Zadeva: Komentar na članek

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Zadeva: Komentar na članek"

Transkripcija

1 C irkularka n e w s l e t t e r Društvo za sodobni ples Slovenije SLOVENIAN CONTEMPORARY DANCE ASSOCIATION M E T E L K O V A 6, L J U B L J A N A t e l / f a x : ( 0 ) lj.dsps@guest.arnes.si a k t u a l n e t e m e s o d o b n e p l e s n e u m e t n o s t i. MAREC 1999 / š t. 3 FESTIVALI / KRITIKI Uvodnik Tako, tu je C3 1. Nov model, nova zasnova, nova šasija in nov motor. Strokovnjaki smo vanj vložili še več svojega znanja, izkušenj in ustvarjalnosti, samo zato, da boste po divjem in težko prehodnem terenu sodobnega plesa lažje vozili in se nanj z veseljem vračali. Tokrat vas napotujemo k dvema zanimivima terenoma. Prvi je festivalski teren. Kako in na kakšen način je sodobni ples navzoč na slovenskih festivalih? In kakšen odnos imajo ti festivali do sodobnega plesa? Osem vprašanj smo naslovili enajstim festivalom po Sloveniji, ki so v zadnjih desetih letih imeli na programu kakšno sodobno plesno predstavo. Prejeli smo sedem odgovorov. Preostali štirje pa so navedli različne razloge, da odgovorov niso poslali. Po besedah Tomaža Toporišiča iz Mladinskega gledališča, ki je prevzel zadnjo produkcijo Exodosa, je usoda le-tega zelo vprašljiva in tako menijo, da nima smisla odgovarjati na zastavljena vprašanja. Pri Festivalu Ljubljana, kjer se je v (nekdanjih) poletnih časih videlo kako plesno predstavo, so odgovorili, da je res že dolgo tega in tudi nima smisla odgovoriti. Ostaneta še festivala Poetovia in Študentski kulturni dnevi, od katerih pa razloga nismo niti uspeli izvedeti. Prav. Osem vprašanj je zelo splošne narave, saj bi kakršenkoli podroben pregled zahteval obširnejše in natančnejše (statistično) obravnavanje te teme, za to pa je C3 prešibko vozilo in ni namenjeno tako zahtevnim podvigom. Kriterij za izbiro festivala je bila v preteklosti vsaj ena sodobno plesna predstava na sporedu festivala. Pri tem se nismo obrnili na plesne festivale znotraj SLKD, nekdanje ZKOS, ker so nas zanimali festivali t.i. profesionalne produkcije. V definicijo sodobno plesne predstave se nismo spuščali, ker to zahteva drugačno obravnavanje. Privzeto je, da vsak to razume po svoje. Odločili smo se, da odgovorov ne komentiramo, saj to zopet zahteva že omenjeno poglabljanje, iz odgovorov pa se da razbrati tako odnos festivala do sodobnega plesa kot vmeščenost le-tega v festivalski program. Na vsako vprašanje so odgovori festivalov zbrani zapovrstjo in vrstni red festivalov je določen glede na abecedni red: Break 21., Gledos, Lent, Mesto žensk, Mladi levi, Primorski poletni festival in Trnfest. Namen ankete je bil na enem mestu združiti bistvene informacije o festivalih (kjer se pojavljajo sodobno plesne predstave) in z vzporejanjem omogočiti bralcu primerjavo. 1 To je zapovrstna tretja številka Cirkularke 1

2 Dovolim si edini komentar, ki je tako očiten, da ga malokdo vidi (v svojem odgovoru ga omenja tudi Nevenka Koprivšek): Slovenija potrebuje in je pripravljena na festival sodobnega plesa. Zdaj. Potrebuje festival, ki bo v izhodišču namenjen najprej sodobno plesnim predstavam oz. produkcijam in se bo ukvarjal s tematizacijo sodobnega plesa. Festival bi lahko deloval kot vezivno sredstvo tako znotraj sodobnega plesa kot navzven v javnosti in državi. Da ne omenjam možnosti za mednarodno promocijo in uveljavitev preko tujih producentov, ki bi bili gostje festivala. Zgornji izlet (ekskurz) po kočljivem terenu kaže na neulovljivost problema, a vera, da bomo zvozili, ostaja. In upam, da tudi želja po branju, pisanju, razburljivi vožnji in uporabnem ulovu. Gregor Kamnikar No, ponujamo pa tudi teren, ki je trši kot oreh in občutljivejši od milnega mehurčka. Gre za dve mnenji. Eno govori o članku objavljenem v časopisu Delo in drugo o delu članka objavljenega v reviji Emzin. Razmerje med kritiko, produkcijo in prejemnikom leteh (gledalcem) je v nenehnem odvisnem/kočljivem/tveganem/negotovem ravnotežju (precarious balance). Igra ne poteka samo na ravni funkcij (kritik, izvajalec, gledalec...), pač pa tudi vstopa v sfero posameznika. Pomeni, da povzroča tudi določeno napetost npr. med mojo prijateljico, ki je izvajalka in menoj, ki sem kritik. Znotraj tega trikotnika se z vsako funkcijo sklada določena etika, način funkcioniranja. Zaradi odvisnega ravnotežja ta način ni popolnoma določljiv. Od nosilca funkcije pa se pričakuje, da se zaveda načina funkcioniranja (kritik, izvajalec, bralec...) in dinamike funkcije. Tu pa nastanejo razpoke oz. pasti, v katere zlahka padem. Iz dveh komentiranih člankov je razvidno, da zavest, kako se funkcionira znotraj funkcije kritika, ni ravno močno razvita ali/in se funkcija izkorišča. Tako vsaj razumem to, da smo se (avtorji) odzvali prav na ta dva članka in ne na kake druge. To pa še ni vse! 2

3 IŠČE SE TEZEJ, DA POKONČA MINOTAVRA Sodobni ples na sedmih slovenskih festivalih 1. Kakšen je koncept vašega festivala in kako znotraj njega obravnavate sodobni ples? BREAK 21./VDOR 21.: Mednarodni festival, mladi ustvarjalci do 30 let - večinoma iz Evrope, delujoči večinoma zunaj institucij na področjih vizualnih umetnosti, filma, stripa, scenskih umetnosti, glasbe in mode. Ples je vključen v scenske umetnosti. Delavnice so možne. Festival doslej ni bil koproducent predstav, ni pa izključeno, da tega v prihodnje ne bi počel. Producent festivala je Študentska organizacija Univerze v Ljubljani. GLEDOS: Trudimo se, da bi bazen postal zbirališče najnovejše, najmlajše, najbolj drzne gledališke ustvarjalnosti. Zanimajo nas prebliski, iskanja, iskrice in iluzije neinstitucionalnih gledaliških ustvarjalcev. Na dno bazena so se potopili pogumni, provokativni in najbolj vztrajni ustvarjalci, ki jim nič in nihče ne more vzeti vere v magično moč odrskih desk. V tem kontekstu se nam ni zdelo smiselno ostro ločevati med plesnim in dramskim gledališčem, še posebej zato, ker produkcija tega ni dovoljevala in ker gre v mnogih primerih za spoj obeh. Do sedaj so bili na festivalu predstavniki sodobnega plesa zastopani v manjšini. Če bodo slovenska gledališko plesna produkcija in seveda finančne možnosti dovoljevale, nameravamo naslednje leto izbor plesnih predstav še povečati. Poleg fotografske razstave in Gledosa na cesti bi radi organizirali tudi delavnice. Za prihodnje leto načrtujemo tudi prvo koprodukcijo... FESTIVAL LENT je bil prvič organiziran leta Glavni organizator je Kulturnoprireditveni center Narodni dom Maribor, direktor festivala je g. Vladimir Rukavina. V okviru festivala gostujejo tako domači kot tuji posamezniki, ansambli, profesionalci in vrhunski ljubitelji raznih umetnosti: gledališče, opera, glasba, balet, sodobni ples, mednarodni folklorni festival Folkart, mednarodni lutkovni festival Maribor, ulična dogajanja in še kaj. Sodobni ples je bil znotraj festivala Lent v zadnjih štirih letih pomemben del prireditev na Minoritskem odru. V začetku smo sodelovali z domačo plesno produkcijo, od otroških plesnih predstav do vrhunskih plesnih projektov Plesne izbe Maribor. Po zelo dobro obiskanih in odmevnih predstavah smo se z vodstvom festivala dogovorili, da vključujemo tako domače kot tuje plesne predstave. V letu 1998 smo prvič izvedli Poletno plesno šolo v Mariboru, prav zaradi dogajanja na Lentu. Tako smo povezali izobraževanje plesalcev z ogledi gostujočih plesnih predstav in na ta način obogatili naš program. Festival je kot koproducent podprl izvedbo domače premiere v okviru Odprte plesne scene 98. MESTO ŽENSK je mednarodni festival sodobnih umetnosti. Pomeni, da a) selekcija poteka v mednarodnem prostoru, medtem ko je poglavitni del ciljne publike v Sloveniji in b) da predstavlja sodobno umetnost in ne "sodobno žensko umetnost", saj festival postavlja kot vprašljiv sam koncept "ženske umetnosti". To pomeni, da izbira avtorice, ki ustvarjajo v tem trenutku in katerih dela so relevantna za čas, v katerem živimo. Kot del festivala organiziramo predavanja in delavnice. Kar zadeva sodobni ples, smo do sedaj imeli kot spremljevalno dejavnost samo delavnico Carlotte Ikeda (1994). Producent in organizator festivala je Društvo za promocijo žensk v kulturi. 3

4 Festival MLADI LEVI je vpet v mednarodno mrežo Junge Hunde, ki je mreža producentov, direktorjev in organizatorjev iz Nemčije, Italije, Beligije, Danske, Velike Britanije in Slovenije. Skupni cilj je spodbujanje razvoja umetnikov in njihovih del na področju scenskih umetnosti. Namen mreže je zbližati mlade umetnike in jih predstaviti širši mednarodni publiki, ustvariti možnost za izmenjavo idej, izkušenj, pregledati inovativne tokove evropskega gledališča in plesa, skušati razumeti kontekste, v katerih delujejo, ter v prihodnje sprožiti mednarodne koprodukcije. Mreža Junge Hunde je nastala kot reakcija na številne mednarodne festivale, kjer se povečini pojavljajo vedno ista imena, kjer je malo prostora za novosti, tveganja in kjer 'pravica do napake' ne obstaja več. Lansko leto razen okrogle mize nismo imeli predavanj ali delavnic.festival zaenkrat ni (ko)producent. Vendar znotraj mreže Junge Hunde iščemo možnosti. Nekaj se odpira za leto PRIMORSKI POLETNI FESTIVAL (PPF) je gledališko-plesni festival, pri čemer ima večjo težo gledališki del. Nastal je namreč iz potrebe po zapolnitvi dolgoletne odsotnosti organiziranega gledališkega življenja v slovenskem Primorju in potrebe po vzpostavljanju produkcijskih možnosti za ta prostor. Festival je od vsega začetka (leta 1994) producent in koproducent gledaliških predstav, kar pa ne izključuje plesnih projektov. V preteklosti je bil dve leti zapored koproducent plesnih predstav Branka Potočana in skupine Fourklor. Plesne predstave vključujemo tudi v gostovanjski del. Festival nima vzporednih dejavnosti v obliki delavnic ali česa podobnega. Festival TRNFEST ohranja osnovna programska in organizacijska izhodišča preteklih let: kvaliteten in razgiban rahlo nekonvencionalen program, mednarodna udeležba, prireditve na letnem odru KUD Franceta Prešerna (KUD FP) in prost vstop. Program je splet različnih kulturnoumetniških zvrsti in žanrov. Tako se vsak večer vrstijo koncerti, gledališke in plesne predstave, performansi, razstave, otroški program, videoprojekcije... Vzporedne dejavnosti pri festivalu so: ulični program v središču Ljubljane, fotografski natečaj, ustvarjalne delavnice za otroke... Producent festivala je KUD FP. 2. Kakšna so programska izhodišča za izbor plesnih predstav in kaj vpliva na izbor? Break 21.: Programska izhodišča določijo vsako leto izbrani selektorji. Selektorji se izberejo prek javnega razpisa. Projekte selektorji izbirajo preko javnega mednarodnega razpisa. Gledos: Izbor plesnih predstav je do zdaj potekal na podlagi ogleda umetniškega vodje festivala. Eden izmed pogojev je zagotovo kakovost, žal pa ne edini. Festivale smo do sedaj izpeljali skoraj brez finančne podpore. Za naprej se nič ne ve. Vsakič začenjamo pri ničli. S tehničnimi možnostmi je nekoliko bolje. Do sedaj smo povabili predstave: Quintet Suzane Koncut, Turbilator skupine Bube, You dig Teatra Gromki, Peš na Pluton Jane Menger in Manifestacija introverta Maje Delak. Lent: Ponudbe plesnih predstav nam posredujejo posamezniki ali skupine na podlagi osebnih stikov, poleg splošnega gradiva o skupini in vsebini predstave ter tehničnih zahtev pa nam pošljejo še videoposnetek. Le-tega si ogledava producent odra pri minoritih g. Rajbenšu-Pifke in zunanja sodelavka Minka Veselič Kološa. Na izbor predstav vplivajo finančne zahtevnosti, tehnične zahteve za izvedbo predstav in seveda uveljavljenost oziroma kvaliteta predstave (koreografija in plesna izvedba). Do sedaj so gostovali: 4

