Microsoft Word doc

Podobni dokumenti
101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word doc

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Adaptive Sound Technology Dodatek

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

EasyStart R + Navodila za uporabo Komfortni daljinski upravljalec z integrirano vklopno uro za za grelce in še...

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

Microsoft Word doc

Priročnik za uporabnika SLO _09

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in

BDV-N890W/BDV-N790W

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

Microsoft Word doc

docx

VHF1-VHF2

Beo4 Priročnik za uporabo

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

INFORMATOR BIROKRAT 1/2011

an-01-Sonar_za_ribe_Lowrance_Hook_3X.docx

Microsoft Word doc

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Temperaturni_zapisovalnik_podatkov_Tempmate.-S1.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word - CNR-MPV4A quick guide_SI

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

311520_-an-01-sl-_Ion_profile_ekpress

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bresser infrardeča digitalna optična kamera za divjad Katalošk

User Manual

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Daljinski sprožilec za fotoaparat, iskalec ključev in zaščita

User Manual

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

innbox_f60_navodila.indd

User Manual

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

User Manual

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Transkripcija:

SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 34 05 80 www.conrad.si Daljinski upravljalnik KAMELEON 4 v 1 Št. artikla: 34 05 80 Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo! Shranite jih, če bi jih morda še kdaj kasneje potrebovali. Če daljinski upravljalnik predate tretji osebi, ji zraven obvezno priložite tudi navodila za uporabo.

KAZALO UVOD...2 BATERIJE...3 TIPKE ZA UPRAVLJANJE...3 NASTAVITEV DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA KAMELEON ZA UPRAVLJANJE APARATOV...9 Direktna nastavitev kode...9 Postopek iskanja kode...10 Branje kode...11 UČENJE...11 Direktno učenje...12 Učenje (preklopna funkcija Shift )...13 Brisanje priučene funkcije...13 Brisanje priučene preklopne Shift funkcije...14 Brisanje vseh priučenih funkcij posamezne naprave...14 Brisanje vseh priučenih funkcij za vse naprave...14 POSEBNE FUNKCIJE...15 Novo prirejanje naprav...15 Resetiranje tipk za naprave...16 Barva & Svetlost...16 Simulacija tipke Program +/-...16 Direktna nastavitev glasnosti...17 Brisanje direktnega upravljanja glasnosti v posameznem načinu...17 Brisanje direktnega upravljanja glasnosti v vseh načinih...17 SLEEPTIMER...17 Sleeptimer naprav...17 Sleeptimer Kameleon 4...18 MAKRI...18 Makri (direktni)...19 Preklopni Shift makro...20 KEY MAGIC...20 UPORABNI NASVETI...21 SEZNAM KOD...22 UVOD Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo in varnostne napotke! Vsebujejo namreč pomembne informacije za sestavo in uporabo. Shranite jih, če bi jih morda še kdaj kasneje potrebovali. Priloženo: - Univerzalni daljinski upravljalnik Kameleon 4 - Navodila za uporabo Navodila za uporabo sestojijo iz dveh delov, in sicer: - navodila za nastavitev - seznam kod 2

Daljinski upravljalnik je uporabniku prijazen. Na dotik občutljivem zaslonu se namreč izpišejo le funkcije, ki so potrebne za upravljanje določene naprave. Makro funkcije omogočajo hkratno pošiljanje več ukazov z enim samim pritiskom tipke. Osvetlitev zaslona se prilagaja glede na trenutne svetlobne razmere. KAMELEON ima edinstveno funkcijo posodabljanja: nove kode naprav lahko preko telefona ali spleta prenesete hitro in preprosto. BATERIJE Univerzalni daljinski upravljalnik KAMELEON deluje s pomočjo 4 alkalnih baterij tipa AAA/LR03. Za vstavitev oziroma menjavo baterij sledite korakom: 1. Z zadnje strani daljinskega upravljalnika odstranite baterijski pokrovček. 2. V baterijski predalček vstavite baterije ter pri tem pazite na pravilno polarnost! 3. Zaprite nazaj baterijski pokrovček! Po vstavitvi baterij se po prvem pritisku na katerokoli tipko zaslon za cca. 6 sekund osvetli. Zatem preide v TV način. TIPKE ZA UPRAVLJANJE 1. Infrardeči (IR) indikator Indikator označuje sprejem oz. pošiljanje IR-ja. Animirani IR indikator označuje izhodni IR z vsakim pritiskom na katerokoli funkcijsko tipko. Ob uporabi Postopka učenja animirani IR indikator označuje vhodni signal. IR indikator poda povratno informacijo, bodisi ob pritisku na tipko v normalnem načinu ali v načinu za programiranje (spodnji del IR indikatorja zasveti). 2. Tipke za izbiro aparata S tipkami TV, SAT/CBL, VCR in DVD izberite aparat, ki ga želite upravljati z daljinskim upravljalnikom. Če naprimer pritisnete tipko TV, to omogoča upravljanje TV sprejemnika. Če želite upravljati videorekorder, pritisnite tipko VCR in daljinski upravljalnik je pripravljen na upravljanje predhodno nastavljenega videorekorderja. Po pritisku na izbrano tipko zasveti ikona, ki označuje trenutno izbrani način. S ponovnim pritiskom na tipko se prikaz vrne nazaj na osnovni položaj. 3. Tipka POWER (Vklop/Izklop) oz. Sleeptimer Tipka POWER ima enako funkcijo kot na originalnem daljinskem upravljalniku. 3

