SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : RADIJSKO VODENA STENSKA URA S PRIKAZOM TEMPERATURE Št. izdelka:

Podobni dokumenti
an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

Microsoft Word doc

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

Microsoft Word doc

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

VHF1-VHF2

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Daljinski sprožilec za fotoaparat, iskalec ključev in zaščita

124534_-an-01-sl-_Tester_napetosti

docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

innbox_f60_navodila.indd

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word C doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.:

Microsoft Word doc

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

an-01-sl-Temperaturni_zapisovalnik_podatkov_Tempmate.-S1.docx

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Disko zvočnik Magnat Soundforce 1200 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Digitalni trifazni števec električnega toka TIP NOVA 80 MID 4L

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO TP LINK dvopasovni gigabitni WLANusmerjevalnik N600 Kataloška

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

an-01-Sonar_za_ribe_Lowrance_Hook_3X.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word C doc

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

311520_-an-01-sl-_Ion_profile_ekpress

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : Multifunkcijska osebna tehtnica AEG PW 5570 Št. izdelka: Navodila za u

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

Transkripcija:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672439 www.conrad.si RADIJSKO VODENA STENSKA URA S PRIKAZOM TEMPERATURE Št. izdelka: 672439 1

Izdelek je v skladu z veljavnimi nacionalnimi in evropskimi pravnimi zahtevami. UPORABLJAJTE V SKLADU Z NAVODILI PROIZVAJALCA Namen radijsko vodene stenske ure je dekodirati DCF radijski signal iz cezijske atomske ure v Braunschweigu (Nemčija). Dekodiranje signala omogoča prikaz časa, datuma in zunanje temperature, kakor tudi funkcijo alarma. Naprava se lahko uporablja le v zaprtih prostorih. Stik z vlago, na primer v kopalnicah in drugih podobnih prostorih, je potrebno preprečiti. Radijsko vodena stenska ura je namenjena izključno za uporabo z baterijami. Ne uporabljajte drugih virov napajanja. Zahtevan tip baterije je opredeljen v tehničnih podatkih. Kakršnakoli druga uporaba od zgoraj opisane, ni dovoljena in lahko poškoduje izdelek. Napačna oziroma neprimerna uporaba izdelka lahko privede do nevarnosti, kot so kratek stik, požar in električni udar. Navodila o varni uporabi izdelka je potrebno upoštevati brez izjem! VARNOSTNI NAPOTKI Za škode, ki nastanejo z neupoštevanjem teh navodil, pravica iz garancije ne velja več! Za posledične škode ne prevzemamo odgovornosti! Za materialne škode ali poškodbe oseb, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe ali zaradi neupoštevanja varnostnih napotkov, ne prevzemamo odgovornosti. V takšnih primerih pravica iz garancije ne velja več. Klicaj v trikotniku nakazuje na pomembnost napotkov v navodilih za uporabo. Simbol "roke" označuje posebne informacije in nasvete pri uporabi naprave. Iz varnostnih in dostopnostnih razlogov (CE) samodejna predelava in / ali sprememba izdelka ni dopustna. Izdelka ne razstavljajte. Izdelka ne izpostavljajte visokim temperaturam, močnim vibracijam in težkim mehanskim obremenitvam. 2

Če imate kakršnekoli dvome o pravilnem delovanju ali varnosti izdelka, se posvetujte s strokovnjakom. Ne dovolite, da bi se otroci igrali z napravo. Izdelek uporabljajte le izven dosega otrok. Izdelek vsebuje majhne dele, ki jih otroci lahko pogoltnejo. Embalaže ne pustite ležati naokoli, ker lahko le-ta postane nevarna igrača za otroke. Z izdelkom ravnajte previdno. Udarci ali padec že iz nizke višine lahko poškodujejo izdelek. Prosimo, upoštevajte dodatne varnostne napotke v posameznih poglavjih tega priročnika. KONTROLE IN DELI A1 Prikaz časa A2 DCF simbol A3 Prikaz datuma A4 Prikaz dneva A5 Prikaz temperature B1 Gumb za ponastavitev (RESET) B2 Tipka za nastavitev načina delovanja (MODE/SET) B3 +(12/24) gumb B4 Gumb za dremež (SNOOZE) B5 ( C/ F) gumb B6 Gumb za vklop/izklop alarma (ALM ON/OFF) C1 Odprtina za postavitev na steno C2 Prostor za baterije UVOD V DFC Urni mehanizem radijsko vodene stenske ure je kontroliran z DFC, ki samodejno sinhronizira prikaz časa z DFC signalom. Torej ročno nastavljanje ure ni potrebno. Čas se nastavi s sinhronizacijo DCF signala iz cezijske atomske ure na Zvezni agenciji za fiziko in tehnologijo (Physikalisch Technischen Bundesanstalt) v Braunschweigu (Nemčija). Ura je zelo natančna in deluje pravilno tudi v primeru izgube signala. 3