5 Quintet avtorice Suzane Koncut, Slovenski plesni projekt s koreografijami Freda Lasserra, Lena Blou iz Guadeloupeja, Painting time v izvedbi Freya Fausta iz ZDA, predstavi Plesne izbe Maribor v koreografiji Vlaste Veselko in Andyja Papasa iz Londona. Pri izboru je sodelovala Minka Veselič Kološa (programski izbor), dokončno se odloča odbor festivala Lent glede na finančne možnosti. Mesto žensk: Glede na dejstvo, da drugi festivali in kulturne prireditve zapostavljajo ustvarjalnost umetnic, je poglavitni kriterij za izbor predstavljenih del in dogodkov žensko avtorstvo. Festivalski program ostaja odprt za vse zvrsti umetnosti, se pravi, je multidisciplinaren (vključuje gledališče, glasbo, ples, likovno umetnost, film, video itd.). Oblikovalec programa za festival v letu 1998 je bil Koen Van Daele. Izbor tako ne poteka na podlagi razpisa ali mreže, pač pa na osnovi osebne presoje (tehtnost in pomembnost dela znotraj sod.um., predstavitev neznanih avtoric ali del slovenski publiki, glej tudi pod točko 1.) Zahtevnost (finančna, tehnična...) ne vpliva veliko na sam izbor, večinoma se zanimamo za manjše produkcije. Do predstav pridemo prek mednarodnih stikov, festivalov, dokumentacije, ponudb skupin/avtoric... Od sodobno plesnih predstav so do sedaj gostovale predstave: Carlotte Ikeda, Meg Stuart, Kitt Johnson, Lenke Flory, Maje Delak, Sinje Ožbolt in skupine La Ribot. Mladi levi: Večina izbranih predstav so predlogi partnerjev mreže Junge Hunde, ki so tudi nekakšne antene v svojih državah, saj so vsi tudi producenti in imajo boljši pregled nad produkcijo. Izbor sloni na medsebojnem zaupanju, ki je rezultat večletnega sodelovanja. Ostale predstave vidim na različnih platformah, na festivalih, na katere sem vabljena... Za zdaj mi prorčun še ne omogoča načrtnega in sistematičnega ogledovanja predstav in se pač opiram na razna priporočila, videokaset. Pri izboru gre za predstave, skupine, avtorje, ki so nekako na začetku kariere, vendar morajo izkazati določeno profesionalno raven. Leta tu niso kriterij, čeprav večinoma predstavljamo mlajše avtorje, za katere si upamo biti odskočna deska v promoviranju. Lahko pa bi bil povabljen tudi starejši in uveljavljen avtor, ki se preizkuša v neki novi usmeritvi. Ker gre za nizkoproračunski festival, smo seveda zelo omejeni z infrastrukturo in tehnično zelo zahtevne predstave ne pridejo v poštev. Izjeme so seveda možne zaradi vsebine. Primorski poletni festival: Temeljni izhodišči sta aktualnost in komunikativnost. Plesne predstave odbiramo na osnovi ponudbe in ogledov, sami in s pomočjo svetovalcev oz. agentov, kadar gre za tujino. Na izbor bistveno vplivajo tehnična zahtevnost in stroški predstave, pa tudi uveljavljenost gostujočih. Zaradi prve smo imeli v preteklosti (tudi zadnje leto) precej težav, saj še nimamo ustrezne opreme, zlasti odrske plesne podlage. Poleg že omenjene koprodukcije s Potočanom, omenjamo gostovanje Ririe Woodburry Dance Co. iz ZDA, Bejartovo šolo Rudra iz Lozane, skupino Tangueros iz Argentine in Mednarodni center Kathakali iz New Delhija. Trnfest: Izbor plesnih predstav/performansov poteka na podlagi ogleda poslanega materiala, preko videokaset ali predstav v živo. Skupine se prijavijo same ali pa jih povabimo k sodelovanju na podlagi prejšnjih predstav, kritik in odmevov v javnosti. Na končni izbor vpliva tudi mnenje svetovalca za plesno dejavnost (zadnji dve leti je bil to Sebastijan Starič). Na izbor poleg same predstave vpliva predvsem tehnična možnost izvedbe. Festival za samo plesno dejavnost nima dobrih tehničnih možnosti. To pomeni tudi manjši izbor predstav, kot bi si ga želeli. Več je bilo performansov in glasbenih nastopov, v katerih je 5

6 bil gib eno od izraznih sredstev avtorjev. Skupine, ki smo jih povabili do sedaj: skupina Volnene zvezde, Teater šešira, Lux Flux, Saira Blanche Theatre, Foruklor Ali vključujete in kako vključujete ljudi, ki se v Sloveniji ukvarjajo s sodobnim plesom (plesalci, koreografi, organizatorji, pisci, dramaturgi...) v različne faze organizacije festivala? Break 21.: Izbrani sodelavci sodelujejo v vseh fazah priprav. Letos sodeluje kot selektorica za scenske umetnosti tudi plesalka Nina Meško. splošno opažam nekakšno neambicioznost mlajše generacije. Veseli me dogovor z GILŠ KODUM za to leto. Skratka, sprijaznila sem se z vlogo nekakšnega animatorja, vendar ne za vsako ceno. Ne bom cukala ljudi za rokav. Zato skušam pomagati ustvarjalcem, za katere čutim, da je njihova želja po novih izzivih močnejša od moje. Primorski poletni festival: Organizacijsko jedro festivala so ljudje iz slovenskega Primorja. Med njimi zaradi odsotnosti profesionalcev, ki bi se ukvarjali s sodobnim plesom, nimamo ustreznih sodelavcev ali kako drugače primernih ljudi. Z Ljubljano nimamo stalnih stikov. Gledos: Do zdaj nismo vključevali ljudi, ki se ukvarjajo s sodobnim plesom. Trnfest: Glej pod točko 2. Lent: Kot edina zunanja povezovalka plesnih dogajanj na področju sodobnega plesa sem do sedaj sodelovala z vodstvom festivala Lent sama. Sicer imajo programski in organizacijski odbor, v katerega so vključene različne osebe iz kulture. Delujem v vlogi zunanje strokovne svetovalke in programske selektorice. Mesto žensk: Včasih. 4. Kakšno je razmerje med domačimi in tujimi plesnimi predstavami v okviru festivala in kako ga določate? Break 21.: Razmerje določijo selektorji. Gledos: Tujih plesnih predstav nismo imeli, saj gre za prikaz slovenskega odrskega ustvarjanja. Mladi levi: Da. Sasho Pepeljajeva sta mi na primer priporočila Eda Čufer in Branko Potočan, Tima Feldmana mi je priporočila Bojana Kunst, a ni imel časa Vsekakor so dobrodošli predlogi ljudi, ki si imajo možnost ogledati predstave. Končni izbor oblikujeva z Ireno Štaudohar. Vsi ti ljudje sodelujejo na spontan, neformalen način. Ena oseba nikakor ne more imeti pregleda nad celotnim dogajanjem. To je včasih težko izvedljivo že znotraj Slovenije. In ravno zato zelo pogrešam intenzivnejše sodelovanje znotraj slovenskega prostora. Lansko leto smo skušali vključiti tudi AGRFTV, vendar nam tudi odgovorili niso. Na Lent: V festival želimo vključiti približno pol domače in pol tuje plesne produkcije. Mesto žensk: Za slovenske produkcije velja, da predstavljamo samo premiere. Od drugega festivala dalje nismo koproducent nobene produkcije. Predstave (narejene v celoti ali skoraj v celoti) pa si moramo ogledati, da jih vključimo v naš program. To pomeni, da bodo slovenske predstave v programu festivala vedno v (številčni) manjšini. 6

7 Mladi levi: Pravila so tu odveč in bi bila omejujoča. Razlogi za program so predvsem vsebinski in ne tehnični. Kot primer pa lahko navedem, da je bilo razmerje lanskega leta devet tujih avtorjev in trije naši. Primorski poletni festival: Razmerja ne določamo a priori. Narekuje ga zgolj ponudba in možnost za sodelovanje. V preteklosti smo skušali uveljaviti načelo vsaj ene koprodukcije in gostovanja v Sloveniji in ene večje tuje predstave. Trnfest: Razmerje naj bi bilo 1:1, letos (1998) nam je uspelo to razmerje obrniti v prid tujim predstavam (2:1). Predvsem je to odvisno od možnosti izbire zanimivih in kvalitetnih predstav, prednost pa dajemo tudi še neuveljavljenim skupinam. Te, kar zadeva izvedbo, mogoče še niso na dovolj kakovostni ravni (produkcije raznih šol...), vendar imajo zanimiv način razmišljanja in svojstven odnos do plesa. 5. Kako poteka organizacija in financiranje plesnih predstav festivalskega programa? Break 21.: Večino stroškov krijemo sami (ŠOU, op. urednika), delno pa sredstva prispevajo razni skladi in subvencije. Izbira prostora je v skladu s tehničnimi potrebami predstave. Raje se odločamo za prostore, v katerih deluje bolj raziskovalno gledališče, ali tudi za negledališke prostore. Gledos: O stroških se pogovorimo z vsakim avtorjem posebej. Predstava se odigra v školjki pokritega bazena. Priprava lahko poteka ves dan na dan predstave. Avtorja in sodelavce predstavimo v programski knjižici in to posredujemo vsem medijem. Lent: Stroške povabljene skupine krijemo delno tudi s strani organizatorja PPŠ, kjer koreograf poučuje, in si na ta način znižamo celotne stroške gostovanja. Skupine iz tujine si zagotovijo plačilo letalskih prevozov do Brnika same, prevoz od Brnika do Maribora, bivanje, dnevnice in minimalni honorar pa plača organizator festivala. Za pripravo predstave ima vsaka sodelujoča skupina na razpolago oder v dopoldanskem času in zvečer po zadnji predstavi. Priprave potekajo dan pred nastopom in še na dan nastopa do 17. ure. Za izvedbo sodobnoplesnih predstav je najprimernejši oder pri minoritih (velikost 10m x 10m, zadovoljiva lučna oprema in ozvočenje, urejena garderoba in sanitarije za nastopajoče), ki sprejme okoli 400 gledalcev. Predstavitev predstave (avtorja oz. skupine) poteka z letaki, prek javnih medijev, radio Lent redno najavlja program prireditev, prek regijskega programa TV in POPtv ter RTV Slovenija. Mesto žensk: Nimamo posebne procedure za organizacijo in financiranje sodobnoplesne predstave. Honorarje in ostale stroške krijemo iz enotnega proračuna festivala. Poskušamo tudi izbrati karseda različno profilirane prostore oz. lokacije. Predstavitev avtorjev oz. predstav poteka na široko prek intervjujev, poročanj, posebnih oddaj in seveda enotne programske predstavitve festivala. Kar zadeva možnosti priprave na predstavo, glej pod točko 4. Mladi levi: Pravila znotraj mreže so precej kruta. Ni odkupa predstav. To zahteva določen angažma in tveganje tudi s strani ustvarjalcev. Predvsem željo. Potne stroške krijejo mednarodni partnerji, ambasade, sponzorji... Skoraj dve tretjini stroškov festivala so krili številni financerji zunaj Slovenije, med vladnimi viri je največ prispevalo Ministrstvo za kulturo. Možnosti za pripravo so odvisne od zahtevnosti predstave, povečini one day to get in. Prostor se izbere v dogovoru s skupino in glede na dostopnost dvoran oz. lokacij. Predstavitev avtorjev oz. predstav 7

8 poteka tako, kot se na vsakem festivalu šika : vsaka predstava je bila deležna daljše napovedi v dnevnem časopisju in nacionalnem radiu, poleg tega pa je Radio Študent dnevno prenašal enourne pogovore z ustvarjalci predstave prejšnjega dne. Nacionalna televizija je predstavila festival predvsem z dnevnimi objavami in pogovori z ustvarjaci v oddaji Kultura. Napovedi festivala in pa daljši članki o samem poteku so bile objavljene tudi v tujih časopisih. Vse predstave so bile komentirane z vsaj dvema časopisnima kritikama. Več kot 40 časopisnih člankov, intervjujev in kritik je dokaz, da je bil festival medijsko dobro predstavljen. Po koncu festivala pa je prispevek o dogajanju na Mladih levih objavil tudi CNN World report. Primorski poletni festival: Oboje poteka podobno kot pri gledaliških predstavah. Stroške krijemo iz javnih sredstev, sponzorskega deleža in vstopnine. V primeru koprodukcije krijemo del produkcijskih stroškov in stroške priprav v kraju predstavitve (omejene na nekaj dni). Prostor izbiramo v dogovoru z izvajalci. V našem primeru je to na prostem. Izvajalce predstavimo na tiskovni konferenci in v festivalskem gradivu (programska publikacija, domača stran na medmrežju). Trnfest: Glavni financerji festivala so Ministrstvo za kulturo, Mestna občina Ljubljana, Študentska organizacija Univerze, Zavod za odprto družbo, Nova Ljubljanska banka in manjši sponzorji. In seveda KUD FP. Stroške krijemo v skladu z dogovorom s posamezno skupino o višini avtorskega honorarja, potnih stroškov in prenočevanja (če gre za skupino iz tujine). Skupina ima možnost priprave na nastop v prostorih KUD FP in na dvorišču, glede na njihove potrebe in želje, ki jih usklajujemo z drugimi prireditvami na festivalu. Prostor za predstavo je določen. To je dvorišče KUD FP, vendar si lahko izvajalci poleg odra izberejo druge možnosti (skupina Lux Flux je recimo izkoristila celotno dvorišče, balkon in streho prizorišča). V primeru slabega vremena je predstava v dvorani KUD FP. Medijska predstavitev poteka v okviru predstavitve festivala, ki je medijsko dobro podprt. Pogrešamo le več kritiških ocen posameznih prireditev. Imam občutek, da so razen nekaterih glasbenih kritikov vsi drugi v tem času na dopustu. Morda pa se jim zdi, da Trnfest v skladu s svojo lahkotnejšo programsko zasnovo ne more ponuditi dovolj kvalitetnih predstav, ki bi bile vredne javne ocene. 6. Katero je ciljno občinstvo festivala? Break 21.: Ciljno občinstvo so mlade generacije različnih profilov. Pri festivalu gre tudi za druženje med artisti z različnih področij in spoznavanje medsebojnega dela. Gre torej za razbijanje klanovske miselnosti, ki je opazna delno tudi pri plesalcih. Gledos: Ciljno občinstvo so ljubitelji tovrstne scenske umetnosti. Letos smo skušali v bazen privabiti čim več gledalcev tudi z akcijo Gledos na cesti, v okviru katere so potekale ulične predstave vsako soboto dopoldne v septembru. Zanimanje občinstva narašča, morda tudi zato, ker bazen kot nov gledališki prostor šele spoznavajo. Malo pa tudi zaradi otvoritvenega nastopa Zijaha Sokolovića na zadnjem festivalu. Lent: Gledalci na plesnih predstavah so v glavnem že profilirani. Ciljno občinstvo še posebej obveščamo o plesnih dogodkih prek obvestil, letakov, po predstavah zbiramo kritična mnenja in ocene za objave v javnih medijih. Tako se zanimanje za ogled gostujočih predstav veča. Mesto žensk: Naše ciljno občinstvo je tisto slovensko (tako moško kot žensko) občinstvo, ki ga zanima 8

