Navodila za uporabo Parni likalni sistem

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Navodila za uporabo Parni likalni sistem"

Transkripcija

1 Navodila za uporabo Parni likalni sistem Pred postavitvijo inštalacijo zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo. sl -SI M.-Nr

2 Vaš prispevek k varovanju okolja Odstranjevanje embalaže Embalaža ščiti aparat pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati. Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov. Odstranjevanje starega aparata Električna in elektronska oprema pogosto vsebuje dragocene materiale. Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in sestavne dele, ki so potrebni za njeno delovanje in varnost. Vse navedeno pa lahko v navadnih gospodinjskih odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in za okolje. Svojega starega aparata zato ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Namesto tega poskrbite za odvoz v uradne lokalne centre za zbiranje in prevzem električne in elektronske opreme, kjer bodo poskrbeli za morebitno reciklažo, ali pa aparat odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na podjetje Miele. Za izbris morebitnih osebnih podatkov, shranjenih v aparatu, ki ga boste odstranili, ste po zakonu odgovorni sami. Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite tudi za varnost otrok, tako da ti nimajo dostopa do njega. 2

3 Vsebina Vaš prispevek k varovanju okolja... 2 Varnostna navodila in opozorila... 6 Opis aparata Transport Postavitev Prilagoditev višine Priklop Priklop omrežnega vtiča Odstranjevanje likalnika in držala cevi za paro Priklop cevi za paro Prvi zagon Določitev trdote vode Določanje trdote vode s testnim trakom Izvedba prvega zagona Vklop parnega likalnega sistema Nastavitev jezika Nastavitev stopnje trdote vode Zaključek prvega zagona Vklop Vklop parnega likalnega sistema Polnjenje rezervoarja za vodo Odstranjevanje rezervoarja za vodo Polnjenje rezervoarja za vodo Pripravljenost pare Kakovost vode Izbira temperature likanja Funkcija CoolDown Funkcija avtomatskega izklopa Likanje Likalnik Likanje s paro Likanje brez pare Likanje s podlogo proti prijemanju Nameščanje podloge proti prijemanju Sprostitev podloge proti prijemanju

4 Vsebina Aktivna likalna miza Funkcija odsesavanja Funkcija napihovanja Avtomatski vklop/izklop Funkcija pomnilnika Ogrevana površina likalne mize Parni nastavek Priklop parnega nastavka Uporaba parnega nastavka Krtača Namestitev krtače Snemanje krtače Izklop Zlaganje Nastavitev likalne mize v najnižji delovni položaj Zlaganje likalne mize Odstranjevanje cevi za paro Pospravljanje likalnika Pospravljanje parnega nastavka Praznjenje rezervoarja za vodo Shranjevanje parnega likalnega sistema Čiščenje in vzdrževanje Avtomatsko izpiranje Priprava postopka izpiranja Praznjenje predala za ostanek vode Odstranjevanje vodnega kamna Vnaprejšnje opozorilo na potrebno odstranitev vodnega kamna Predčasni zagon odstranjevanja vodnega kamna Postopek odstranjevanja vodnega kamna Čiščenje ohišja Čiščenje likalne površine Čiščenje ali zamenjava prevleke likalne mize

5 Vsebina Čiščenje vodnega filtra Izvlek omrežnega vtiča Odstranjevanje rezervoarja za vodo Snemanje pokrova vodnega filtra Odstranjevanje tesnilnega obroča Izvlek vodnega filtra Čiščenje vodnega filtra Vstavljanje vodnega filter Vstavljanje rezervoarja za vodo Dodatna oprema Dodatna oprema Podloga proti prijemanju Prevleka likalne mize Parni nastavek Izdelki za nego Tablete za odstranjevanje vodnega kamna za parni likalni sistem Kaj storiti, če Sporočila na prikazovalniku Servisna služba Električni priključek Tehnični podatki Garancija

6 Varnostna navodila in opozorila Ta parni likalni sistem ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb ali materialne škode. Pred prvo uporabo likalnega sistema pozorno preberite navodila za uporabo, kjer boste našli pomembne napotke za varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na parnem likalnem sistemu. Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku stroja. Uporaba v skladu s predpisi Parni likalni sistem je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih okoljih. Parni likalni sistem lahko uporabljate izključno za likanje perila, ki je na všivni etiketi deklarirano kot primerno za likanje. Parni likalni sistem uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za gospodinjstva, in na načine, ki so opisani v navodilih za uporabo. Dovoljen ni noben drug način uporabe. Miele ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja aparata. Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati parnega likalnega sistema, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe. Parni likalni sistem ni namenjen za zunanjo uporabo. 6

7 Če so pri hiši otroci Varnostna navodila in opozorila Otroci, mlajši od osem let, se smejo zadrževati v bližini parnega likalnega sistema samo, če so pod nadzorom. Otroci, starejši od osem let, lahko parni likalni sistem uporabljajo brez nadzora samo, če so z njegovim upravljanjem seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Otroci morajo poznati in razumeti možne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja aparata. Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati likalnega sistema brez nadzora. Otroci, ki se zadržujejo v bližini parnega likalnega sistema, naj bodo vedno pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z aparatom. Poskrbite, da otroci, mlajši od osem let, med delovanjem ali ohlajanjem sistema ne morejo priti v stik s cevjo za paro ali priključnim kablom parnega likalnega sistema. Miele priporoča, da otrokom dovolite upravljanje parnega likalnega sistema brez nadzora šele od 14. leta dalje. Nevarnost zadušitve! Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojni material (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažne materiale zato shranite izven dosega otrok. 7

8 Varnostna navodila in opozorila Tehnična varnost Preden parni likalni sistem postavite, preverite, da na njem ni vidnih poškodb. Poškodovanega likalnega sistema v nobenem primeru ne smete vklopiti, saj lahko ogrozi vašo varnost! Preverite, da na likalniku parnega likalnega sistema ni nobenih poškodb. Likalnika, ki je padel na tla, na katerem so vidne poškodbe ali ki ne tesni, ne smete uporabljati. Preden priključite omrežni kabel v vtičnico, se prepričajte, da se vrednosti (napetost in frekvenca) lokalnega električnega omrežja ujemajo s podatki na napisni ploščici likalnega sistema. Če ste v dvomih, se glede napetosti v omrežju posvetujte z električarjem. Če aparat priklopite na napetost, ki odstopa od tiste, ki je navedena na napisni ploščici, lahko pride do motenj delovanja ali okvare parnega likalnega sistema. Omrežni priključni kabel sistema vedno vzemite v celoti iz prostora za shranjevanje (spodaj) in ga celega odvijte. Poškodovan priključni kabel lahko zamenjate samo s posebnim kablom istega tipa (kupite ga na servisu Miele). Iz varnostnih razlogov lahko kabel zamenja samo pooblaščen strokovnjak ali osebje servisne službe Miele. Če je prevleka likalne mize poškodovana, likalnega sistema ne smete uporabljati. Poškodovana likalna prevleka lahko ogrozi vašo varnost! Parnega likalnega sistema ne smete nikoli uporabiti brez prevleke likalne mize. Likalno prevleko lahko zamenjate samo z originalnim nadomestnim delom. 8

9 Varnostna navodila in opozorila Električna varnost likalnega sistema je zagotovljena le v primeru, da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica manjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika (npr. električni udar). Parnega likalnega sistema ne smete priključiti na električno omrežje preko razdelilne doze ali električnega podaljška, saj le-ti ne zagotavljajo potrebne varnosti (npr. nevarnost pregrevanja). Parni likalni sistem ustreza predpisanim varnostnim določilom. Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih nevarnosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, ki izhajajo iz garancije. Poškodovane sestavne dele lahko zamenjate samo z nadomestnimi deli po specifikacijah podjetja Miele. Podjetje Miele lahko le za te dele jamči, da izpolnjujejo varnostne zahteve v polnem obsegu. 9

10 Varnostna navodila in opozorila Ob popravilih ter inštalacijskih in vzdrževalnih posegih mora biti parni likalni sistem ločen od električnega omrežja. Likalni sistem je ločen od električnega omrežja samo, če: je vtič likalnega sistema izvlečen iz omrežne vtičnice ali je varovalka hišne napeljave izklopljena ali je taljiva varovalka hišne napeljave povsem odvita. Varnostnih naprav in upravljalnih elementov parnega likalnega sistema ne smete poškodovati, odstraniti ali zaobiti. Likalni sistem lahko uporabljate le v primeru, da so nanj nameščeni vsi snemljivi deli ohišja in tako dostop do delov, ki so pod napetostjo ali se premikajo, ni mogoč. Parni likalni sistem ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih postavitve (npr. na plovilih). 10

11 Varnostna navodila in opozorila Pravilna uporaba Izhajajoča sopara, likalna površina in območja, ki mejijo nanjo, ter šobe parnega nastavka so zelo vroči. Obstaja nevarnost opeklin! Izogibajte se neposrednemu stiku. Ta parni likalni sistem je primeren izključno za uporabo v gospodinjstvu in ne v profesionalne namene. Za čiščenje parnega likalnega sistema ne uporabljajte visokotlačne čistilne naprave ali vodnega curka. Parni likalni sistem čistite samo, kadar je hladen. Nevarnost zmečkanin in ukleščenja! Med postavljanjem, zlaganjem in nastavljanjem višine parnega likalnega sistema ne segajte med gibljive dele. Površina, na katero postavite parni likalni sistem, mora biti ravna in nosilna. Aparat lahko vklopite samo, ko je postavljen. Za likanje mora biti likalni sistem pravilno postavljen. Parni nastavek lahko deluje tudi, če je likalna miza zložena. Ko je priključni kabel odvit, ga položite tako, da ni nevarnosti spotikanja. Ko je sistem v segretem stanju, obstaja akutna nevarnost opeklin, če se dotaknete likalne površine likalnika ali šob parnega nastavka. To je jasno označeno z opozorilnimi oznakami "Pozor, vroča površina" ( ). Rezervoarja za vodo nikoli ne napolnite izključno z razsoljeno (npr. destilirano) vodo. V nasprotnem primeru lahko pride do motenj delovanja parnega likalnega sistema. 11

