EVROPSKA UNIJA I.1. Pošiljatelj Ime Naslov I.2. Referenčna številka spričevala I.3. Osrednji pristojni organ IntraTrade spričevalo I.2.a. Lokalna refe

Podobni dokumenti
Microsoft Word - AESA ENSL.doc

Microsoft Word - ARRS-MS-CEA-03-A-2009.doc

SANTE/10281/2018-EN Rev, 2

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

Pravila za čezmejne pošiljke odpadkov s poudarkom na odpadkih, ki vsebujejo GFRP; izkušnje IRSOP iz izvajanja nadzora nad čezmejnim pošiljanjem odpadk

Microsoft Word - ARRS-MS-BR-07-A-2009.doc

Uredba Komisije (EU) št. 142/2011 z dne 25. februarja 2011 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi zdravstven

PODATKI O VLOŽNIKU prostor za potrditev prejema (ime in priimek oz. naziv pravne osebe) (naselje, ulica in hišna številka) (poštna številka in pošta)

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

EN

Priloga I List A VLOGA ZA PRIDOBITEV LICENCE / POSEBNE LICENCE v skladu z uredbami (ES) o predhodnih sestavinah za prepovedane droge Podatki o vlagate

SANTE/10865/2017-EN

BARBARA POŠTUVAN - Izvozna nadomestila

Uredba Komisije (ES) št. 414/2009 z dne 30. aprila 2009 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o

Microsoft Word - ARRS-MS-FI-06-A-2010.doc

AM_Ple_LegReport

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

AM_Ple_LegReport

SANCO/12328/2013-EN Rev. 5

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

C(2019)1789/F1 - SL

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

CL2012R0748SL _cp 1..1

Uradni list RS - 71/2003, Uredbeni del

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Na podlagi 270. člena zakona o zračni plovbi (Uradni list SFRJ, št. 45/86), v zvezi s 4. členom ustavnega zakona za izvedbo temeljne ustavne listine o

AM_Ple_LegReport

ARRS-BI-FR-PROTEUS-JR-Prijava/2011 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slov

untitled

OBÈINA DOBREPOLJE Videm 35, Videm-Dobrepolje tel fax

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

COM(2007)634/F1 - SL

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

Uredba (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi upo

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

(Microsoft Word - razpisna dokumentacija - tehni\350na podpora.doc)

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Navodilo za izpolnjevanje obrazca M-2 (maj 2015) Kazalo vsebine Podatki o ZAVEZANCU... 3 Rubrika 1 Firma in sedež/osebno ime in prebivališče... 3 Rubr

PRILOGA VPRAŠALNIK K ZAHTEVI ZA IZDAJO DOVOLJENJA ZA OPRAVLJANJE FUNKCIJE: 1. člana uprave družbe za upravljanje v dvotirnem sistemu upravljanja 2. iz

l_ sl pdf

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

Microsoft PowerPoint - ERA IP prijavitelji 2013a

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne 5. decembra o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

OBRAZEC DR-02 Prijava za vpis fizične osebe v davčni register Priloga 1 1. Davčna številka (pri prvi prijavi izpolni FURS) 2. Osebno ime Ime Priimek 3

Priloga 1: Poročilo o pregledu Firma izvajalca javne službe: Sedež izvajalca javne službe: ID za DDV: Matična številka izvajalca javne službe: POROČIL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1841 final ANNEXES 1 to 13 PRILOGE k DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropsk

CL2010R0113SL _cp 1..1

Predlog stališča Republike Slovenije

untitled

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/

Microsoft Word - V-145-PI-sl.doc

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

Microsoft Word - Razpisna dokumentacija - Objava v Ur. l. RS dne doc

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

USODL iskalnik

Microsoft Word - P-2_prijava

Uradni list C 149 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 30. april 2019 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANO

IND/L Zakon o državni statistiki (Uradni list RS, št. 45/1995 in št. 9/2001) Letni program statističnih raziskovanj (Uradni list RS, št. 97/2013) Spor