9 sodobna umetnost ali določeni deli sodobne umetnosti in/ali vprašanja spola. Do Občinstv vabimo prek široke medijske kampanje, v neposrednem stiku prek pošte, s pomočjo plačanega oglaševanja, distribucije brezplačnega kataloga in tiskovnih konferenc. Zaradi jasnega profila festivalskega programa, ki se je oblikoval v dosedanjih letih, se število občinstva iz leta v leto veča. predstave - je težko dati, saj prost vstop in poletno vzdušje pripomoreta, da pridejo tudi tisti, ki si želijo le preživeti živahen večer na našem dvorišču. Če se občinstvo na ta način seznanja z umetniškim žanrom, ki ga drugače ne pozna, je to pozitivno. Po drugi strani pa tip odprtega prostora ne omogoča intimnejših predstav in sam izbor predstav je temu primeren. Mladi levi: O formiranju občinstva bi po prvem festivalu težko govorili, saj je za tovrstno analizo potrebnih več let/festivalov. Vsekakor pa smo opazili, da se je že zsdaj oblikovalo neko novo, sveže občinstvo, ki je znalo uživati v predstavah. Na koncu festivala smo sestavili nekakšen vprašalnik in predloge bomo skušali upoštevati drugo leto. Vsekakor pa imamo v Ljubljani zelo hvaležno občinstvo, ali bolje rečeno: festivalov bi lahko bilo glede na občinstvo mirne duše precej več. Primorski poletni festival: Občinstvo je zelo raznoliko in ni posebej profilirano. Po dosedanjih raziskavah zajema po starosti vse od srednješolcev in študentov (25%) do upokojencev (10%). Festival je namenoma raznovrsten, saj želi nagovarjati vse starostne in socialne strukture, prebivalce mest in podeželja, domačine in goste (poletna turističa sezona). Število občinstva iz leta v leto narašča in se v zadnjem letu ni bistveno spremenilo. Je razmeroma zahtevno, tudi dobro informirano in že zna razločiti med dobrimi in manj dobrimi predstavami. Trnfest: Ciljno občinstvo je od 3. leta starosti dalje, to kaže, da je naše občinstvo zelo različno. Poletni festival pač ponuja različnim okusom primeren program. V celoti pa gre za obiskovalce med 20. in 40. letom starosti. Zanimanje obiskovalcev za plesni program je v primerjavi z obiskom koncertov manjše. Pravo oceno - koliko ljubiteljev plesa prihaja na naše 7. Kakšen je namen festivala? V kolikšni meri in kako se je ta namen pokazal v dosedanjih izvedbah festivala (kar zadeva plesne predstave)? Break 21.: Namen festivala je omogočiti naši publiki spoznavanje dela mladih generacij iz tujine in obratno - predstaviti množici tujih ustvarjalcev izrazito sodobne projekte domačih ustvarjalcev. Izpolnitev namena se kaže v izmenjavah in povezovanjih med različnimi ustvarjalci in v ustvarjanju mednarodnih koprodukcij ter v izmenjavi informacij. Gledos: Namen festivala je dati možnost neinstitucionalnim skpinam, da prikažejo svoje delo tudi v Kranju, saj drugega primernega prostora tam ni. Tako lahko kranjsko občinstvo vidi na enem mestu, kaj se je zanimivega zgodilo na tem področju v preteklem letu. Po odzivih sodeč, tako pri ustvarjalci kot pri občinstvu in v medijih, razmišljamo v pravi smeri. Lent: Namen festivala je obogatiti poletni utrip mesta, oživiti stare ulice, privabiti množice ljudi. Je simbol kulturnega utripa, družabnosti, spoznavanje bogastva različnih interpretacij umetnosti in časa. To velja tudi za izvedbo do sedaj gostujočih predstav, saj v okviru celotnega festivala vedno bolj dobiva svojo pravo podobo t.i. Dance Lent/Lent ples, festival v festivalu, kot to velja že za folkloro in lutke. Dosedanje plesne predstave je občinstvo zelo dobro sprejela, tudi javni mediji so več pozornosti namenili pogovorom o plesu z 9

10 gostujočimi avtorji. Odobravanje je čutiti tudi pri drugih sodelujočih na festivalu. V zadnjem letu je festival obiskalo ljudi na več kot 400 različnih prireditvah. letošnjem letu (1998 ) odpovedal že dogovorjeno sodelovanje (termine v dvorani) zaradi drugih interesov. To zelo škodi dolgoročnemu sodelovanju med nami!!! Mesto žensk: Glej pod točko 1 Mladi levi: Festival je v prvi vrsti praznik. Praznik stroke, praznik mesta, praznik umetnosti. Namen festivala je že razložen v prvem odgovoru, dodam pa lahko, da se v prihodnosti načrtuje koprodukcije, ki nastajajo na pobudo umetnikov; naš cilj je, da se pridobi nova publika in tudi novi prostori za scenske dejavnosti; da se vključimo v mednarodne mreže, kontekste...; da se promovira umetnost, mesto, država; da se izboljša kakovost kulturne ponudbe; kulturni turizem... Primorski poletni festival: Ker je plesnih prireditev v celotnem projektu malo, na to vprašanje ne moremo odgovoriti. V splošnem velja, da festival vztraja pri produkcijskih predstavah, ki so doživele zelo dober odziv tako pri občinstvu kot pri medijih, ne nazadnje tudi pri sodelujočih. Trnfest: Glej pod točko Kakšni so načrti pri produkciji in organizaciji ter programski strukturi festivala? Kakšne spremembe predvidevate? Kako se nameravate lotiti teh sprememb (predvsem kar zadeva plesne predstave)? Break 21.: V načrtu je predvsem stabiliziranje procesa festivala ter zbiranja finančnih sredstev. V produkciji pa izboljšanje priprave festivala in obveščanja. Pri plesnih predstavah pogrešamo predvsem bolj zavzeto podporo strokovnega društva, saj nam je recimo PTL v Gledos: O načrtih in spremembah je težko govoriti, dokler ne vemo, kaj si lahko privoščimo. Ena od idej je zagotovo ta, da bi vzpostavili ravnotežje med predstavniki sodobnega plesa in predstavniki gledališkega oz. gibalno gledališkega ustvarjanja. Lent: Želimo, da plesni del festivala Lent - Dance Lent/Lent ples - pridobi pomemben položaj v okviru celotne organizacije. Ker prihaja iz leta v leto več ponudb, velja razmišljati o razpisu z izdelanimi kriteriji za izbor, upoštevati slovensko in tujo plesno sceno, različnost žanrov, se povezovati z drugimi tovrstnimi festivali. Želimo vključiti kaj bolj spektakularnega, kot so razni mjuzikli, kar bi bilo primerno za največji oder na festivalu (plavajoči oder, ki ima postavljene tribune za 2000 gledalcev). Na podlagi pobud in idej, ki sem jih podala o uveljavljanju plesnega festivala, sem prepričana, da ima organizacijski odbor festivala dovolj posluha zanj in da daje vse več možnosti za potrditev plesnih produkcij. P.S. Kot zunanja sodelavka sem podala lastna mnenja in ugotovitve. Kar zadeva programsko strukturo, organizacijo in produkcijo festivala Lent, pa vas lahko informira le organizator sam. Mesto žensk: Nadaljevati po poti, ki smo si jo utrli. In poskušati izboljšati možnosti za izvedbo predstav umetnic, ki jih gostujemo. Mladi levi: Znotraj mreže Junge Hunde bo v letu 1999 kar šest festivalov/serij dogodkov/platform, in sicer v Barceloni, Antwerpnu, Kobenhavnu, Hamburgu, Polverigiju in Ljubljani; to pomeni, da je 10

11 dejavnost mreže zelo ekspanzivna. Novost Mladih levov v letru 1999 bodo delavnice. Dogovorili smo se z GILŠ KODUM, da pride vodit delavnico Bo Madwig iz Danske. Prav tako bomo skušali med festivalom organizirati plesne in gledališke delavnice v povezavi s PTL, Društvom za sodobni ples Slovenije in Plesnim studiem Intakt. Želimo si tudi več koncertov, boljši družabni prostor, video prostor, več rizičnih predstav, več možnosti za zbliževanje. Boljši marketing (pridobivanje sponzorjev), poprejšnje najave v mednarodnem prostoru. zavzel, da bi se ta dejavnost odvijala v našem prostoru. Tako se ples z nastopi nekaterih skupin na Trnfestu le počasi prebija, menim pa, da se raven tako glede na število kot na kvaliteto predstav dviga in da bi ples v prihodnosti lahko uvrščali med ostale programe, ki potekajo v KUD FP. Vprašanja sestavil in odgovore uredil: Gregor Kamnikar Primorski poletni festival: Festival je v veliki meri odvisen od naklonjenosti njegovih temeljnih finanserjev - države in lokalnih skupnosti. Za zdaj si prizadeva, da ohrani uveljavljenost, ki jo je dosegel v petih letih obstoja, da se ustrezno opremi tudi za potrebe bodočih plesnih projektov in da s povezovanjem s sosednjo pokrajino bistveno odmevneje poseže v mednarodni prostor. Trnfest: Osnovna programska shema festivala se ne bo dosti spreminjala. Glede na to, da v prihodnje ne bom več organizatorka in umetniški vodja festivala, ki sem ga s sodelavci pripravljala zadnja tri leta, lahko samo izrazim svoje želje, ki jih bom prenesla nasledniku t.j. nameniti več prostora plesu in pripeljati zanimive skupine od drugod. Predvsem želim več sodelovanja s plesnimi svetovalci, morda tudi z DSPS, in tudi več zanimanja slovenskih plesnih skupin za nastop na festivalu.trnfest tudi na svojevrsten način promovira posamezno umetniško zvrst, saj je na letošnji festival prišlo prek ljudi oz. 777 obiskovalcev na posamezno prireditev. Pomembno se je zavedati tudi, da KUD FP, razen nekaterih gostovanj, nima plesnega programa, ki bi potekal kontinuirano vso sezono. Res je, da velikost in tehnična opremljenost odra nista zelo primerni za ples. Glavni razlog pa vidim v tem, da med našimi organizatorji programa ni nikogar, ki bi se 11

12 IŠČE SE KRITIK ZA SODOBNI PLES Komentarji in mnenja V tej občasni rubriki bodo objavljena mnenja in komentarji na članke o sodobnem plesu, ki so bili objavljeni v medijih. Uvod No, konec koncev nas bosta oba članka preživela v nekem virtualnem arhivu, Mojco Kumerdej, Emzin, Gregorja Kamnikarja in vse po vrsti. Kar pa bo živelo še dlje kot ta arhiv, je to, kar bomo skozi to razpravo ozavestili. Če ne bomo ozavestili ničesar, smo na poti k novemu nihilizmu. N.B. Komentar k članku M. Kumerdej smo želeli objaviti v Delu (Kultura), vendar je urednica Ž. Leiler menila, da le-ta ne spada na strani Kulture. Daleč od kakršnekoli pedagogije želim omeniti ključno razsežnost pri odnosu med kritikom, izvajalcem in gledalcem/bralcem: odprtost. Ključno zato, ker šele omogoča komunikacijo med vsemi tremi. Pri odprtosti pa gre predvsem za zavedanje svoje vloge. Vsaka vloga je prepletena z drugo in zato je zapiranje le pot k okostenelosti odnosa, ki se (kot kost) na koncu lahko spremeni le tako, da se zlomi. In kritika sodobnega plesa (če je sploh razpoznavna) je še premlada za okostenelosti (absolutnosti) kot jih lahko zasledimo tako v članku Kumerdejeve kot v članku v Emzinu. Kako preprosto se je zapreti v slonokoščeni stolp časopisa (ali predstave - za izvajalca ali koreografa) in opazovati ljudstvo! Ključ vidim v odprtosti do drugega, v tem primeru kritika do izvajalca in do bralca. Odprtost se kaže na mnoge načine: opazovanje, pogovor, preučevanje, zanimanje, razmišljanje, zavedanje in uživanje (ne samo v predstavah pač pa tudi v življenju), kar pa v člankih nisem zasledil. Zasledil sem ravno tisto, kar se v člankih očita: indolentnost in zatohlost. Ste kdaj prisluhnili drugemu? Ga poslušali? Kaj je to poslušati? Sedite v džip in se odpravite na neznani teren. Sluh se vam takoj izostri. Lahko pa zajašete traktor in gluhi rušite vse pod seboj Nekonstruktivna in zavajajoča obravnava dela mlajših koreografov sodobnega plesa Dne (DELO, Kultura) je Mojca Kumerdej objavila članek z naslovom Navdušeni nad lastnim telesom. Članek daje nestrokovnjaku vtis, da ga je napisala o področju temeljito poučena oseba. Vendar avtorica zapiše nekaj sodb, ki kažejo na nepoznavanje stanja nove generacije koreografov, nepoglobljeno in površno analizo stanja in brezbrižno posploševanje. Med drugim omenja: pionirsko generacijo in novo generacijo koreografov, v povprečju starih med 25 in 30 let. Avtorica ne definira pionirske generacije. Je to Ksenija Hribar, Jasna Knez, Silva Ros... ali Matjaž Farič, Iztok Kovač, Sinja Ožbolt, Tanja Zgonc, Brane Potočan, Suzana Koncut, Mateja Bučar, Minka Veselič? In nova generacija koreografov? Omenja štiri oz. šest koreografov (Kamnikar, Bonarius, Teržan, Kejžar in Čabro ter Menger) in potemtakem izpušča Tovirčevo, Delakovo, Meškovo, Teropšiča, Kasjakovo, Premuševo...? Se generacije določa samo po starosti? Kako je mogoče pri tem izpustiti tiste razlike, ki jih določajo način šolanja, plesne izkušnje, estetske usmeritve...? Vprašanje oblikovanja generacije je 12

