Informativni dan Erasmus+ Nova Gorica,

Podobni dokumenti
Informativni dan Erasmus+ Nova Gorica,

ODPRT RAZPIS ERASMUS ZA 2009/2010

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1

EVROPSKA PRAVNA FAKULTETA V NOVI GORICI

Pregled programa Erasmus

EVROPSKA PRAVNA FAKULTETA V NOVI GORICI

Diapozitiv 1

EVROPSKA PRAVNA FAKULTETA V NOVI GORICI

RAZPIS VISOKE ŠOLE ZA TRAJNOSTNI TURIZEM ERUDIO ZA SOFINANCIRANJE MOBILNOSTI OSEBJA ZA NAMEN POUČEVANJA NA VISOKOŠOLSKIH PARTNERSKIH INSTITUCIJAH V TU

Status Erasmus študenta je povezan s pogoji, ki jih mora izpolnjevati bodisi študent, bodisi institucija

VIŠJA STROKOVNA ŠOLA Strahinj 99, 4202 Naklo Tel.: Faks: E naslov: RAZPIS ZA SOFINA

Status Erasmus študenta je povezan s pogoji, ki jih mora izpolnjevati bodisi študent, bodisi institucija

Microsoft Word - ARRS-MS-BR-07-A-2009.doc

21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na: Kontakt: Referat Pedagoške fakultete

Razpis - podiplomski študij

Erasmus+ mag. Robert Marinšek

RAZPIS ZA MOBILNOST ŠTUDENTOV V TUJINI PO PROGRAMU ERASMUS + v študijskem letu 2018/2019 Erasmus+ je novi akcijski program EU za izobraževanje, usposa

Razpis ERASMUS+ za praktično usposabljanje za študijsko leto 2019/2020 za študente UL MF Medicinska fakulteta UL (UL MF) skupaj z Univerzo v Ljubljani

Microsoft PowerPoint - ERA IP prijavitelji 2013a

Microsoft Word - NAJBOLJ POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI.docx

ARRS-BI-FR-PROTEUS-JR-Prijava/2011 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slov

Na osnovi določil 314. člena Statuta Univerze v Mariboru (Ur. l. RS, št. 46/2012 s sprem. in dopol. do 28/2014) je Senat Fakultete za naravoslovje in

VIŠJA STROKOVNA ŠOLA Strahinj 99, 4202 Naklo Tel.: Faks: E naslov: RAZPIS ZA MOBILN

Microsoft Word - ARRS-MS-CEA-03-A-2009.doc

Na podlagi 8. točke prvega odstavka 197. člena Statuta UL (Ur. l. RS, št. 4/2017) je Senat Univerze v Ljubljani na 39. seji dne sprejel Št

PowerPointova predstavitev

NAVODILA O POSEBNIH POGOJIH IZOBRAŽEVANJA KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV IN TRENERJEV KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV FAKULTETE ZA DRUŽBENE VEDE I. TEMELJNE DO

ŠTUDIJ NA PRAVNI FAKULTETI V LJUBLJANI

SKUPNI UVODNI DEL RAZPISA ZA VPIS UNIVERZE NA PRIMORSKEM V MAGISTRSKE ŠTUDIJSKE PROGRAME 2. STOPNJE V ŠTUDIJSKEM LETU 2017/2018 PRIJAVA ZA VPIS IN ROK

(Microsoft Word - razpis \232tudij v tujini v letnem semestru doc)

Microsoft Word - pravila Studentski dom.doc

Microsoft Word - pravilnik diploma_1.doc

Microsoft Word - 021_01_13_Pravilnik_o_zakljucnem delu

Microsoft Word - ARRS-MS-FI-06-A-2010.doc

Microsoft Word - navodila_k_ceniku_2005_06_cistopis-1.doc

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA VARNOSTNE VEDE UNIVERSITY OF MARIBOR FACULTY OF CRIMINAL JUSTICE AND SECURITY Na podlagi 17. točke 314. člena in na p

PRAVILNIK O TUTORSKEM SISTEMU NA FILOZOFSKI FAKULTETI

Slide 1

PRILOGA III FINANČNA in POGODBENA PRAVILA I. PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA PODLAGI PRISPEVKOV NA ENOTO I.1 Pogoji za upravič

Za izvrševanje 11., 13., 18., 20., 25., 87. do 90., 92., 93., 95. in 100. člena Zakona o štipendiranju (Uradni list RS, št. 56/13) v povezavi s 23. čl

21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na: Kontakt: Referat Pedagoške fakultete

Številka: / Datum: Javni sklad Republike Slovenije za razvoj kadrov in štipendije (v nadaljevanju: sklad) na podlagi Zakona o

Reducing disparities Strengthening relations

ALMA MATER EUROPAEA - INSTITUTUM STUDIORUM HUMANITATIS, FAKULTETA ZA PODIPLOMSKI HUMANISTIČNI ŠTUDIJ, LJUBLJANA (AMEU ISH) KARDELJEVA PLOŠČAD L

Na podlagi Zakona o visokem šolstvu (Uradni list RS, št

Na podlagi Zakona o visokem šolstvu, Statuta Univerze v Ljubljani ter Pravil o organizaciji in delovanju Fakultete za družbene vede (FDV) je senat FDV