4. Animirani EL zaslon EL zaslon se odziva na premikanje. Ob normalni uporabi sveti 10 sekund, kar omogoča daljšo življenjsko dobo baterij. Mogoča je tudi aktivacija EL zaslona s pritiskom na tipko, prav tako pa lahko nastavite tudi jakost osvetlitve. Posebnost EL zaslona je prilagoditev napravi, ki jo upravljate. Nastavitev načina aktivacije EL zaslona: Daljinski upravljalnik KAMELEON 4 razpolaga z EL zaslonom, ki se lahko vklopi s senzorjem premikanja bodisi s pritiskom na tipko. 1. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC za toliko časa, da iz klobuka pogleda zajec. 2. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 989. - Če spodnji del animiranega IR-ja dvakrat utripne, bo EL zaslon aktiviran s premikanjem. - Če spodnji del animiranega IR-ja štirikrat utripne, je za aktivacijo EL zaslona potreben pritisk na tipko. 4

Nastavitev svetlosti na EL zaslonu Za zvišanje ali znižanje svetlosti na daljinskem upravljalniku KAMELEON sledite korakom: 1. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC, dokler iz klobuka ne pogleda zajec. 2. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 974. 3. Za zvišanje svetlosti pritisnite tipko CH+. Za potemnenje pritisnite tipko CH-. 4. Za potrditev nastavitev pritisnite tipko MAGIC. 5

Nastavitve svetlosti bistveno vplivajo na življenjsko dobo baterije, katera lahko znaša od 3 pa vse do 12 mesecev. 5. Tipka MAGIC (preklop Shift ali programska tipka) 6. Tipka SCREEN Tipka MAGIC služi za pomoč pri nastavitvah ali za dostop do posebnih funkcij. Če tipko pritisnete za kratek čas, zaslon preklopi v položaj Shift (za 10 sekund). Če tipko pritisnete in zadržite za cca. 3 sekunde, se na zaslonu pojavi nastavitveni način. Med programiranjem se na zgornjem delu zaslona pojavi zajček, ki pogleda iz klobuka. Tipka SCREEN omogoča preklapljanje med različnimi programi (če so leti na razpolago). Funkcija deluje pri normalni uporabi ter v nastavitvenem načinu. Velja za TV, VCR in SAT/CBL modus. 7. Številčna tipkovnica Numerične tipke (1-9, 0) delujejo enako kot na originalnem daljinskem upravljalniku. 8. Tipka Back / -/-- />10 9. Tipka Info/AV Funkcijo lahko prikličete s pritiskom na tipko -/--, in sicer v primeru, če vaš originalni daljinski upravljalnik razlikuje med izbiro eno in dvo mestnih kanalov (-/--). V SAT/CBL meniju se s tipko Back lahko vrnete na predhodno sliko menija. V DVD meniju pritisk na tipko prikliče funkcijo >10. V SAT/CBL načinu lahko s tipko izberete funkcijo Info. AV tipka ima enako funkcijo kot na originalnem daljinskem upravljalniku. V primeru, če originalni daljinski upravljalnik razpolaga s tipko 20, najdete to tipko pod tipko AV na KAMELEON daljinskem upravljalniku. 10. Tipke CH +/- (V preklopnem načinu Shift za nastavitev svetlosti +/-) Tipke imajo enake funkcije kot na originalnem daljinskem upravljalniku. V TV načinu v preklopnem Shift načinu (dostopen s kratkim pritiskom na tipko MAGIC) lahko regulirate svetlost +/- aparata. 11. Tipke VOL +/- (V preklopnem načinu Shift za nastavitev barve +/-) 6

Tipke za nastavitev glasnosti imajo enako funkcijo kot na originalnem daljinskem upravljalniku. V TV načinu v preklopnem Shift načinu (dostopen s kratkim pritiskom na tipko MAGIC) lahko s tipkami regulirate barvo +/-. 12. Tipka MUTE Tipka ima enako funkcijo kot na originalnem daljinskem upravljalniku. 13. Tipka MACRO 14. Tipka MENU Tipka MACRO je posebna tipka, na katero lahko sprogramirate katerokoli funkcijo tipke. V TV, VCR in SAT/CBL načinu pritisk na tipko pomeni vstop v meni. Tipka ima enako funkcijo kot na originalnem daljinskem upravljalniku. 15. Tipka GUIDE Če pritisnete tipko GUIDE v SAT/CBL načinu, prikaz na zaslonu preklopi v SAT/CBL meni, kjer je na voljo Guide funkcija (če je ta seveda možna tudi na originalnem daljinskem upravljalniku). 16. Tipke PVR/EXIT 17. Smerne tipke 18. Tipka OK V načinu SAT/CBL s pritiskom na tipko PVR zaslon preklopi v SAT/CBL PVR (Personal Video Recorder) način, kjer lahko dostopate do ustreznih funkcijskih tipk (PLAY, STOP, RECORD). Če vaš satelitski sprejemnik ali kabelski rekorder razpolagata s funkcijo snemanja, jo lahko upravljate s temi tipkami. Tipka EXIT ima enako funkcijo kot na originalnem daljinskem upravljalniku. Za vrnitev v glavni meni pritisnite eno izmed tipk za izbor naprave ali tipko SCREEN. Če so na razpolago tudi na originalnem daljinskem upravljalniku, omogočajo navigacijo po menijih. Pri določenih TV sprejemnikih za navigacijo po menijih služijo tipke CH+/- in VOL+/- ALI barvne tipke (rdeča, zelena, rumena, modra); odvisno od tipa televizijskega sprejemnika. 7

