Microsoft Word doc

Podobni dokumenti
Microsoft Word doc

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

VHF1-VHF2

IR termometer testo 830 testo 830 hiter, za brezkontaktno merjenje površinske temperature Merjenje z laserskim pointerjem za natančno merjenje tudi na

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

124534_-an-01-sl-_Tester_napetosti

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : RADIJSKO VODENA STENSKA URA S PRIKAZOM TEMPERATURE Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Daljinski sprožilec za fotoaparat, iskalec ključev in zaščita

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

Microsoft Word doc

innbox_f60_navodila.indd

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word C doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

Navodila za uporabo LASERSKI DISTANČNI MERILNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Poskusi s kondenzatorji

an-01-sl-Temperaturni_zapisovalnik_podatkov_Tempmate.-S1.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bresser infrardeča digitalna optična kamera za divjad Katalošk

Microsoft Word doc

KRMILNA OMARICA KO-0

Microsoft Word doc

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Digitalni trifazni števec električnega toka TIP NOVA 80 MID 4L

AN-3DG20 Operation-Manual SI

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Digitalni multimeter Fluke 179 Kataloška št.:

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

Transkripcija:

SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 121292 www.conrad.si INFRARDEČI TERMOMETER IR-362 Št. artikla: 121292 Ta navodila za uporabo so priložena izdelku. Vsebujejo pomembne informacije o nastavitvah in uporabi vašega izdelka. Upoštevajte ta navodila, četudi ste izdelek kupili za nekoga drugega. Obdržite ta navodila za nadaljnjo uporabo! 1

KAZALO VSEBINE UVOD... 3 OPIS IZDELKA... 3 NAMEN UPORABE... 3 VSEBINA KOMPLETA... 4 NAVODILA ZA VARNOST... 4 OPOZORILO PRI UPORABI LASERJA... 4 UPRAVLJANJE IN PRIKAZ MERITVE... 5 NAČELA DELOVANJA... 5 PRIPRAVA IN UPORABA NAPRAVE... 6 VSTAVLJANJE BATERIJE... 6 MERJENJE TEMPERATURE... 6 GUMB MODE S FUNKCIJAMI... 6 FUNKCIJA ZAKLEPANJA (NEPRESTANO MERJENJE)... 7 USMERJANJE LASERJA... 7 OSVETLITEV ZASLONA... 7 VELIKOST PODROČJA MERJENJA RAZMERJE MED RAZDALJO IN VELIKOSTJO TOČKO... 7 STOPNJA EMISIJE... 7 NASTAVITEV STOPNJE EMISIJE... 8 PREKLOP MED C IN F... 8 FUNKCIJA ALARMA... 8 KONTAKTNO MERJENJE TEMEPARTURE Z UPORABO DODATNEGA K-TIPALA (SENZORJA)... 9 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE NAPRAVE... 9 MENJAVA BATERIJ... 9 KAKO ZAVREČI PRAZNE BATERIJE?... 10 KAKO ZAVREČI NAPRAVO?... 10 TEHNIČNI PODATKI... 10 2