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

FAKULTETA ZA ORGANIZACIJSKE VEDE Kidričeva cesta 55a, 4000 Kranj Tel.: (04) (04) E pošta: Splet

TUJCI Priznavanje poklicnih kvalifikacij V Republiki Sloveniji lahko samostojno opravljajo zdravniško službo zdravniki in zobozdravniki (v nadaljevanj

Microsoft Word Updated FAQ-EN_SL.docx

erasmus +: mladi v akciji Erasmus+: Mladi v akciji je del programa EU Erasmus+ na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa za obdobje

Razpis - podiplomski študij

Deans Office

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI

Fakulteta za kemijo in UN program 1.stopnje kemijsko tehnologijo Tehniška varnost Univerzitetni študijski program Tehniška varnost Podatki o

Urejanje statusa tujca študentov v Republiki Sloveniji

Microsoft Word - Vtisi.docx

Vloga za oblikovanje mnenja o izpolnjevanju pogojev za ustanovitev visokošolskega zavoda ob upoštevanju določil 3

PODATKI O DAVČNEM ZAVEZANCU PRILOGA 1 (ime in priimek) (davčna številka) (podatki o bivališču: naselje, ulica, hišna številka) (elektronski naslov) (p

Brosura_VPIS

Microsoft Word - P-2_prijava

Microsoft Word - KRITERIJI-solski-sklad.docx

Letni posvet o izobraževanju odraslih november 2013, Austria Trend Hotel Ljubljana Izhodišč

NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE UGOVORA ZOPER INFORMATIVNI IZRAČUN DOHODNINE Če davčni zavezanec ugotovi, da so podatki v informativnem izračunu nepravilni

Razpis - podiplomski študij

Številka:

Microsoft Word - Razpisna dokumentacija doc

PRIROČNIK ZA ŠTUDENTE DODIPLOMSKEGA ŠTUDIJA

Univerzitetni študijski program Fizika I

ALMA MATER EUROPAEA - EVROPSKI CENTER, MARIBOR (AMEU-ECM) ALMA MATER EUROPAEA - European Centre Maribor (AMEU-ECM) RAZPIS ZA VPIS 2019/2020 Slovenska

Avtomatsko generirano poročilo Izmenjave študentov in zaposlenih Univerze v Ljubljani od 2012/2013 do 2015/2016 Ljubljana, 16. april 2017 Avtor: Luka

Navodilo za izpolnjevanje obrazca M-2 (maj 2015) Kazalo vsebine Podatki o ZAVEZANCU... 3 Rubrika 1 Firma in sedež/osebno ime in prebivališče... 3 Rubr

Microsoft Word - P-2_prijava

Slide 1

Vloga za oblikovanje mnenja

RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE MOBILNOSTI UČNEGA OSEBJA V OKVIRU PROGRAMA VSEŽIVLJENJSKEGA UČENJA ERASMUS /rok je 15. oktober 2012 oziroma po tem

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest

Microsoft Word - M docx

(Microsoft Word - A-4_Tehni\350na podpora)

Na podlagi Dogovora o sofinanciranju štipendij za nadarjene športnike v Republiki Sloveniji, ki so ga dne sklenili Olimpijski komite Slov

Leto rojstva Sorodstveno razmerje* Priloga 1 PODATKI O DAVČNEM ZAVEZANCU (ime in priimek) (davčna številka) (podatki o bivališču: naselje, ulica, hišn

SPLOŠNE INFORMACIJE

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

RAZPIS-PODIPL_07-08_za-www

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

Komisija za Čopove diplome in priznanja pri ZBDS je na svoji seji dne 5

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

Na podlagi Zakona o visokem šolstvu, Statuta Univerze v Ljubljani ter Pravil o organizaciji in delovanju Fakultete za družbene vede (FDV) je senat FDV

Pravilnost podatkov, navedenih v vlogi, bo

JAVNI RAZPIS ZA MOBILNOST ŠTUDENTOV Z NAMENOM PRAKTIČNEGA USPOSABLJANJA PO PROGRAMU VSEŽIVLJENJSKEGA UČENJA ERASMUS v študijskem letu 2013/ NAZ

PRAVILNIK

Na podlagi 74. člena Statuta Univerze v Ljubljani, 1. člena Študijskega reda Univerze v Ljubljani in 79. člena Pravil o organiziranosti in delovanju F

PokostaVprasanja_KA2_1.0

Na podlagi 2. točke prvega odstavka 21. člena Statuta Evropske pravne fakultete Nove univerze (v nadaljevanju: fakulteta) z dne je upravni

Microsoft Word - GB-PSP-2006.doc

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Transkripcija:

Informativni dan Ljubljana, 9.1.2017, Nova Gorica, 10.1.2017

UVOD Z vami so: izr. prof. dr. Marko Novak, dekan Evropske pravne fakultete Nataša Kolavčič, Erasmus koordinator (EVRO-PF)

O ERASMUS+ Evropski parlament da zeleno luč za Erasmsus+, 19. november 2013 Obdobje 2014-2020 Začetek izvajanja: 1. 1. 2014 Proračun 14, 7 mrd, 5 mio oseb