Če je tipka na voljo tudi na originalnem daljinskem upravljalniku, omogoča vstop v Surround način. Pritisk na tipko znotraj menija pomeni potrditev izbire. 19. Tipki SKIP (+/-) Tipki imata enako funkcijo kot na originalnem daljinskem upravljalniku. V načinih SAT/CBL (PVR) in/ali DVD tipki prevzameta funkcijo SKIP (TRACK) +/-. 20. Transportne tipke (REW, PLAY, STOP itd.) 21. Tipke za teletekst Ko se nahajate v načinu VCR, SAT/CBL (PVR) ali DVD, prevzamejo te tipke funkcije: PLAY, FF, REW itd.. V izogib nenadzorovanem snemanju je tipko RECORD potrebno pritisniti dvakrat. Tipke so namenjene za upravljanje glavnih funkcij teleteksta. Predpogoj pri tem je, da vaš televizijski sprejemnik razpolaga s funkcijo teleteksta. Več informacij o tem najdete v navodilih za uporabo, priloženih televizijskemu sprejemniku. Vedite, da pri vseh modelih niso na razpolago vse funkcije. Dostop do tipk teleteksta je prav tako mogoč s pritiskom na tipko SCREEN. POVEČAVA: Prikaže zgornji del teletekstne strani v povečani velikosti. S ponovnim pritiskom na tipko se poveča spodnji del strani. S ponovnim pritiskom se velikost strani povrne v prvotno stanje. V TV način se vrnete s pritiskom na tipko VKLOP TELETEKSTA. VKLOP TELETEKSTA: Tipko pritisnite, ko se nahajate v teletekstu (odvisno od televizijskega sprejemnika) za vstop v MIX ali za IZKLOP TELETEKSTA. Funkcija je prav tako mogoča v načinu SAT/CBL. HOLD/STOP: za zaustavitev prehoda na naslednje strani. MIX: za istočasen prikaz teleteksta in televizijske slike. IZKLOP TELETEKSTA: za preklop iz teleteksta nazaj na televizijsko sliko. Pri posameznih TV sprejemnikih je za doseg te funkcije večkrat potrebno pritisniti tipko VKLOP TELETEKSTA. TELETEKST INDEX: za vstop na kazalo funkcij teleteksta. 22. RDEČA/ZELENA/RUMENA/MODRA Pri uporabi teleteksta služijo barvne tipke za dostop do naslovnih strani. V primeru, če so barvne tipke na originalnem daljinskem upravljalniku namenjene za upravljanje menijev, delujejo na daljinskem upravljalniku KAMELEON na enak način. 8

23. 16:9/TIMER/PODNASLOVI V TV načinu tipka služi za prikaz slike v razmerju 16:9 (širokoslikovni zaslon), v VCR načinu služi za časovno vodeno snemanje (timer record) oz. vklop/izklop timerja, v SAT/CBL načinu služi za aktivacijo podnaslovov. 24. FAV/SP/LP/AUDIO V SAT/CBL načinu omogoča FAV (Favorite) funkcijo. V VCR načinu omogoča SP/LP funkcijo. V DVD načinu omogoča funkcijo AUDIO. 25. TV/SAT /TV/VCR / TV/DVD V načinu SAT/CBL omogoča funkcijo TV/SAT. V načinu VCR omogoča funkcijo TV/VCR. V DVD načinu omogoča funkcijo TV/DVD. NASTAVITEV DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA KAMELEON ZA UPRAVLJANJE APARATOV Direktna nastavitev kode Primer: nastavitev Kameleona 4 za upravljanje TV sprejemnika 1. Na seznamu kod poiščite kodo aparata, ki ga želite upravljati. Kode so razdeljene glede na tip aparata in blagovno znamko. Najbolj pogosto uporabljane kode se nahajajo na prvih mestih. Če znamke vašega aparata ni na seznamu, izvedite Postopek iskanja. 2. Preverite, če je aparat vklopljen (ne sme biti v položaju Standby). 3. Na kratko pritisnite tipko TV na Kameleonu 4. 4. Pritisnite in za cca. 3 sekunde zadržite tipko MAGIC, da na zaslonu iz klobuka pogleda zajček. 5. S pomočjo numeričnih tipk vnesite štirimestno kodo. Spodnja polovica IR prikaza dvakrat zasveti. 6. Kameleon 4 usmerite v TV sprejemnik in pritisnite tipko POWER. Če se TV sprejemnik izklopi, to pomeni, da je Kameleon 4 pravilno nastavljen. 7. TV sprejemnik ponovno vklopite ter preverite delovanje še vseh ostalih funkcij. Nekateri TV sprejemniki se ne vklopijo s pritiskom na tipko POWER, zato namesto le-te za vklop pritisnite eno izmed numeričnih tipk ali tipko IZKLOP TELETEKSTA. 8. Če TV sprejemnik ne reagira na ukaze Kameleona 4, ponovite korake od 1 do 6 ter poskusite vnesti drugo kodo, navedeno na seznamu pod znamko aparata. 9