Kaj je DCF? DCF signal je kodiran radijski signal, ki s cezijske atomske ure na PTB Braunschweig prenaša informacije o času. Atomska ura je tako natančna, da je mogoče teoretično odstopanje + / - 1 sekunda, pričakovati šele v enem milijonu let. DCF signal je kodiran in se prenaša prek DCF oddajnika v Mainfl Ingenu v bližini Frankfurta. Domet oddajnika znaša 1500-2000 km. Ure, ki so opremljene z DFC oddajnikom, lahko sprejmejo in dekodirajo DFC signal v območju dometa oddajnika. Ročna nastavitev časa pri urah z DFC ni potrebna (npr. pri spreminjanju časa na poletni ali zimski čas). Podobno kot pri sprejemu radijskih signalov, je sprejem DCF signal zelo odvisno od lokacije in lege, kot tudi motenj, ki prihajajo z računalnikov, televizijskih sprejemnikov, mikrovalovne pečice itd. Armirane betonske stene, ki dušijo signal DCF, prav tako lahko predstavljajo vzrok za slab sprejem signala. VSTAVLJANJE / ZAMENJAVA BATERIJ Baterije hranite izven doseg otrok. Pri vstavljanju baterij zagotovite pravilno polariteto. Če naprave nekaj časa ne boste uporabljali, odstranite baterije in tako preprečite škodo, ki lahko nastane zaradi puščanja. Poškodovane baterije ali baterije, ki puščajo lahko ob stiku s kožo povzročijo razjede. Pri rokovanju s poškodovanimi baterijami morate nositi zaščitne rokavice. Baterije hranite izven dosega otrok. Ne puščajte baterij ležati naokoli. Obstaja tveganje, da jih otroci ali domače živali pogoltnejo. Če pride do zaužitja baterije, takoj poiščite zdravniško pomoč. Baterij ne mečite v ogenj. To lahko privede do eksplozije. Ne polnite navadnih, ne-polnilnih baterij, nevarnost eksplozije! Polnite samo tiste baterije, ki so namenjene za ponovno polnjenje (polnilne baterije); uporabite ustrezne polnilce baterij. Baterije morajo imeti isto količino naboja in biti istega tipa. Hkratno vstavljanje starih in novih baterij ali različnih tipov baterij v napravo, lahko privede do izlitja baterij in s tem do poškodb naprave. 4

Odprite pokrovček na prostoru za baterije (C2), ki se nahaja na zadnji strani naprave. V prostor za baterije (C2) vstavite dve novi 1.5V Miginon (AA) bateriji z ustrezno polariteto. Ustrezna polariteta je označena znotraj prostora za baterije. Prostor za baterije nato zaprite. Ura bo zdaj začela iskati DFC signal in se poskušala z njim povezati. Če prikazovalni kontrast zbledi, so baterije neprimerne in jih je potrebno zamenjati. Potek vstavitve baterij je opisan zgoraj. Da bi zagotovili dolgo življenjsko dobo baterij, uporabljajte le alkalne baterije. Uporaba polnilnih baterij je mogoča, vendar imajo te, zaradi manjše napetosti (polnilna baterija = 1.2V, navadna (ne--polnilna) baterija = 1.5V) in manjše zmogljivost, krajšo življenjsko dobo. NAMESTITEV Radijsko vodena stenska ura lahko samostojno stoji ali pa visi na steni. Če želite da ura stoji pokončno, namestite priloženo»nogico«v držalo, ki se nahaja spodaj na zadnji strani naprave. Za montažo ure na steno uporabite odprtino za postavitev na steno (C1), ki se nahaja na zadnji strani naprave. Uro postavite na steno s pomočjo vijaka, katerega glavica mora iz stene izstopati za nekaj milimetrov. Uro nato obesite na glavico vijaka z odprtino za postavitev na steno (C1). DCF PRILAGODITEV ČASA Po vstavitvi baterij, ura samodejno poišče DCF signal. To je razvidno iz utripanja DCF simbola (A2). Sinhronizacijski postopek je običajno končan v nekaj minutah. Ko je enkrat DFC signal dekodiran, DFC simbol preneha utripati, na zaslonu pa se prikaže trenutni čas in datum. Za zaustavitev iskanja sprejema, hkrati pritisnite in pridržite gumba + (12/24) (B3) in - ( C / F) (B5) za približno 3 sekunde, dokler simbol DCF (A2) ne izgine. V normalnem načinu ura prične s poskusom iskanja sprejema vsak dan ob 03:00. Če ura takrat ne sprejme nobenega signala, poskuša signal ponovno sprejeti ob 04:00, 05:00 in 06:00. Ko sprejem ne uspe, DCF simbol (A2) na zaslonu ugasne. Če želite nastaviti ročno iskanje sprejema, hkrati pritisnite in pridržite gumba + (12/24) (B3) in - ( C / F) (B5) za približno 3 sekunde dokler DCF simbol (A2) ne prične utripati. DST (Daylight Saving Time) indikator na zaslonu označuje prikaz poletnega časa. Če pride do motenj pri sprejemu DCF signala, poskusite najti novo lokacijo in / ali postavite uro čez noči v bližino okna. Ponoči je sprejem boljši, zato se bo verjetno uro sinhronizirala naslednje jutro. 5