ZAKAJ NOVI ERASMUS+? Spreminjajoče se okolje Visoka stopnja brezposelnosti mladih Ekonomska kriza Naraščajoča potreba po visoko usposobljenih kadrih Širitev ponudbe izobraževanja Nov pristop EU, nujnost za tesnejše evropske integracije Cilji : dvig deleža visoko izobraženih (32% -> 40%), sledenje trendom strategije Evropa 2020

KAJ OBSEGA ERASMUS+? Program razdeljen v KA- ključne aktivnosti: KA1- učna mobilnost posameznikov (mobilnost) KA2- sodelovanje za inovacije in dobre prakse (projekti) KA3- reforma politik (centralizirani projekti) Dodatno še: Jean Monnet Šport

VRSTE MOBILNOSTI in TRAJANJE Vrste mobilnosti za študente: (SMS) Mobilnost študentov za študij (SMP) Mobilnost študentov za prakso praksa NOVO! - mobilnost diplomantov za prakso Trajanje: Praksa od 2 do 12 mesecev Študij od 3 do 12 mesecev Max. 12 mesecev na posamezno št. stopnjo Vrste mobilnosti za zaposlene: (STA)Mobilnost osebja za poučevanje (STT) Mobilnost osebja za usposabljanje Trajanje: Minimalno 2 dni do 2 mesecev, Minimalno 8ur/teden

SMS MOBILNOSTI ZA NAMEN ŠTUDIJA Možne izmenjave na vseh 3 študijskih stopnjah in vseh študijskih programih: 1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Trajanje Mobilnosti za študij: od 3 do 12 mesecev Maksimalno trajanje mobilnosti je 12 mesecev za posamezno študijsko stopnjo. Študent lahko ta čas izrabi za mobilnosti za namene študija/ prakse / ali oboje. Starost in zaposlitev nista ovira!

SMS MOBILNOSTI ZA NAMEN ŠTUDIJA Predpogoj za izvedbo SMS je podpisan bilateralni sporazum z institucijo, na kateri želi študent opravljati izmenjavo (institucija gostiteljica). Partnerska institucija mora biti nosilka ECHE listine. Študent ima možnost, da sam stopi v stik s fakulteto na kateri želi opraviti del študijskih obveznosti in pripravi vse potrebno za podpis bilateralnega sporazuma.** dodatne točke v selekcijskem postopku

PARTNERSKE INSTITUCIJE Seznam partnerskih institucij najdete na spletni strani fakultete! Študent lahko sam predlaga institucijo, ki ni na seznamu. *Dodatne točke v selekcijskem postopku. Erasmus Code Legal Name Country BG VARNA04 University of Economics-Varna Bulgaria CZ BRNO05 Masarykova univerzita Czech Republic D LEIPZIG01 UNIVERSITAET LEIPZIG Germany G ATHINE41 PANEPISTIMIO AIGAIOU Greece E LOGRONO16 UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA SA Spain E CORDOBA01 UNIVERSIDAD DE CORDOBA Spain E BILBAO02 UNIVERSIDAD DE LA IGLESIA DE DEUSTO Spain E MURCIA04 UNIVERSIDAD POLITECNICA DE CARTAGENA Spain E LA-CORU01 UNIVERSIDADE DA CORUNA Spain HR ZAGREB12 Visoko uciliste Effectus-visoka skola za financije i pravo Croatia HR ZAGREB01 SVEUCILISTE U ZAGREBU Croatia HU SZEGED01 SZEGEDI TUDOMANYEGYETEM Hungary I UDINE01 UNIVERSITA DEGLI STUDI DI UDINE Italy PL WROCLAW01 UNIWERSYTET WROCLAWSKI Poland SK BRATISL02 UNIVERZITA KOMENSKEHO V BRATISLAVE Slovakia TR IZMIR01 DOKUZ EYLUL UNIVERSITESI Turkey

SMS Mobilnosti za namen študija FAZE POSTOPKA: 1. RAZPIS 2. PRIJAVA 3. IZBIRNI POSTOPEK 4. SKLEP O IZBORU 5. SKLEP O DODELITVI DOTACIJE 6. PRIPRAVA DOKUMENTIACIJE t. i. Learning Agreement in Pogodbe o dotaciji 7. KONČNO POROČILO 8. PRIZNAVANJE KT 9. VPIS V INDEKS 10. VPIS V PRILOGO K DIPLOMI

SMS MOBILNOSTI ZA NAMEN ŠTUDIJA 1. FAZA: Postopek prijave in izbora RAZPIS (Objavljen na spletni strani fakultete) IZBIRNI POSTOPEK SKLEP O DODELITVI DOTACIJE OBJAVA RAZPISA DNE 5.1.2017 PRIJAVA SKLEP O IZBORU Rok prijave do 31.1.2017 elektronsko in po pošti!

SMS MOBILNOSTI ZA NAMEN ŠTUDIJA POMEMBNO! Preverite vsebino Razpisa ter pogoje za izmenjavo na vaši fakulteti! Splošni pogoji: je državljan Republike Slovenije ali katere koli države, ki sodeluje v programu, ali tuji državljan, ki ima stalno bivališče ali status begunca v eni od sodelujočih držav, ali oseba brez državljanstva v eni od sodelujočih držav; je ob prijavi vpisan vsaj v prvi letnik dodiplomskega študija oz. v prvi letnik podiplomskega študija fakultete; je bil v postopku izbora izbran za izmenjavo; je v času trajanja izmenjave vpisan na fakulteto (ima status** drugače za diplomante); za isto vrsto mobilnosti še ni prejel sredstev na drugi visokošolski instituciji.