12 Varnostna navodila in opozorila Likalnik vedno položite vodoravno na odlagalno površino parnega likalnega sistema. Pri tem pazite, da je funkcija pare na likalniku izklopljena in da likalna površina na nobeni strani ne gleda čez rob. Likalnika ne odlagajte na druga mesta. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost požara! Nevarnost opeklin! Če likalnik med delovanjem dlje časa stoji na odlagalni površini, le-ta postane vroča. Izogibajte se neposrednemu stiku z odlagalno površino. Nevarnost opeklin! Curka pare ali parnih šob likalnika oz. parnega nastavka nikoli ne usmerjajte v osebe, živali ali kakršne koli električne naprave. Nevarnost opeklin! Curka pare tudi ne smete usmeriti v dele telesa, prekrite z obleko! Obleka okrepi opekline na koži. Preden izvlečete omrežni vtič, izklopite likalni sistem. Omrežnega vtiča nikoli ne vlecite za kabel. Ko ga želite izvleči iz vtičnice, vedno primite za vtič. Parnega likalnega sistema, ki je že pripravljen za uporabo, ne smete pustiti brez nadzora. Če likalni sistem zapustite, izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Omrežnega priključnega kabla in cevi za paro se ne smete dotakniti z vročo likalno površino likalnika. Če to storite, se lahko poškodujeta. Med odstranjevanjem vodnega kamna likalnik ali parni nastavek ne smeta biti priključena na parni likalni sistem. Pri tem postopku je lahko likalni sistem brez nadzora. Priključenega likalnika ne smete shraniti v prostor za shranjevanje. To lahko povzroči poškodbe likalnega sistema. Predala za ostanek vode ne uporabljajte kot prostor za shranjevanje pribora ali podobnega. Predal za ostanek vode služi izključno za prestrezanje vode. 12

13 Varnostna navodila in opozorila V različne odprtine likalnega sistema ne vstavljajte nobenih predmetov. Če je katera izmed odprtin blokirana, likalnega sistema ne vklopite. Na sklopljen likalni sistem ne obešajte kosov perila. Obstaja namreč nevarnost, da se likalni sistem zaradi učinka vzvoda prevrne. Izogibajte se likanju posebej trdih predmetov ali elementov z ostrimi robovi, saj ti lahko na likalni površini pustijo sledove. Parnega likalnega sistema nikoli ne postavite v bližino bencina, petroleja ali podobnih lahko vnetljivih snovi. Nevarnost požara in eksplozije! Parni likalni sistem uporabljajte izključno v notranjih prostorih pri temperaturah okolja med 10 C in 40 C. Temperature okrog zmrzišča, vročina in vlaga vplivajo na delovanje parnega likalnega sistema. Parnega likalnega sistema ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja nevarnost zmrzovanja. Če voda v rezervoarju za vodo, uparjalniku in cevi za paro zamrzne, lahko pride do poškodb. Uporaba opreme Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije. 13

14 Opis aparata a Likalna miza b Likalnik s cevjo za paro c Držalo cevi za paro d Ročaj e Rezervoar za vodo f Stojalo g Predal za ostanek vode h Prostor za shranjevanje (zgoraj) Za likalnik in držalo cevi za paro i X-ogrodje likalne mize j Odlagalna površina za likalnik k Omrežni priključni kabel l Prostor za shranjevanje (spodaj) Za omrežni priključni kabel, parni nastavek*, podlogo proti prijemanju in držalo za priključni kabel m Kolesca n Ročaj za sprostitev Za postavitev parnega likalnega sistema * pri parnem likalnem sistemu B 3847 spada k opremi, pri sistemih B 3312 in B 3826 pa je na voljo kot dodatna oprema. 14

15 Opis aparata Stojalo a Vrtljivi gumb za nastavitev višine in zlaganje b Odlagalna površina za likalnik c Parni priključek Stojalo (pogled od zgoraj) z odprtim prostorom za shranjevanje (zgoraj) d Odprtini za držalo cevi za paro e Upravljalno polje f Držalo cevi za paro g Likalnik s cevjo za paro 15

16 Opis aparata Nekatera sporočila na prikazovalniku so zapisana v več vrsticah in jih lahko v celoti preberete s pritiskom na puščico ali. Upravljalno polje na stojalu h Tipka za vklop/izklop Vklopi oz. izklopi parni likalni sistem. i Prikazovalnik Kaže sporočila in korake ukrepanja za uporabnika. j Puščica Sveti, ko so na voljo še druge možnosti izbire ali če je besedilo daljše od ene vrstice. Pomakne izbirni seznam navzdol ali zmanjša vrednost. k Puščica Sveti, ko so na voljo še druge možnosti izbire ali če je besedilo daljše od ene vrstice. Pomakne izbirni seznam navzgor ali poveča vrednost. l Tipka OK Potrdi izbiro oz. napotek na prikazovalniku. m Tipka Odpre nastavitveni meni. V nastavitvenem meniju lahko kadar koli nastavite jezik in stopnje trdote vode ali zaženete proces odstranjevanja vodnega kamna. 16

17 Transport Parni likalni sistem je opremljen z dvema kolescema. Z njuno pomočjo lahko likalni sistem, če je zložen, vlečete ali potiskate preko ravnih površin. Parni likalni sistem morata po stopnicah transportirati dve osebi. Likalna miza mora biti pri tem na spodnji strani. Likalni sistem primite za ročaj in ga rahlo nagnite k sebi, dokler se kolesca ne sprostijo. Na ta način lahko premagate tudi ovire, kot so robovi preprog, pragovi vrat ali posamezne stopnice. Za transport uporabite ročaja na spodnji strani aparata. Parni likalni sistem lahko transportirate ali dvignete samo, če je zložen! V nasprotnem primeru se lahko sprosti zapora likalne mize. Obstaja nevarnost poškodb in materialne škode. 17

18 Postavitev Parni likalni sistem prenesite na mesto postavitve. Z eno roko povlecite ročaj za sprostitev navzgor. Zaklep likalne mize se tako sprosti in X- ogrodje se razklene. Z obema rokama povlecite likalno mizo navzgor v vodoraven položaj, tako da se slišno zaskoči na obeh straneh stojala. klik! klik! Ročaj za sprostitev zadržite in pomaknite likalno mizo do nastavka v položaj 45. Likalna miza bo samostojno zadržala ta položaj. Prepričajte se, da je likalna miza zataknjena na stojalo na obeh straneh. Pritrditev na obeh straneh je pogoj za delovanje nastavitve višine. 18

19 Prilagoditev višine Postavitev Parni likalni sistem lahko individualno prilagodite svoji delovni višini. Najvišji delovni položaj je pribl. 102 cm. Med nastavitvijo višine pazite, da ne ukleščite priključnega kabla. Parni likalni sistem je tako postavljen. Ta položaj ustreza najnižjemu delovnemu položaju z višino pribl. 83 cm. Enega od vrtljivih gumbov, ki sta ob straneh ročaja stojala, zavrtite do konca v smeri in ga tam čvrsto zadržite. 19

20 Postavitev Istočasno z drugo roko povlecite ročaj stojala navzgor ali pritisnite ročaj navzdol. Pri nastavljanju višine ne smete v nobenem primeru pritiskati na likalno mizo! Višino vedno nastavite s pomočjo ročaja na stojalu. Ko dosežete svojo optimalno delovno višino, spustite gumb. Vrtljivi gumb skoči nazaj v srednji položaj. Likalna miza obstane v nastavljenem položaju. Za dodatno stabilizacijo se likalna miza ob obremenitvi slišno zaskoči. Delovna višina, ki ste jo izbrali, je s tem dvakratno fiksirana. Nasvet: Delovno višino nastavite približno na višino bokov, da bo delo kar se da udobno. 20

21 Priklop Priklop omrežnega vtiča Parni likalni sistem je predviden za priklop na pravilno položeno varnostno vtičnico z napetostjo AC V, Hz. Priključni kabel speljite skozi predvideno režo v pokrovu. Zaprite prostor za shranjevanje (spodaj). Odprite prostor za shranjevanje (spodaj), tako da pokrov potisnete navzdol. Pazite, da priključnega kabla ne ukleščite med pokrov in ohišje ali med kolesca in stojalo. Iz prostora za shranjevanje (spodaj) vzemite celoten priključni kabel. Omrežni vtič vstavite v primerno vtičnico z zaščitnim kontaktom (glejte poglavje "Električni priključek"). 21

22 Priklop Odstranjevanje likalnika in držala cevi za paro Parni likalni sistem lahko uporabljajo tako desničarji kot levičarji. Upravljanje je optimirano za obe strani. Priklop cevi za paro Pokrov parnega priključka dvignite navzgor. Odprite pokrov prostora za shranjevanje na stojalu (zgoraj). Vzemite ven likalnik in držalo cevi za paro. Zaprite prostor za shranjevanje. Drsnik na vtiču cevi za paro potisnite nazaj. Vtič vstavite v parni priključek. Ko se vtič zaskoči v parni priključek, izpustite drsnik. Likalnik je tako priklopljen na parni priključek. Držalo cevi za paro zataknite v eno izmed za to predvidenih odprtin. Nasvet: Uporabite odprtino, ki je na tisti strani, kjer boste likali. 22