UVOD Dragi kupec, zahvaljujemo se Vam za nakup Voltcraft izdelka. S to napravo ste izbrali nadpovprečno kvaliteten izdelek iz družine blagovne znamke, ki se je dokazala na področju merjenja, polnjenja akumulatorjev in podobnih tehnologij z zagotavljanjem strokovnosti ob hkratnem nenehnem stremenju k inovacijam. Ne glede na to ali ste amaterski ali profesionalni uporabnik, vam Voltcraft pomaga razrešiti še tako težko nalogo, na katero lahko naletite. Voltcraft vam ponuja zanesljivo tehnologijo ob ugodnem razmerju med ceno in uporabnostjo. Prepričani smo, da vaš prvi nakup Voltcraft izdelka ne bo tudi zadnji. Upamo, da Vam bo uporaba vašega novega Volcraft izdelka v veselje. Infrardeči termometer IR-362 je bil narejen v skladu z dovršeno tehnologijo. Naprava izpolnjuje standarde in zahteve evropskih in mednarodnih smernic uporabe. Njegova ustreznost je bila potrjena. Vse deklaracije in dokumente o tem ima proizvajalec. Vi kot kupec morate upoštevati ta navodila za uporabo, da s tem ohranjate takšno stanje in status izdelka ter zagotovite njegovo varno uporabo. OPIS IZDELKA Infrardeči termometer IR-362 je merilna naprava za brezkontaktno merjenje temperature. Brezkontaktno merjenje temperature je uporabno predvsem za rotirajoče dele ali dele, ki so pod napetostjo, saj pri predmetih te narave običajno kontaktno merjenje temperature ni mogoče. Ta naprava izstopa zaradi svojega hitrega odzivnega časa, širokega temperaturnega dosega in svojega robustnega in praktičnega ohišja v obliki pištole. Zaradi možnosti avtomatične prilagoditve stopnje emisije s pomočjo dodatnega K-tipala (senzorja temperature), infrardeči termometer IR-362 kaže natančno temperaturo številnih različnih površin. Funkcija Data-hold omogoča shranjevanje izmerjene vrednosti za kratek čas. Naprava ima prav tako funkcijo nastavitve alarma (alarmne vrednosti), možnost neprestanega merjenja, preklop med C in F, merjenje min/max/povprečne temperature, izklopljiv laser in osvetlitev ozadja. NAMEN UPORABE Namen uporabe izdelka zajema brezkontaktno merjenje temperature v dosegu od -50 do +750 C in kontaktno merjenje temperature v dosegu od -50 do +1370 C s pomočjo dodatnega senzorja oz. K- tipala. Za napajanje uporabljajte baterije tipa 006P, IEC6F22, NEDA 1604 ali druge po zgradbi identične 9V baterije. Uporaba izdelka je dovoljena le v suhem prostoru. Poleg tega se je vedno potrebno izogibati stika z vlago. Merjenje ne smejo biti izvajano pod neugodnimi pogoji okolja. Ti vključujejo naslednje: drobne snovne delce (prah) in vnetljive pline, hlape ali raztopila, nevihte ali nevihtne pogoje kot so močna elektrostatična polja itd. Kakršnakoli drugačna uporaba od zgoraj opisane lahko vodi v poškodovanje izdelka in z njim povezana dodatna tveganja, kot so na primer kratki stik, požar itd. Izdelek ne smete odpirati sami, ga spreminjati in ponovno sestaviti. 3

VSEBINA KOMPLETA Infrardeči termometer IR-362, torbica za shranjevanje, 9V baterija (model Block) in navodila za uporabo. NAVODILA ZA VARNOST Garancija zapade v primeru škode, ki je posledica neupoštevanja teh navodil. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za škodo, ki je rezultat nepravilnega ravnanja z izdelkom oz. neupoštevanja teh navodil. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za poškodovanje oseb ali za škodo na lastnini, ki je posledica nepravilnega ravnanja ali neupoštevanja navodil za varnost. Garancijska izjava v takih primerih ne velja. Znak klicaja v trikotniku opozarja, da so informacije ob njim posebnega pomena za varno uporabo izdelka. Pred prvo uporabo preberite celotna navodila. Izdelek je bil CE-testiran in izpolnjuje vse nujne standarde. Zaradi varnostnih in licenčnih razlogov (CE), nepooblaščena sprememba in/ali modifikacija naprave ni dovoljena. Upoštevajte navodila za varnost, opozorilne opombe in poglavje Namen uporabe, da s tem zagotovite varno uporabo naprave. Pred uporabo naprave preberite naslednje informacije in jih upoštevajte: - Izogibajte se uporabi naprave v bližini električnih naprav, grelnikov in drugih elektromagnetnih polj. - Po nenadni spremembi temperature, se mora naprava prilagoditi novi temperaturi prostora, za kar potrebuje približno 30 minut pred novim merjenjem, saj s tem omogoči IR senzorju stabilizacijo. - Ne izpostavljajte naprave visokim temperaturam dalj časa. Izogibajte se prašnim in vlažnim pogojem okolja. Po uporabi shranite napravo v torbico za shranjevanje, da s tem ohranite leče čiste in preprečite umazanje le-teh. Merilni instrumenti z dodatki niso igrača in kot taki ne sodijo v roke otrok! V komercialnih prostorih morate upoštevati regulacijo za preprečevanje nesreč relevantne zavarovalne družbe za električne sisteme in uporabljene materiale. OPOZORILO PRI UPORABI LASERJA Nikoli ne usmerjajte laserski žarek proti očem bodisi direktno ali indirektno preko odsevnih površin. Lasersko sevanje lahko trajno in nepopravljivo poškoduje oči. Laserski žarek mora biti izklopljen pri meritvah v bližini drugih ljudi. 4