SMS MOBILNOSTI ZA NAMEN ŠTUDIJA 2. FAZA: Postopek po izboru 1.) Študijski sporazum, oz. t.i. Learning Agreement Vsi izbrani študenti morajo pred odhodom v tujino izpolniti študijski sporazum. Ob pomoči akademskega in Erasmus koordinatorja in informacij o partnerski instituciji študent vpiše v LA predvidene študijske obveznosti, ki naj bi jih opravljal v tujini, in obveznosti na matični instituciji, ki se mu bodo priznale, če bo uspešno opravil obveznosti v tujini. Erasmus koordinator lahko napoti študenta, da od nosilca obveznega predmeta, ki naj bi se priznal v okviru izmenjave, pridobi (pozitivno) mnenje k priznanju. Študent, ki bo v okviru izmenjave opravljal del zaključne naloge mora vsebino uskladiti z mentorjem zaključne naloge, na instituciji gostiteljici pa si mora poiskati so-mentorja.

Priprava študijskega sporazuma: 1. Upoštevajte Guidelines on how to use the Learning Agreement for Studies 2. Izberite partnersko institucijo 3. Tabela A predmeti, ki jih bo študent opravljal na tuji instituciji 4. Tabela B predmeti, ki se bodo študentu priznali na domači instituciji 5. Podpisi Pozor! Pazite na minimalno višino KT glede na trajanje mobilnosti (npr. 20/40 KT) Pri izpolnjevanju obrazca upoštevajte priložena navodila Pazite na ROKE ( nomination deadline vs. application deadline )!!!! Student Sending Institution Receiving Institution Last name(s) First name(s) Date of birth Nationality 1 Sex [M/F] Study cycle 2 Field of education 3 Name Name Faculty/Department Faculty/ Department Erasmus code 4 (if applicable) Address Country Contact person name 5 ; email; phone Erasmus code (if applicable) Address Country Contact person name; email; phone Podatke najdete na spletni strani dotične fakultete oz. pri Erasmus koordinatorju. Before the mobility Study Programme at the Receiving Institution Planned period of the mobility: from [month/year]. to [month/year] Točen datum začetka in konca mobilnosti! Table A Before the mobility Component 6 code (if any) Component title at the Receiving Institution (as indicated in the course catalogue 7 ) Semester [e.g. autumn/spring; term] Number of ECTS credits (or equivalent) 8 to be awarded by the Receiving Institution upon successful completion Total: Web link to the course catalogue at the Receiving Institution describing the learning outcomes: [web link to the relevant information] Spletna stran povezava do predmetnika. The level of language competence 9 in [indicate here the main language of instruction] that the student already has or agrees to acquire by the start of the study period is: A1 A2 B1 B2 C1 C2 Native speaker Jezik v katerem bo potekal študijski proces.

Table B Before the mobility Component code (if any) Component title at the Sending Institution (as indicated in the course catalogue) Recognition at the Sending Institution Semester [e.g. autumn/spring; term] Number of ECTS credits (or equivalent) to be recognised by the Sending Institution Ustavno in mednarodno parvo človekovih pravic (obvezni) spring 8 Etika v javnem življenju (izbirni) spring 6 European Family Law (dodatni, izven predmetnika) spring 6 Provisions applying if the student does not complete successfully some educational components: http://www.evro-pf.si/dejavnosti/mednarodno-sodelovanje/erasmus-2/ Total: 20 Commitment By signing this document, the student, the Sending Institution and the Receiving Institution confirm that they approve the Learning Agreement and that they will comply with all the arrangements agreed by all parties. Sending and Receiving Institutions undertake to apply all the principles of the Erasmus Charter for Higher Education relating to mobility for studies (or the principles agreed in the Inter-Institutional Agreement for institutions located in Partner Countries). The Sending Institution and the student should also commit to what is set out in the Erasmus+ grant agreement. The Receiving Institution confirms that the educational components listed in Table A are in line with its course catalogue and should be available to the student. The Sending Institution commits to recognise all the credits gained at the Receiving Institution for the successfully completed educational components and to count them towards the student's degree as described in Table B. Any exceptions to this rule are documented in an annex of this Learning Agreement and agreed by all parties. The student and the Receiving Institution will communicate to the Sending Institution any problems or changes regarding the study programme, responsible persons and/or study period. Commitment Name Email Position Date Signature Student Responsible person 1 at the Sending Institution Responsible person at the Receiving Institution 2 JANEZ NOVAK Nataša Kolavčič Massimo Plaino/Alessia Bruno JANEZ. NOVAK@GMAIL:COM international.department@e vro-pf. iss@uniud.it Student 11.11.2015 Erasmus coordinator 11.11.2015 International Student Servise 11.11.2015 Študijski sporazum: mora biti podpisan pred pričetkom mobilnosti. je nujen za t. i. postopek APPLICATION PROCEDURE. je vaš potni list za izmenjavo the Contact person mentioned at the top of the document. je podlaga za pogodbo o dotaciji. 1 Responsible person at the Sending Institution: an academic who has the authority to approve the Learning Agreement, to exceptionally amend it when it is needed, as well as to guarantee full recognition of such programme on behalf of the responsible academic body. The name and email of the Responsible person must be filled in only in case it differs from that of the Contact person mentioned at the top of the document. 2 Responsible person at the Receiving Institution: the name and email of the Responsible person must be filled in only in case it differs from that of