23 Priklop Likalnika ne odlagajte v pokončen položaj! Lahko se namreč prevrne in pade na tla. Likalnik vedno odložite z likalno površino navzdol na odlagalno površino. Cev za paro speljite na gumijast obroč v držalu cevi za paro. Pazite, da ima cev za paro stabilen položaj in da ni zavita. Če je likalnik dalj časa položen na odlagalno površino, le-ta postane vroča. Izogibajte se neposrednemu stiku z odlagalno površino. Primite samo ročaj na pokrovu. Preden vklopite parni likalni sistem in preden odložite likalnik, morate obvezno izklopiti funkcijo neprekinjenega izhajanja pare. Če funkcije neprekinjenega izhajanja pare ne prekinete, se na prikazovalniku izpiše sporočilo Spros. tipko za paro. Sprostite tipko, tako da potisnete drsnik na likalniku naprej (glejte poglavje "Likanje"). Na odlagalni površini se lahko nabere kondenzat, ki pa ne vpliva na delovanje likalnega sistema. Pred začetkom likanja in v premorih med likanjem naj bo likalnik vedno odložen na odlagalno površino, da se izognete poškodbam ali zabarvanju prevleke likalne mize. 23

24 Prvi zagon Pred prvim zagonom parnega likalnega sistema odstranite vse dele embalaže (npr. folijo na stojalu). Določanje trdote vode s testnim trakom Določitev trdote vode Da bo parni likalni sistem brezhibno deloval in da se bo zahteva za odstranjevanje vodnega kamna pravočasno pojavila, mora biti sistem nastavljen na obstoječo trdoto vode v vašem gospodinjstvu. Podatek o trdoti vode vam pove, koliko je v vodi raztopljenega apnenca. Čim več ga je, tem trša je voda. In čim trša je voda, tem bolj pogosto morate iz parnega likalnega sistema odstraniti vodni kamen. Krajevno podjetje za oskrbo s pitno vodo/vodovod vam lahko posreduje podatek o trdoti vode. To informacijo pogosto najdete tudi na njihovi spletni strani. Alternativno lahko približno trdoto vode določite tudi s priloženim testnim trakom. Testni trak potopite v vodo za pribl. 1 sekundo. Nato ga izvlecite in z njega otresite vodo. Po približno 1 minuti lahko s pomočjo obarvanja testnega traku v naslednji tabeli odčitate vašo trdoto vode: Testni trak Trdota vode 4 zelena polja < 3 dh 1 rdeče polje > 4 dh 2 rdeči polji > 7 dh 3 rdeča polja > 14 dh 4 rdeča polja > 21 dh Nasvet: V primeru morebitnega kasnejšega popravila boste serviserju olajšali delo, če mu boste lahko navedli trdoto vode. Zato vnesite trdoto vode tukaj:... dh 24

25 Prvi zagon Izvedba prvega zagona Pri prvem zagonu izvedite vse naslednje korake: Vklop parnega likalnega sistema Nastavitev jezika english (GB) S puščicama ali izberite želeni jezik. Pritisnite tipko na upravljalnem polju na stojalu. slovenščina Willkommen Na prikazovalniku je za nekaj sekund prikazan pozdravni zaslon. Nato vas prikazovalnik vodi skozi naslednje nastavitve: Izbiro potrdite s tipko OK. Nastavitev jezika lahko kadar koli spremenite prek nastavitvenega menija (tipka, točka menija Jezik ). 25

26 Prvi zagon Nastavitev stopnje trdote vode Stopnja 7 Nastavite trdoto vode... Sporočilo na prikazovalniku Nastavite trdoto vode... morate najprej potrditi s tipko OK, šele nato lahko nastavite stopnjo trdote vode. V parnem likalnem sistemu je trdota vode nastavljena v stopnjah od 1 do 10. Stopnjo trdote vode, na katero morate nastaviti svoj parni likalni sistem, odčitate v naslednji tabeli: Na upravljalnem polju s puščicama ali izberite stopnjo trdote vode, ki ustreza vodi v vašem gospodinjstvu. Nasvet: Če trdota vode niha (npr dh), vedno nastavite najvišjo vrednost (v tem primeru 50 dh = Stopnja 10). Pazite, da nastavite pravilno stopnjo trdote vode. Ob nepravilni nastavitvi prenehajo pravice, ki izhajajo iz garancije. dh mmol/l f Nastavitev 1-4 0,2-0,7 2-7 Stopnja ,9-1, Stopnja 2 Stopnja ,4-2, Stopnja ,2-2, Stopnja ,9-3, Stopnja ,8-4, Stopnja ,7-5, Stopnja ,6-6, Stopnja ,7-8, Stopnja ,3-12, Stopnja 10 Izbiro potrdite s pritiskom na tipko OK. Parni likalni sistem je zdaj nastavljen na navedeno trdoto vode. Stopnjo trdote vode lahko kadarkoli spremenite prek nastavitvenega menija (tipka, točka menija Trdota vode). 26

27 Prvi zagon Zaključek prvega zagona S tem so nastavitve za prvi zagon končane. Na prikazovalniku se izpiše sporočilo Prvi zagon je zaključen.. Sporočilo potrdite s tipko OK. Parni likalni sistem po prvem zagonu običajno samodejno izvede postopek izpiranja. Zdaj lahko parni likalni sistem izklopite ali nadaljujete z uporabo. Med prvim zagonom se lahko v fazi segrevanja razvije neprijeten vonj, ki pa med nadaljnjo uporabo izgine. Med uporabo likalnega sistema lahko slišite zvoke črpanja, segrevanja vode in trkanja. Gre za normalne zvoke, ki ne pomenijo napačnega delovanja. 27

28 Vklop Vklop parnega likalnega sistema Za vklop parnega likalnega sistema pritisnite tipko na upravljalnem polju na stojalu. Tipka zasveti in na prikazovalniku je nekaj sekund prikazan pozdravni zaslon. Če likalnik pred vklopom sistema še ni priklopljen na parni priključek, se na prikazovalniku izpiše sporočilo Vstavite cev. V tem primeru morate cev za paro vstaviti v parni priključek (glejte poglavje "Priklop"). Če je tipka za paro na likalniku blokirana, medtem ko vklopite likalni sistem, se na prikazovalniku izpiše sporočilo Spros. tipko za paro. V tem primeru najprej sprostite tipko za paro, tako da drsnik na likalniku potisnete naprej (glejte poglavje "Likanje"). Na prikazovalniku se nato izpiše sporočilo Faza segrevanja. Parni likalni sistem se začne segrevati. Med fazo segrevanja lahko iz likalnika izhaja malo vodne pare. Takoj ko je likalnik pripravljen za uporabo in ko je para na voljo, se na prikazovalniku izpiše sporočilo Pripravljen. Odvisno od trajanja uporabe lahko parni likalni sistem neposredno po vklopu izvede avtomatsko izpiranje (glejte poglavje: "Avtomatsko izpiranje") ali vas pozove k odstranjevanju vodnega kamna (glejte poglavje: "Odstranjevanje vodnega kamna"). Med procesom izpiranja ali odstranjevanja vodnega kamna likalni sistem ni na voljo za likanje. 28

29 Vklop Polnjenje rezervoarja za vodo Polnjenje rezervoarja za vodo Če je rezervoar za vodo prazen ali če ni vstavljen v stojalo, je na prikazovalniku izpisano sporočilo Napolnite posodo. Odstranjevanje rezervoarja za vodo Rezervoar za vodo primite za ročaj. Ročaj povlecite navzdol. Rezervoar za vodo se pri tem sprosti iz držala. Rezervoar za vodo vzemite navzgor iz aparata. Pri odstranjevanju rezervoarja za vodo lahko iz njega kaplja, dokler se ventil rezervoarja ne zapre. Nasvet: Kapljanje lahko preprečite s počasnim odstranjevanjem rezervoarja za vodo. Odprite vrtljivi pokrovček na hrbtni strani rezervoarja za vodo, tako da ga zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca (v levo). Odstranite vrtljivi pokrovček. Rezervoar napolnite s svežo vodovodno vodo (temperatura vode pribl C). Nasvet: Če rezervoar za vodo nagnete v ležeč (vodoraven) položaj, ga lahko napolnite tudi pod zelo plitvimi vodnimi pipami. Vrtljivi pokrovček vstavite nazaj v odprtino rezervoarja za vodo. Zaprite pokrovček, tako da ga zavrtite do konca v smeri urnega kazalca (v desno). Rezervoar za vodo vstavite nazaj v stojalo. Rezervoar za vodo lahko kadar koli (tudi med postopkom likanja) snamete in napolnite. Potrebna količina vode je odvisna od uporabe pare. 29

30 Vklop Pripravljenost pare Pripravljen Potem ko vstavite rezervoar za vodo, počakajte, da se na prikazovalniku izpiše sporočilo Pripravljen, ki vas opozori, da je para pripravljena. Če rezervoar za vodo napolnite med likanjem, se mora uparjalnik v določenih okoliščinah ponovno segreti. Nasvet: Če rezervoar napolnite takoj, ko se pojavi sporočilo Napolnite posodo, in ga vstavite nazaj v stojalo, vam ni treba čakati na dodatno segrevanje. Dokler je na prikazovalniku izpisano sporočilo Napolnite posodo, likalni sistem ni aktiven. Vendar lahko likalnik še naprej uporabljate. Nasvet: Če želite, lahko varčno likate brez pare, tako da odstranite rezervoar za vodo. Uparjalnik se v tem primeru ne segreva, na voljo pa tudi ni funkcij napihovanja in odsesavanja likalne mize (glejte poglavje "Aktivna likalna miza"). Kakovost vode Uporabljajte izključno svežo vodovodno vodo. Uporabljate lahko tudi vodo, pripravljeno z običajnimi vodnimi filtri. Od trdote vode 14 dh naprej morate vodovodno vodo mešati z destilirano v razmerju 1 : 1. Tako prepolovite trdoto vode. Nastavite ustrezno stopnjo polovične trdote vode (glejte poglavje "Nastavitev trdote vode"). Če je trdota vodovodne vode 60 dh, je pri mešalnem razmerju z destilirano vodo 1 : 1 končna trdota vode 30 dh. Stopnja trdote vode, ki jo morate nastaviti v parnem likalnem sistemu, tako znaša Stopnja 7. Rezervoarja za vodo nikoli ne napolnite izključno z razsoljeno (npr. destilirano) vodo. V nasprotnem primeru lahko pride do motenj delovanja parnega likalnega sistema. Ne uporabljajte vode iz naprav za mehčanje vode. Ne uporabljajte kondenzirane vode (npr. iz drugih aparatov, kot so klimatske naprave ali sušilni stroji). Ne uporabljajte deževnice. V vodi ne sme biti nobenih dodatkov (npr. dišav, vode za likanje, škroba, ogljikove kisline). 30