ROČNA NASTAVITEV ČASA Če DSF signala ne morete sprejeti, morate čas nastaviti ročno. Če med ročnim nastavljanjem v desetih sekundah ne pritisnete nobene tipke, se nastavitveni način avtomatsko izključi. Med prikazom normalnega časa, pritisnite MODE / SET (B2) gumb in ga držite, dokler prikaz ure ne prične utripati. Uro nastavite z gumbi + (12/24) (B3) in - ( C / F) (B5). Še enkrat pritisnite tipko MODE / SET (B2). Na zaslonu bo pričel utripati prikaz minut. Nastavite minute z gumbi + (12/24) (B3) in - ( C / F) (B5). Zdaj nastavite sekunde, leto, mesec, datum, jezik za prikaz dneva v tednu in časovni pas, kot je opisano zgoraj. Jeziki, ki so na voljo za prikaz dneva v tednu so: angleščina, nemščina, francoščina, španščina, italijanščina, nizozemščina in danščina. Če želite nastavitve shraniti, še enkrat pritisnite MODE / SET (B2) gumb. Nastavitev časovnega pasa je potrebno prilagoditi le, če se časovni pas razlikuje od časovnega pasa v katerem se nahaja DFC. V nasprotnem primeru, obdržite vrednost 00. URNI PRIKAZ 12/24 Za preklop med 12-urnim in 24-urnim prikazom časa pritisnite + (12/24) (B3) gumb. TERMOMETER Ura je opremljena s termometrom, ki prikazuje sobno temperaturo (B5). Za preklop prikaza temperature iz C v F (ali obratno) pritisnite - ( C / F) (B5) gumb. Če se temperatura nahaja izven merilnega območja, se na prikazu temperature (A5) izpiše "LL.L" (prenizka temperatura) ali "HH.H" (previsoka temperatura). ALARMNA FUNKCIJA Ura je opremljena z alarmno funkcijo. Nastavitev časa alarma Enkrat pritisnite gumb MODE / SET (B2), da se na zaslonu prikaže čas alarma (AL). Pridržite MODE / SET gumb (B2), dokler urni prikaz časa alarma ne začne utripati. Nastavite uro alarma z gumbi + (12/24) (B3) in - ( C / F) (B5). 6