SMS MOBILNOSTI ZA NAMEN ŠTUDIJA Kje najdem dokumente? EVRO-PF Dejavnosti Mednarodno sodelovanje Erasmus+ OBRAZEC: GfNA-II-C-Annex-IV-HE-Learning agreement_studies_form_final_2015 NAVODILA: GfNA-II-C-Annex-IV-HE-Learning agreement_studies_guidelines_final_2015

SMS MOBILNOSTI ZA NAMEN ŠTUDIJA 2. FAZA: Postopek po izboru 2.) Pogodba o finančni pomoči oz. t.i. Grant agreement model for Erasmus+ studies and/or traineeships Fakulteta po prejemu podpisanega LA in po uspešnem postopku prijave študenta na tuji instituciji pripravi Pogodbo o finančni pomoči. Pogodba mora biti sklenjena in podpisana pred odhodom študenta na izmenjavo. Vzorec pogodbe glej spletno stran fakultete!

SMS MOBILNOSTI ZA NAMEN ŠTUDIJA 3. FAZA: Po zaključku izmenjave DOKAZILA/POROČILO Študent je dolžan v 30 dneh po zaključku izmenjave Fakulteti predložiti: OBRAZCI: Prošnja za priznavanje obveznosti (glej Pravilnik o študiju na Evropski pravni fakulteti, Priloga 26 Prošnja za priznavanje v tujini opravljenih obveznosti ) Poročilo o opravljeni Erasmus mobilnosti (pisno poročilo, ki opisuje Erasmus+ izkušnjo) Potrdilo o trajanju mobilnosti (Kot potrdilo o trajanju mobilnosti je mišljen t.i. Transcript of records, ki ga izda institucija gostiteljica, študent zraven priloži še izpolnjen in podpisan razdelek iz Študijskega sporazuma After Mobility ). Končno poročilo iz mobilnosti (glej Pravilnik o študiju na Evropski pravni fakulteti, Priloga 25 Erasmus mobilnost študentov končno poročilo Dodatna dokazila za študente, ki so v okviru izmenjave opravljal del zaključne naloge: Potrdilo so-mentorja na instituciji gostiteljici ali drugo obliko potrdila institucije gostiteljice, s čimer se dokazuje, da je študent izpolnil v bilateralnem sporazumu določene obveznosti Vsebina zaključne naloge, ki je bila izdelana v okviru Erasmus izmenjave DODATNO: Ob zaključku izmenjave bo poseben obrazec posredovan študentom na elektronsko pošto s strani upravitelja sistema Mobility tool!

SMS - MOBILNOSTI ZA NAMEN ŠTUDIJA PRIZNAVANJE KT (OBVEZNI/IZBIRNI ALI DODATNI PREDMETI) Postopek ureja pravilnik o študiju. Primer EVRO-PF: Študentu se priznajo vse KT pridobljene z opravljenimi obveznostmi na partnerski instituciji, bodisi kot obvezni, izbirni ali dodatni predmet. O priznavanju odloča Študijska komisija. Študent uveljavlja priznavanje s Prošnjo za priznavanje v tujini opravljenih študijskih obveznosti. Vlogo mora vložiti v 30 dneh po zaključku izmenjave. O vlogi odloča Študijska komisija. Če študent uveljavlja priznanje obveznega predmeta, mora Prošnji za priznavanje priložiti tudi učni načrt oz. drug dokument iz katerega so razvidni: ime predmeta, vsebina predmeta, število KT oz. število ur ter nosilec predmeta oz. pozitivno mnenje nosilca obveznega predmeta. Študentu se lahko priznajo KT pridobljene pri predmetu, ki je po naslovu enak, vendar po vsebini različen od že opravljenega. Študentu se ne priznajo KT pridobljene pri predmetih, ki so po vsebini enaki že opravljenem predmetom oz. pri predmetih, ki niso bili opredeljeni v študijskemu sporazumu oz. v njegovi morebitni kasnejši spremembi.

SMS - MOBILNOSTI ZA NAMEN ŠTUDIJA VPIS OBVEZNOSTI Po zaključenem postopku priznavanja v primeru izmenjave z namenom študija Referat študentu v indeks vpiše izvirni naslov predmeta, opravljenega v okviru izmenjave, z opombo, da je s tem delno ali v celoti izpolnil obveznosti pri določenem obveznem predmetu ali pridobil KT v okviru izbirnih predmetov, ali kot dodatna obveznost. Ocena, pridobljena pri opravljenem predmetu na partnerski instituciji, se zgolj prevede v ocenjevalni sistem Fakultete! Spreminjanje ocene ni dovoljeno! Obdobje mobilnosti in dosežene rezultate se vpiše tudi v Prilogo k diplomi.