UPRAVLJANJE IN PRIKAZ MERITVE 1. LCD zaslon 8. Gumb puščica DOL 2. Gumb puščica GOR 9. Stikalo za preklop med C in F 3. Gumb MODE 10. Stikalo za vklop in izklop neprestanega merjenja LOCK ON / OFF 4. Priključek za dodatno K-tipalo (temperaturni senzor) 5. Predel za baterije 12. Odprtina infrardečega senzorja 6. Gumb LASER / OSVETLITEV 13. Laserska reža 7. Sprožilec za merjenje temperature 11. Stikalo za vklop in izklop alarma ALARM ON / OFF 14. Prikaz funk. merjenja 15. Prikaz funk. shranjevanja izmerjene vrednosti DATA-HOLD 16. Prikaz funk. avtomatičnega merjenja stopnje emisije 17. Stopnja emisije 18. Izmerjena vrednost temperature 19. Značilnost sekundarnega prikaza 20. Sekundarni zaslon 21. Prikaz vklopljenega laserja in neprestanega merjenja 22. Prikaz C ali F 23. Prikaz prazne baterije 24. Prikaz alarma HI-ALARM in LOW-ALARM NAČELA DELOVANJA Infrardeči termometri merijo temperaturo površja določenega predmeta. Senzor na napravi zabeleži sevanje toplote od izbranega predmeta in to informacijo pretvori v vrednost temperature. Naprava pa ne omogoča izvajanje merjenja skozi transparentne površine kot je steklo. Meri namreč lahko le temperaturo površja stekla. 5

PRIPRAVA IN UPORABA NAPRAVE VSTAVLJANJE BATERIJE Pred uporabo te merilne naprave morate vstaviti novo 9V baterijo (model Block). Vstavljanje baterije je opisano v poglavju Vzdrževanje in čiščenje naprave. MERJENJE TEMPERATURE Pri merjenju temperature usmerite odprtino IR senzorja (12) proti predmetu, katerega temperaturo želite izmeriti, in pritisnite na sprožilec za merjenje temperature (7). SCAN (14) se prikaže na LCD zaslonu. Prepričajte se, da področje merjenja ni večje od predmeta, katerega temperaturo želite izmeriti. Vrednost trenutno izmerjene temperature (18) je prikazana na LCD zaslonu. Če želite locirati najbolj vroči del predmeta, usmerite IR-362 proti točki izven zahtevanega področja in ob držanju sprožilca za merjenje temperature (7) preskenirajte področje z uporabo gibanja sem ter tja, dokler najbolj vroči del ni najden. Ko ste spustili sprožilec za merjenje temperature (7), je izmerjena vrednost temperature (18) prikazana še približno 7 sekund. Med tem časom se prikaže na zaslonu HOLD (15). Po približno 7 sekundah se naprava avtomatično izklopi z namenom varčevanja s kapaciteto baterije. Opozorilo: Pri uporabi infrardečega termometra upoštevajte, da se mora ta pred merjenjem prilagoditi temperaturi prostora, saj le tako lahko razbere pravilno temperaturo predmeta. Če termometer izpostavite spremembi temperature prostora, ga pustite izklopljenega približno 30 minut. To omogoči, da se IR senzor prilagodi na novo temperaturo prostora. GUMB MODE S FUNKCIJAMI Pritisnite gumb MODE (3) za preklop med različnimi značilnostmi merjenja v sekundarnem zaslonu (20). MIN (prikaz samo najnižje vrednosti temperature med merjenjem), MAX (prikaz samo najvišje vrednosti temperature med merjenjem), DIF (razlika med najvišjo in najnižjo vrednostjo temperature) in AVG (povprečna vrednost temperature. Potem, ko se IR-362 sam izklopi, je lahko izmerjena temperatura ponovno prikazana s pritiskom na gumb MODE (3). Vsako novo merjenje prepiše prejšnji maksimum temperature (MAX), minimum temperature (MIN) in povprečje temperature (AVG). Z gumbom MODE lahko tudi nastavite alarm, in sicer High Alarm alarm za zgornjo vrednost (HAL) ali Low Alarm alarm za spodnjo vrednost (LAL), in stopnjo emisije (EMS). IR-362 preklaplja med različnimi nastavitvami z vsakim pritiskom na gumb (glej diagram na levi strani). Za nastavitev alarmne vrednosti temperature ali stopnje emisije izberite ustrezno ikona z gumbom MODE (3). Nato nastavite vrednost s pomočjo dveh gumbov puščic GOR in DOL (2 in 8). 6

