrežja ojačevalnika signala (SSID) in kliknite na gumb Continue (Naprej)....Napotek: Izberete lahko iste varnostne nastavitve kot za svoje obstoječe omrežje, tako da...s kljukico označite kontrolno okence....nastavitve se prevzamejo in pojavi se naslednje okno: 6

10..Za vzpostavitev povezave z na novo ustvarjenim WLAN-om ojačevalnika signala...uporabite WLAN-upravitelja na računalniku ali mobilni napravi....za vzpostavitev povezave uporabite svoje geslo. 11. Aktivirajte kontrolno okence in kliknite na gumb Continue (Naprej). 12. Električni vtič ojačevalnika signala izvlecite iz vtičnice in napravo postavite na novem...mestu, ki je bliže območju s slabim WLAN-signalom....Izbrano mesto se mora nahajati znotraj dometa obstoječega omrežja WLAN-...usmerjevalnika. 13. Ojačevalnik signala priključite na električno vtičnico in eno minuto počakajte....led za napajanje sveti zeleno. Če LED za napajanje ne sveti, pritisnite tipko za...vklop/izklop....za določitev mesta z optimalno povezavo med ojačevalnikom signala in usmerjevalnikom...uporabite LED za povezavo z usmerjevalnikom na sprednji strani. Določitev optimalne lokacije Če je WLAN-signal šibek, ko prvič vzpostavite povezavo z omrežjem ojačevalnika signala, puščična LED utripa dve minuti. Če se to zgodi, spremenite mesto postavitve ojačevalnika signala. 7

Nobena puščična LED ne sveti. Ojačevalnik signala se nahaja na dobrem mestu. Puščica v levo utripa. Ojačevalnik signala postavite bliže usmerjevalniku. Puščica v desno utripa. Računalnik ali mobilno napravo postavite bliže ojačevalniku...signala. Moč ojačevalnika signala Te LED na ojačevalniku signala prikazujejo stanje WLAN-povezave: WLAN-signal med usmerjevalnikom in ojačevalnikom signala. WLAN-signal med ojačevalnikom signala in računalnikom ali mobilno napravo. LED svetijo v različnih barvah: Zelena prikazuje optimalno povezavo. Rumena prikazuje dobro povezavo. Rdeča prikazuje slabo povezavo. Če LED ne sveti, to pomeni, da WLAN-povezava ni vzpostavljena. Povezava naprav, združljivih z omrežjem Ko je ojačevalnik signala povezan z obstoječim WLAN-omrežjem, lahko prek ojačevalnika signala brezžično povežete napravo s svojim WLAN-usmerjevalnikom ali dostopno točko. 8

Tako povežete napravo, združljivo z omrežjem, s svojim WLAN-usmerjevalnikom ali dostopno točko: 1. Namestite ojačevalnik signala....nadaljnje informacije najdete v podpoglavju Namestitev ojačevalnika signala in priključitev...na električno omrežje na strani 4. 2. Ojačevalnik signala povežite z obstoječim WLAN-omrežjem....Nadaljnje informacije najdete v podpoglavju Vzpostavitev povezave z obstoječim WLAN-...omrežjem na strani 4. 3..Omrežni kabel naprave, ki je združljiva z omrežjem, priključite na priključek omrežni...ojačevalnika signala. Namestitev ojačevalnika signala kot dostopne točke Ojačevalnik signala lahko uporabljate tudi kot WLAN dostopno točko, ki ustvari novo WLAN dostopno točko AC750 v vašem lokalnem omrežju. Tako namestite ojačevalnik signala kot dostopno točko: 1..Stikalo za dostopno točko/ojačevalnik signala prestavite v položaj Access Point...(Dostopna točka). 2. Ojačevalnik signala priključite na električno vtičnico v bližini LAN omrežnega priključka ali...oddaljenega omrežnega priključka, ki ima dostop do vašega lokalnega omrežja (LAN). 9