Še enkrat pritisnite na gumb MODE / SET (B2). Na zaslonu bo pričel utripati prikaz minut. Nastavite minute z gumbi + (12/24) (B3) in - ( C / F) (B5). Če želite nastavitve shraniti, še enkrat pritisnite MODE / SET (B2) gumb. Aktiviranje alarma Pritisnite ALM ON / OFF (B6) gumb za vklop in izklop delovanja alarma. Na zaslonu se bo prikazal simbol alarma. Za aktivacijo alarma s funkcijo dremeža dvakrat pritisnite ALM ON / OFF (B6) gumb. Na zaslonu se bo prikazal simbol alarma skupaj s simbolom za dremež»zz«. Za izklop alarma med zvonjenjem pritisnite katerikoli gumb. Za izklop alarma med zvonjenjem, ko je vključena tudi funkcija dremež, pritisnite SNOOZE gumb (B4). Opozorilni ton se bo zopet aktiviral čez 5 minut. Za popolno izključitev alarma, ko je vključena tudi funkcija dremeža, pritisnite katerikoli gumb, razen SNOOZE (B4). V tem primeru se dremež (čez 5 minut) ne bo aktiviral. ODPRAVLJANJE TEŽAV Z nakupom radijsko vodene ure ste dobili izdelek, ki je operativno zanesljiv. Kljub temu pa lahko pride do težav ali napak, zato bi radi v tem delu navodil opisali, kako rešiti možne težave: Ura se ne sinhronizira ali pa ima le delni dostop do signala: Oddaljenost od DCF oddajnika je prevelika ali pa omejena zaradi drugih geografskih pogojev. Prestavite izdelek na drugo mesto, izključite naprave, ki bi lahko motile signal (npr. televizorji, računalniki ali mikrovalovne pečice). Izogibajte se postavitvi ure v bližino velikih kovinskih površin, ki bi lahko odbijale radijske signale. Okna s plastjo kovine za zbiranje vlage lahko tudi vplivajo na sprejem signala. Postavite uro v bližino okna za lažjo in hitrejšo sinhronizacijo ter naravnajte sprednji ali zadnji strani v smeri Frankfurta (Nemčija). Prikazana temperatura ni pravilna: Ura je izpostavljena neposredni sončni svetlobi. Ura se nahaja preblizu vira toplote (grelec, elektronske naprave, itd). Na zaslonu so prikazani čudni simboli ali pa se sploh nič ne prikaže: Pritisnite na gumb RESET (B1).Vgrajen mikroprocesor se ponastavi in ura gre nazaj v način sprejemanja DCF signala. Naprava se ne odziva, ko pritisnete na gumb: Med sinhronizacijo DCF so gumbi onemogočeni. Počakajte, da se sinhronizacija konča ali pa jo ustavite ročno. To storite tako, da hkrati pritisnete in držite gumba (12/24) (B3) in - ( C / F) (B5), za približno 3 sekunde. 7

VZDRŽEVANJE Razen zamenjave baterij, naprava ne potrebuje nikakršnega vzdrževanja. Zunanjost izdelka čistite samo z mehko, suho krpo. Nikoli ne uporabljajte jedkih čistilnih sredstev ali kemičnih raztopin, saj lahko poškodujejo površino izdelka. Ne pritiskajte na občutljivo površino zaslona. ODSTRANITEV Neuporaben izdelek odstranite v skladu z veljavnimi zakonskimi določbami. ODSTRANITEV NEUPORABNIH BATERIJ Kot končni uporabnik ste odgovorni za pravilno odstranitev neuporabnih baterij. Nikakor jih ne smete odvreči v gospodinjske odpadke. Kontaminirane baterije so označene s simboli, da tako nakažejo na nevarnost odlaganja take vrst odpadkov v gospodinjske odpadke. Simboli za pomembne težke kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Izrabljene baterije lahko brezplačno vrnete na zbirna mestih v vaši krajevni skupnosti, v našo trgovino ali v katerokoli drugo trgovino, kjer se prodajajo baterije. Tako boste prispevali k varovanju okolja. TEHNIČNI PODATKI Delovna napetost: 3 V / DC Baterije: 2 x 1,5 V Mignon baterija (AA), kat.št. 65 25 02 Življenjska doba baterije: pribl. 2 leti Protokol časa: DCF Merilno območje temperature: 0 C do +50 C Mere: (Ø x G) 20.4 cm x 3.2 cm Teža: 374 g IZJAVA O SKLADNOSTI Izdelek je v skladu s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi predpisi Direktive 1999/5/ES. Deklaracija o skladnosti je dostopna na naši spletni strani. 8

GARANCIJSKI LIST Izdelek: Kat. št.: Conrad Electronic d.o.o. k.d. Ljubljanska c. 66, 1290 Grosuplje Fax: 01/78 11 250, Tel: 01/78 11 248 www.conrad.si, info@conrad.si Garancijska Izjava: Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom. Prodajalec: Datum izročitve blaga in žig prodajalca: Garancija velja od dneva nakupa izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno izpolnjenim garancijskim listom. 9