FUNKCIJA ZAKLEPANJA (NEPRESTANO MERJENJE) Funkcija zaklepanja nastavi IR-362 na neprestano merjenje. Za vklop neprestanega merjenja preklopite stikalo LOCK ON / OFF (10), ki je v predelu za baterije, v položaj ON in pritisnite na sprožilec za merjenje temperature (7). Vklopljena funkcija zaklepanja je prikazana s simbolom neprestanega merjenja na zaslonu (21). Za izklop neprestanega merjenja preklopite stikalo v položaj OFF. Med neprestanim merjenjem lahko vklopite ali izklopite laser in osvetlitev zaslona z gumbom LASER / OSVETLITEV (6). USMERJANJE LASERJA Ob vklopljenem laserju se laserski žarek pojavi približno v središču merjenega področja. To omogoča natančno meritev. Za vklop laserja pri vklopljeni napravi pritisnite gumb LASER / OSVETLITEV (6), dokler se na LCD zaslonu ne prikaže simbol laserja (21). Ob pritisku na sprožilec za merjenje temperature (7), se pojavi laserski žarek približno v središču merjenega področja. Za izklop laserja pritiskajte večkrat zaporedoma gumb LASER / OSVETLITEV (6), dokler simbol laserja (21) na LCD zaslonu ne izgine. OSVETLITEV ZASLONA Pri merjenju v temi, vklopite ali izklopite osvetlitev zaslona z gumbom LASER / OSVETLITEV (6). VELIKOST PODROČJA MERJENJA RAZMERJE MED RAZDALJO IN VELIKOSTJO TOČKO Da bi si zagotovili natančne meritve, mora biti predmet, katerega temperaturo želite izmeriti, večji od velikosti področja merjenja infrardečega termometra. Izmerjena temperatura je povprečna temperatura področja merjenja. Manjši kot je predmet, katerega temperaturo želite izmeriti, manjša mora biti razdalje med njim in infrardečim termometrom. Natančna velikost področja merjenja je prikazana v spodnjem diagramu. Prav tako je natisnjena na napravi. Za natančne meritve mora biti predmet, katerega temperaturo želite izmeriti, vsaj dvakrat večji od področja merjenja. STOPNJA EMISIJE Stopnja emisije je vrednost uporabljena za opis značilnosti energijskega sevanja materiala. Višja je vrednost, bolj je določen material sposoben oddajati sevanje. Veliko število organskih materialov in površin ima stopnjo emisije približno 0.95. Kovinske površine ali svetleči se materiali imajo nizko stopnjo emisije. IR-362 je zato opremljen s funkcijo nastavitve stopnje emisije. Kljub tej funkciji prilagajanja stopnje emisije, ni priporočljivo izvajati meritev na svetlečih se površinah (nerjaveče jeklo itd.). Meritve bodo bolj natančne, če del, katerega temperaturo želite izmeriti, prebarvate na črno ali ga prelepite s črnim lepilnim trakom. 7