Če TV prejemnik ne reagira na nobeno izmed navedenih kod, poskusite še s Postopkom iskanja. Namesto TV sprejemnika lahko za upravljanje nastavite drug aparat, in sicer tako, da pod korakom 3 pritisnete drugo tipko (namesto TV). Preden pričnete z upravljanjem aparata, ne pozabite pritisniti ustrezne tipke (za pričetek upravljanja TV sprejemnika je torej predhodno potrebno pritisniti tipko TV, za pričetek upravljanja satelitskega sprejemnika/kabelskega dekoderja SAT/CBL,...). TV sprejemnik Satelitski sprejemnik/ Videorekorder DVD predvajalnik Kabelski dekoder Postopek iskanja kode Če poskusite vnesti vse kode s seznama ter kljub temu ne morete upravljati določenega aparata, poskusite s postopkom iskanja kode. Enako storite v primeru, če znamke vašega aparata ne najdete na seznamu. Primer: iskanje kode za TV sprejemnik: 1. Vklopite TV sprejemnik (ne sme biti v položaju Standby). 2. Pritisnite tipko TV na daljinskem upravljalniku KAMELEON 4. 3. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC za toliko časa, da iz klobuka pogleda zajec. 4. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 991. Spodnji del animiranega IR prikaza dvakrat zasveti. 5. Pritisnite tipko POWER. 6. KAMELEON 4 obrnite nasproti TV sprejemniku ter pritiskajte tipko CH+ toliko časa, dokler se TV sprejemnik ne izklopi. Medtem ko pritiskate tipko CH+, KAMELEON 4 odda signal POWER z vsake naslednje kode v spominu. Tipko je morda potrebno pritisniti tudi večkrat (do 150 ), zato bodite potrpežljivi. Ko pritiskate tipke pazite, da je KAMELEON 4 vedno obrnjen proti aparatu (v primeru če posamezno kodo spustite, se nanjo lahko vrnete s pritiskom na tipko CH-). 7. Ko se TV sprejemnik izklopi, pritisnite tipko MAGIC za shranitev najdene kode. Spodnji del animiranega prikaza dvakrat zasveti. KAMELEON 4 je sedaj pripravljen na upravljanje TV sprejemnika. 8. TV sprejemnik ponovno vklopite ter preizkusite delovanje še vseh ostalih funkcij. 10

9. Če aparata ne morete pravilno upravljati, postopek iskanja ponovite. Morda še niste našli ustrezne kode. - Pri koraku 5 lahko namesto tipke POWER pritisnete tudi tipke 0,1,2,3, VOL+, PLAY, STOP sli MUTE. - Pri koraku 6 lahko med postopkom iskanja testirate katerokoli izmed tipk 0,1,2,3, VOL+, PLAY, STOP sli MUTE. Po tem lahko nadaljujete iskanje (CH+ ali CH-) z nazadnje predstavljeno funkcijo. Če pritisnete tipko CH+, bo spomin prejel signal naslednje kode. Če pritisnete tipko CH- se boste vrnili na predhodno kodo. Postopek je zelo primeren, kadar med iskanjem posamezno kodo preskočite. - Zgoraj opisani postopek je enak tudi za nastavitev kod drugih aparatov, le da pri koraku 2 pritisnite tipko ustrezne naprave. - Kadar originalni daljinski upravljalnik videorekorja ne razpolaga s tipko POWER, namesto le-te pri koraku 5 pritisnite tipko PLAY. Branje kode Če KAMELEON 4 nastavite s pomočjo Postopka iskanja, lahko s postopkom branja kode izveste podatek o izbrani kodi. Bodite pozorni na utripanje spodnjega dela animiranega IR prikaza, ki poda kodo. Primer: Branje kode TV sprejemnika 1. Na KAMELEONU 4 pritisnite tipko TV. 2. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC za toliko časa, dokler iz klobuka ne pogleda zajček. 3. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 990. Spodnji del animiranega IR prikaza dvakrat zasveti. 4. Za ugotovitev prve števke pritisnite tipko 1 ter štejte, kolikokrat zasveti animirani IR prikaz. Število utripov pomeni predstavlja prvo števko. Če IR prikaz ne zasveti, je iskana števka 0. 5. Za ugotovite druge števke pritisnite tipko 2 ter štejte, kolikokrat zasveti animirani IR prikaz. Število utripov pomeni predstavlja drugo števko. Če IR prikaz ne zasveti, je iskana števka 0. 6. Za ugotovite tretje števke pritisnite tipko 3 ter štejte, kolikokrat zasveti animirani IR prikaz. Število utripov pomeni predstavlja tretjo števko. Če IR prikaz ne zasveti, je iskana števka 0. 7. Za ugotovite četrte števke pritisnite tipko 4 ter štejte, kolikokrat zasveti animirani IR prikaz. Število utripov pomeni predstavlja četrto števko. Če IR prikaz ne zasveti, je iskana števka 0. Za iskanje kode drugega aparata postopek ponovite, le pri koraku 1 pritisnite tipko za ustrezen aparat. UČENJE (Kopiranje funkcij iz originalnega daljinskega upravljalnika na KAMELEON 4) 11