UKREPI V PIRERU NEIZPOLNJEVANJA ERASMUS+ OBVEZNOSTI Če Erasmus+ študent ni uspešno dokončal nekaterih izobraževalnih komponent se uporabljajo naslednje določbe: da bi ohranili pravico do Erasmus finančne pomoči in štipendijskega sklada je študent dolžan opraviti najmanj 20 kreditnih točk po ECTS v vsakem semestru, kot je zapisano v študijskem sporazumu. če študent v zameno prejme manj kot 20 ECTS, mora fakulteti posredovati pisno poročilo z utemeljeno obrazložitvijo nedoseganja zastavljenih ciljev z ustreznimi dokazili. Erasmus koordinator v sodelovanju z Prodekanom za mednarodno sodelovanje fakultete je dolžan poročilo skrbno preučiti, preveriti navedene razlage ter ustrezno podpisati dokument. Če študent ne opravi nobene obveznosti iz študijskega sporazuma in za to niso podani upravičeni razlogi* nedoseganja zastavljenih obveznosti, je študent dolžan fakulteti vrniti neupravičeno Erasmus finančno pomoč in štipendijo Javnega sklada. Študent, ki v tujini ni opravil predvidenih študijskih obveznosti, mora na domači fakulteti nadoknaditi vse obveznosti skladno s študijskim programom. Pogoje napredovanja v višji letnik ureja Pravilnik o študiju. Za Erasmus študente veljajo enaki pogoji za napredovanje kot za študente, ki niso bili na izmenjavi. *Kot upravičeni razlogi za nedoseganje zastavljenih ciljev iz Študijskega sporazuma se lahko ob predložitvi ustreznih dokazil upošteva: materinstvo, bolezen, ki je trajala neprekinjeno več kot dva meseca v času izpitnih rokov, upoštevajoč tudi značaj bolezni, sodelovanje na vrhunskih strokovnih, kulturnih in športnih prireditvah, aktivno sodelovanje v organih Fakultete, izjemne družinske in socialne okoliščine.

SMP MOBILNOSTI ZA NAMEN PRAKSE Faze: RAZPIS PRIJAVA IZBIRNI POSTOPEK SKLEP O IZBORU, SKLEP O DODELITVI DOTACIJE PRIPRAVA DOKUMENTIACIJE t.i. Learning Agreement for Traineeship POGODBA O DODATCIJI KONČNO POROČILO PRIZNAVANJE KT VPIS V INDEKS VPIS V PRILOGO K DIPLOMI Trajanje: od 2 do 12 mesecev Diplomanti: Vpis mobilnosti v Europass!.

SMP MOBILNOSTI ZA NAMEN PRAKSE Mladi diplomanti NOVO! Pogoji: je državljan Republike Slovenije ali katere koli države, ki sodeluje v programu, ali tuji državljan, ki ima stalno bivališče ali status begunca v eni od sodelujočih držav, ali oseba brez državljanstva v eni od sodelujočih držav; Mobilnost v roku 1 leta od datuma diplomiranja (posebni pogoji prijave v času, ko ima študent še status!)* je bil v postopku izbora izbran za izmenjavo; za isto vrsto mobilnosti še ni prejel sredstev na drugi visokošolski instituciji. Študenti si sami poiščejo podjetje, kjer nameravajo opraviti izmenjavo. Pri tem jim pomaga Erasmus koordinator. Dodatne informacije in ponudniki praks so objavljeni na spletni strani fakultete!

Learning agreement for Traineeships Priprava študijskega sporazuma: 1. Upoštevajte Guidelines on how to use the Learning Agreement for Traineeships 2. Izberite podjetje oz. institucijo, kjer boste opravljali prakso 3. Tabela A program pripravništva pri instituciji gostiteljici oz. podjetju 4. Tabela B izpolni fakulteta (podatki o pripravništvu in zavezah fakultete v zvezi z njim) 5. Tabela C - izpolni organizacija gostiteljica oz. podjetje (podatki o zavezah podjetja oz. institucije gostiteljice) 6. Podpisi Trainee Sending Institution Receiving Organisatio n/enterpris e Pozor! Pazite na minimalno višino KT glede na trajanje mobilnosti Pri izpolnjevanju obrazca upoštevajte priložena navodila Pazite na ROKE ( nomination deadline vs. application deadline )!!!! Last name(s) Name Name First name(s) Faculty/ Department Department Date of birth Nationality Sex [M/F] Study cycle Field of education Erasmus code (if applicable) Address; website Address Country Contact person name; email; phone Country Size < 250 employees > 250 employees Contact person name; position; e-mail; phone Mentor name; position; e-mail; phone POMEMBNO: - osnovni podatki o pripravniku, instituciji pošiljateljici in instituciji gostiteljici oz. podjetju