13 simptomatično za stanje v sodobnem plesu na koncu tega in začetku naslednjega stoletja. In to zahteva obsežnejšo in preudarnejšo analizo kot jo ponuja avtoričin članek. da je kljub sistemsko še vedno neurejenem položaju sodobnega plesa neprimerno lažje priti do koreografije kot pred dobrim desetletjem in da se avtorji koreografij lotevajo otopelo zazibani v varno udobnost. Kot je razvidno iz članka, se avtorica ni seznanila z načinom produkcije vsakega izmed koreografov, katerih predstave tudi obravnava. V analizi ni upoštevala relevantnih podatkov, kot so: od kod koreograf prihaja, kje se je šolal, v kolikšni meri je projekt podprlo Ministrstvo za kulturo, Mesto Ljubljana, druge organizacije ali skupnosti, kje se je pripravljal na predstavo, kakšne so bile možnosti za uprizoritev... Vsi ti podatki bi bolje osvetlili otopelost nove generacije koreografov in dali bralcu več možnosti za oblikovanje lastnega mnenja. Tudi to zahteva obsežnejšo in preudarnejšo analizo, kot je avtoričin članek. da od koreografskih prvencev /.../ ne gre pričakovati ustvarjalne zrelosti, ampak avtorski pristop: ta naj bi /.../ ustrezal minimalnim standardom koreografske uprizoritve. Avtorica ne določi natančneje minimalnih standardov koreografske uprizoritve. Domnevno so v članku omenjeni standardi to, kar navadno imenujemo mnenje. Avtoričina mnenja pa v kontekstu članka delujejo kot predsodki. ( vsebinske, konceptualne in koreografske indolentnosti, ne presega že videnih in preživetih raziskav ter zlasti samozadostnega, duhamornega igračkanja in fascinacije s svojim telesom, zmanjka jim poskus vsebinske in koreografske osmišljenosti...). Vsak, ki se ukvarja s plesom, ve, da koreografskih standardov ni, niso nikjer zapisani in jih ne učijo v nikakršni šoli/akademiji, niti jih ne določa teorija. Vzemimo nekaj mednarodno najbolj priznanih koreografov iz osemdesetih in devetdesetih let (Forsythe, Bausch, Newson, Keersmaeker, Stuart...) in poskušajmo na podlagi njihovih del določiti koreografske standarde ; ugotovimo, da je to nemogoče. Prej se izkaže, da ples danes nikakor ne more več pomeniti zgolj koreografije. V mnogih primerih gre za ukvarjanje s telesom, za njegovo preizpraševanje, za preizkušanje načinov njegovega pojavljanja na odru in odrskega dispozitiva v celoti. Avtorica se nikjer ne sprašuje, ali takšne razlike morda obstajajo tudi med omenjenimi avtorji (v članku). In ali ne gre morda pri nekaterih prav za vpraševanje po potrebi in izvoru vsebin, konceptov, koreografij, ki svoje stanje iskanja namenoma kažejo tudi na odru? Res je, da taki poskusi ne morejo biti vedno zanimivi za širše, konvencionalnejših oblik vajeno občinstvo. Vendar se ob pomanjkanju ustreznejših prostorov pač kažejo na obstoječih, običajno gledaliških odrih - čeprav bi sodili v drugačen kontekst in zahtevajo drugačne možnosti predstavljanja. Ob takšnem stanju bi seveda moralo biti občinstvu v pomoč natančnejše navajanje konteksta odrskih dogodkov, avtorjevih namenov in usmeritev ter morda tudi publike, na katero cilja - kar naj bi nujno bilo del najavljanja predstav. Res je, da to velikokrat umanjka; a poleg tega tudi prav takšni članki, ki namesto da bi informirali o posebnostih in različnih usmeritvah avtorjev, vse poenotijo pod površno oznako nova generacija ter samo še dodatno zavajajo potencialno občinstvo, za katero sodobni ples pač ostaja sodobni ples, enoten, nespremenljiv in izmerljiv. 13

14 Avtorica tudi ne naredi jasne razlike med dejstvi in interpretacijo dejstev. V članku ne zapiše dovolj dejstev, da bi si bralec lahko ustvaril svoje mnenje, pač pa obratno, interpretacijo nezapisanih dejstev podkrepi s kratkimi površnimi kritikami (predstav Kamnikarja, Bonariusove, Teržanove, Kejžarja). To razumemo kot manipulacijo z dejstvi. Spoštujemo avtoričino razočaranje, da predstave nove generacije niso zadovoljile njenih standardov, ne spoštujemo in opozarjamo pa na površno in zavajajoče pisanje, ki se kaže kot strokovno. Menimo, da takšno neskladje sledi iz zasnove članka. Avtorica se navidezno loteva samo štirih predstav te sezone in jim najde skupno točko: otročji solipsizem in navdušenje nad lastnim telesom. Kmalu pa seže na splošnejšo raven in kritiko štirih predstav prenese na celotno generacijo. Celotna generacija se ne izkaže v eni sezoni, pač pa kvečjemu v desetih ali več. Morda avtoričin namen ni bila vseobsegujoča kritika, vendar članek kaže na avtoričino pomanjkljivo refleksijo ali/in obstoj predsodkov do porajajočih se ustvarjalnih usmeritev posameznikov. Gregor Kamnikar, Maja Delak, Koen Van Daele, Suzana Koncut (sestavil in uredil G. Kamnikar) 14

15 Spoštovana gospa/gospod EMZIN, V Vaši, sicer prav imenitni številki 3/4, ki jo posvečate interpretacijam telesa v naši dobi, ste zagrešili tudi svojevrsten novinarski spodrsljaj. V kratkem uvodu k intervjuju z Uršulo Teržan (podpisan: Emzin) ste si privoščili nekaj tako vzvišenih kritiških trditev, da se ne bi mogle zapisati niti našemu najpomembnejšemu in najbolj razgledanemu plesnemu kritiku - če tak že sploh obstaja. Pa do danes nisem še nikjer zasledila plesno-kritiškega peresa, ki bi se pojavljalo v javnosti pod imenom Emzin. Naša kritika pri sodobnem plesu je še v fazi razvoja, saj mora slediti zelo hitrim spremembam na tej sceni, doma in po svetu. Poudarjam pa, da obstaja. S svojo kritiško gesto ste popolnoma izničili njeno delo - saj po Vaši presoji očitno lahko vsakdo daje škodljive in zlonamerne (sama trdim, da so v tem primeru neresnične) izjave na račun pojavov v plesu. To pot so Vaše izjave škodljive za Plesni Teater Ljubljana, prihodnjič pa Trdite, da je Urša v nasprotju z drugimi prvenci mladih plesalcev in koreografov pokazala povsem svoje in sveže delo Kar nekaj časa na naši plesni sceni ni bilo prvenca, ki se ne bi naslanjal na tega ali onega znanega koreografa ali koreografinjo in ki ne bi bil videti kot samo še en poklon plesni organizaciji, v okviru katere je nastal. Od kod Vam res obširno plesno znanje za tako kategorično trditev? Ker sem članica vodstva plesne organizacije, o kateri govorite, Vam moram povedati, da je edini poklon, ki si ga vsako vodstvo srčno želi od ljudi, ki ustvarjajo predstave, da bi bili umetniško uspešni. Uradna kritika, ki se je na predstavi res odzvala hladno, celo negativno, je okrcala tudi vodstvo PTL zaradi napačne izbire koreografinje. Ker delujemo profesionalno, negativnih kritik ne moremo kar odmisliti. Kar zadeva publiko, vemo, da je z znanci in prijatelji mogoče napolniti par predstav, hvala bogu! Potem pa je celo pri predstavah z mednarodnimi referencami in nagradami hitro konec. Za postprodukcijo ni nobenega denarja, vsaka predstava pa stane. Treba je plačati plesalke in tehnično osebje, oglaševanje, stroške itd. Pa smo že ob premieri krepko prekoračili vsoto, ki jo je imela Urša na razpolago za projekt. Pokriti jo mora seveda vodstvo. Zakaj, kako in s čim naj zdaj načrtujemo naslednje predstave? Potem pa tale cvetka: Kako to, da po nekaj letih prva predstava Plesnega Teatra Ljubljana, ki je pokazala inovativnost in se iz osemdesetih premaknila v devetdeseta, ni naletela na drugačen odziv? Ta izjava sodi na Častno razsodišče novinarskega društva, če ne kam drugam. Moralna škoda, ki jo s tako trditvijo povzročate PTL, se namreč v teh časih lahko zelo hitro sprevrže v materialno, pa čeprav jo resnično stanje še tako zanika. V času, ko je položaj sodobnega plesa zelo ranljiv in občutljiv, saj še vedno nima nobenih sistemskih zagotovil, da bo preživel novo kulturno zakonodajo, so take javno zapisane izjave lahko izredno nevarne. Za preverjanje resničnosti take izjave je potrebna plast strokovne javnosti, ki je pri nas zelo tenka Mogoče se Vam zdim malo paranoična, ampak iz mene govorijo večdesetletne slabe izkušnje. Lahko bi končala nekoliko humoristično o nekaterih kritikih, ki so povzeli hladen in vzvišen ton, pa predstave sploh niso videli. Najbrž tudi pisali niso o njej. Kakšna jasnovidnost z Vaše strani! Spoštovana gospodična Emzin! S svojim neetičnim pretiravanjem ste Plesnemu Teatru Ljubljana povzročili škodo, Urši Teržan pa naredili medvedjo uslugo. Ksenija Hribar 15

16 k ole dar razpisi in prijavnice v pisarni DSPS 1998 F E S T I V A L I / Slovenija / izbor maj oktober BREAK 21 / VDOR 21 ŠTUDENTSKI KULTURNI DNEVI ŠOU Kultura Kersnikova 4, Ljubljana julij PRIMORSKI POLETNI FESTIVAL Gledališče Koper Verdijeva 5, Koper julij FESTIVAL LENT Narodni dom Maribor Kneza Koclja 9, Maribor Saša Jovanović Neva Zajc Marjan Rajbenšu Minka V. Kološa POETOVIA Društvo umetnikov in ustvarjalcev Ptuj Ivan Brač avgust TRNFEST KUD Fance Prešeren Karunova 14, Ljubljana avgust MLADI LEVI Bunker Rimska 2, Ljubljana septemb EXODOS Slovensko mladinsko gledališče Vilharjeva 11, Ljubljana oktober GLEDOS Gledališče čez cesto Stara cesta 25a, Kranj oktober MESTO ŽENSK Mesto žensk Kersnikova 4, Ljubljana Irena Rajh Nevenka Koprivšek Tomaž Toporišič Špela Trošt Koen van Daele F E S T I V A L I / tujina / prijave AEROWAVES The Place Theatre 17 Dukes Road, London WC1H9AB POTSDAMER TANZTAGE FABRIK e. V. Schiffbauergasse 1 D POTSDAM BIENALE mladih ustvarjalcev Sredozemlja in Evrope FESTIVAL SUČNASNEHO TANCA BRATISLAVA P.O.BOX Bratislava 1, Slovakia FOUR DAYS IN MOVEMENT Podhajska pole Prag 8, Czech Republic oktober Vsakoletno srečanje selektorjev Aerowaves mreže / izbor 10-ih skupin za predstavitev na festivalu Resolution! v Londonu; Pogoji: minut Rok prijave: 15. september Potsdam, maj Neodvisni teater z vsakoletnim mednarodnim festivalom Torino, vsako drugo leto /1997 pogoj: starost let Bratislava, maj Rok prijav: december / ni posebne prijavnice (video posnetek) Praga, november 97, junij 98 Rok prijav: odprt Članica iz Slovenije: Bojana Kunst, tel Bojana.Kunst@guest.arnes.si Sven Till tel.fax FabrikEVP@aol.com BIENNALE.GIOVANI@comune.torino. it Miroslava Kovarova tel/fax: ast@contdance.sk Pavel Štorek Tel