31 Vklop Izbira temperature likanja Temperaturo likanja nastavite z gumbom za izbiro temperature na likalniku. Pri temperaturni stopnji je temperatura likalne površine prenizka, da bi likali s paro. V tej temperaturni stopnji ne uporabljajte tipke za paro na likalniku. V nasprotnem primeru lahko iz šob za paro izhaja voda. Nasvet: Perilo razvrstite po občutljivosti za temperaturo, saj ga boste tako hitreje zlikali: najprej zlikajte perilo iz občutljivih tkanin (npr. sintetike) s temperaturno stopnjo. Nato zlikajte perilo iz volne in svile pri stopnji. Na koncu zlikajte še bombažno in laneno perilo pri temperaturni stopnji. Z gumbom za izbiro temperature nastavite želeno temperaturno stopnjo. Kontrolna lučka gumba za izbiro temperature sveti rumeno, dokler se likalnik segreva. Ko je dosežena nastavljena temperatura, kontrolna lučka ugasne. Likalnik je pripravljen za uporabo. Na skali gumba za izbiro temperature so označene posamezne temperaturne stopnje s simboli pik, ki ustrezajo mednarodnim oznakam za likanje na etiketah za vzdrževanje. Pri temperaturnih stopnjah in lahko likate s paro. 31

32 Vklop Simbol za nego (na perilu) nizka temperatura Likanje s paro za optimalen rezultat likanja (vrsta vlaken/nastavitev temperature) S podlogo proti prijemanju (glejte poglavje: Likanje s podlogo proti prijemanju) perilo z enostavnim vzdrževanjem, sintetika, aplikacije, potiski ipd. Likanje brez pare (vrsta vlaken/nastavitev temperature) perilo z enostavnim vzdrževanjem, sintetika srednja temperatura volna, svila visoka temperatura lan, bombaž Likanje ni dovoljeno. 32

33 Vklop Funkcija CoolDown Likalnik izklopljen Funkcija avtomatskega izklopa Če likalnika ali parnega nastavka ne uporabljate več kot 25 minut, se avtomatsko izklopi celoten parni likalni sistem. Gretje likalnika se avtomatsko izklopi, če likalnika več kot 3 minute ne premaknete. Izklop gretja je prikazan s sporočilom Likalnik izklopljen. Čez nekaj časa tudi ni več pripravljenosti pare. Če je tipka za paro blokirana, je izpisano sporočilo Spros. tipko za paro. V tem primeru sprostite tipko za paro, tako da drsnik na likalniku potisnete naprej (glejte poglavje "Likanje"). S pritiskom na tipko na upravljalnem polju lahko ponovno vklopite parni likalni sistem. Likalna površina je takoj po izklopu gretja še vroča! Izogibajte se neposrednemu stiku. Če premaknete likalnik ali sprostite tipko za paro, se gretje avtomatsko ponovno vklopi in likalnik se segreje. Čas do ponovne pripravljenosti pare je odvisen od trajanja izklopa. Takoj ko je parni likalni sistem pripravljen za uporabo in ko je na voljo para, se na prikazovalniku izpiše sporočilo Pripravljen. Parnega likalnega sistema s priključenim likalnikom ali parnim nastavkom ne smete nikoli pustiti brez nadzora! Če sistem pustite brez nadzora, vedno izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. 33

34 Likanje Likalnik Odvisno od modela je vaš likalni sistem opremljen z enim od naslednjih likalnikov: Parni likalni sistem B 3826/B 3847: Parni likalni sistem B 3312: a Tipka "para" b Drsnik za neprekinjeno paro c Tipka "funkcija odsesavanja" d Tipka "funkcija napihovanja" a Tipka "para" b Drsnik za neprekinjeno paro c Tipka "stopnje moči" d Tipka "funkcija napihovanja/ odsesavanja" Likalnikov predhodnih modelov Mielejevega parnega likalnega sistema (B 1xxx/B 2xxx) ni mogoče uporabljati s tem aparatom. 34

35 Likanje Likanje s paro Parni likalni sistem je pripravljen za uporabo pare, ko je na prikazovalniku izpisano Pripravljen. Izhajanje pare aktivirate s tipko na likalniku. Če pritisnete tipko, se avtomatsko vklopi tudi ventilator na spodnji strani likalne mize. Ko ponovno spustite tipko, se čez kratek čas avtomatsko ustavi tudi ventilator. Če dalj časa uporabljate funkcijo pare, poskrbite za dobro prezračevanje, saj se lahko ustvari visoka zračna vlažnost. Uporaba kratkih curkov pare Na kratko pritisnite tipko in jo ponovno spustite. Uporaba neprekinjene pare Pritisnite tipko in pri tem istočasno povlecite drsnik nazaj. Ponovno spustite tipko. Ker je drsnik v nazaj potegnjenem položaju, ostane tipka blokirana. Para zdaj neprekinjeno izhaja. Konec neprekinjenega izhajanja pare Drsnik potisnite spet naprej. S tem se tipka sprosti in izhajanje pare se konča. Neprekinjeno izhajanje pare morate obvezno izklopiti, preden likalnik položite na odlagalno površino! Če tipke za paro ne sprostite, preden odložite likalnik, se dovod pare čez pribl. 3 minute prekine in na prikazovalniku se izpiše sporočilo Spros. tipko za paro. Ko odložite likalnik, sprostite tipko, tako da drsnik potisnete naprej. Polnjenje rezervoarja za vodo Napolnite rezervoar za vodo, ko se na prikazovalniku izpiše sporočilo Napolnite posodo (glejte poglavje "Polnjenje rezervoarja za vodo"). Če dlje časa uporabljate funkcijo pare, se lahko v likalni mizi ustvari kondenzat. Kaplje vode lahko povzročijo poškodbe občutljivih tal. Če pod likalno desko opazite kondenzat, ga obrišite s krpo. Nasvet: V premorih med likanjem se lahko v cevi za paro ustvarja kondenzat, ki se nato ob pritisku na tipko izloči skupaj s curkom pare. Da perilo, ki ga likate, ne bo mokro, prvega curka pare po premoru ne smete usmeriti na perilo. 35

36 Likanje Likanje brez pare Če želite likati brez pare, vzemite rezervoar za vodo iz parnega likalnega sistema. Tako se uparjalnik ne bo segreval in prihranili boste energijo. Nameščanje podloge proti prijemanju Likalnik vstavite s konico v podlogo proti prijemanju. Likanje s podlogo proti prijemanju V prostoru za shranjevanje (spodaj) je podloga proti prijemanju, ki jo lahko zelo preprosto namestite na likalnik. S podlogo proti prijemanju lahko praviloma likate aplikacije, potiske ipd, ne da bi kos perila obrnili narobe. Poleg tega s podlogo zmanjšate oz. preprečite nastajanje svetlečih prog na temnem perilu. Postopek vedno najprej preizkusite na neopaznem delu kosa perila. Podloga proti prijemanju se med uporabo zelo segreje! Izogibajte se neposrednemu stiku. Zaskočko, ki je na zadnjem delu podloge proti prijemanju, povlecite nazaj. Zaskočko zadržite v tem položaju. Likalnik v celoti potisnite na podlogo. Spustite zaskočko. Podloga proti prijemanju se zaskoči na likalnik. Podlogo proti prijemanju pustite na likalniku približno 1 minuto pred začetkom likanja, da se segreje na temperaturo likanja. Likalnik je zdaj pripravljen za uporabo. 36

37 Likanje Sprostitev podloge proti prijemanju Likalnik držite za ročaj. Podloga proti prijemanju je po uporabi še vroča! Izogibajte se neposrednemu stiku. Vročo podlogo primite samo za zaskočko. Aktivna likalna miza Parni likalni sistem je opremljen z ventilatorjem, ki odsesava paro ali napihuje likalno mizo, da perilo, ki ga likate, ostane v optimalnem položaju. S tipkama, oz., na likalniku upravljate ventilator na likalni mizi. Funkcija odsesavanja Funkcija odsesavanja skrbi za to, da para optimalno prodira skozi perilo. Hkrati ta funkcija preprečuje tvorbo kondenzata na likalni mizi. Funkcija odsesavanja tudi fiksira perilo na likalni mizi, tako da prepreči zdrs perila. Zaskočko na zadnjem delu podloge proti prijemanju povlecite nazaj. Snemite likalnik s podloge. Podlogo proti prijemanju pospravite v prostor za shranjevanje (spodaj) šele, ko se ohladi. Funkcija napihovanja S pomočjo funkcije napihovanja se med perilom in likalno mizo ustvari zračna blazina, ki pomaga preprečiti vtisnjene sledove šivov na perilu. Funkcija napihovanja omogoča likanje, ne da bi morali pritiskati na perilo. Nasvet: Funkcija napihovanja na primer pomaga pri likanju naborkov in bleščic. Avtomatski vklop/izklop Z avtomatskim vklopom in izklopom se ventilator aktivira v ravno pravem trenutku. Če uporabite paro, se ventilator avtomatsko vklopi. Ko pare ne uporabljate več, se čez kratek čas izklopi tudi ventilator. Funkcija pomnilnika Funkcija pomnilnika omogoča, da se v parnem likalnem sistemu shranita nazadnje uporabljeni smer ventilatorja in 37