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 284/2012 z dne 29. marca 2012 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo iz Japonske ali so od ta

Na podlagi 24. in 25. člena Zakona o varstvu osebnih podatkov (Ur. list RS, št. 94/07), sprejema ravnatelj javnega zavoda Dijaški dom Nova Gorica nasl


Ime predpisa:

JAVNI RAZPIS ZA PRILAGOJENI PREVOZ TEŽKO GIBALNO OVIRANE DIJAKINJE V ŠOLO ZA ŠOLSKO LETO 2018/2019 Naročnik: ŠOLSKI CENTER ŠENTJUR Cesta na kmetijsko

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2018) 698 final POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU IN SVETU o izvajanju Uredbe (ES) št. 561/2006 o uskl

Microsoft Word - Pravilnik_o_izvajanju_subvencioniranega_prevoza_2016_2017.doc

31999L0037_001sl

Podatkovna kartica v skladu z direktivo 1060/2010 PRODUKTNA INFORMACIJA Uredba (EU) št.1060/2010 Proizvajalec Blagovna Znamka Model aparata Electrolux

CL2010D0372SL bi_cp 1..1

OBRAZEC ŠT. 2 Vrstica: Opis: Podatek: 1. Datum zadnje spremembe: 2. Datum računovodskih izkazov pravne osebe iz katerih so povzeti določeni podatki: 3

DRUŽBA ZA AVTOCESTE V REPUBLIKI SLOVENIJI

Porcilis Porcoli, INN Adjuvanted vaccine against enterotoxicosis of piglets due to E. coli

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

Diapozitiv 1

Sklep Komisije z dne 5. februarja 2010 o standardnih pogodbenih klavzulah za prenos osebnih podatkov obdelovalcem s sedežem v tretjih državah v skladu

AAA

Microsoft Word - Vloga_pobuda za spremembo OPN Vodice.docx

GMP in HACCP S skrbno izbranimi dobavitelji z dolgoletnimi izkušnjami na farmacevtskem trgu in na trgu s kozmetiko se lahko izvor vseh izdelkov ESSENS

COM(2017)546/F1 - SL

IND-L Zakon o državni statistiki (Uradni list RS, št. 45/95 in št. 9/01) Letni program statističnih raziskovanj za leto 2011 (Uradni list RS, št. 92/1

Številka:

Microsoft Word - ARRS-TURAZ doc

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Microsoft Word - Razpisna dokumentacija doc

UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne 3. marca o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/ Evropskega parlamenta in

CL2007R0653SL bi_cp 1..1

Na podlagi 10. in 12. člena Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08, 57/12, 90/12 ZdZPVHVVR, 26/14 in 32/15) izdaja Vlada Republike Slovenije U

Priloga 3 Uradni list Republike Slovenije Št. 5 / / Stran 749 Poročilo o ocenjeni uspešnosti dela osebe pod mentorskim nadzorom Priloga 3 I

Transkripcija:

I.1. Pošiljatelj I.2. Referenčna številka spričevala I.3. Osrednji pristojni organ IntraTrade spričevalo I.2.a. Lokalna referenčna številka:: Del I : Podatki o vhodni pošiljki I.4. Lokalni pristojni organ Država I.5. Prejemnik I.6. Št. povezanega(ih) originalnega(ih) spričeval(a) Številka(e) spremnega(ih) dokumenta(ov) I.7. Trgovec Država I.8. Država izvora I.9. Regija izvora Koda I.10. Namembna država I.11. Namembna regija Koda I.12. Kraj izvora/območje nabiranja I.13. Namembni kraj Gospodarstvo Zbirni center Poslovni prostori trgovca Gospodarstvo Zbirni center Poslovni prostori trgovca Odobreni obrat Osemenjevalno središče Odobreni gojitveni obrat Odobreni obrat Osemenjevalno središče Odobreni gojitveni obrat Skupina za zbiranje zarodkov Obrat Drugo I.14. Kraj natovarjanja Skupina za zbiranje zarodkov Obrat Drugo I.15. Datum in čas pošiljanja I.16. Prevozno sredstvo Letalo Ladja Železniški vagon Cestno prevozno sredstvo Drugo Identifikacija:: Številka(e): I.21 Temperatura proizvodov Pri prostorski temperaturi Ohlajeni Zamrznjeni I.23. Identifikacija kontejnerja/številka zalivke I.17. Prevoznik I.20. Število/količina I.22. Število pakiranj I.25. Živali certificirane kot/proizvodi certificirani za:: Za vzrejo Odobreni obrati Drugo I.26. Tranzit prek tretje države I.27. Tranzit prek držav članic Izstopna točka Koda Vstopna točka Enota MKT št.: I.28. Izvoz I.29. Ocenjeni čas potovanja Izstopna točka Koda I.30. Načrt poti Da Ne I.31. Identifikacija živali Živalska vrsta Kategorija Stevilka odobritve Identifikacija Starost Vrsta pakiranja sl 1/ 5

