VLOŽNIK / SOLICITANTE ime in priimek vložnika nombre y apellido de solicitante naslov vložnika dirección permanente del solicitante telefonska številka vložnika número de teléfono de solicitante UPRAVNA ENOTA UNIDAD ADMINISTRATIVA VPIS ROJSTVA IN PRIGLASITEV MLADOLETNEGA OTROKA, ROJENEGA V TUJINI, KOT DRŽAVLJANA REPUBLIKE SLOVENIJE, ČE JE SAMO EDEN OD STARŠEV DRŽAVLJAN REPUBLIKE SLOVENIJE (5. člen ZDRS) INSCRIPCION DE NASCIMIENTO Y REGISTRO DE CIUDADANIA DE HIJO/HIJA NASCIDA EN EXTRANJERO CON UNO DE LOS PADRES CIUDADANO DE LA REPÚBLICA DE ESLOVÊNIA Podpisani/a Yo / Solicitante / Firmante, roj. (fecha de nacimiento) v kraju (lugar de nacimiento), državi (país de nacimiento), sin-hči (hijo/hija de):, roj. (nombre y apellido de padre) (fecha de nacimiento de padre), v kraju (lugar de nacimiento de padre) in, roj. (nombre y apellido de madre) (fecha de nacimiento de padre) v kraju (lugar de nacimiento de madre) Zaradi vpisa rojstva po 16. členu Zakona o matičnem registru posredujem izpisek iz RMK (Con el fin de inscripción de nacimiento de hija/hijo remito la partida de nacimiento), izdanega dne (con la fecha de emisión de la partida:), v kraju (lugar de emisión de partida)
za (para) roj. (Nombre y apellido de hijo/hija) (fecha de nacimiento de hija/hijo) v (en) (Lugar de nacimiento de hijo/hija) PODATKI O STARŠIH OTROKA, KI SE PRIGLAŠA V SLOVENSKO DRŽAVLJANSTVO Datos de los padres de la hija/hijo, cual nacimiento está en proceso de inscripción OČE / PADRE Priimek in ime / Nombre y apellido de padre.. Datum rojstva / Fecha de nacimiento de padre... Kraj in država rojstva / Lugar y país de nacimiento...... Zadnje stalno prebivališče v Republiki Sloveniji pred odhodom v tujino / La ultima dirección permanente del padre en la República da Eslovenia antes de salir de Eslovenia...... Državljanstvo / Ciudadanía del padre..... Državljanstvo je vpisano v DK/RMK/matični register / Ciudadanía del padre está inscrita en el registro... Datum, kraj in država sklenitve zakonske zveze / Fecha, ciudad y país de casamiento.... MATI / MADRE Priimek in ime Nombre y apellido de madre... Datum rojstva / Fecha de nacimiento de madre... Kraj in država rojstva / Lugar y país de nacimiento... Zadnje stalno prebivališče v Republiki Sloveniji pred odhodom v tujino / La ultima dirección permanente del padre en la República da Eslovenia antes de salir de Eslovenia...... Državljanstvo / Ciudadanía de la madre... Državljanstvo je vpisano v DK/RMK/matični register Ciudadanía de la madre está inscrita en el registro... Datum, kraj in država sklenitve zakonske zveze / Fecha, ciudad y país de casamiento...
... Otroka priglašam kot državljana Republike Slovenije. Otrok bo v pravnem prometu uporabljal priimek in ime / Inscribo mi hijo/hija como ciudadano de la Republica de Eslovenia. En asuntos legales mi hijo/hija usara nombre y apellido siguiente: Naknadni vpis rojstva naj se vpiše v Matični register. Prosim, da otroka prijavite naslovu: Solicito que mi hija / hijo sea registrada con la siguiente dirección permanente: (vpišite naslov otrokovega stalnega prebivališča - država, provinca, poštna številka, kraj, ulica in hišna številka escribir dirección permanente completa de hijo/hija, país, ciudad, estado o provincia, código postal, calle). PODPIS STARŠA (vložnika vloge za priglasitev) FIRMA DEL PADRE / LA MADRE VLOGO SPREJELO VELEPOSLANIŠTVO RS V BRASILII.
Priloge: - izpisek iz RMK (rojstne matične knjige) za otroka - izpisek iz RMK za mater/očeta (če je rojen v tujini) - izpisek iz PMK (poročne matične knjige) za starše, če sta zakonsko zvezo sklenila v tujini - zapisnik o priznanju očetovstva, če zakonska zveza ni bila sklenjena OBR 18 - konzularna taksa - fotokopija osebnega dokumenta - prijava stalnega prebivališča OBR 42 - zahteva za vpis v evidenco volilne pravice OBR 43 - prošnja za overitev OBR 17 Anexos: -extrato do Livro do registro de nascimento para o filho -extrato do Livro do registro de nascimento de mãe/pai caso seja nascido no estrangeiro -documento de reconhecimento de paternide, caso os pais não sejam casados OBR 18 -taxa consular -cópia de documento de identidade -registro de endereço permanente OBR 42 -solicitação de registro de inscrição de direito eleitoral OBR 43 -solicitação de legalização OBR 17
VELEPOSLANIŠTVO REPUBLIKE SLOVENIJE EMBAIXADA DA REPÚBLICA DA ESLOVÊNIA Brasília OBR 25 Soglasje otroka, starejšega od 14 let Consentimento da pessoa maior de 14 anos de edade I Z J A V A DECLARAÇÃO Podpisani/a Eu rojen/a (data de nascimento) v (naturalidade) izjavljam, da se strinjam da me starši/oče/mati priglasijo v slovensko državljanstvo. concordo que meus pais/pai/mãe me inscrevam na cidadania eslovena Kraj in datum (local e data): Podpis (Assinatura):