NASTAVITEV STOPNJE EMISIJE ROČNA Pritiskajte gumb MODE (3), dokler se na sekundarnem zaslonu (19) ne prikaže EMS. Sedaj nastavite stopnjo emisije (17) na zahtevano vrednost s pomočjo dveh gumbov puščic GOR in DOL (2 in 8). Če stopnje emisije za površje materiala, katerega temperaturo želite izmeriti, ne poznate, uporabite avtomatično prilagoditev stopnje emisije. AVTOMATIČNA Vstavite dodatno K-tipalo (temperaturni senzor) v za to namenjen priključek (4). Uporabite lahko katerikoli K-tipalo z mini priključkom, ki je vam dostopno v trgovini. Za natančno meritev je priporočljivo uporabo posebnega K-tipala (temperaturni senzor) za površine. Pritisnite na sprožilec za merjenje temperature (7) in hkrati na gumb LASER / OSVETLITEV (6), dokler se na LCD zaslonu ne prikaže. S K-tipalom (temperaturnim senzorjem) se dotaknite površine, katere temperaturo želite izmeriti, in sočasno izmerite temperaturo te točke z IR napravo. Počakajte, da se obe meritvi temperature stabilizirata in nato pritisnite eno od dveh gumbov puščic GOR ali DOL (2 ali 8) za potrditev. Stopnja emisije površine se bo avtomatično določila in se prikazala na zaslonu (17). Če na se na zaslonu prikaže ERR (napaka), je bila vrednost temperature, ki jo je izmerilo K-tipalo manjša od vrednosti, ki jo je izmeril IR-362. Pritisnite gumb MODE (3) za vrnitev v običajne nastavitve merjenja temperature. Opozorilo: Pri avtomatičnem določanju stopnje emisije mora biti temperatura površine višja od temperature prostora. Temperatura okrog 100 C je idealna temperatura. Od časa do časa preverite, ali je stopnja emisije še vedno pravilno določena tako, da izmerite temperaturo sočasno s kontaktom in brez kontakta. Če sta obe vrednosti izmerjene temperature enaki, je nastavljena stopnja emisije še vedno pravilna. PREKLOP MED C IN F Za preklop med C in F uporabite stikalo za preklop med C in F (9), ki se nahaja v predelu za baterije. FUNKCIJA ALARMA Za nastavitev alarma pritiskajte gumb MODE (3) dokler se na zaslonu ne prikaže želeni alarma - HAL alarm za zgornjo vrednost (High Alarm) in LAL alarm za spodnjo vrednost (Low Alarm). Nastavite alarm na želeno vrednost s pomočjo dveh gumbov puščic GOR in DOL (2 in 8). Za vklop funkcije alarma (zvoka) preklopite stikalo ALARM ON / OFF (11), ki je v predelu za baterije, v položaj ON. Na zaslonu se vam tako prikažeta simbola alarma HI in LOW. IR-362 bo sprožil zvočni alarm, če med nekontaktnim merjenjem temperature izmerjena temperatura presega ali ne doseže alarmne vrednosti. 8

KONTAKTNO MERJENJE TEMEPARTURE Z UPORABO DODATNEGA K-TIPALA (SENZORJA) Poleg nekontaktnega merjenja temperature se lahko IR-362 prav tako uporabi za kontaktno merjenje s pomočjo dodatnega K-tipala (senzorja). Za kontaktno merjenje vstavite (v trgovini dostopno) K-tipalo (senzor) s standardiziranim mini priključkom v za to namenjen vtič na napravi (4). Da vam sekundarni zaslon (20) prikaže s pomočjo K-tipala izmerjeno temperaturo, izberite TK z gumbom MODE (3). VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE NAPRAVE Spihajte proste prašne delce z IR leč (12). Preostalo umazanija sčistite z uporabo fine ščetke ali čopiča za leče. Zunanjost izdelka lahko očistite samo z rahlo vlažno krpo. Vodo uporabite zgolj za navlažitev krpe. Pri čiščenju ne smete uporabiti agresivna čistilna sredstva ali kemične raztopine. MENJAVA BATERIJ Za IR-362 so potrebne alkalne 9V baterije (model Block) tipa 006P ali podobnega tipa kot so IEC6F22 in NEDA1604. Če napetost pade pod zahtevano vrednost, se na LCD zaslonu prikaže simbol prazne baterije LOW BAT (23). Ko se to pojavi, morate zamenjati baterijo. Pri menjavi baterije sledite naslednjim korakom: - Odprite predel za baterije (5) tako, da zunanji pokrov predela za baterije povlečete stran od ročaja, kot prikazuje ilustracija. - Zamenjajte baterijo z novo enakega tipa in potisnite pokrov predela za baterije nazaj na ročaj naprave. Praznih baterij ne puščajte v merilni napravi. Celo baterije, ki so zaščitene proti iztekanju, se lahko razkrajajo in izpuščajo kemikalije, ki lahko ogrozijo vaše zdravje ali poškodujejo napravo. Da bi preprečili iztekanje baterij, odstranite baterije, če naprave ne uporabljate dalj časa. Iztečene ali poškodovane baterije lahko pri stiku s kožo povzročijo razjede. Zato je priporočljiva uporaba ustreznih zaščitnih rokavic. Pri baterijah ne sme priti do kratkega stika. Ne smete jih vreči v ogenj. Baterij ne smete ponovno polniti. Obstaja nevarnost eksplozije! 9