Kameleon 4 ima predprogramiran kodni spomin. Ko ga nastavite za upravljanje posameznih naprav lahko ugotovite, da originalni daljinski upravljalnik razpolaga z več funkcijami kot KAMELEON 4. V ta namen lahko na tipke za posebne funkcije skopirate funkcije iz originalnega daljinskega upravljalnika. Preden pričnete: - Preverite, če originalni daljinski upravljalnik brezhibno deluje. - Prepričajte se, da sta tako KAMELEON 4 kot tudi originalni daljinski upravljalnik usmerjena proti aparatu. Direktno učenje Primer: kopiranje funkcije Mono/Stereo iz originalnega daljinskega upravljalnika na tipko 16:9 na KAMELEONU 4: 1. Kameleon 4 in originalni daljinski upravljalnik položite na ravno površino, in sicer tako, da sta s senzorjema obrnjena drug proti drugemu. Originalni daljinski upravljalnik položite z leve strani proti Kameleonu 4 (glej sliko). Razdalja med njima naj znaša od 2 do 5 centimetrov. 2. Pritisnite in za približno 3 sekunde zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. 3. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 975. Spodnji del animiranega IR prikaza dvakrat zasveti. 4. Izberite napravo (na Kameleonu 4), za katero želite skopirati funkcijo iz originalnega daljinskega upravljalnika (npr. tipka TV). 5. Pritisnite tipko na Kameleonu 4, na katero želite priučiti funkcijo (v tem primeru 16:9 ). IR prikaz prikaže trikratni vhodni IR, nakar se zaslon izklopi. 6. Pritisnite in zadržite tipko na originalnem daljinskem upravljalniku, katere funkcijo želite prekopirati (v tem primeru Mono/Stereo). Zaslon se ponovno vklopi. Po končanem postopku učenja spodnji del animiranega IR prikaza dvakrat zasveti. 7. Če želite za upravljanje istega aparata priučiti še katero funkcijo, ponovite koraka 5 in 6. Pritisnite naslednjo tipko, ki jo želite kopirati. Če želite na Kameleon 4 kopirati funkcijo iz originalnega daljinskega upravljalnika drugega aparata, sledite korakom od 4 naprej. 8. Ko želite zapustiti funkcijo učenja, pritisnite in zadržite tipko MAGIC za toliko časa, dokler spodnji del animiranega IR prikaza štirikrat ne zasveti. - Ko se zaslon pri koraku 5 izklopi, je potrebno znotraj 5 sekund pritisniti tipko na originalnem daljinskem upravljalniku (v tem primeru tipko Mono/Stereo). Če v načinu učenja ne pritisnete nobene tipke, se daljinski upravljalnik v 30 sekundah vrne nazaj v normalni položaj. 12

- Med postopkom učenja se s pritiski na tipke (TV) Text, (TV) Menu,... zaslon ne spreminja. - Če funkcijo iz originalnega daljinskega upravljalnika kopirate na tipko na Kameleonu, ki že ima svojo funkcijo, bo le-ta avtomatsko preklopljena na drug nivo. Za doseg prvotne funkcije torej najprej pritisnite tipko MAGIC ter šele nato omenjeno tipko. Preklopa ne morete uporabiti na tipkah POWER, CH+/- in VOL+/-. Če kopirate na številčne tipke lahko do originalnih funkcij dostopate tako, da dvakrat pritisnete tipko MAGIC ter šele nato številčno tipko. - Če želite ustvariti tipko, ki je ni na glavnem zaslonu, uporabite tipko SCREEN za preklop zaslona. - Funkcija učenja je za vsak aparat različna (TV, VCR, SAT/CBL,..). Tipke, predvidene za določen aparat, lahko različno programirate. - Na Kameleon 4 lahko skopirate približno 30 funkcij. - Priučeno funkcijo lahko nadomestite tako, da jo prepišete z drugo funkcijo. - Postopka učenja nikoli ne izvajajte pod vplivom direktne sončne ali neonske svetlobe. - Pred pričetkom postopka vstavite nove baterije. - Ob menjavi baterij se priučene funkcije ohranijo. Učenje (preklopna funkcija Shift ) Na določeno tipko je mogoče namestiti funkcijo, tako da se originalna funkcija ohrani. Primer: namestitev funkcije Mono/Stereo kot Shift funkcije na rdečo tipko: Za kopiranje funkcije Mono/Stereo kot Shift funkcije sledite korakom 1 do 8, opisanim pod prejšnjim poglavjem. Pri koraku 5 (namesto tipke 16:9 ) pritisnite tipko MAGIC ter nato rdečo tipko. Za dostop do funkcije Mono/Stereo enostavno pritisnite tipko MAGIC ter nato rdečo tipko. - Če funkcijo Shift namestite na tipke POWER, CH+/- ali VOL+/-, se izgubi funkcija Sleeptimerja ter barva/svetlost. - Če funkcijo Shift namestite na numerične tipke (0-9), morate za dostop do numeričnih tipk predhodno dvakrat pritisniti tipko MAGIC. Brisanje priučene funkcije Primer: Brisanje priučene funkcije Mono/Stereo iz tipke 16:9 v TV načinu: 1. Pritisnite in za približno 3 sekunde zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. 2. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 976. Spodnji del animiranega IR prikaza dvakrat zasveti. 13

3. Na daljinskem upravljalniku Kameleon 4 izberite napravo, katere prekopirano funkcijo želite izbrisati (npr. tipka TV). 4. Dvakrat pritisnite tipko, katere originalno funkcijo želite ponovno vzpostaviti (npr. 16:9 ). IR prikaz dvakrat zasveti. - Originalna funkcija (če je razpoložljiva) je sedaj na Kameleonu 4 ponovno vzpostavljena. - Če želite izbrisati še katero drugo priučeno funkcijo, ponovite korake od 1 do 4. Brisanje priučene preklopne Shift funkcije Primer: brisanje priučene Shift funkcije Mono/Stereo z rdeče tipke v TV načinu: 1. Pritisnite in za približno 3 sekunde zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. 2. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 976. Spodnji del animiranega IR prikaza dvakrat zasveti. 3. Na daljinskem upravljalniku Kameleon 4 izberite napravo, katere prekopirano funkcijo želite izbrisati (npr. tipka TV). 4. Pritisnite tipko MAGIC ter takoj zatem še tipko, na kateri se nahaja priučena funkcija (npr. rdeča tipka). IR prikaz dvakrat zasveti. - Originalna funkcija (če je razpoložljiva) je sedaj na Kameleonu 4 ponovno vzpostavljena. - Če želite izbrisati še katero drugo priučeno funkcijo, ponovite korake od 1 do 4. Brisanje vseh priučenih funkcij posamezne naprave Primer: brisanje vseh priučenih funkcij v TV načinu: 1. Pritisnite in za približno 3 sekunde zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. 2. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 976. Spodnji del animiranega IR prikaza dvakrat zasveti. 3. Dvakrat pritisnite tipko za izbiro naprave (v tem primeru tipko TV). IR prikaz dvakrat zasveti. Brisanje vseh priučenih funkcij za vse naprave 1. Pritisnite in za približno 3 sekunde zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. 2. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 980. Animirani IR prikaz štirikrat zasveti. 14