17 MEDIAWAVE International festival of visual arts Soproni ut 45 HU Gyor altfest Bukarešta, Romunija PUF PULA Sergijevaca PULA T E K M O V A N J A RECONTRES CHOREOGRAPHIQUES INTERNATIONALES de Seine-Saint- Denis, 45 rue Benoit-Hure BAGNOLET, FRANCE FESTIVAL COUR DES CAPUCINS Danse et Theatre Gestuel c/o Christiane Eiffes 1, rue du Fort Elisabeth L-1463 Luxembourg THE SUZANNE DELLAL INTERNATIONAL DANCE COMPETITION 5, Yechiely Street, Neve Tzedek, Tel Aviv 65149, Israel ALEXANDER S. ONASSIS PUBLIC BENEFIT FOUNDATION 56, AMALIAS AVE GR ATHENS INTERNATIONALE SOLO-TANZ- THEATER FESTIVAL Teatro dos Tres Postfach , Augsburg SALON MLADIH Hrvatsko društvo likovnih umetnika, Trg hrvatskih velikana 66, Zagreb P R E D S T A V I T V E / prijave SHORT CUTS Pilottanz Getreidemarkt 15/27 A-1060 Wien KUNSTLERHAUS BETHANIEN Mariannenplatz 2 D Berlin Gyor, april-maj Rok prijav: 5. januar /predstavitve: razstave, koncerti, gledališče, performance, ples / tekmovalni je le filmski -video program Mednarodno srečanje neodvisnih gledaliških ustvarjalcev - teatrov Pula, julij Pariz, maj, vsako drugo leto (1998); Rok prijav: maj 1999 Pogoj: vsaj trije plesalci, minut Izbor na medn. platformah; v Parizu predstavitev zmagovalnih predstav (Prix d author) Luxemburg, julij predstavitev mladih koreografov rok prijav: 15. maj 1.nagrada: pogodba za naslednji festival Tel Aviv, oktober, vsako drugo leto Rok prijav: konec oktobra (1998) Pogoji: 3-7 plesalcev, minut Nagrada: USD Atene, 2001 Natečaj za najboljše izvirno gledališko delo, plesno glasbo in koreografijo Rok prijav: 31.dec Pogoji: minut, premiera 3 nagrade: USD marec Solo predstave Rok prijave: november 98 Zagreb, oktober-novermber Vsakoletna mednarodna manifestacija različnih zvrsti umetnosti Rok prijav: maj - julij Pogoj: starost do 35 let Nagrada/ples: EVROKAZkoprodukcija za naslednje leto Dunaj, nekajkrat letno Serije predstavitev plesnih predstav; Nudijo: dvorana s tehniko, potni stroški, prenočišče, % vstopnine pogoj: do 20 min, video posnetek; ni posebnih prijavnih formularjev Mednarodni seminarji, produkcije, predstavitve, publikacije; studio 640 m2 / 220 sedežev; Pogoji: prijavnica, utemeljitev, CV Rok prijav: izbor vsako jesen Hartyandi Jeno tel fax MEDIAWAVE@arrabonet.hu Mihai Iancu, SCCA Bucharest mihail@mail.sfos.ro Branko Sušac tel fax. / Pascale Maheu Stritzke Tel: Fax: +33(1) Tel/Fax: tdm@ci.culture.lu tel fax tel: (01) fax: tel.fax teatro.dos.tres@if6.com tel , tel.fax: tel fax

18 P R E M I E R E / 1998 BRANKO POTOČAN Melanholične misli marec, Cankarjev dom, DDP SINJA OŽBOLT Skriti vrtovi pogleda marec, PTL Prule, Ljubljana FRED LASSERRE Slovenski plesni projekt april, Cankarjev dom, LD VALENTINA ČABRO Exah april, PTL Prule NATAŠA KOS Samogovor maj, Galerija ŠOU Kapelica, Ljubljana NINA MEŠKO 13 hours in April maj, Joyce Soho, New York SAŠA STAPARSKI Seme Slap maj, Cankarjev dom IZTOK KOVAČ Hamsin 98 / projekt za Batsheva DC maj, Tel Aviv, Suzanne Dellal Theatre MATJAŽ FARIČ Terminal / projekt za kulturno prestolnico Evrope julij, Stockholm BARA KOLENC Bela maj,šentjakobsko gledališče Ljubljana VLASTA VESELKO Sestra luna, ali moj odsev v tebi julij, Odprta plesna scena Maribor ANDY PAPAS Vortex julij, Odprta plesna scena Maribor ANN PAPOULIS Ship julij, Slovensko mladinsko gledališče JANA MENGER Peš na Pluton september, PTL Prule GREGOR KAMNIKAR 1567 ur v deželi brez poti oktober, Mestno gledališče ljubljansko MATEJ KEJŽAR Distanca oktober, PTL GOGA S. ERJAVEC Sadna opera oktober, SLG Celje URŠULA TERŽAN 100% oktober, PTL Prule JULIETTE BONARIUS Tanto monta oktober, Lutkovno gledališče Ljubljana N. Hafner, M. Fridl, I. Gorogranc Korak več za svoje november, KD Velenje IVAN PETERNELJ Medium Coeli december, Glej, Ljubljana SEBASTIJAN STARIČ Tunel december, Glej, Ljubljana KSENIJA HRIBAR Sentimentalne reminiscence december, PTL Prule LILIJANA UJČIČ Vse se tako samo zdi december, Gledališče Koper VALENTINA ČABRO G.U.I.D. december, stari bazen Kranj DUŠAN TEROPŠIČ Svet znotraj december, PTL Prule NINA MAVEC KRENKER Ženska, ženske, ženski december, KC Ivan Napotnik Velenje P R E M I E R E / / januar - april NATAŠA KOS Anatom 29.januar, Moderna galerija Ljubljana MATJAŽ FARIČ Otok 19.februar, CD/ Linhartova dvorana IZTOK KOVAČ Daleč od spečih psov 15.april, Mousonturm Frankfurt 20.april,Slovensko mladinsko gledališč NATAŠA TOVIRAC Razen tega sem zelo vroče krvi in Vi ste zelo lepi 5.februar, grad Mala Loka,Trebnje BRANKO POTOČAN / FOURKLOR Kot lanski sneg 15. februar, Delavski dom Hrastnik N A G R A D E / SUZANA KONCUT januar / Zlata ptica za leto 1997 IGOR SVIDERSKI januar / Zlata ptica za leto 1998 MATJAŽ FARIČ Ram februar/ Prešernova nagrada 1998 maj / Prix d auteur 1998, mednarodno tekmovanje, Pariz (Bagnolet) SNJEŽANA PREMUŠ Slike iz življenja 25.februar, Narodni dom Maribor MATEJA BUČAR Minimit 14.april, CD / d. Duše Počkaj VALENTINA ČABRO Exah julij / nagrada na festivalu PUF Pula BRANKO POTOČAN Melanholične misli oktober / posebna nagrada žirije MESS, Sarajevo 18

Microsoft Word - Financni nacrt SSUL 2009 BREZOVAR.doc

Microsoft Word - Financni nacrt SSUL 2009 BREZOVAR.doc 1 FINANČNI NAČRT ŠTUDENTSKEGA SVETA UNIVERZE V LJUBLJANI ZA LETO 2009, ki ga je Študentski svet Univerze v Ljubljani sprejel na seji dne 14. 1. 2009 in ga pošilja Upravnemu odboru Univerze v Ljubljani

Prikaži več

C irkularka n e w s l e t t e r Društvo sodobni ples Slovenije za SLOVENIAN CONTEMPORARY DANCE ASSOCIATION M E T E L K O V A 6, L J U B L J A

C irkularka n e w s l e t t e r Društvo sodobni ples Slovenije za SLOVENIAN CONTEMPORARY DANCE ASSOCIATION M E T E L K O V A 6, L J U B L J A C irkularka n e w s l e t t e r Društvo sodobni ples Slovenije za SLOVENIAN CONTEMPORARY DANCE ASSOCIATION M E T E L K O V A 6, 1 0 0 0 L J U B L J A N A t e l / f a x : + 3 8 6 ( 0 ) 6 1 1 3 2 2 3 9 0

Prikaži več

Obrazec B: KULTURNI PROJEKT PRIJAVA NA JAVNI RAZPIS ZA DODELITEV PRORAČUNSKIH SREDSTEV IZVAJALCEM PROJEKTOV NA PODROČJU KULTURE V OBČINI KAMNIK ZA LET

Obrazec B: KULTURNI PROJEKT PRIJAVA NA JAVNI RAZPIS ZA DODELITEV PRORAČUNSKIH SREDSTEV IZVAJALCEM PROJEKTOV NA PODROČJU KULTURE V OBČINI KAMNIK ZA LET Obrazec B: KULTURNI PROJEKT PRIJAVA NA JAVNI RAZPIS ZA DODELITEV PRORAČUNSKIH SREDSTEV IZVAJALCEM PROJEKTOV NA PODROČJU KULTURE V OBČINI KAMNIK ZA LETO 2018 I. PODATKI O PRIJAVITELJU: 1. Ime oziroma naziv

Prikaži več

Microsoft Word - SEP, koncnaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Microsoft Word - SEP, koncnaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Osnovna šola bratov Letonja telefon/fax: (03) 8965300, 8965304 Šmartno ob Paki 117 e-pošta: os-bl-smartno@guest.arnes.si 3327 Šmartno ob Paki spl. stran: www.ossmartno.si SAMOEVALVACIJSKO POROČILO SODELOVANJE

Prikaži več

DRUŽINSKO BRANJE

DRUŽINSKO BRANJE DRUŽINSKO BRANJE: BRALNI PROJEKT MESTNE KNJIŽNICE KRANJ Jure Bohinec Ponedeljek, 10. 9. 2018 Bralno društvo Slovenije Nacionalni strokovni posvet BEREMO SKUPAJ, Cankarjev dom v Ljubljani Dejavnosti za

Prikaži več

PDF generator

PDF generator RadoSt 22.03.2016 Objave v poročilu vsebujejo naslednja gesla: RADO STOJAVNOVIČ FESTIVAL KULINARIKE Press CLIPPING d.o.o., Kraljeviča Marka ulica 5, 2000 Maribor, Slovenija, tel.: +386 2 25 040 10, fax:

Prikaži več

Funšterc, festival zasavske kulinarike 2013 Predstavitev projekta Organizator:

Funšterc, festival zasavske kulinarike 2013 Predstavitev projekta Organizator: Funšterc, festival zasavske kulinarike 2013 Predstavitev projekta Organizator: O projektu Funšterc, festival zasavske kulinarike 2013, je nadaljevanje uspešne zgodbe, ki smo jo pričeli graditi v letu 2011.

Prikaži več

Microsoft Word - 10-Selekcijski intervju _4.del_.docx

Microsoft Word - 10-Selekcijski intervju _4.del_.docx številka 10,27.avg. 2004, ISSN 1581-6451, urednik:radovan Kragelj Pozdravljeni! V prejšnji številki mesečnika smo si ogledali, katera področja moramo vsebinsko obdelati v sklopu delovne zgodovine. V današnji

Prikaži več

Območne izpostave JSKD SLOVENJ GRADEC JSKD skrbi za razvoj in uresničevanje nacionalnega potenciala ljubiteljskih kulturnih dejavnosti. Skrbi tudi za

Območne izpostave JSKD SLOVENJ GRADEC JSKD skrbi za razvoj in uresničevanje nacionalnega potenciala ljubiteljskih kulturnih dejavnosti. Skrbi tudi za Območne izpostave JSKD SLOVENJ GRADEC JSKD skrbi za razvoj in uresničevanje nacionalnega potenciala ljubiteljskih kulturnih dejavnosti. Skrbi tudi za aktivno ustvarjalnost, razvoj ustvarjalnih kapacitet

Prikaži več

Razpis športne igre zaposlenih RP _docx

Razpis športne igre zaposlenih RP _docx ŠPORTNE IGRE ZAPOSLENIH 2017 RAZPIS IN OBRAZEC ZA PRIJAVO Spoštovani, Olimpijski komite Slovenije Združenje športnih zvez v sodelovanju z občinskimi športnimi zvezami organizira Športne igre zaposlenih

Prikaži več

Zasebni neprofitni radijski program: Radio Ognjišče A. H., M. Š., J. Š. in J. B.