38 Likanje stopnja moči, zato vam ju ob naslednji uporabi sistema ni treba na novo nastaviti. Krmiljenje ventilatorja pri B 3826/ B 3847: Ogrevana površina likalne mize Če je parni likalni sistem vklopljen in če je nanj priključen likalnik, se površina likalne mize avtomatsko segreva. Tako se zmanjša nastajanje kondenzata na likalni mizi. Če je na likalni sistem priključen parni nastavek, se površina likalne mize ne segreva. Krmiljenje ventilatorja pri B 3312: S tipko aktivirate funkcijo napihovanja. S tipko aktivirate funkcijo odsesavanja. Aktiviranje funkcij napihovanja in odsesavanja S tipko lahko preklapljate med funkcijama napihovanja in odsesavanja. Nastavitev stopnje moči S tipko lahko preklapljate med obema stopnjama moči ventilatorja. Z vsakim pritiskom tipke preklopite med naslednjima stopnjama moči: stopnja moči 1 = aktiven 1 ventilator stopnja moči 2 = aktivna 2 ventilatorja 38

39 Parni nastavek Parni likalni sistem B 3847 je poleg likalnika opremljen tudi s parnim nastavkom. Pri sistemih B 3312 in B 3826 je parni nastavek na voljo kot dodatna oprema. Priklop parnega nastavka Parni nastavek lahko priklopite na parni priključek likalnega sistema namesto likalnika. Odklop likalnika s parnega priključka Likalna površina likalnika je po uporabi še vroča! Izogibajte se neposrednemu stiku. Počakajte, da se likalnik na odlagalni površini popolnoma ohladi, šele nato ga pospravite. Parni nastavek olajša glajenje obešenih kosov perila, kot so obleke in suknjiči. S snemljivo krtačo dodatno okrepi poravnavanje vlaken. Parni nastavek je lažji kot likalnik. Poleg tega nima vroče likalne površine, zato tudi ob nenamernem stiku s perilom ne povzroči svetlečih mest. Parni nastavek lahko uporabljate tudi takrat, ko je likalna miza zložena. Parnih nastavkov predhodnih modelov Mielejevega parnega likalnega sistema (B 1xxx/B 2xxx) ni mogoče uporabljati s tem aparatom. Ne vlecite za cev za paro! Ko želite izvleči cev za paro iz parnega priključka, vedno primite za vtič na koncu cevi. Drsnik, ki je ob strani vtiča cevi za paro, potisnite nazaj. Drsnik zadaj zadržite. Vtič izvlecite iz parnega priključka. Zdaj lahko na parni priključek priklopite parni nastavek. 39

40 Parni nastavek Priklop parnega nastavka na parni priključek Likalnik in parni nastavek na parnem priključku lahko kadar koli zamenjate. Za to vam ni treba izklopiti parnega likalnega sistema. Po zamenjavi likalnika s parnim nastavkom ali obratno morate počakati nekaj časa, da je para pripravljena za uporabo. Tako sistem zagotovi, da je na voljo dovolj pare. Parni nastavek je pripravljen za uporabo, ko se na prikazovalniku izpiše sporočilo Pripravljen. Drsnik, ki je ob strani vtiča cevi za paro, potisnite nazaj. Vtič cevi za paro vstavite v parni priključek na stojalu. Ko se zaskoči v parni priključek, izpustite drsnik. Parni nastavek je zdaj priklopljen na parni priključek. 40

41 Parni nastavek Uporaba parnega nastavka Obstaja nevarnost opeklin zaradi pare! Curka pare ali šob parnega nastavka nikoli ne usmerjajte v osebe, živali ali kakršne koli električne naprave. Curka pare ne smete usmeriti v dele telesa, prekrite z obleko! Obleka okrepi opekline na koži. Uporaba kratkih curkov pare Na kratko pritisnite tipko. Ponovno spustite tipko. Uporaba neprekinjene pare Pritisnite tipko. Tipko zadržite pritisnjeno. Konec neprekinjenega izhajanja pare Ponovno spustite tipko. V premorih med uporabo pare se lahko v cevi za paro ustvari kondenzat, ki ob pritisku tipke brizgne iz nastavka. Optimalna razdalja med parnim nastavkom in tkanino je odvisna od občutljivosti blaga in je lahko za različne materiale različna. Razdaljo vedno najprej preizkusite na neopaznem mestu blaga. S tipko na parnem nastavku upravljate izhajanje pare. Nasvet: Tkanine vedno obdelujte s paro v vzdolžni smeri vlaken. 41

42 Parni nastavek Krtača Parni nastavek je opremljen s snemljivo krtačo, ki dodatno okrepi poravnavanje vlaken perila. Če je na parnem nastavku nameščena krtača, ga lahko držite neposredno na perilu. Postopek vedno najprej preizkusite na neopaznem delu kosa perila. Namestitev krtače Krtačo vstavite še v nasprotni odprtini. Pritisnite krtačo proti parnemu nastavku, tako da se zaskočita še druga dva zatiča. Krtača je tako pritrjena na parni nastavek in jo lahko uporabite. Snemanje krtače Krtačo držite pred parnim nastavkom tako, da se zatiča na eni strani krtače ujemata z odprtinama na parnem nastavku. Pritisnite to stran krtače proti parnemu nastavku, dokler se zatiča ne zaskočita v odprtini. Krtačo snamete s parnega nastavka tako, da jo primete za izstopajoči del in povlečete. 42

43 Izklop Na upravljalnem polju pritisnite tipko, da izklopite parni likalni sistem. Osvetlitev tipke ugasne. Parni likalni sistem je zdaj izklopljen. Nazadnje izbrane nastavitve ventilatorja ostanejo shranjene in so vam ob ponovnem vklopu spet na voljo. Prostor za shranjevanje (spodaj) Likalnik postavite na odlagalno površino, da se ohladi. Medtem ko se likalnik hladi, lahko parni likalni sistem že zložite (glejte poglavje "Zlaganje"). Izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Držalo za omrežni priključni kabel Priključni kabel pospravite v prostor za shranjevanje (spodaj) ali ga navitega obesite na držalo za kabel. Držalo za priključni kabel je v prostoru za shranjevanje (spodaj) in ga lahko zataknete v eno od odprtin za držalo cevi za paro. 43

44 Zlaganje Nastavitev likalne mize v najnižji delovni položaj Za zlaganje parnega likalnega sistema morate najprej prestaviti likalno mizo v najnižji položaj. Pri tem pazite, da ne ukleščite priključnega kabla in da je predal za ostanek vode izpraznjen, do konca potisnjen v ležišče in da se je zaskočil. Gumb še naprej zadržujte v smeri in istočasno z ročajem stojala potisnite likalno mizo kolikor mogoče navzdol. V nobenem primeru ne pritiskajte na likalno mizo, da bi jo prestavili navzdol. Likalno mizo potiskajte navzdol izključno z ročajem stojala. Enega od obeh vrtljivih gumbov ob ročaju na stojalu zavrtite do konca v smeri. Gumb zadržite v smeri. Zdaj lahko nastavite višino likalne mize. Spustite gumb. Vrtljivi gumb se vrne v srednji položaj. Likalna miza je zdaj v najnižjem položaju in jo lahko zložite. Ko izvlečete vtič, lahko iz cevi za paro priteče nekaj kapljic vode. 44

45 Zlaganje Zlaganje likalne mize Enega od obeh vrtljivih gumbov zavrtite do konca v smeri. Likalna miza je zdaj sproščena. Spustite gumb. Vrtljivi gumb se vrne v srednji položaj. Konico likalne mize potisnite navzgor v navpični položaj, dokler se miza ne zaskoči na stojalo. Pritisnite ob likalno mizo še odmaknjeni del ogrodja, tako da se zaskoči. Likalno mizo spustite navzdol ali pustite, da sama zdrsne navzdol. Likalna miza bo samostojno zadržala ta položaj. 45

46 Zlaganje Odstranjevanje cevi za paro Ne vlecite neposredno za cev! Primite vtič na koncu cevi za paro. Vtič je lahko takoj po uporabi še vroč. Pospravljanje likalnika Po končanem likanju je likalna površina likalnika še vroča! Izogibajte se neposrednemu stiku. Po uporabi počakajte, da se likalnik ohladi. Likalnika ne smete nikoli pospraviti, dokler je še priklopljen na parni priključek. Pustite, da se likalnik na odlagalni površini na stojalu ohladi. Ohlajen likalnik in držalo cevi za paro pospravite v predal za shranjevanje (zgoraj). Drsnik, ki je ob strani vtiča cevi za paro, potisnite nazaj. Drsnik zadaj zadržite. Vtič izvlecite iz parnega priključka. Ko izvlečete vtič, lahko iz cevi za paro priteče nekaj kapljic vode. Pospravljanje parnega nastavka Parnega nastavka nikoli ne pospravite, dokler je še priklopljen na parni priključek. Parni nastavek pospravite v prostor za shranjevanje (spodaj). 46

47 Zlaganje Praznjenje rezervoarja za vodo Izpraznite rezervoar za vodo, če parnega likalnega sistema dlje časa ne boste uporabljali. Shranjevanje parnega likalnega sistema Parni likalni sistem prenesite na njegov prostor za shranjevanje. Rezervoar za vodo vzemite iz aparata (glejte poglavje "Polnjenje rezervoarja za vodo"). Rezervoar za vodo popolnoma izpraznite. Parnega likalnega sistema ne smete hraniti v prostorih, kjer obstaja nevarnost zmrzovanja. Če voda v rezervoarju za vodo, uparjalniku in cevi za paro zamrzne, lahko pride do poškodb. 47

48 Čiščenje in vzdrževanje Avtomatsko izpiranje Avtomatsko izpiranje odstrani iz uparjalnika mineralne ostanke uparjene vode. Ko skozi sistem preteče pribl. 3 litre vode, se pri naslednjem vklopu likalnega sistema izvede avtomatsko izpiranje. Izpiranje traja nekaj minut. Pri tem se sprosti nekaj vodne pare in slišijo se pljuskajoči zvoki. Medtem je na prikazovalniku na stojalu izpisano sporočilo Izpiranje aparata. Med postopkom izpiranja likanje ni mogoče. Šele po koncu avtomatskega izpiranja je parni likalni sistem ponovno na voljo za likanje. Priprava postopka izpiranja Parni likalni sistem postavite v najvišji delovni položaj, da boste pozneje iz njega lahko vzeli predal za ostanek vode (glejte poglavje "Nastavitev višine"). Napolnite rezervoar za vodo, ko se na prikazovalniku izpiše sporočilo Napolnite posodo (glejte poglavje "Polnjenje rezervoarja za vodo") Praznjenje predala za ostanek vode Po izpiranju morate izprazniti predal za ostanek vode. Na to vas opozori sporočilo Izpraznite predal na prikazovalniku. Predal za ostanek vode lahko izvlečete iz stojala samo, če je likalni sistem v najvišjem delovnem položaju. 48 Predal za ostanek vode odstranite iz stojala šele, ko vas na to opozori sporočilo Izpraznite predal. Predal za ostanek vode je lahko po izpiranju topel. Izpraznite predal za ostanek vode. Dokler predala ne vstavite nazaj v stojalo, je na prikazovalniku izpisano Vstavite predal. Očistite in posušite predal za ostanek vode. Predal za ostanek vode lahko pomijete v pomivalnem stroju ali na roke z vročo, blago raztopino sredstva za pomivanje posode. Pazite, da so kovinske ploščice (kontakti) na čelni strani predala za ostanek vode povsem čiste in suhe! Preko teh kovinskih ploščic se na parni likalni sistem prenašajo sporočila, kdaj je predal za ostanek vode poln ali kdaj je nameščen v stojalu. Če so ploščice umazane oz. mokre, ta sporočila ne delujejo več pravilno.