Before the mobility Table A - Traineeship Programme at the Receiving Organisation/Enterprise Planned period of the mobility: from [month/year]. to [month/year]. Traineeship title: Number of working hours per week: Detailed programme of the traineeship: Knowledge, skills and competences to be acquired by the end of the traineeship (expected Learning Outcomes): Monitoring plan: Evaluation plan: The level of language competence in [indicate here the main language of work] that the trainee already has or agrees to acquire by the start of the mobility period is: A1 A2 B1 B2 C1 C2 Native speaker POMEMBNO: - točen datum začetka in konca pripravništva; pripravniški naziv; število delovnih ur/teden - opis programa pripravništva (delovne naloge) - znanje, spretnosti in kompetence pridobljene po opravljenem pripravništvu - spremljanje izvedbe pripravništva kdaj in kako s strani institucije gostiteljice/institucije pošiljateljice - evalvacija navedba kriterijev, ki se bodo upoštevali pri oceni pripravništva in rezultatov - pripravnikova raven znanja tujega jezika, v katerem se bo izvajalo pripravništvo

Table B - Sending Institution Please use only one of the following three boxes: 1. The traineeship is embedded in the curriculum and upon satisfactory completion of the traineeship, the institution undertakes to: Award... ECTS credits (or equivalent) Give a grade based on: Traineeship certificate Final report Interview Record the traineeship in the trainee's Transcript of Records and Diploma Supplement (or equivalent). Record the traineeship in the trainee's Europass Mobility Document: Yes No The traineeship is voluntary and, upon satisfactory completion of the traineeship, the institution undertakes to: Award ECTS credits (or equivalent): Yes No If yes, please indicate the number of credits:. Give a grade: Yes No If yes, please indicate if this will be based on: Traineeship certificate Final report Interview Record the traineeship in the trainee's Transcript of Records: Yes No Record the traineeship in the trainee's Diploma Supplement (or equivalent). Record the traineeship in the trainee's Europass Mobility Document: Yes No The traineeship is carried out by a recent graduate and, upon satisfactory completion of the traineeship, the institution undertakes to: Award ECTS credits (or equivalent): Yes No If yes, please indicate the number of credits:. Record the traineeship in the trainee's Europass Mobility Document (highly recommended): Yes No Accident insurance for the trainee The Sending Institution will provide an accident insurance to the trainee (if not provided by the Receiving Organisation/Enterprise): Yes No The accident insurance covers: - accidents during travels made for work purposes: Yes No - accidents on the way to work and back from work: Yes No The Sending Institution will provide a liability insurance to the trainee (if not provided by the Receiving Organisation/Enterprise): Yes No Tabela B izpolni fakulteta pošiljateljica

Table C - Receiving Organisation/Enterprise The Receiving Organisation/Enterprise will provide financial support to the trainee for the traineeship: Yes No If yes, amount (EUR/month):.. The Receiving Organisation/Enterprise will provide a contribution in kind to the trainee for the traineeship: Yes No If yes, please specify:. The Receiving Organisation/Enterprise will provide an accident insurance to the trainee (if not provided by the Sending Institution): Yes No The accident insurance covers: - accidents during travels made for work purposes: Yes No - accidents on the way to work and back from work: Yes No The Receiving Organisation/Enterprise will provide a liability insurance to the trainee (if not provided by the Sending Institution): Yes No The Receiving Organisation/Enterprise will provide appropriate support and equipment to the trainee. Upon completion of the traineeship, the Organisation/Enterprise undertakes to issue a Traineeship Certificate within 5 weeks after the end of the traineeship. By signing this document, the trainee, the Sending Institution and the Receiving Organisation/Enterprise confirm that they approve the Learning Agreement and that they will comply with all the arrangements agreed by all parties. The trainee and Receiving Organisation/Enterprise will communicate to the Sending Institution any problem or changes regarding the traineeship period. The Sending Institution and the trainee should also commit to what is set out in the Erasmus+ grant agreement. The institution undertakes to respect all the principles of the Erasmus Charter for Higher Education relating to traineeships (or the principles agreed in the partnership agreement for institutions located in Partner Countries). Commitment Name Email Position Date Signature Trainee Responsible person at the Sending Institution Supervisor at the Receiving Organisation Trainee Tabela C izpolni institucija gostiteljica oz. podjetje Sporazum za prakso: mora biti podpisan pred pričetkom mobilnosti. je nujen za t. i. postopek APPLICATION PROCEDURE. je vaš potni list za izmenjavo je podlaga za pogodbo o dotaciji.

Višina dotacije SMS / SMP ERASMUS+ NEPOVRATNA SREDSTVA ZA MOBILNOST Prejemniku bo v okviru razpoložljivih sredstev odobrena dotacija glede na trajanje mobilnosti in izbrano državo gostiteljico. Sodelujoče programske države so: vse države Evropske unije (EU 28), Pogoj: -Podpisan bilateralni sporazum s partnersko institucijo, -Institucija mora biti nosilka ECHE listine (**drugače za prakso!) Islandija, Lihtenštajn, Norveška, Makedonija in Turčija. Pozor drugačna pravila veljajo za ŠVICO DODATKI K DOTACIJI: Študent lahko zaprosi tudi za dodatek k Erasmus fin.pomoči, ki v letu 2015/16 znaša 80 /mesec, ki ga podeljuje Sklad RS za razvoj kadrov in štipendiranje. Dodatek za prakso (višino določi matična institucija) Dodatek za študente s posebnimi potrebami Drugi dodatki