Zasebni neprofitni radijski program: Radio Ognjišče A. H., M. Š., J. Š. in J. B. Zasebni neprofitni radijski program: Radio Ognjišče A. H., M. Š., J. Š. in J. B. ZASEBNI NEPROFITNI RADIJSKI PROGRAM Pokritost Poglavitne značilnosti Javni servis nacionalna S svojimi programi zagotavlja

Prikaži več

VOZI ME VLAK V DALJAVE

VOZI ME VLAK V DALJAVE VOZI ME VLAK V DALJAVE P R O J E K T D R U Ž I N S K E P I S M E N O S T I M O D E R A T O R K A M A G. H E L E N A K R A M P L N I K A Č N A K L O, M A J 2 0 1 8 VOZI ME VLAK V DALJAVE VOZI ME VLAK V

Prikaži več

Uvod v makedonsko-slovenske gledališke vezi ( ) 31 Aldo Milohnić in Ana Stojanoska Prispevki v pričujoči skupni številki revij Amfiteater in A

Uvod v makedonsko-slovenske gledališke vezi ( ) 31 Aldo Milohnić in Ana Stojanoska Prispevki v pričujoči skupni številki revij Amfiteater in A Uvod v makedonsko-slovenske gledališke vezi (1990 2015) 31 Aldo Milohnić in Ana Stojanoska Prispevki v pričujoči skupni številki revij Amfiteater in Ars Academica so nastali v okviru bilateralnega projekta

Prikaži več

KULTURNI DNEVNIK

KULTURNI DNEVNIK KULTURNI DNEVNIK ŠOLSKO LETO 2016/2017 Že deveto leto izvedbe! Zakaj je zaživel KULTURNI DNEVNIK, kulturno izobraževalni abonma za učence OŠ? Ideja in nastanek: - leto 2007, - priprava elaborata za EPK

Prikaži več

PROJEKT SOŽITJE ZA VEČJO VARNOST V CESTNEM PROMETU Velenje, april 2015 ANALIZA ANKET Splošno o projektu Projekt Sožitje za večjo varnost v cestnem pro

PROJEKT SOŽITJE ZA VEČJO VARNOST V CESTNEM PROMETU Velenje, april 2015 ANALIZA ANKET Splošno o projektu Projekt Sožitje za večjo varnost v cestnem pro ANALIZA ANKET Splošno o projektu Projekt Sožitje za večjo varnost v cestnem prometu se od meseca marca 2015 postopoma izvaja po celotni Sloveniji, z namenom, da bi se starejši vozniki in voznice na naših

Prikaži več

OBUDIMO KULTURNO ŽIVLJENJE V LOKAVCU

OBUDIMO KULTURNO ŽIVLJENJE V LOKAVCU Predstavitev študijskega krožka Obudimo kulturno življenje na vasi Mentorica Alenka Furlan Obudimo kulturno življenje v Lokavcu Lokavec - vas pod Čavnom LOKAVEC razpotegnjena vas 13 zaselkov ljudje se

Prikaži več

RAZPIS ZA ORGANIZATORJE TEKMOVANJ TZS NOVEMBER 2015/APRIL 2016 Teniška zveza Slovenije objavlja razpis za organizatorje teniških tekmovanj v zimski se

RAZPIS ZA ORGANIZATORJE TEKMOVANJ TZS NOVEMBER 2015/APRIL 2016 Teniška zveza Slovenije objavlja razpis za organizatorje teniških tekmovanj v zimski se RAZPIS ZA ORGANIZATORJE TEKMOVANJ TZS NOVEMBER 2015/APRIL 2016 Teniška zveza Slovenije objavlja razpis za organizatorje teniških tekmovanj v zimski sezoni 2015/2016. V ta namen vam pošiljamo gradivo, ki

Prikaži več

I

I 1. stran od 6 NAPOVEDNIK DOGODKOV V OBČINI GORNJA RADGONA Več informacij PETEK, 04. 09. 2015 MISLIM OKROGLO V petek, 4. septembra 2015, ob 18. uri v galeriji Doma kulture Gornja Radgona odpiramo razstavo

Prikaži več

Generating report ....

Generating report .... Poročilo medijskih objav LIONS KLUB 03.05.2010 Objave v poročilu vsebujejo naslednja gesla: LEO KLUB LIONS KLUB 3 11 1 Press CLIPPING d.o.o., Kraljeviča Marka ulica 5, 2000 Maribor, Slovenija, tel.: +386

Prikaži več

PROJEKT OBNOVE ŠPORTNIH OBJEKTOV za leto 2012 RAZPISNA DOKUMENTACIJA HELIOS Domžale, d.d. in OLIMPIJSKI KOMITE SLOVENIJE - ZDRUŽENJE ŠPORTNIH ZVEZ raz

PROJEKT OBNOVE ŠPORTNIH OBJEKTOV za leto 2012 RAZPISNA DOKUMENTACIJA HELIOS Domžale, d.d. in OLIMPIJSKI KOMITE SLOVENIJE - ZDRUŽENJE ŠPORTNIH ZVEZ raz PROJEKT OBNOVE ŠPORTNIH OBJEKTOV za leto 2012 RAZPISNA DOKUMENTACIJA HELIOS Domžale, d.d. in OLIMPIJSKI KOMITE SLOVENIJE - ZDRUŽENJE ŠPORTNIH ZVEZ razpisujeta PROJEKT OBNOVE ŠPORTNIH OBJEKTOV V SLOVENIJI»Uredite

Prikaži več

RAZPISNA DOKUMENTACIJA ZA SOFINANCIRANJE LETNEGA PROGRAMA LJUBITELJSKE KULTURE V OBČINI SVETI JURIJ OB ŠČAVNICI ZA LETO OSNOVNI PODATKI O IZVA

RAZPISNA DOKUMENTACIJA ZA SOFINANCIRANJE LETNEGA PROGRAMA LJUBITELJSKE KULTURE V OBČINI SVETI JURIJ OB ŠČAVNICI ZA LETO OSNOVNI PODATKI O IZVA RAZPISNA DOKUMENTACIJA ZA SOFINANCIRANJE LETNEGA PROGRAMA LJUBITELJSKE KULTURE V OBČINI SVETI JURIJ OB ŠČAVNICI ZA LETO 2013 1. OSNOVNI PODATKI O IZVAJALCU (DRUŠTVU) Izvajalec (polno ime): Naslov oz. sedeţ

Prikaži več

Zbirka medijskih objav OBČINA ŽIROVNICA, Število objav: 3 Tiskani mediji: 0 Splet: 1 Radijske postaje: 2 Televizijske postaje: 0 Teleteks

Zbirka medijskih objav OBČINA ŽIROVNICA, Število objav: 3 Tiskani mediji: 0 Splet: 1 Radijske postaje: 2 Televizijske postaje: 0 Teleteks Zbirka medijskih objav OBČINA ŽIROVNICA, 01. 07. 2014 Število objav: 3 Tiskani mediji: 0 Splet: 1 Radijske postaje: 2 Televizijske postaje: 0 Teletekst: 0 Spremljane teme: Leopold Pogačar Občina Žirovnica

Prikaži več

erasmus +: mladi v akciji Erasmus+: Mladi v akciji je del programa EU Erasmus+ na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa za obdobje

erasmus +: mladi v akciji Erasmus+: Mladi v akciji je del programa EU Erasmus+ na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa za obdobje erasmus +: mladi v akciji Erasmus+: Mladi v akciji je del programa EU Erasmus+ na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa za obdobje 2014 2020. Namenjen je krepitvi kompetenc in zaposljivosti

Prikaži več

Priloga k pravilniku o ocenjevanju za predmet LIKOVNA UMETNOST. Ocenjujemo v skladu s Pravilnikom o preverjanju in ocenjevanju znanja v srednjih šolah

Priloga k pravilniku o ocenjevanju za predmet LIKOVNA UMETNOST. Ocenjujemo v skladu s Pravilnikom o preverjanju in ocenjevanju znanja v srednjih šolah Priloga k pravilniku o ocenjevanju za predmet LIKOVNA UMETNOST. Ocenjujemo v skladu s Pravilnikom o preverjanju in ocenjevanju znanja v srednjih šolah in Pravili ocenjevanja Gimnazije Novo mesto, veljavnim

Prikaži več

Porocilo_Sinergija_ _ok.indd

Porocilo_Sinergija_ _ok.indd M r e ž a d r u ž b e n e k o r i s t n o s t i Kaj se dogaja v okviru kampanje Energija si, bodi učinkovit? - Akcija Varčna sijalka v vsak dom se je zaključila (rezultate bomo posredovali kasneje). -

Prikaži več

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation ENERGETSKO POGODBENIŠTVO (EPC) V JAVNIH STAVBAH Podpora pri izvajanju energetske prenove stavb na lokalni ravni z mehanizmom energetskega pogodbeništva 12.10.2016, LJUBLJANA NIKO NATEK, KSSENA Projekt

Prikaži več

PROGRAM STROKOVNEGA USPOSABLJANJA 2017/2018: Filmska vzgoja v učilnici in v kinu Prijave na 2. in 3. modul FOŠ ime in priimek/ustanova: Še vedno je v

PROGRAM STROKOVNEGA USPOSABLJANJA 2017/2018: Filmska vzgoja v učilnici in v kinu Prijave na 2. in 3. modul FOŠ ime in priimek/ustanova: Še vedno je v PROGRAM STROKOVNEGA USPOSABLJANJA 2017/2018: Filmska vzgoja v učilnici in v kinu Prijave na 2. in 3. modul FOŠ ime in priimek/ustanova: Še vedno je v teku 1. uvodni modul, ki se bo izvedel še na eni lokaciji.

Prikaži več

Untitled-1

Untitled-1 -$-... 1 100 95 75 25 5 0...... -$- -$web slo prospekt KOLOFON 9. december 2016 18:29:46 Narodna galerija Narodna galerija v Ljubljani, s stoletno tradicijo, utrjuje položaj najodličnejše slovenske kulturne

Prikaži več

OŠ VODMAT, POTRČEVA 1, 1000 LJUBLJANA

OŠ VODMAT, POTRČEVA 1, 1000 LJUBLJANA OŠ VODMAT, POTRČEVA 1, 1000 LJUBLJANA UČNA PRIPRAVA ZA URO VZOJE (1. razred) MALI POTEPUH Skladatelj: W. A. Mozart Besedilo: Jože Humer MENTOR: Mateja Petrič PRIPRAVNICA: Urška Zevnik Ljubljana, 24. 1.

Prikaži več

ALI JE KAJ TRDEN MOST 2019?! PONUDBA ZA SPONZORJE IN DONATORJE E: W: ajktm.fg.um.si

ALI JE KAJ TRDEN MOST 2019?! PONUDBA ZA SPONZORJE IN DONATORJE E: W: ajktm.fg.um.si ALI JE KAJ TRDEN MOST 2019?! PONUDBA ZA SPONZORJE IN DONATORJE SPLOŠNO O TEKMOVANJU Naziv: How Strong Is The Bridge 2019?! / Ali je kaj trden most 2019?! Datum: 6. do 8. maj 2019 Organizator: Društvo

Prikaži več

Programi s statusom radijske postaje posebnega pomena

Programi s statusom radijske postaje posebnega pomena Programi s statusom radijske postaje posebnega pomena S. H., G. P. in U. Z. KLJUČNE TOČKE: Programi s statusom radijske postaje posebnega pomena na splošno Prednosti programov Zakonodaja Spreminjanje programskih

Prikaži več

(Microsoft Word - ANALIZA ANKET_So\236itje_Kr\232ko)

(Microsoft Word - ANALIZA ANKET_So\236itje_Kr\232ko) Splošno o projektu ANALIZA ANKET Projekt Sožitje za večjo varnost v cestnem prometu se od meseca marca 201 postopoma izvaja po celotni Sloveniji, z namenom, da bi se starejši vozniki in voznice na naših

Prikaži več

Območne izpostave JSKD POSTOJNA JSKD skrbi za razvoj in uresničevanje nacionalnega potenciala ljubiteljskih kulturnih dejavnosti. Skrbi tudi za aktivn

Območne izpostave JSKD POSTOJNA JSKD skrbi za razvoj in uresničevanje nacionalnega potenciala ljubiteljskih kulturnih dejavnosti. Skrbi tudi za aktivn Območne izpostave JSKD POSTOJNA JSKD skrbi za razvoj in uresničevanje nacionalnega potenciala ljubiteljskih kulturnih i. Skrbi tudi za aktivno ustvarjalnost, razvoj ustvarjalnih kapacitet in strokovnih

Prikaži več

Trebnje, 3. april 2019 VABILO 35. tradicionalno srečanje delavcev komunalnega gospodarstva Slovenije Spoštovani! Petintrideseto srečanje delavcev komu

Trebnje, 3. april 2019 VABILO 35. tradicionalno srečanje delavcev komunalnega gospodarstva Slovenije Spoštovani! Petintrideseto srečanje delavcev komu Trebnje, 3. april 2019 VABILO 35. tradicionalno srečanje delavcev komunalnega gospodarstva Slovenije Spoštovani! Petintrideseto srečanje delavcev komunalnega gospodarstva - Komunaliada 2019 - bo tokrat

Prikaži več

Generating report ....