49 Čiščenje in vzdrževanje Predal za ostanek vode potisnite do konca nazaj v stojalo, tako da se zaskoči. Dokler ne vstavite predala za ostanek vode nazaj v stojalo, se ne more vzpostaviti pripravljenost pare. Šele ko se izpiše sporočilo Pripravljen, je para ponovno na voljo. Odstranjevanje vodnega kamna Ostanke vodnega kamna morate redno odstranjevati, da lahko parni likalni sistem brezhibno deluje. Pri tem vam pomaga funkcija odstranjevanja vodnega kamna, s katero je opremljen likalni sistem. Kdaj je potrebno odstraniti vodni kamen iz aparata, je odvisno od nastavljene trdote vode. Če je voda trda, so intervali krajši kot pri mehki vodi. Priporočamo vam, da za odstranjevanje vodnega kamna uporabljate Mielejeve "tablete za odstranjevanje vodnega kamna FashionMaster", ki so bile posebej razvite za ta aparat Miele in ki omogočajo optimalen proces odstranjevanja vodnega kamna. Druga sredstva za odstranjevanje vodnega kamna, ki poleg citronske vsebujejo tudi druge kisline in/ali ki niso brez drugih nezaželenih sestavin (kot so kloridi), lahko povzročijo poškodbe parnega likalnega sistema. Poleg tega upoštevajte, da morda ne more biti zagotovljen zahtevani učinek. Za postopek odstranjevanja vodnega kamna potrebujete 1 tableto. Tablete za odstranjevanje vodnega kamna lahko kupite pri prodajalcu opreme Miele, na servisu Miele ali neposredno prek spletne prodajalne Miele (glejte poglavje "Dodatna oprema"). 49

50 Čiščenje in vzdrževanje Med odstranjevanjem vodnega kamna na likalni sistem ne sme biti priklopljen likalnik ali parni nastavek. Parni likalni sistem, na katerega nista priključena likalnik ali parni nastavek, lahko med postopkom odstranjevanja vodnega kamna pustite brez nadzora. Vnaprejšnje opozorilo na potrebno odstranitev vodnega kamna Ko do naslednjega odstranjevanja vodnega kamna ostane še pribl. 2 delovni uri, se po vklopu sistema na prikazovalniku izpiše sporočilo Kmalu odstr. vod. k.. Prek nastavitvenega menija lahko zaženete odstranjevanje vodnega kamna neposredno v hladnem stanju (glejte poglavje "Predčasni zagon odstranjevanja vodnega kamna"), lahko pa pritisnete tipko OK, da potrdite sporočilo in nato nadaljujete z likanjem kot običajno. Simbol je do naslednjega odstranjevanja vodnega kamna še naprej prikazan. Po preteku preostalih delovnih ur morate najprej izvesti odstranjevanje vodnega kamna, šele nato lahko uporabite parni likalni sistem. ponovnem vklopu sistema se bo postopek nadaljeval s korakom, v katerem je bil prekinjen. Sistem vas vodi skozi postopek odstranjevanja vodnega kamna s sporočili na prikazovalniku. Celoten postopek traja pribl. 90 minut. Posamezne korake postopka izvedite šele, ko to od vas zahteva ustrezno sporočilo na prikazovalniku. Po zagonu postopka odstranjevanja vodnega kamna je vaša prisotnost potrebna po pribl. 20 minutah in nato še po približno 60 minutah. Med preostalim časom postopka lahko sistem pustite brez nadzora. Nasvet: Najbolje je, če postopek odstranjevanja vodnega kamna zaženete takrat, ko je likalni sistem hladen, in to takoj po vklopu. Tako se boste izognili čakanju na to, da se parni likalni sistem ohladi, kar lahko traja do 3 ure. Čas odstranjevanja vodnega kamna lahko načrtujete tudi sami in po potrebi zaženete postopek (glejte poglavje "Predčasni zagon odstranjevanja vodnega kamna"). Postopek odstranjevanja vodnega kamna lahko prekinete, tako da s tipko izklopite likalni sistem. Po 50

51 Čiščenje in vzdrževanje Predčasni zagon odstranjevanja vodnega kamna Pripravljen Pritisnite tipko na upravljalnem polju vklopljenega parnega likalnega sistema. Zdaj ste v nastavitvenem meniju. S puščicama lahko izbirate posamezne točke menija. Postopek odstranjevanja vodnega kamna Naslednja sporočila na prikazovalniku vas vodijo skozi celoten postopek odstranjevanja vodnega kamna. Potrebne korake izvedite šele, ko to od vas zahteva ustrezno sporočilo na prikazovalniku. Izvlecite cev Jezik S puščicama ali izberite točko menija Odstr. vodnega kamna. Odstr. vodnega kamna S tipko OK potrdite izbiro. Izberite točko menija Zagon odstr. vod. k.. S tipko OK potrdite izbiro. Proces odstranjevanja vodnega kamna se začne. Izvlecite cev za paro likalnika ali parnega nastavka iz parnega priključka na stojalu. Med celotnim postopkom odstranjevanja vodnega kamna na parni priključek ne smeta biti priklopljena likalnik ali parni nastavek. 51

52 Čiščenje in vzdrževanje Napolnite posodo za vodo do oznake Dodajte sredstvo Vrtljivi pokrovček na hrbtni strani rezervoarja za vodo zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca in ga izvlecite. Rezervoar za vodo primite za ročaj. Ročaj povlecite navzdol. Rezervoar za vodo se pri tem sprosti iz držala. Rezervoar za vodo vzemite navzgor iz aparata. Pri odstranjevanju rezervoarja za vodo lahko iz njega kaplja, dokler se ventil rezervoarja ne zapre. Nasvet: Kapljanje lahko preprečite s počasnim odstranjevanjem rezervoarja za vodo. Po odstranitvi rezervoarja je na prikazovalniku izpisano sporočilo Dodajte sredstvo. Oznaka na rezervoarju za vodo Rezervoar za vodo napolnite do oznake s svežo vodovodno vodo (temperatura vode pribl C). Pomembno je, da vanj ne dodate manj ali več vode. V rezervoar za vodo dodajte 1 tableto sredstva za odstranjevanje vodnega kamna. Vrtljivi pokrovček vstavite nazaj v odprtino rezervoarja za vodo. Obrnite vrtljivi pokrovček do konca v smeri urnega kazalca. Pokrovček je zdaj zaprt. 52

53 Čiščenje in vzdrževanje Dodajte sredstvo Pritisnite tipko OK, da se na prikazovalniku izpiše naslednji korak. Na prikazovalniku se zdaj izpiše Vstavite posodo. Vstavite posodo Rezervoar za vodo vstavite nazaj v stojalo. Po pribl. 10 minutah (čas raztapljanja tablete) se avtomatsko začne predizpiranje. Ko boste morali izprazniti predal za ostanek vode ali napolniti rezervoar za vodo, se bo na prikazovalniku izpisalo ustrezno sporočilo. Če se rezervoar za vodo med postopkom odstranjevanja vodnega kamna izprazni ali če ga med postopkom vzamete iz stojala, ne da bi se izpisalo ustrezno sporočilo, se na prikazovalniku izpiše Vstavite ali dopolnite posodo. Med postopkom odstranjevanja vodnega kamna se v določenih trenutkih voda prečrpa v uparjalnik in nato izpusti v predal za ostanek vode. Pri tem se sprosti nekaj vodne pare in zaslišijo se pljuskajoči zvoki. 53

54 Čiščenje in vzdrževanje Izpraznite predal To sporočilo je lahko v določenih pogojih prikazano po vstavitvi rezervoarja za vodo s tableto za odstranjevanje vodnega kamna. Če to sporočilo ni prikazano, lahko naslednje korake preskočite in nadaljujete pri sporočilu Predizpiranje. Parni likalni sistem postavite v najvišji delovni položaj, da boste iz njega lahko vzeli predal za ostanek vode (glejte poglavje "Nastavitev višine"). Predizpiranje Če je parni likalni sistem še topel od predhodne uporabe, se najprej začne faza ohlajanja. Ta lahko traja do 3 ure. Nato se začne predizpiranje (traja pribl. 20 minut). Pri tem se del raztopine za odstranjevanje vodnega kamna prečrpa v uparjalnik. Po predizpiranju boste morali nadaljevati z naslednjimi koraki. To v začetku predizpiranja napove sporočilo Čez 20 minut, ki se za nekaj sekund izpiše na prikazovalniku. Predal za ostanek vode izvlecite iz stojala. Predal za ostanek vode je lahko po izpiranju topel. Izpraznite predal za ostanek vode. Dokler predala ne vstavite nazaj v stojalo, je na prikazovalniku izpisano Vstavite predal. Vstavite predal Predal za ostanek vode potisnite do konca nazaj v stojalo, tako da se zaskoči. 54