KAKO ZAVREČI PRAZNE BATERIJE? Izrabljene baterije ste dolžni odlagati na za to primeren prostor oz. jih vrniti. Odlaganje med gospodinjske odpadke ni dovoljeno. Baterije, tudi baterije za ponovno polnjenje, ki vsebujejo nevarne substance, so označene s simboli, ki prikazujejo tudi prepoved njihovega odlaganja v gospodinjske odpadke. Označbe za pomembne težke kovine so: Cd, Hg in Pb. Prav tako lahko prazne baterije vrnete na zbiralna mesta v vaši lokalni skupnosti. S tem varujete okolje. KAKO ZAVREČI NAPRAVO? Ko postane izdelek neuporaben, ga zavrzite v skladu z ustreznimi regulativami. TEHNIČNI PODATKI ZASLON: 2000 točk (z osvetlitvijo ozadja) OPTIKA MERJENJA (RAZMERJE MED RAZDAJO IN TOČKO): 16:1 TEMPERATURNI DOSEG IR-362: -50 do +750 C TEMPERATURNI DOSEG K-TIPALA: -50 do +1370 C ODZIVNI ČAS: < 1 sekunda PREOBREMENITEV ZASLONA: OL (overload) s temperaturo > 750 C ali < -50 C STOPNJA EMISIJE: nastavljiva med 0.10 1.00 SPEKTER: 8-14 µm LASER: 630-670nm, < 1mW, razred 2 AVTOMATIČNI IZKLOP: po približno 7 sekundah TEMPERATURNO OBMOČJE DELOVANJA: 0 do +50 C TEMPERATURNO OBMOČJE SHRANJEVANJA: -20 do +60 C RELATIVNA VLAŽNOST ZRAKA: 10-90 % NAPAJALNA NAPETOST: 9V baterija (model Block) TEŽA: 290g DIMENZIJE: 100 56 230 mm NATANČNOST MERITVE IN LOČLJIVOST PRIKAZA MERITVE K-TIPALA (+ NENATANČNOST SENZORJA) TEMPERATURNI DOSEG LOČLJIVOST NATANČNOST od -50.0 do +1000.0 C 0.1 C ± 1.5 % od izmerjene vrednosti ± 3 C od +1000.0 do +1370.0 C 0.1 C ± 1.5 % od izmerjene vrednosti ± 2 C 10

MERITVE IR TEMPERATURNI DOSEG LOČLJIVOST NATANČNOST od -50.0 do -20.0 C 0.1 C ± 5 C od -20.0 do +200.0 C 0.1 C ± 1.5 % od izmerjene vrednosti ± 2 C od +200.0 do +538.0 C 0.1 C ± 2 % od izmerjene vrednosti ± 2 C od +538.0 do +750.0 C 0.1 C ± 3.5 % od izmerjene vrednosti ± 5 C Garancijska Izjava: Garancija za vse izdelke razen žarnic, baterij in programske opreme je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo vam bomo v roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z novim. Okvare zaradi nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1260 Grosuplje, skupaj s kopijo računa. Garancija ne velja za mehanske poškodbe razen tistih, ki so nastale pri transportu. Servis za izdelke izven garancije zagotavljamo za obdobje 7 let, če ni z zakonom drugače določeno. Servis je na naslovu: Conrad electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1260 Grosuplje. To navodilo za uporabo je publikacija podjetja Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1260 Grosuplje in odgovarja tehničnemu stanju v času tiska. Spremembe tehničnega stanja so omejene. Last podjetja Conrad Electronic d.o.o. k.d. Verzija 1/05 11