- Po izvedbi teh dveh korakov se izbrišejo vse naknadno sprogramirane funkcije (Key Magic, Makri,...). POSEBNE FUNKCIJE Novo prirejanje naprav (Funkcijo uporabite, ko želite na KAMELEON 4 nastaviti dva aparata enakega tipa) Spremeniti je mogoče poljubne tipke naprav, kar je praktično predvsem takrat, kadar želite na KAMELEON 4 nastaviti dve napravi istega tipa (npr. dva TV sprejemnika). Kodo lahko nastavite z direktno nastavitvijo ali s pomočjo Postopka iskanja kode. Za spremembo tipke naprave sta na voljo slednja primera: Primer 1: Če želite na DVD tipko sprogramirati drugi TV. Primer 2: Če želite na SAT/CBL tipko sprogramirati drugi VCR. Primer 1: Za sprogramiranje tipke DVD v tipko TV sledite korakom: DVD tipka je sedaj druga TV tipka ter vsebuje za ta način potrebne funkcije. Za dokončno nastavitev drugega TV sprejemnika oz. za vnos nastavitvene kode zaporedoma pritisnite naslednje tipke: Primer 2: Za sprogramiranje tipke SAT/CBL v tipko VCR sledite korakom: Tipka SAT/CBL je sedaj druga VCR tipka ter vsebuje za ta način potrebne funkcije. Za dokončno nastavitev drugega videorekorderja oz. za vnos nastavitvene kode zaporedoma pritisnite naslednje tipke: - Animacija tipk za naprave ostane, čeprav se način spremeni. Ko na določeno tipko nastavite drug tip naprave, simbol za napravo ostane enak originalnemu, funkcije pa se prilagodijo novemu aparatu. Primer: ča na DVD tipko sprogramirate drugi TV sprejemnik, bodo funkcije teleteksta vseeno na razpolago. 15

Resetiranje tipk za naprave Primer: če želite resetirati tipko DVD sledite korakom: (*) Pritisnite in zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. (**) Spodnji del animiranega IR prikaza dvakrat zasveti. Barva & Svetlost Odvisno od funkcij originalnega daljinskega upravljalnika, lahko Kameleon 4 upravlja z barvo in svetlostjo vašega TV sprejemnika. Za nastavitev barve: Pritisnite tipko MAGIC ter nato tipko glasnost + (barva +) ali glasnost - (barva -). Za nastavitev svetlosti: Pritisnite tipko MAGIC ter nato tipko Programm+ (za zvišanje svetlosti) ali Program (za zmanjšanje svetlosti). Funkciji lahko prikličete tudi na kakšen drug način, odvisno od tega, kako barva in svetlost delujeta na originalnem daljinskem upravljalniku (npr. prek menija). Simulacija tipke Program +/- Če originalni daljinski upravljalnik ne razpolaga s tipko Program +/-, lahko to funkcijo simulirate s Kameleonom 4. Primer: Nastavitev simulacije Program +/- v TV načinu: 1. Pritisnite tipko TV. 2. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. 3. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 971. Animirani IR prikaz dvakrat zasveti. Originalna funkcija CH+/- (če je na razpolago) se od sedaj ne izvaja več. Primer: Izklop simulacije Program +/- v TV načinu: 1. Pritisnite tipko TV. 2. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. 3. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 971. Animirani IR prikaz štirikrat zasveti. Originalna funkcija CH+/- (če je bila prej na razpolago) je sedaj zopet izvedljiva. - Simulacija Program +/- je omejena na 1-9, 0. - Simulacijo Program +/- lahko nastavite samo za en način (TV, DVD,...). 16

Direktna nastavitev glasnosti Funkcija omogoča reguliranje glasnosti v določenem načinu (npr. TV), četudi se trenutno nahajate v drugem načinu (npr. VCR). Če naprimer gledate film na videorekorderju, lahko regulirate glasnost (funkcija TV), brez da bi pred tem morali pritisniti tipko TV. V spodnji tabeli so navedene različne možnosti: Nazadnje pritisnjena tipka: SAT/CBL: VCR: DVD: Upravljate lahko: TV glasnost +/-, izklop zvoka TV glasnost +/-, izklop zvoka TV glasnost +/-, izklop zvoka Za nastavitev glasnosti, medtem ko se nahajate v načinu za drugo napravo, sledite korakom: 1. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. 2. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 993. 3. Pritisnite tipko TV. Spodnji del IR prikaza dvakrat zasveti. Brisanje direktnega upravljanja glasnosti v posameznem načinu Primer: želite zbrisati diorektno upravljanje glasnosti DVD predvajalnika: 1. Pritisnite tipko DVD. 2. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. 3. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 993. 4. Pritisnite tipko glasnost (+). Spodnji del IR prikaza štirikrat zasveti. V DVD načinu lahko sedaj zopet upravljate glasnost ter uporabite funkcijo MUTE (če sta seveda razpoložljivi) na DVD predvajalniku. Brisanje direktnega upravljanja glasnosti v vseh načinih 1. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. 2. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 993. 3. Pritisnite tipko za glasnost (+). Spodnji del IR prikaza štirikrat zasveti. V vseh načinih tipke VOL+, VOL- in MUTE zopet prevzamejo svojo originalno funkcijo. SLEEPTIMER Sleeptimer naprav Če vaš TV ali satelitski sprejemnik razpolaga s funkcijo Sleeptimerja, je le-to mogoče upravljati tudi s Kameleonom 4. 1. Prepričajte se, če je naprava (TV/satelitski sprejemnik) vklopljena. 2. Pritisnite tipko TV (ali SAT/CBL). 17