55 Čiščenje in vzdrževanje Očistite posodo za vodo in jo napolnite do oznake Vzemite rezervoar za vodo iz stojala. Dokler rezervoar za vodo ni nameščen v stojalu, je na prikazovalniku izpisano sporočilo Vstavite posodo. Odprite vrtljivi pokrovček. Rezervoar temeljito sperite. V njem ne smejo ostati sledovi tablete za odstranjevanje vodnega kamna. Rezervoar za vodo napolnite vsaj do oznake s svežo vodovodno vodo. Zaprite vrtljivi pokrovček. Rezervoar za vodo vstavite nazaj v stojalo. Izpraznite predal Predal za ostanek vode izvlecite iz stojala. Na prikazovalniku se izpiše sporočilo Vstavite predal. Izpraznite predal za ostanek vode. Predal za ostanek vode potisnite do konca nazaj v stojalo, tako da se zaskoči. 55

56 Čiščenje in vzdrževanje Odstr. vodnega kamna Po pribl. 1-urnem učinkovanju vsa raztopina za odstranjevanje vodnega kamna iz uparjalnika steče v predal za ostanek vode. Uparjalnik se nato izpere z vodo. Ta postopek izpiranja traja približno 5 minut, pred začetkom se na prikazovalniku za nekaj sekund izpiše Izpiranje (5 minut). Med izpiranjem je izpisano Izpiranje. Takoj ko je postopek izpiranja končan, voda v celoti steče v predal za ostanek vode in na prikazovalniku je izpisano sporočilo Izpraznite predal. Izpraznite predal Odstranite predal za ostanek vode in ga izpraznite. Na prikazovalniku se zdaj izpiše sporočilo Vstavite predal. Predal temeljito sperite. Predal za ostanek vode lahko pomijete v pomivalnem stroju ali na roke z vročo, blago raztopino sredstva za pomivanje posode. Na koncu predal posušite. Pri tem posebej pazite na to, da so kovinske ploščice (kontakti) na čelni strani predala za ostanek vode čiste in suhe. Predal za ostanek vode potisnite do konca nazaj v stojalo, tako da se zaskoči. Izpisano je sporočilo Od. vod. k. končano. Pritisnite tipko OK. Nato morate sprati likalno površino na likalniku. 56

57 Čiščenje in vzdrževanje Spiranje likalne površine Likalna površina ne sme biti več vroča od predhodne uporabe. Če je potrebno, naj se likalnik pred spiranjem likalne površine ohlaja vsaj 60 minut. Prepričajte se, da ste z likalnika odstranili podlogo proti prijemanju. Če je podloga proti prijemanju še vedno na likalniku, jo morate zdaj odstraniti (glejte poglavje "Sprostitev podloge proti prijemanju"). Rezervoar za vodo napolnite s svežo vodovodno vodo (glejte poglavje "Polnjenje rezervoarja za vodo"). Gumb za izbiro temperature nastavite na "hladno", tako da črtica na izbirnem gumbu kaže na kontrolno lučko. uporabo in ko je na voljo para, se na prikazovalniku izpiše sporočilo Pripravljen. Likalnik držite nad umivalnikom ali posodo, odporno proti vročini. V ta namen lahko uporabite tudi predal za ostanek vode parnega likalnega sistema. Vendar upoštevajte, da lahko predal vzamete iz parnega likalnega sistema šele, ko je aparat vklopljen. Med postopkom spiranja iz likalnika prihajata vroča voda in vroča vodna para. Obstaja nevarnost opeklin! Likalnika nikoli ne usmerjajte proti osebam, živalim ali kakršnim koli električnim napravam. Pritisnite in približno eno minuto zadržite tipko na likalniku ter obrnite likalnik. Pri tem držite konico likalnika rahlo navzdol. Iz likalnika izhajata vroča voda in para, pri čemer sprostita morebitne obloge. Takoj ko izhaja samo še para, lahko tipko spustite. Vstavite cev za paro likalnika v parni priključek na stojalu (glejte poglavje "Priklop cevi za paro"). Če je parni likalni sistem izklopljen, ga morate zdaj vklopiti s tipko. Takoj ko je parni likalni sistem pripravljen za 57

58 Čiščenje in vzdrževanje Gumb za izbiro temperature na likalniku zdaj nastavite na najvišjo temperaturo. Čiščenje ohišja Med čiščenjem ohišja mora biti vtič obvezno izvlečen iz omrežne vtičnice. Odvisno od umazanije lahko ohišje obrišete s suho ali vlažno mehko krpo. Za čiščenje ne uporabljajte nobenih abrazivnih sredstev. Čiščenje likalne površine Kontrolna lučka na izbirnem gumbu sveti rumeno, ko se likalnik segreva. Nasvet: Likalnik lahko med fazo segrevanja odložite na odlagalno površino parnega likalnega sistema. Ko kontrolna lučka ugasne, je postopek spiranja končan. Odstranite vodne kapljice in ostanke z likalne površine, tako da še vroč likalnik potisnete preko mehke, vpojne bombažne krpe. Medtem 2 3- krat na kratko pritisnite tipko za paro. Postopek odstranjevanja vodnega kamna je s tem končan. Parni likalni sistem lahko zdaj izklopite ali uporabite. Po likanju je likalna površina še zelo vroča. Obstaja nevarnost opeklin! Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice in počakajte, da se likalna površina ohladi, šele nato začnite s čiščenjem. Odvisno od umazanije lahko likalno površino očistite s suho ali vlažno krpo iz mikrovlaken. Krpo iz mikrovlaken uporabljajte izključno za čiščenje likalne površine. Da ne bo prišlo do poškodb površine, pri čiščenju ne uporabljajte 58

59 Čiščenje in vzdrževanje abrazivnih čistil (npr. praškov za drgnjenje, abrazivnih emulzij ali polirnih past za krom), abrazivnih trdih ščetk in gobic (npr. gobic za čiščenje loncev) ali rabljenih gobic, ki se jih še držijo ostanki abrazivnih sredstev, ostrih predmetov. Čiščenje ali zamenjava prevleke likalne mize Če je prevleka likalne mize umazana, jo lahko operete in posušite. Če je prevleka likalne mize poškodovana, jo morate obvezno zamenjati, preden ponovno uporabite likalni sistem. Preden prevleko snamete z likalne mize, vedno izklopite likalni sistem in izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Počakajte, da se likalna miza ohladi. Zapiralo prevleke izvlecite iz vdolbine na konici likalne mize. Odprite zapiralo likalne prevleke, tako da zobnik v sredini zapirala potisnete navzven. Prevleko snemite v smeri stojala. Klobučevinasta prevleka ostane na likalni mizi. Likalno prevleko operite in posušite skladno z navodili, ki so na všiti etiketi, oz. jo zamenjajte z novo, če je poškodovana. 59

60 Čiščenje in vzdrževanje Parnega likalnega sistema ne smete nikoli uporabiti brez prevleke likalne mize! Posušeno oz. novo prevleko povlecite na mizo najprej ob stojalu, nato pa jo potegnite naprej proti konici likalne mize Prevleko likalne mize močno potegnite skupaj s pomočjo vrvice in poskrbite, da je trdno nameščena. Zaprite zapiralo prevleke, tako da njegov zobnik potisnete proti sredini. Zapiralo potisnite nazaj v vdolbino na konici likalne mize. Čiščenje vodnega filtra Vodni filter preprečuje, da bi v likalni sistem zašli tujki, ki so v vodi, in povzročili poškodbe. Če je vodni filter umazan ali zamašen, ga lahko očistite. Da je vodni filter umazan, prepoznate po tem, da pogosteje slišite zvok vodne črpalke. Izvlek omrežnega vtiča Pred čiščenjem vodnega filtra izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Odstranjevanje rezervoarja za vodo Rezervoar za vodo primite za ročaj. Ročaj povlecite navzdol. Rezervoar za vodo se pri tem sprosti iz držala. Rezervoar za vodo vzemite navzgor iz aparata. 60

61 Čiščenje in vzdrževanje Snemanje pokrova vodnega filtra Odstranjevanje tesnilnega obroča S križnim izvijačem odvijte vijak pokrova vodnega filtra. Pokrov vodnega filtra odstranite navzgor. Vodni filter morate pred čiščenjem vzeti iz desnega priključka. Ob straneh pokrova vodnega filtra sta kaveljček in okrogli nastavek, s katerima lahko odstranite tesnilni obroč s priključka in izvlečete vodni filter. Izvlecite tesnilni obroč iz desnega priključka navzgor s pomočjo kaveljčka na pokrovu vodnega filtra. Upoštevajte, da sta zgornja in spodnja stran tesnilnega obroča različni: zgornja stran ima zaprto površino, medtem ko je na spodnji strani majhen žlebič. Ko vodni filter očistite, morate tesnilni obroč vstaviti nazaj v priključek tako, da je stran z žlebičem obrnjena navzdol. 61

62 Čiščenje in vzdrževanje Izvlek vodnega filtra Čiščenje vodnega filtra Okrogli nastavek pokrova vodnega filtra pritisnite od zgoraj na vodni filter. Okrogli nastavek se zaskoči v vodni filter. Vodni filter izvlecite iz priključka. Vodni filter sprostite z okroglega nastavka. Temeljito ga očistite pod tekočo vodo. 62