Generating report .... Poročilo medijskih objav LIONS KLUB 09.08.2010 Objave v poročilu vsebujejo naslednja gesla: LIONS KLUB 10 1 Press CLIPPING d.o.o., Kraljeviča Marka ulica 5, 2000 Maribor, Slovenija, tel.: +386 2 25 040

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - 9 Trzenje bancnih storitev ppt

Microsoft PowerPoint - 9 Trzenje bancnih storitev ppt Trženje bančnih storitev ŠC PET Višja šola Smer ekonomist (modul bančništvo) prosojnice predavanj Jožica Rihter, univ.dipl.ekon E.naslov: jorko.rihter@gmail.com november 2018 1 Načelo tržnosti Oziroma

Prikaži več

INFORMACIJE

INFORMACIJE INFORMACIJE O 10. MLADINSKI POLETNI ŠOLI SLOVENŠČINE Prihod in namestitev Prihod: Dijake, ki boste stanovali v Dijaškem domu Bežigrad, pričakujemo v Ljubljani v nedeljo, 28. junija, od 15.00 naprej. Informativni

Prikaži več

Z A P I S N I K 4. seje skupščine Športne zveze občine Kamnik, ki je bila v četrtek, z začetkom ob uri v športnem parku Virtus Pris

Z A P I S N I K 4. seje skupščine Športne zveze občine Kamnik, ki je bila v četrtek, z začetkom ob uri v športnem parku Virtus Pris Z A P I S N I K 4. seje skupščine Športne zveze občine Kamnik, ki je bila v četrtek, 19. 03. 2015 z začetkom ob 18.00 uri v športnem parku Virtus Prisotni (predstavniki članic ŠZ Kamnik-debelo označeni

Prikaži več

Šolski center Rudolfa Maistra, Srednja ekonomska šola, program predšolska vzgoja Medpredmetna povezava Informatika-Igre za otroke-Knjižnica

Šolski center Rudolfa Maistra, Srednja ekonomska šola, program predšolska vzgoja  Medpredmetna povezava Informatika-Igre za otroke-Knjižnica Šolski center Rudolfa Maistra, Srednja ekonomska šola, program Predšolska vzgoja Medpredmetna povezava Informatika-Igre za otroke-knjižnica Vsebinski sklop: Uradno komuniciranje preko elektronske pošte

Prikaži več

MEDNARODNA FIZIKALNA OLIMPIJADA - BANGKOK 2011 Od 10. do 18. julija je v Bangkoku na Tajskem potekala 42. mednarodna fizikalna olimpijada. Slovenijo s

MEDNARODNA FIZIKALNA OLIMPIJADA - BANGKOK 2011 Od 10. do 18. julija je v Bangkoku na Tajskem potekala 42. mednarodna fizikalna olimpijada. Slovenijo s MEDNARODNA FIZIKALNA OLIMPIJADA - BANGKOK 2011 Od 10. do 18. julija je v Bangkoku na Tajskem potekala 42. mednarodna fizikalna olimpijada. Slovenijo sta skupaj z dvema dijakoma iz Gimnazije Bežigrad in

Prikaži več

Zapisnik 1

Zapisnik 1 Letno poročilo o študentski anketi UP FHŠ za študijsko leto 2014/15 Letno poročilo o rezultatih anketiranja se pripravi skladno s Pravilnikom o izvajanju študentske ankete Univerze na Primorskem in vsebuje:

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - UN_OM_G03_Marketinsko_raziskovanje

Microsoft PowerPoint - UN_OM_G03_Marketinsko_raziskovanje .: 1 od 10 :. Vaja 3: MARKETINŠKO KO RAZISKOVANJE Marketinško ko raziskovanje Kritičen del marketinškega informacijskega sistema. Proces zagotavljanja informacij potrebnih za poslovno odločanje. Relevantne,

Prikaži več

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI IŠČEMO NAJ PIKNIK PLAC 1. člen (splošne določbe) (1) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre IŠČEMO NAJ PIKNIK PLAC (v nadaljevanju: nagradna igra), ki se

Prikaži več

Štev.: /19-297/013 Ljubljana, dr. Olivera Stanojević Jerković, dr. med. spec. NIJZ OBMOČNA ENOTA MARIBOR Prvomajska ulica Marib

Štev.: /19-297/013 Ljubljana, dr. Olivera Stanojević Jerković, dr. med. spec. NIJZ OBMOČNA ENOTA MARIBOR Prvomajska ulica Marib Štev.: 1810-1/19-297/013 Ljubljana, 30.7.2019 dr. Olivera Stanojević Jerković, dr. med. spec. NIJZ OBMOČNA ENOTA MARIBOR Prvomajska ulica 1 2000 Maribor Zadeva: Polletno poročilo o delovanju Programa Svit

Prikaži več

EVRO.dvi

EVRO.dvi Management tehnologije dr. Cene Bavec Management tehnologije postaja v gospodarsko in tehnološko razvitih državah eno temeljnih managerskih znanj. V Sloveniji nimamo visokošolskih in univerzitetnih programov

Prikaži več

Zadeva: Ljubljana, PRIJAVA EKIP MLAJŠIH STAROSTNIH KATEGORIJ za državno prvenstvo in pokalni tekmovanji v tekmovalni sezoni 2019 / 2020 Na

Zadeva: Ljubljana, PRIJAVA EKIP MLAJŠIH STAROSTNIH KATEGORIJ za državno prvenstvo in pokalni tekmovanji v tekmovalni sezoni 2019 / 2020 Na Zadeva: Ljubljana, 4. 3. 2019 PRIJAVA EKIP MLAJŠIH STAROSTNIH KATEGORIJ za državno prvenstvo in pokalni tekmovanji v tekmovalni sezoni 2019 / 2020 Na osnovi določb Tekmovalnega pravilnika objavljamo razpis

Prikaži več

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI ULTIMATIVNI PIKNIK ČEKLIST! 1. člen (splošne določbe) (1) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre ULTIMATIVNI PIKNIK ČEKLIST (v nadaljevanju: nagradna igra),

Prikaži več

Zbirka medijskih objav JAVNI SKLAD RS ZA KULTURNE DEJAVNOSTI, Število objav: 6 Tiskani mediji: 0 Splet: 4 Radijske postaje: 2 Televizijsk

Zbirka medijskih objav JAVNI SKLAD RS ZA KULTURNE DEJAVNOSTI, Število objav: 6 Tiskani mediji: 0 Splet: 4 Radijske postaje: 2 Televizijsk Zbirka medijskih objav JAVNI SKLAD RS ZA KULTURNE DEJAVNOSTI, 6. 06. 202 Število objav: 6 Tiskani mediji: 0 Splet: 4 Radijske postaje: 2 Televizijske postaje: 0 Teletekst: 0 Spremljane teme: Javni sklad

Prikaži več

Zadeva: Ljubljana, PRIJAVA EKIP MLAJŠIH STAROSTNIH KATEGORIJ za državno prvenstvo in pokalni tekmovanji v tekmovalni sezoni 2018 / 2019 Na

Zadeva: Ljubljana, PRIJAVA EKIP MLAJŠIH STAROSTNIH KATEGORIJ za državno prvenstvo in pokalni tekmovanji v tekmovalni sezoni 2018 / 2019 Na Zadeva: Ljubljana, 6. 3. 2018 PRIJAVA EKIP MLAJŠIH STAROSTNIH KATEGORIJ za državno prvenstvo in pokalni tekmovanji v tekmovalni sezoni 2018 / 2019 Na osnovi določb Tekmovalnega pravilnika objavljamo razpis

Prikaži več

Promotion of Health at the Workplace

Promotion of Health at the Workplace SIMPOZIJ VARNO IN ZDRAVO DELO PRIMER DOBRE PRAKSE ZDRAVA DELOVNA MESTA ZA VSE GENERACIJE PROMOCIJA DUŠEVNEGA IN TELESNEGA ZDRAVJA NA DELOVNEM MESTU V POLICIJI VEDENIK LEON Ministrstvo za notranje zadeve

Prikaži več

Termin in lokacija izvedbe Naslov delavnice Ciljna skupina Cilji in/ali kratek opis Izvajalec Kontaktni e-naslov 6. oktober 2018 Gimnazija Franceta Pr

Termin in lokacija izvedbe Naslov delavnice Ciljna skupina Cilji in/ali kratek opis Izvajalec Kontaktni e-naslov 6. oktober 2018 Gimnazija Franceta Pr Termin in lokacija izvedbe Naslov delavnice Ciljna skupina Cilji in/ali kratek opis Izvajalec Kontaktni e-naslov 6. oktober 2018 Gimnazija Franceta Prešerna, Kranj (ponovitev izvedbe 23. oktobra na OE

Prikaži več

SKUPŠČINSKA PRILOGA Vabilo in gradivo za Skupščino PZS Tržič, 12. januar 2013, ob 11. uri

SKUPŠČINSKA PRILOGA Vabilo in gradivo za Skupščino PZS Tržič, 12. januar 2013, ob 11. uri SKUPŠČINSKA PRILOGA Vabilo in gradivo za Skupščino PZS Tržič, 12. januar 2013, ob 11. uri VSEBINA Sklic Skupščine Planinske zveze Slovenije 3 Program praznovanja 120-letnice organiziranega planinstva v

Prikaži več

Slide 1

Slide 1 Opolnomočenje učencev z izboljšanjem bralne pismenosti in dostopa do znanja PREDSTAVITEV ZA STARŠE ŠOLSKO LETO 2011/12 Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 Samoevalvacija: POČUTJE UČENCEV V ŠOLI IN OCENA RAZLIČNIH ŠOLSKIH DEJAVNOSTI TER POGOJEV ZA DELO Šolsko leto 2018/19 PREDSTAVITEV REZULTATOV ANKETNEGA VPRAŠALNIKA ZA UČENCE OD 4. DO 9. RAZREDA IN UGOTOVITVE

Prikaži več

Naslov

Naslov Kriminaliteta v mestnih občinah v Republiki Sloveniji KATJA EMAN ROK HACIN 1 Uvod Meško (2016) kriminaliteto zločinstvenost ali hudodelstvo opredeli kot skupek ravnanj, ki napadajo ali ogrožajo tako temeljne

Prikaži več

Microsoft Word - Razpis_Temsig_2020

Microsoft Word - Razpis_Temsig_2020 R A Z P I S Na podlagi 10. člena Pravil tekmovanj mladih slovenskih glasbenikov in baletnih plesalcev Komisija za glasbena in baletna tekmovanja (TEMSIG) In Zveza slovenskih glasbenih šol (ZSGŠ) razpisujeta

Prikaži več

Microsoft Word - Zapisnik 1 seje Odbora za druzbene gosp dejav_

Microsoft Word - Zapisnik 1  seje Odbora za druzbene gosp dejav_ Datum: 29. 1. 2015 OBČINA TREBNJE OBČINSKI SVET ODBOR ZA DRUŽBENE DEJAVNOSTI www.trebnje.si E: obcina.trebnje@trebnje.si Goliev trg 5, 8210 TREBNJE T: 07 348 11 00 ZAPISNIK 1. seje Odbora za družbene,

Prikaži več

Microsoft Word - Brosura neobvezni IP

Microsoft Word - Brosura  neobvezni IP Osnovna šola dr. Aleš Bebler - Primož Hrvatini NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI V ŠOLSKEM LETU 2017/18 Drage učenke in učenci, spoštovani starši! Neobvezni izbirni predmeti so novost, ki se postopoma uvršča

Prikaži več

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1 Glasbena pismenost in vloga knjižnice izzivi za prihodnost Joško Senčar Storitve za ciljne skupine prebivalcev Glasba in njen pomen Glasba in zvok Vpliv glasbe na ljudi odziv celotnega organizma različno

Prikaži več

Razred: 1

Razred: 1 Razred: 1. Dan: 49. Predmet: SPO Ura: 30. Datum: Učna enota: NAŠ MALI PROJEKT: Sestavimo druţino Prepoznajo oblike druţinskih skupnosti in razvijajo strpen odnos do njih. Uporabljajo poimenovanja za druţinske

Prikaži več

SCs V Portorož 3 Skupščina - vabilo s sklepi

SCs V Portorož 3 Skupščina  - vabilo s sklepi Številka: SCs_170511_Portorož_V_1_Skupščina_170412 Datum: 12.4.2017 Člani združenja Občine - ustanoviteljice športnih centrov, zavodov, podjetij in agencij Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport,

Prikaži več

Microsoft Word - besedilo natecaja - spletna.doc

Microsoft Word - besedilo natecaja - spletna.doc Posoški razvojni center in Občina Tolmin razpisujeta likovno-literarno-multimedijski natečaj z naslovom Moj planet čist in zelen. Namen natečaja je razvijati ekološko ozaveščenost in vzorce trajnostno

Prikaži več

PDF generator

PDF generator Poročilo medijskih objav OVERNET D.O.O. Pripravljeno: Pojavnost: 11.09.2017 TISKANI 1 Ključne besede v poročilu: AKCIJA USTAVI.SE 1 USTAVI.SE 1 Press CLIPPING d.o.o., Tržaška cesta 65, 2000 Maribor, Slovenija,

Prikaži več

PEDAGOŠKO VODENJE, kot ena od nalog

PEDAGOŠKO  VODENJE, kot ena od nalog Osebni pogled, refleksija in ključne ugotovitve ob koncu leta 2014/2015 Maja Koretič, pomočnica ravnatelja in pedagoška vodja MOJA VLOGA V ENOTI VRTCA Dela in naloge pomočnice ravnatelja za vrtec glede

Prikaži več

Razpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI IN PROJEKTOV DRUŠTEV, ZAVODOV IN NEPROFITNIH ORGANIZACIJ V KRAJEVNI SKUPNOSTI VELIKI

Razpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI IN PROJEKTOV DRUŠTEV, ZAVODOV IN NEPROFITNIH ORGANIZACIJ V KRAJEVNI SKUPNOSTI VELIKI Razpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI IN PROJEKTOV DRUŠTEV, ZAVODOV IN NEPROFITNIH ORGANIZACIJ V KRAJEVNI SKUPNOSTI VELIKI PODLOG ZA LETO 2019 Objava: Oglasna deska krajevne

Prikaži več

Štev

Štev Agencija za šport Novo mesto, Kettejev drevored 2, 8000 Novo mesto Tel.: 07 393 29 30, Fax.: 07 393 29 39, SI 44436513, www.as-nm.si Novo mesto, 28. 9. 2013 ŽENSKE DELAVSKE ŠPORTNE IGRE 2013 - KOLESARJENJE

Prikaži več

PDF generator

PDF generator Poročilo medijskih objav ZBORNICA ZA POSLOVANJE Z NEPREMIČNINAMI Pripravljeno: Pojavnost: 19.02.2016 TISKANI 1 Ključne besede v poročilu: NAJEMNIK 1 Press CLIPPING d.o.o., Kraljeviča Marka ulica 5, 2000

Prikaži več

v v studio VTV STUDIO, d.o.o. Žarova cesta 10, 3320 Velenje ID: SI , MŠ: TRR: tel.: (03) , /fax: (03)

v v studio VTV STUDIO, d.o.o. Žarova cesta 10, 3320 Velenje ID: SI , MŠ: TRR: tel.: (03) , /fax: (03) v v studio VTV STUDIO, d.o.o. Žarova cesta 10, 3320 Velenje ID: SI 57097259, MŠ: 5495016 TRR: 24302-9003866089 tel.: (03) 898 60 00, /fax: (03) 898 60 20 E-mail: vtv.studio@siol.net, http://www.vtvstudio.com

Prikaži več

Poročilo medijskih objav LIONS KLUB Objave v poročilu vsebujejo naslednja gesla: LEO KLUB LIONS KLUB Press CLIPPING d.o.o., Kraljevič

Poročilo medijskih objav LIONS KLUB Objave v poročilu vsebujejo naslednja gesla: LEO KLUB LIONS KLUB Press CLIPPING d.o.o., Kraljevič Poročilo medijskih objav LIONS KLUB 27.08.2012 Objave v poročilu vsebujejo naslednja gesla: LEO KLUB LIONS KLUB 2 3 1 Press CLIPPING d.o.o., Kraljeviča Marka ulica 5, 2000 Maribor, Slovenija, tel.: +386

Prikaži več

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation V pomurski regiji bliže k izboljšanju razumevanja motenj razpoloženja Novinarska konferenca, 14. maj 2019 Partnerja programa: Sofinancer programa: Novinarsko konferenco so organizirali: Znanstvenoraziskovalni

Prikaži več

PRAVILNIK Osveženo:

PRAVILNIK Osveženo: PRAVILNIK Osveženo: 29.6.2016 RED BULL 400 WORLD CHAMPIONSHIPS 2016 PLANICA OSNOVNI PODATKI Red Bull 400 letos ponovno vabi tekače, gorske tekače, kolesarje, pohodnike in ostale adrenalina željne športnike

Prikaži več

Microsoft Word - 021_01_13_Pravilnik_o_zakljucnem delu

Microsoft Word - 021_01_13_Pravilnik_o_zakljucnem delu Na podlagi 64. člena Pravil o organizaciji in delovanju Fakultete za humanistične študije, št. 011-01/13 z dne 27. 6. 2013, je Senat Univerze na Primorskem Fakultete za humanistične študije na svoji 4.