2011/879 (2009/158) Enodnevni piščanci II. Potrdilo o zdravstvenem stanju II.a. Referenčna številka spričevala II.b. Lokalna referenčna številka: Del II: Certificiranje II.1 (2) (3) (2)(3) (4) (5) (6) II.2. (8) (8) II.3. (8) (9) Potrdilo o zdravstvenem stanju živali Spodaj podpisani uradni veterinar potrjujem, da so zgoraj opisani enodnevni piščanci: (a) v skladu z: bodisi (i) [določbami iz členov 6, 9 in 18 Direktive Sveta 2009/158/ES]; ali [določbami iz člena 6(a)(i), (ii) in (b) ter členov 9 in 18 Direktive Sveta 2009/158/ES]; ; ali (ii) [če prihajajo iz valilnih jajc v skladu z zahtevami vzorcev HEP ali HER Uredbe Komisije (ES) št. 798/2008, z določbami iz člena 6(a) ter člena 9(b) in (c) Direktive Sveta 2009/158/ES]; ali [če prihajajo iz valilnih jajc, uvoženih v skladu z zahtevami vzorca HEP ali HER Uredbe Komisije (ES) št. 798/2008, z določbami iz člena 6(a)(i) in (ii) ter člena 9(b) in (c) Direktive Sveta 2009/158/ES];. (b) v skladu s členom 15(b) Direktive Sveta 2009/158/ES; (c) v skladu z določbami sklepov Komisije /EU o dodatnih jamstvih glede (navesti bolezni) in v skladu s členom 16 ali členom 17 Direktive Sveta 2009/158/ES; (d) bodisi [niso bili cepljeni proti atipični kokošji kugi]. or [so bili cepljeni proti atipični kokošji kugi z: (ime in tip (živ ali inaktiviran) seva virusa atipične kokošje kuge, uporabljenega v cepivih) dne (datum)]. (e) prihajajo iz perutnine, ki: bodisi [ni bila cepljena proti atipični kokošji kugi]. ali [je bila cepljena proti atipični kokošji kugi z: (ime in tip (živ ali inaktiviran) seva virusa atipične kokošje kuge, uporabljenega v cepivih) dne (datum)]. (f) da enodnevni piščanci za vključevanje v jate matične perutnine ali jate proizvodne perutnine prihajajo iz jat, na katerih so bili opravljeni testi z negativnimi izvidi v skladu s predpisi iz Odločbe Komisije 2003/644/ES. Javnozdravstveno potrdilo Spodaj podpisani uradni veterinar potrjujem, da zgoraj opisani enodnevni piščanci: (a) prihajajo iz jate, ki je bila testirana glede prisotnosti serotipov salmonele, pomembnih za javno zdravje, v skladu z Uredbo (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta. Datum zadnjega vzorčenja jate z znanim rezultatom testiranja: Rezultat vseh testiranj jate: bodisi [pozitiven] ali [negativen] (b) in, če je namenjena za razplod, v okviru programa nadzora iz točke II.2(a) nista bili odkriti niti Salmonella Enteritidis niti Salmonella Typhimurium. Dodatni podatki o zdravstvenem stanju II.3.1. Pošiljka izpolnjuje pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali iz Sklepa Komisije /EU o zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco, ki ni podtipa H5N1. II.3.2. Ta pošiljka izpolnjuje pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali iz Odločbe Komisije 2006/415/ES. II.3.3. Ta pošiljka izpolnjuje pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali iz Sklepa Komisije /EU v zvezi s cepljenjem proti aviarni influenci. Opombe Del I: Rubrika I.6: Rubrika I.16: Rubrika I.19: Rubrika I.31: Številke priloženih veterinarskih spričeval. Registrska številka (železniških vagonov ali kontejnerjev in tovornjakov), številka leta (letala) ali ime (ladje). Uporabite ustrezne oznake HS: 01.05. 01.06.39. Kategorija: izberite eno od naslednjih: čistopasemska, stari starši, starši, mlade kokoši nesnice, pitanci, drugo. : navedite številko odobrenega vzrejnega obrata matične jate. Identifikacija: navedite identifikacijske oznake matične jate in blagovno znamko. Starost: navedite datum izvalitve. Del II: (2) (3) (4) (5) (6) (8) (9) Neustrezno črtati. Uporablja se samo, če so izpolnjene zahteve iz II.3.1. ali II.3.2. Če se enodnevni piščanci izvalijo iz jajc, uvoženih iz tretje države, je treba na namembnem gospodarstvu upoštevati obdobje osamitve iz dela II prilog VIII in IX k Uredbi Komisije 798/2008. Pristojni organ končnega namembnega kraja enodnevnih piščancev je treba o tej zahtevi obvestiti prek sistema Traces. Za potrjevanje v primeru pošiljanja v državo članico, ki ima status necepljenja proti atipični kokošji kugi z dovoljenjem EU; trenutno: Finska in Švedska. Sicer se navedba črta. Izpolnite po potrebi. Za certificiranje pošiljk na Finsko in Švedsko. Sicer se navedba črta. Jamstva iz II.2. veljajo le za perutnino vrste Gallus gallus ali purane. Če je kateri od rezultatov za spodaj navedene serotipe pozitiven med življenjskim obdobjem jate, označite kot pozitivno. Jate matične perutnine Gallus gallus: Salmonella Hadar, Salmonella Virchow in Salmonella Infantis. Jate proizvodne perutnine: Salmonella Enteritidis in Salmonella Typhimurium. Uporablja se samo za države članice, ki izvajajo cepljenje proti aviarni influenci v skladu z načrti cepljenja, ki jih je odobrila EU. Barva žiga in podpisa se mora razlikovati od barve drugih podatkov na spričevalu. sl 2/ 5

2011/879 (2009/158) Enodnevni piščanci II. Potrdilo o zdravstvenem stanju II.a. Referenčna številka spričevala II.b. Lokalna referenčna številka: Del II: Certificiranje Uradni veterinar ali uradni inšpektor (s tiskanimi črkami): Lokalna veterinarska enota: Žig Kvalifikacija in naziv: Št. povezane LVE: Podpis: sl 3/ 5