3. Kameleon 4 usmerite v napravo ter pritisnite tipko MAGIC ter nato POWER. Sleeptimer na napravi je sedaj aktiviran. Za podaljšanje časa (do 60 minut) še enkrat pritisnite tipko POWER (znotraj 10 sekund), dokler se na timerju ne nastavi željeni čas. - Za izklop timerja ponovite korake od 1 do 3. Pri koraku 3 pritiskajte tipko POWER, dokler se nastavitev časa ne nastavi na 0. - Odvisno od tega, kako Sleeptimer nastavite na originalnem daljinskem upravljalniku, se lahko zgodi, da je Sleeptimer potrebno upravljati na drugačen način (npr. prek menija). Sleeptimer Kameleon 4 Če naprava nima na voljo funkcije Sleeptimer, lahko za upravljanje funkcije uporabite Kameleon 4. 1. Pritisnite tipko za izbiro naprave (TV, SAT/CBL). 2. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. 3. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 970. Spodnji del IR prikaza dvakrat zasveti. - Postopek je potrebno izvesti le enkrat. Za bodočo uporabo Sleeptimerja Kameleon 4 enostavno sledite korakom 4, 5, 6 in 7. - Za nastavitev Kameleona 4 na Sleeptimer naprav ponovite korake od 1 do 3. IR prikaz štirikrat zasveti. Sleeptimer Kameleon 4 lahko nastavite na 15, 30, 45 ali 60 minut. 4. Preverite, če je naprava vklopljena. 5. Pritisnite tipko za izbiro naprave (TV ali SAT/CBL). 6. Na kratko pritisnite tipko MAGIC ter nato POWER. Ob vsakem pritisku na tipko POWER se pojavi animacija zzz. Za podaljšanje Timerja ponovno pritisnite tipko POWER znotraj 10 sekund. Tipko POWER lahko pritisnete največ štirikrat, po tem ostane timer nastavljen na 60 minut (4 15). 7. Po tem, ko nastavite željeni čas, Kameleon 4 položite na stran, tako da je usmerjen proti napravi. Ko nastavljeni čas preteče, Kameleon 4 poda POWER signal in aparat se izklopi. - Medtem ko je Sleeptimer vklopljen, je zaslon izklopljen. - Animacija zzz (poleg tipke POWER) se pojavi vsakih 15 sekund, kar označuje, da je Sleeptimer aktiviran. - Za deaktivacijo Sleeptimerja pritisnite katerokoli tipko na Kameleonu 4. Zaslon se ponovno vklopi. - Ne pozabite, da mora biti ob uporabi Sleeptimerja na Kameleonu 4, daljinski upravljalnik vedno usmerjen proti napravi. - Sleeptimer Kameleon 4 lahko nastavite le za eno napravo istočasno. MAKRI (določen niz ukazov na eni tipki) 18

Makri (direktni) Kameleon 4 lahko sprogramirate tako, da z enim pritiskom na tipko sprožite določeno zaporedje ukazov. Primer: istočasno želite izklopiti televizijski sprejemnik, videorekorder in satelitski sprejemnik. Vsak niz ukazov, ki jih redno uporabljate, lahko zreducirate na eno tipko. Če je tipka sprogramirana z makrom, deluje v vseh načinih (če je seveda na razpolago). Makro lahko sprogramirate le na MACRO tipke ter na poljubne tipke, razen na TV, SAT/CBL, VCR, DVD, MAGIC in SCREEN tipke. Primer: programiranje makra (npr. izklop televizijskega sprejemnika, videorekorderja in satelitskega sprejemnika) s pritiskom na tipko MACRO na Kameleonu 4: 1. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. 2. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 995. 3. Pritisnite tipko, na katero želite nastaviti makro (v tem primeru MACRO ). 4. Nato pritisnite TV, POWER, VCR, POWER, SAT/CBL, POWER. 5. Za shranitev makra, pritisnite in zadržite tipko MAGIC za toliko časa, da IR prikaz dvakrat zasveti in zajček izgine. 6. Z vsakim pritiskom na tipko MACRO se bodo istočasno izklopili televizijski sprejemnik, videorekorder in satelitski sprejemnik. - Vsak makro lahko shrani sekvenco do 15 ukazov. - Za dostop do funkcij znotraj posameznega načina uporabite tipko SCREEN. - Preverite, da tipke, na katero želite sprogramirati makro, ne uporabljate za kaj drugega. - Takoj ko sprogramirate makro na določeno tipko, je niz ukazov aktiviran, ne glede v katerem načinu za napravo se nahajate. To pomeni, da vsaka predprogramirana funkcija na tej izbrani tipki izgubi svojo funkcijo. - Da preprečite nehoteno snemanje, morate tipko za snemanje vedno pritisniti dvakrat. Če programirate makro ali Shift makro na tipko za snemanje (record), bo dvojni pritisk tipke deaktiviran. Zato programiranje makra na to tipko ni priporočljivo. - Če morate na originalnem daljinskem upravljalniku kakšno izmed tipk dalj časa zadržati za doseg določene funkcije, se lahko zgodi, da le-ta v makro področju Kameleona 4 ne bo delovala. - Tipke kot so TV (tekst), TV (meni), itd. Med programiranjem makra ne zamenjajo zaslona. - Ob menjavi baterij se makri ohranijo. - Ko na tipko programirate makro, postane originalna funkcija Shift funkcija (razen POWER, CH+/- in VOL+/-). Za dostop do teh funkcij morate predhodno pritisniti tipko MAGIC. Če Shift makro sprogramirate na numerične tipke, morate za dostop do originalnih funkcij predhodno dvakrat pritisniti tipko MAGIC in šele nato numerično številko. - Makro lahko spremenite tako, da ga prepišete z drugim makrom. 19