Prikaži več

Microsoft Word - IRDO doc

Microsoft Word - IRDO doc ANALIZA MEDIJSKEGA POJAVLJANJA IRDO Inštitut za razvoj družbene odgovornosti 1. 3. 21 28. 2. 211 Press CLIPPING d.o.o., Kraljeviča Marka ulica 5, 2 Maribor, Slovenija, tel.: +386 ()2 / 25-4-1, fax: +386

Prikaži več

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI

PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI PRAVILA ZA SODELOVANJE V NAGRADNI IGRI GEN-IJ KVIZ NA RADIU 1 1. člen (splošne določbe) (1) Ta pravila določajo način izvedbe nagradne igre GEN-IJ kviz na Radiu 1 (v nadaljevanju: nagradna igra), ki se

Prikaži več

Revizijsko poročilo: Pravilnost financiranja referendumske kampanje stranke DeSUS - Demokratična stranka upokojencev Slovenije za referendum o Zakonu

Revizijsko poročilo: Pravilnost financiranja referendumske kampanje stranke DeSUS - Demokratična stranka upokojencev Slovenije za referendum o Zakonu Revizijsko poročilo Pravilnost financiranja referendumske kampanje stranke DeSUS - Demokratična stranka upokojencev Slovenije za referendum o Zakonu o Radioteleviziji Slovenija Revizijsko poročilo Pravilnost

Prikaži več

Culture Programme (2007 – 2013)

Culture Programme (2007 – 2013) USTVARJALNA EVROPA (2014 2020) Podprogram Kultura Razpis za zbiranje predlogov: Razpis za zbiranje predlogov EACEA 34/2018: podpora za projekte evropskega sodelovanja 2019 OPOZORILO: Izvajanje tega razpisa

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - Lapajne&Randl2015.pptx

Microsoft PowerPoint - Lapajne&Randl2015.pptx RAZISKAVA OB PREDVIDENI SELITVI KNJIŽNIC OHK Raziskava je potekala v okviru predmetov Raziskovalne metode in Uporabniki informacijskih virov in storitev pod mentorstvom treh profesorjev (dr. Pisanski,

Prikaži več

Letak_Maxi_catering_210x148mm_2015_09.indd

Letak_Maxi_catering_210x148mm_2015_09.indd Za gurmanske užitke Maxi catering, Trg republike 1, 1000 Ljubljana Tel: +386 (0)51 285 336, www.maxi.si/catering Maxi catering V življenju so priložnosti, ob katerih želimo svojim najbližjim, prijateljem,

Prikaži več

Erasmus+ : Izmenjava v mestu Kavala v Grčiji dan je bil zelo naporen, saj smo cel dan potovale. Potovanje smo namreč začele ob

Erasmus+ : Izmenjava v mestu Kavala v Grčiji dan je bil zelo naporen, saj smo cel dan potovale. Potovanje smo namreč začele ob Erasmus+ : Izmenjava v mestu Kavala v Grčiji 26. 11. 30. 11. 2018 1. dan je bil zelo naporen, saj smo cel dan potovale. Potovanje smo namreč začele ob 15 čez 6 zjutraj, v Kavalo pa smo prispele ob 18.00

Prikaži več

TEHNIČNO NAVODILO

TEHNIČNO NAVODILO 48. VELIKA NAGRADA KRANJA MEMORIAL FILIPA MAJCNA NEDELJA, 31. julij 2016 TEHNIČNA NAVODILA 1. člen ORGANIZACIJA Kolesarsko dirko za 48. Veliko nagrado Kranja Memorial Filipa Majcna organizira: Kolesarski

Prikaži več

VPRAŠALNIK BRALNE MOTIVACIJE ZA MLAJŠE UČENCE –

VPRAŠALNIK BRALNE MOTIVACIJE ZA MLAJŠE UČENCE – PRAŠALNIK BRALNE MOTIACIJE ZA STAREJŠE UČENCE BM-st Pred teboj je vprašalnik o branju. Prosimo te, da nanj odgovoriš tako, kot velja zate. vprašalniku ni pravilnih oz. napačnih odgovorov. Na posamezne

Prikaži več

KJER SE RAZVIJA NAJBOLJŠA PODPORA MENEDŽMENTU KONGRES ADMA maj 2019, GH Bernardin, Portorož

KJER SE RAZVIJA NAJBOLJŠA PODPORA MENEDŽMENTU KONGRES ADMA maj 2019, GH Bernardin, Portorož KJER SE RAZVIJA NAJBOLJŠA PODPORA MENEDŽMENTU KONGRES ADMA 2019 16. 18. maj 2019, GH Bernardin, Portorož www.adma.si/kongres 2 ADMA KONGRES www.adma.si/kongres Kongres ADMA bo od 16. do 18. maja 2019 v

Prikaži več

Društvo gluhih in naglušnih Pomurja Murska Sobota

Društvo gluhih in naglušnih Pomurja Murska Sobota Društvo gluhih in naglušnih Pomurja Murska Sobota Gluhota in naglušnost nimata dramatičnega zunanjega videza, zato pa imata dramatične posledice. Nevidna invalidnost Pri invalidih sluha in govora gre za

Prikaži več

BIZELJSKI AJDOV KOLAČ, poročilo

BIZELJSKI AJDOV KOLAČ, poročilo Izpostava Brežice Cesta prvih borcev 41 8250 Brežice tel, fax: (07) 49 61 165 E-mail: marija.levak@siol.net DRUŠTVO KMETIC BREŽICE BIZELJSKO www.kmetijskizavod-nm.si Iz ajde pripravljamo številne jedi,

Prikaži več

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika

Prikaži več

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

IZVEDBENI  SKLEP  KOMISIJE  -  z  dne marca o  določitvi  meril  za  ustanavljanje  in  vrednotenje  evropskih  referenčnih  mrež  in 17.5.2014 L 147/79 IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 10. marca 2014 o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in njihovih članov ter za lažjo izmenjavo informacij in strokovnega

Prikaži več

POROČILO O IZVAJANJU KNJIŽNIČNE DEJAVNOSTI ZA OBČINO ŠENTJERNEJ ZA LETO

POROČILO O IZVAJANJU KNJIŽNIČNE DEJAVNOSTI ZA OBČINO ŠENTJERNEJ ZA LETO POROČILO O IZVAJANJU KNJIŽNIČNE DEJAVNOSTI ZA OBČINO ŠENTJERNEJ ZA LETO 2018 2 1. POROČILO O IZVAJANJU KNJIŽNIČNE DEJAVNOSTI ZA OBČINO ŠENTJERNEJ ZA LETO 2018 POTUJOČA KNJIŽNICA Novi in aktivni člani V

Prikaži več

Številka: 62-4/2014

Številka: 62-4/2014 OE NOVO MESTO Muzejska 5 SI-8000 Novo mesto t +386 7 39 34 195 f +386 7 39 34 101 www.nijz.si info@nijz.si ID DDV: SI 44724535 TRR: 011006000043188 ODZIVNOST V PROGRAM SVIT V ZDRAVSTVENI REGIJI NOVO MESTO

Prikaži več

PPT

PPT Koliko vas stane popust v maloprodaji? Kako privabiti kupce v trgovino in kako si zagotoviti, da se vrnejo? Kakšni so učinki popustov na nakupe? V raziskavah so ugotovili, da se ljudje zaradi popustov

Prikaži več

OD PROJEKTNE IDEJE DO NAČRTA Priročnik za pripravo projektnih načrtov študijsko leto 2011/2012 Pripravila: Romana Zidar

OD PROJEKTNE IDEJE DO NAČRTA Priročnik za pripravo projektnih načrtov študijsko leto 2011/2012 Pripravila: Romana Zidar OD PROJEKTNE IDEJE DO NAČRTA Priročnik za pripravo projektnih načrtov študijsko leto 2011/2012 Pripravila: Romana Zidar Uvod Za uspešno delo v socialnem delu morate osvojiti kompetence s področja projektnega

Prikaži več

Microsoft Word - odnos-do-evra-december-2006.doc

Microsoft Word - odnos-do-evra-december-2006.doc Odnos državljanov in državljank do uvedbe evra v Sloveniji (III.) Pripravila: Ninamedia d.o.o. Naročnik: Ljubljana, december 2006 1. POVZETEK - Decembrska raziskava je večinoma potrdila ugotovitve iz dveh

Prikaži več

Predupokojitvene aktivnosti za zdravo starost

Predupokojitvene aktivnosti za zdravo starost Predupokojitvene aktivnosti za zdravo starost strokovnih delavcev v VIZ mag. Andrej Sotošek Andragoški Center Slovenije Struktura predstavitve Viri in strokovne podlage Namen in ključni cilji projektne

Prikaži več

21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na: Kontakt: Referat Pedagoške fakultete

21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na:   Kontakt: Referat Pedagoške fakultete 21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na: www.pef.uni-lj.si Kontakt: Referat Pedagoške fakultete (referat@pef.uni-lj.si, tel.: +386(0)15892343, +386(0)15892201)

Prikaži več

(Microsoft Word - razpisna dokumentacija - tehni\350na podpora.doc)

(Microsoft Word - razpisna dokumentacija - tehni\350na podpora.doc) PRIJAVNI OBRAZEC DRUŠTVA ZA DODELITEV POMOČI ZA OHRANJANJE, SPODBUJANJE IN RAZVOJ PODEŽELJA V OBČINI ŠKOFLJICA ZA LETO 2008 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V PRIMARNEM KMETIJSTVU 1. PODATKI O VLAGATELJU

Prikaži več

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema: 9. avgust 2017 Prejemnik: Št. dok. Kom.: Zadeva: za

Prikaži več

Microsoft Word - Zapisnik 8. seje Sveta zavoda doc

Microsoft Word - Zapisnik 8. seje Sveta zavoda doc Številka: 9000-0001/2010-52 Datum: 23.06.2011 ZAPISNIK 8. seje Sveta zavoda, ki je bila v četrtek, 23.06.2011 ob 17.00 uri, v prostorih enote Gobica, Šolska ulica 12, Mengeš. Prisotni člani Sveta zavoda:

Prikaži več

OBČINA OPLOTNICA O b č i n s k a u p r a v a Goriška cesta 4, 2317 OPLOTNICA tel.: 02/ , faks.: 02/ ,

OBČINA OPLOTNICA O b č i n s k a u p r a v a Goriška cesta 4, 2317 OPLOTNICA tel.: 02/ , faks.: 02/ , OBČINA OPLOTNICA O b č i n s k a u p r a v a Goriška cesta 4, 2317 OPLOTNICA tel.: 02/845-09-00, faks.: 02/845-09-09, e-mail: obcina.oplotnica@siol.net 1. NAZIV GRADIVA ZA TOČKO DNEVNEGA REDA NA OBČINSKEM

Prikaži več

PRILOGA 3 TRAJNOSTNA URBANA STRATEGIJA MES 2030

PRILOGA 3 TRAJNOSTNA URBANA STRATEGIJA MES 2030 PRILOGA 3 TRAJNOSTNA URBANA STRATEGIJA MES 2030 Naročnik: Mestna občina Kranj Slovenski trg 1, 4000 Kranj Tel.: 04 23 73 000 Fax: 04 23 73 106 E-pošta: mok@kranj.si, www.kranj.si Naziv dokumenta: Trajnostna

Prikaži več

ZAVOD za trajnostni razvoj Kopra „KOPER OTOK“

ZAVOD za trajnostni razvoj Kopra „KOPER OTOK“ MANAGEMENT MESTNEGA SREDIŠČA Projekt oživljanja starega mestnega jedra MMS v Kopru Jana Tolja, svetovalka župana Mestna občina Koper Management mestnih središč NAKUPOVALNA SREDIŠČA Po letu 2000 ogromen

Prikaži več

POZIV

POZIV Kaj je projekt 2 (2 stopinji)? Projekt 2 naslavlja ključne okoljske izzive sodobnih mest, med katerimi so pregrevanje mestnih središč, onesnažen zrak, velike količine padavinskih voda in vse manjša biotska

Prikaži več