ON-LINE LANGUAGE SUPPORT http://erasmusplusols.eu/

ŠTUDENTI IN OSEBJE S TELESNIMI, DUŠEVNIMI ALI ZDRAVSTVENIMI TEŽAVAMI Visokošolska ustanova se s podpisom listine Erasmus za terciarno izobraževanje zaveže, da bo udeležencem iz različnih družbenih okolij zagotavljala enak dostop in enake možnosti. Gostiteljske ustanove torej študentom in osebju s telesnimi, duševnimi ali zdravstvenimi težavami zagotavljajo enake podporne storitve kot svojim študentom in zaposlenim. Upravičenci Da bi osebe s telesnimi, duševnimi ali zdravstvenimi težavami lahko sodelovale v programu Erasmus+ in izkoristile vse prednosti evropskih ukrepov, potrebujejo dodatno finančno podporo. Program Erasmus+ posebno pozornost namenja vodenju, sprejemu, fizični dostopnosti, pedagoškim in tehničnim podpornim storitvam ter zlasti financiranju posebnih stroškov. Preberite več o tem ali si oglejte zanimive videoposnetke projekta ExchangeAbility. Dotacije Program Erasmus+ udeležencem s telesnimi, duševnimi ali zdravstvenimi težavami zagotavlja dodatno podporo za posebne potrebe. Te dotacije Erasmus+ so zato lahko višje od dotacij za študij, prakso in usposabljanje, saj zajemajo tudi stroške, povezane s posebnimi potrebami udeleženca (denimo prilagojena nastanitev, pomoč med potovanjem, zdravniška pomoč, podporna oprema, prilagojeno učno gradivo, spremljevalec za invalidne študente in osebje). Ta dodatna dotacija temelji na dejanskih stroških. Dodatna finančna sredstva za študente in osebje s telesnimi, duševnimi ali zdravstvenimi težavami se lahko zagotovijo tudi iz virov na lokalni, regionalni in/ali nacionalni ravni.

ŠTUDENTI IN OSEBJE S TELESNIMI, DUŠEVNIMI ALI ZDRAVSTVENIMI TEŽAVAMI Prijava Udeleženec s telesno, duševno ali zdravstveno težavo mora že med pripravo na mobilnost Erasmus+ opozoriti na svoje posebne potrebe in dodatne stroške ter zaprositi ustanovo pošiljateljico za dotacijo Erasmus+ za posebne potrebe. Vse informacije dobijo udeleženci pri Erasmus+ koordinatorju fakultete. Visokošolska ustanova in/ali nacionalna agencija bo ocenila vašo prijavo in določila dodatni znesek, ki ga lahko prejmete. Rok za prijavo: odprti rok POZIV Erasmus+ k oddaji vlog za dodelitev dodatnih finančnih sredstev za udeležence, študente, mlade diplomante in osebje s posebnimi potrebami. Glej : POZIV-posebne-potrebe-doc Obrazec za prijavo: OBRAZEC_udelezenci_posebne-potrebe-2016 Vsi obrazci se nahajajo na spletni strani fakutlete Mednarodna dejavnost Erasmus+.

ŠTUDENTI IN OSEBJE S TELESNIMI, DUŠEVNIMI ALI ZDRAVSTVENIMI TEŽAVAMI Dodatne informacije Praviloma vaša visokošolska ustanova zagotovi, da ustanova gostiteljica sprejme vse potrebne ukrepe v zvezi z vašimi posebnimi potrebami, če ste navedli svoje telesne, duševne ali zdravstvene težave. Preden odpotujete, se za več informacij o podpornih ukrepih na ustanovi gostiteljici neposredno obrnite na pristojno osebo na tej visokošolski ustanovi. Pri tem vam bodo pomagali na uradu za mednarodne izmenjave na vaši visokošolski ustanovi. Visokošolske ustanove lahko že v sporazumih s partnerskimi ustanovami navedejo, kakšno infrastrukturo ponujajo študentom in osebju s telesnimi, duševnimi ali zdravstvenimi težavami ter kakšne podporne storitve so jim na voljo. Več informacij v zvezi z vašo izmenjavo v tujini boste dobili tudi pri nacionalni agenciji CMEPIUS ter na Evropski agenciji za razvoj izobraževanja oseb s posebnimi potrebam in vključujoče izobraževanje zagotavlja mrežo kontaktnih oseb, ki so jih imenovala ministrstva v vseh državah EU/EGP in ki lahko odgovorijo na vprašanja ter svetujejo glede opreme in dostopa za invalidne študente.

FAKULTETA ZA DRŽAVNE IN EVROPSKE ŠTUDIJE Dodatne informacije: EVROPSKA PRAVNA FAKULTETA Delpinova ulica 18 b, SI-5000 Nova Gorica Kolavčič Nataša Erasmus koordinator Tel.: 05 338 44 06 E-mail: international.department@gmail.com prof. dr. Arne Mavčič Akademski koordinator, Prodekan za mednarodno sodelovanje E-mail: amavcic@concourts.com CMEPIUS Ob železnici 30a 1000 Ljubljana Tel: +386 1 586 42 51 Fax: +386 1 586 42 31 E-pošta: info@cmepius.si Spletna stran: www.cmepius.sii

HVALA ZA POZORNOST! Vprašanja?