3. Za priključitev ojačevalnika signala na omrežni priključek usmerjevalnika ali na oddaljen...lan omrežni priključek z LAN-dostopom uporabite omrežni kabel....ojačevalnik signala vzpostavi povezavo z LAN-omrežjem in ustvari WLAN dostopno...točko. 4. Na svojem računalniku ali na mobilni napravi poiščite WLAN-omrežje ojačevalnika signala...in vzpostavite povezavo s tem omrežjem....ojačevalnik signala se nahaja v dvopasovnem načinu, tako da nudi dve WLAN-omrežji:... 2,4 GHz omrežje. EX6100_NETGEAR_2GEXT... 5 GHz omrežje. EX6100_NETGEAR_5GEXT...Ko vzpostavite povezavo z omrežjem, na ojačevalniku signala začne svetiti LED za...povezavo z odjemalcem in s tem prikazuje, da ste povezani. 5. Odprite spletni brskalnik in v polje za naslov vnesite www.mywifiext.net. 6. Kot uporabniško ime vnesite admin, kot geslo pa password. NETGEAR Genie zazna in...prikazuje internetno povezavo. 7. Za varnostne nastavitve za obe WLAN-omrežji upoštevajte korake v čarovniku Genie. Dostop do nastavitev ojačevalnika signala Po namestitvi se lahko prijavite na ojačevalnik signala, tako da si lahko ogledate njegove nastavitve ali jih spreminjate. Prijava na ojačevalnik signala po prvi namestitvi: 1. Računalnik ali mobilno napravo povežite z omrežjem ojačevalnika signala. 2. Odprite spletni brskalnik in v polje za naslov vnesite www.mywifiext.net. Pojavi se okno...za prijavo. 3. Kot uporabniško ime vnesite admin, kot geslo pa password. Pogosto zastavljena vprašanja Nadaljnje informacije o vašem izdelku najdete v uporabniškem priročniku na spletni strani http://support.netgear.com. Napotki za namestitev v spletnem brskalniku od mene vedno znova zahtevajo vnos mojega varnostnega ključa (omrežnega gesla), čeprav sem geslo pravilno vnesel. Kaj lahko storim? Ojačevalnik signala se najbrž nahaja na robu območja, ki ga pokriva vaš usmerjevalnik ali dostopna točka. Nadaljnje informacije najdete v podpoglavju Namestitev ojačevalnika signala in priključitev na električno omrežje na strani 4. Če uporabljate WEP-kodiranje, se prepričajte, da ste omrežno geslo vnesli v pravilno polje. S katerim uporabniškim imenom in geslom je možna prijava na ojačevalnik signala? Uporabniško ime se glasi admin, standardno geslo pa je password. Pri obeh je treba upoštevati velike oz. male tiskane črke. 10

Ali ojačevalnik signala deluje tudi v primeru, če ga prek omrežnega kabla priključim na svoj usmerjevalnik? To je odvisno od nastavitve. Ko se stikalo nahaja v položaju Repeater (Ojačevalnik signala), ojačevalnik signala vzpostavi povezavo z usmerjevalnikom prek WLAN-omrežja. Ko se stikalo nahaja v položaju Access Point (Dostopna točka), ojačevalnik signala vzpostavi povezavo z usmerjevalnikom prek omrežnega kabla. Povezan sem z EX6100_NETGEAR_2GEXT ali EX6100_NETGEAR_5GEXT in sem odprl brskalnik. Zakaj ni prikazana konfiguracija spletnega brskalnika Genie? Upoštevajte naslednje korake za odpravljanje težav: Prepričajte se, da vaš računalnik podpira DHCP (tako kot večina računalnikov). Prepričajte se, da LED za povezavo z odjemalcem sveti zeleno in da imate veljaven IP-..naslov..Ponovno odprite brskalnik in v naslovno vrstico brskalnika vpišite www.mywifiext.net ali..www.mywifiext.com. Kot uporabniško ime vnesite admin, kot geslo pa password. Kako lahko ojačevalnik signala povrnem v stanje tovarniških nastavitev? 1. S pomočjo koničastega predmeta, npr. s pisalom ali sponko za papir, pritisnite in najmanj...pet sekund držite tipko Factory Reset (Povrnitev v stanje tovarniških nastavitev) na...ojačevalniku signala, dokler LED za napajanje ne utripa rumeno. 2. Nato tipko Factory Reset (Povrnitev v stanje tovarniških nastavitev) ponovno izpustite in...počakajte, da se ojačevalnik signala na novo zažene....ojačevalnik signala se povrne v stanje tovarniških nastavitev....sedaj lahko z uporabo tovarniških nastavitev prek svojega spletnega brskalnika dostopate...do ojačevalnika signala. Razno Podpora Najlepša hvala, da ste se odločili za izdelek proizvajalca NETGEAR. Svojo napravo po namestitvi registrirajte na spletni strani https://my.netgear.com. Pri tem potrebujete serijsko številko, ki se nahaja na nalepki izdelka. Registracija je pogoj za uporabo telefonske podpore NETGEAR. NETGEAR vam priporoča, da napravo registrirate prek spletne strani NETGEAR. Posodobitve za izdelek in spletno podporo najdete na spletni strani http://support.netgear.com. NETGEAR vam priporoča, da uporabljate samo uradno servisno službo NETGEAR. Uporabniški priročnik najdete na spletni strani http://downloadcenter.netgear.com ali pa prek ustrezne povezave na strani z opisom izdelka. Blagovne znamke NETGEAR in logotip NETGEAR sta blagovni znamki in/ali registrirani blagovni znamki podjetja NETGEAR, Inc. in/ali njegovih hčerinskih podjetij v ZDA in/ali drugih državah. Pridržujemo si pravico do sprememb informacij brez vnaprejšnje najave. NETGEAR Inc. Vse pravice pridržane. 11

Upoštevanje predpisov Celotno izjavo o skladnosti EU najdete na spletni strani http://support.netgear.com/app/answers/detail/a_id/11621/. Informacije glede upoštevanja zakonskih predpisov najdete na spletni strani http://www.netgear.com/about/regulatory/. November 2013 NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, ZDA 12

GARANCIJSKI LIST Izdelek: Ojačevalnik WLAN-signala Netgear EX6100, 750 Mb/s Kat. št.: 12 26 800 Conrad Electronic d.o.o. k.d. Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11 248 www.conrad.si, info@conrad.si Garancijska izjava: Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus- Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom. Prodajalec: Datum izročitve blaga in žig prodajalca: Garancija velja od dneva izročitve izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno izpolnjenim garancijskim listom. 13