Preklopni Shift makro Na tipko lahko sprogramirate Shift makro, tako da tipka ohrani svojo prvotno funkcijo. Primer: Shift makro lahko sprogramirate na rdečo tipko, tako da ta ohrani svojo originalno funkcijo: 1. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC, da iz klobuka pogleda zajček. 2. S pomočjo številčne tipkovnice zaporedoma pritisnite tipke 995. 3. Pritisnite tipko MAGIC ter nato rdečo tipko. 4. Pritisnite tipke TV, POWER, VCR, POWER, SAT/CBL, POWER. 5. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC, dokler IR prikaz dvakrat ne zasveti in zajček ne izgine. KEY MAGIC (programiranje manjkajočih funkcij brez originalnega daljinskega upravljalnika) Key magic je ekskluzivna One for all funkcija. Zgradba Kameleona 4 omogoča upravljanje številnih funkcij iz originalnega daljinskega upravljalnika, celo tistih za katere na Kameleonu 4 ni posebnih tipk. Za programiranje določene funkcije s Key Magic, morate poznati ustrezne funkcijske kode. Ker se funkcijske kode od naprave do naprave razlikujejo, niso navedene v navodilih za uporabo, dobite jih lahko pri proizvajalcih. Pri tem jim morate sporočiti štirimestno nastavitveno kodo s katero ste napravo nastavili ter opis željene funkcije z originalnega daljinskega upravljalnika. Ko prejmete funkcijsko kodo, jo lahko sprogramirate: 1. Pritisnite tipko za izbor naprave (TV, SAT/CBL, VCR ali DVD). 2. Pritisnite in zadržite tipko MAGIC za toliko časa, da iz klobuka pogleda zajček. 3. Na številčni tipkovnici zaporedoma pritisnite tipke 994. Spodnji del IR prikaza dvakrat zasveti. 4. Pritisnite tipko MAGIC. 5. S številčnimi tipkami vnesite 5 mestno kodo, ki ste jo dobili pri proizvajalcu. 6. Pritisnite funkcijsko tipko na katero želite nastaviti funkcijo. Če željene tipke ni na glavnem zaslonu, uporabite tipko SCREEN za dostop do ustreznega zaslona. - Funkcija Key Magic je različna za vsako napravo, zato za njeno aktiviranje vedno predhodno pritisnite tipko za željeno napravo. - Funkcijo Key Magic lahko sprogramirate na vsako tipko, razen na tipke za naprave ter na tipki MAGIC in SCREEN. - Funkcijske kode si zabeležite ter jih skrbno shranite. - Tipko SCREEN uporabite za dodelitev funkcije v željeni zaslon. - Ko programirate tipke Key Magic, tipke kot so TV meni, VCR meni in podobne, ne morejo zamenjati zaslona. To omogoča le tipka SCREEN. 20

UPORABNI NASVETI Težava: Blagovne znamke vaše naprave ni na seznamu kod? Kameleon 4 ne upravlja naprav(e) Kameleon 4 ne izvaja ukazov pravilno Imate težave pri menjavi programov? Videorekorder/PVR/DVD ne snema Kameleon 4 ne reagira na pritiske tipk Originalni daljinski upravljalnik razpolaga s tipko 20 Po pritisku na tipko, se Kameleon 4 vrne nazaj v TV način, zaslon se izklopi. Možen vzrok: Izvedite Postopek iskanja. Najprej preizkusite vse kode, navedene na seznamu pod znamko vašega aparata. Če težave ne odpravite, poizkusite še s postopkom iskanja. Morda ste uporabili napačno nastavitveno kodo. Poizkusite z direktno nastavitvijo vseh kod, ki se nahajajo na seznamu pod blagovno znamko vašega aparata ter po tem izvedite še Postopek iskanja. Številko programa vnesite na enak način kot na originalnem daljinskem upravljalniku. Kameleon 4 razpolaga z varnostno funkcijo, zato je tipko za snemanje potrebno pritisniti dvakrat. Preverite stanje baterij ter pazite, da je Kameleon 4 vedno usmerjen proti napravi. Funkcijo najdete na AV tipki. Potrebno je zamenjati baterije (4 AAA/LR03 alkalne baterije). Garancijska Izjava: Garancija za vse izdelke razen žarnic, baterij in programske opreme je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo vam bomo v roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z novim. Okvare zaradi nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66 1260 Grosuplje, skupaj s kopijo računa. Garancija ne velja za mehanske poškodbe razen tistih, ki so nastale pri transportu. Servis za izdelke izven garancije zagotavljamo za obdobje 7 let, če ni z zakonom drugače določeno. Servis je na naslovu: Conrad electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje. To navodilo za uporabo je publikacija podjetja Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje in odgovarja tehničnemu stanju v času tiska. Spremembe tehničnega stanja so omejene. Last podjetja Conrad Electronic d.o.o. k.d. Verzija 1/05 21

SEZNAM KOD 22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36