III.1. Datum inšpekcijskega pregleda III.2. Referenčna številka spričevala:: IntraTrade spričevalo III.3. Dokumentarni pregled:: Ne Da Standard EU Dodatna jamstva Nacionalne zahteve III.4. Pregled istovetnosti:: Ne Da III.5. Fizični pregled:: Ne Skupno število pregledanih živali III.6. Laboratorijski testi:: Ne Da Del III: Pregled III.7. Pregled glede dobrega počutja živali Ne Da III.8. Kršitev zakonodaje o dobrem počutju živali:: III.8.1. Neveljavno dovoljenje prevoznika III.8.2.Neskladnost prevoznih sredstev III.8.3. Presežena gostota nastanitve živali Povprečna talna površina III.8.4. Presežen čas potovanja III.8.5. Nezadostno napajanje in hranjenje III.8.6. Slabo ali malomarno ravnanje z živalmi [sl] III.8.7.Supplementary measures for the journeys of long duration [sl] III.8.8.Certificate of proficiency of the driver [sl] III.8.9.Data registered in the log book III.8.10. Drugo III.10. Vpliv prevoza na živali Število poginulih živali:: Ocena: Število za prevoz nesposobnih živali:: Ocena: Število rojstev ali abortusov: III.11. Korektivni ukrep Test izveden za:: Naključno Sum Rezultati:: V pripravi III.9. Kršitev zakonodaje o zdravstvenem varstvu živali III.9.1. Spričevala ni ali je neveljavno III.9.2. Neskladnost med dokumenti III.9.3. Neodobrena država III.9.4. Neodobrena regija/cona III.9.5. Prepovedna živalska vrsta III.9.6. Ni dodatnih jamstev III.9.7. Neodobreno gospodarstvo III.9.8. Bolne ali sumljive živali III.9.9. i testi III.9.10. Identifikacija manjka ali ni v skladu s predpisi III.9.11.Nacionalne zahteve niso izpolnjene III.9.12. Napačen namembni naslov III.9.13. Drugo III.12. Nadaljnji ukrepi ob karanteni III.11.1. Zamuda pri pošiljanju III.11.2. Postopek prenosa III.11.3. Karantena III.11.4. Humana usmrtitev/evtanazija III.11.5. Uničenje trupov/proizvodov III.II.6. Vračilo pošiljke III.11.7. Obdelava proizvodov III.11.8.7. Uporaba proizvodov za drug namen Identifikacija: III.12.1. Humana usmrtitev/evtanazija III.12.2. Sprostitev III.13. Kraj inšpekcijskega pregleda Obrat Gospodarstvo Zbirni center Poslovni prostori trgovca Odobreni obrat Osemenjevalno središče Pristanišče Letališče Izstopna točka Na poti Drugo III.14. Uradni veterinar ali uradni inšpektor Lokalna veterinarska enota (s tiskanimi črkami): Kvalifikacija in naziv Št. povezane LVE Podpis: sl 4/ 5

[sl] PLANNING [sl] 1.1. ORGANISER name and address (a) (b) [sl] 1.2. Name of the person in charge of the journey [sl] 1.3. Telephone / Fax [sl] 2. TOTAL EXPECTED DURATION (hours / days) [sl] 3.1. Place and country of DEPARTURE [sl] 4.1. Place and country of DESTINATION [sl] 3.2. Date [sl] 3.3. Time [sl] 4.2. Date [sl] 4.3. Time [sl] 5.1. Species [sl] 5.2. Number of animals [sl] 5.3. Veterinary certificate(s) number(s) [sl] 5.4. Estimated total weight of the consignment (in kg) [sl] 5.5. Total space foreseen for the consignment (in m²) [sl] 6. LIST OF FORESEEN RESTING, TRANSFER OR EXIT POINTS [sl] 6.1. Name of the places where animals are to be rested, or transferred (including exit points) [sl] Date [sl] 6.2. Arrival [sl] Time [sl] 6.3. Length (in hours) [sl] 6.4. Transporter name and authorisation N (if different from the organiser) [sl] 6.5 identification [sl] 7. I, the organiser, hereby declare that I am responsible for the organisation of the above-mentioned journey and I have made suitable arrangements to safeguard the welfare of the animals throughout the journey in accordance with the provisions of Council Regulation 1/2005 [sl] 8. Signature of the organiser [sl] (a) Organiser: see definition laid down in Article 2(q) of Council Regulation 1/2005 [sl] (b) If the organiser is a transporter the authorisation number shall be specified sl 5/ 5