63 Čiščenje in vzdrževanje Vstavljanje vodnega filter Naravnajte vodni filter z malim tesnilnim obročem navzdol. Vodni filter v celoti pritisnite v desni priključek. Nato vstavite tesnilni obroč nazaj v desni priključek. Stran z žlebičem mora biti pri tem obrnjena navzdol. S križnim izvijačem privijte vijak. Vstavljanje rezervoarja za vodo Rezervoar za vodo vstavite nazaj v držalo v stojalu. Parni likalni sistem je tako ponovno pripravljen za uporabo. Pokrov vodnega filtra namestite nazaj na priključka. Če rezervoar za vodo ni vstavljen, parnega likalnega sistema ni mogoče vklopiti. Če je vodni filter obrabljen ali poškodovan, ga morate zamenjati. Nadomestne dele lahko kupite na servisu Miele ali pri svojem prodajalcu opreme Miele. 63

64 Dodatna oprema Aparati Miele so razviti v prizadevanju, da bi dosegali najboljše možne rezultate in svojim uporabnikom čim dlje nudili čisto zadovoljstvo. Da bi dosegli ta cilj, pa morajo biti prav vsi dejavniki popolno usklajeni. Zato je podjetje Miele razvilo obširno ponudbo opreme, ki je optimalno prilagojena aparatom Miele. V nadaljevanju vam želimo predstaviti nekaj izdelkov iz naše ponudbe. Te in številne druge izdelke lahko naročite preko spletne prodajalne Miele ( ali jih kupite na servisu Miele ali pri svojem prodajalcu opreme Miele. Dodatna oprema Podloga proti prijemanju S podlogo proti prijemanju lahko praviloma likate aplikacije, potiske ipd, ne da bi kos perila obrnili narobe. Poleg tega s podlogo zmanjšate oz. preprečite nastajanje svetlečih prog na temnem perilu. Podlogo proti prijemanju lahko uporabljate pri vseh likalnikih parnega likalnega sistema Miele. Osnovna prevleka za likalno mizo Osnovna prevleka za likalno mizo je izdelana iz 100 % bombaža. Po potrebi jo lahko operete pri temperaturi 40 C. Barva: sivo melirana Prevleka za likano mizo Premium Prevleka za likalno mizo Premium je posebej odporna proti visokim temperaturam in obrabi. Izdelana je iz 100 % bombaža in jo lahko po potrebi operete pri temperaturi 40 C. Barva: antracitna Parni nastavek Parni nastavek vam olajša glajenje visečega perila, kot so obleke in suknjiči. Opremljen je s snemljivo krtačo, ki pomaga pri poravnavanju vlaken. Parni nastavek lahko uporabljate pri vseh parnih likalnih sistemih Miele. Prevleka likalne mize Prevleke za likalno mizo Miele so trpežne in se odlikujejo z dobrim vpijanjem vlage. Ločena podloga iz klobučevine je prepustna za paro in skrbi za prijetno oblazinjenje. Prevleke za likalno mizo Miele lahko uporabite pri vseh parnih likalnih sistemih Miele. 64

65 Dodatna oprema Izdelki za nego Mielejeva ponudba vsebuje izdelke za nego, ki so posebej prilagojeni vašemu aparatu. Z njimi je čiščenje učinkovito in nežno. Tablete za odstranjevanje vodnega kamna za parni likalni sistem Tablete Miele za odstranjevanje vodnega kamna vam zagotavljajo optimalni učinek čiščenja pri odstranjevanju vodnega kamna iz vašega parnega likalnega sistema Miele. Za vsak postopek odstranjevanja vodnega kamna potrebujete eno tableto. 65

66 Kaj storiti, če... Večino motenj lahko odpravite sami. Tako lahko pogosto prihranite čas in denar, ker vam ni treba poklicati servisne službe. Z naslednjo tabelo si lahko pomagate pri iskanju in odpravljanju vzrokov za motnje. Vendar pri tem ne pozabite: Popravila električnih naprav lahko opravi samo usposobljen in pooblaščen strokovnjak. Zaradi nestrokovnih popravil je lahko ogrožena varnost uporabnika. Nekatera sporočila na prikazovalniku so zapisana v več vrsticah in jih lahko v celoti preberete s pritiskom na puščico ali. 66

67 Kaj storiti, če... Pomoč pri motnjah Težava Parnega likalnega sistema ni mogoče vklopiti. Parni likalni sistem po izpadu električne energije ne deluje več. Višine likalne mize ni mogoče nastaviti. Parnega likalnega sistema ni mogoče zložiti. Vzrok in rešitev Likalni sistem ni pod napetostjo. Preverite: Ali je omrežni vtič vstavljen v vtičnico? Ali je varovalka v ustreznem položaju/stanju? Parni likalni sistem je izklopljen. Vklopite parni likalni sistem s tipko na upravljalnem polju. Če je prišlo do izpada električne energije med avtomatskim izpiranjem, se postopek ponovno izvede po vklopu likalnega sistema. Če je prišlo do izpada električne energije med odstranjevanjem vodnega kamna, se postopek po ponovnem vklopu sistema nadaljuje s korakom, v katerem je bil prekinjen. Likalna miza ni zataknjena na stojalo na obeh straneh. Z obema rokama povlecite likalno mizo navzgor v vodoraven položaj, tako da se slišno zaskoči na obeh straneh stojala (glejte poglavje "Postavitev"). Parni likalni sistem ni nastavljen na najnižjo delovno višino. Sistem nastavite na najnižji položaj (glejte poglavje "Postavitev"). Predal za ostanek vode ni do konca potisnjen v ohišje. Predal za ostanek vode potisnite do konca v stojalo, tako da se zaskoči. Nato likalni sistem nastavite na najnižji položaj (glejte poglavje "Postavitev"). 67

68 Kaj storiti, če... Težava Likalne mize pri postavitvi in zlaganju ni mogoče zatakniti v končni položaj. Vzrok in rešitev Likalna miza se je iztaknila iz držala, ker ni bila nastavljena na najnižji delovni položaj. Odlagalna površina likalnika je po likanju še vroča. Obstaja nevarnost opeklin! Izvlecite vtič iz omrežne vtičnice in počakajte, da se likalnik in odlagalna površina ohladita, šele nato likalnik vzemite z odlagalne površine in nadaljujte z naslednjimi koraki. Likalnik se ne segreva. 68 Zadržite tipko za sprostitev na stojalu pritisnjeno ( ). Istočasno zavrtite enega od stranskih gumbov na stojalu do konca v smeri in ga zadržite v tem položaju ( ). Potisnite stojalo kolikor mogoče navzdol ( ). Najprej spustite stranski gumb in nato še tipko za sprostitev na stojalu. Zdaj lahko likalno mizo bodisi zložite bodisi postavite v delovni položaj. Če likalne mize še vedno ni mogoče zatakniti, pokličite servis. Parni likalni sistem je izklopljen. Vklopite parni likalni sistem s tipko na upravljalnem polju. Cev za paro ni pravilno vstavljena. Ponovno vstavite cev za paro v parni priključek na stojalu (glejte poglavje "Priklop"). Likalnika nekaj časa niste uporabljali.

69 Kaj storiti, če... Težava Likalna miza se ne segreva. Likalnik se ves čas segreva na višjo temperaturo. Vzrok in rešitev Premaknite likalnik ali pritisnite tipko za paro. Tipka za paro je blokirana. Sprostite tipko za paro, tako da potisnete drsnik na likalniku naprej. Temperatura, ki je nastavljena na regulatorju, je že dosežena. Po potrebi z regulatorjem nastavite višjo temperaturo. Parni likalni sistem se ravno izpira. Počakajte, da se izpiranje zaključi (glejte poglavje "Avtomatsko izpiranje"). Na prikazovalniku je izpisana motnja delovanja. Odpravite prikazano motnjo, kot je opisano na naslednjih straneh (glejte poglavje "Sporočila na prikazovalniku"). Parni likalni sistem je poškodovan. Pokličite servisno službo. Že dolgo niste uporabili pare. Pritisnite tipko za paro, da aktivirate gretje likalne mize. Na parni priključek na stojalu je priklopljen parni nastavek. Če je priključen parni nastavek, se likalna miza ne segreva. Likalna miza ni zataknjena na stojalo na obeh straneh. Likalno mizo na obeh straneh zataknite na stojalo (glejte poglavje "Postavitev"). Parni likalni sistem je poškodovan. Pokličite servisno službo. Gre za napako parnega likalnega sistema. Pokličite servisno službo. 69

70 Kaj storiti, če... Težava Prevleka likalne mize je prepojena z vlago. Pri transportu v višini rezervoarja za vodo izteka voda. Ventilator na likalni mizi ne deluje. Vzrok in rešitev Gre za napako parnega likalnega sistema. Odstranite prevleko z likalne mize in jo pustite, da se posuši. Posušeno prevleko ponovno povlecite preko likalne mize (glejte poglavje "Čiščenje ali zamenjava prevleke za likalno mizo"). Če je likalna miza nato ponovno prepojena z vlago, pokličite servis. Zaradi pogostega odstranjevanja in vstavljanja rezervoarja za vodo se lahko v območju pod rezervoarjem naberejo kapljice vode. Območje pod rezervoarjem za vodo obrišite s krpo. Niste uporabili pare. Ventilator deluje samo, če na likalniku sprožite izhajanje pare. Sistem še ni pripravljen na delovanje s paro. Počakajte, da se na prikazovalniku izpiše sporočilo Pripravljen, ki vas obvešča, da je para pripravljena. Rezervoar za vodo je prazen ali ni vstavljen v aparat. Rezervoar za vodo napolnite s svežo vodo in ga vstavite v aparat. Priključen je parni nastavek. Ventilator deluje samo, če je priključen likalnik. Priključite likalnik. Gre za napako parnega likalnega sistema. Pokličite servisno službo. 70

71 Kaj storiti, če... Težava Funkcija pare na likalniku ali parnem nastavku ne deluje. Če pritisnete tipko za paro na likalniku, iz šob za paro pritečejo vodne kapljice ali ostanki. Vzrok in rešitev Parni likalni sistem ni priklopljen na omrežno vtičnico. Omrežni vtič vstavite v vtičnico. Vklopite parni likalni sistem s tipko na upravljalnem polju. Likalnik ali parni nastavek ni priklopljen. Priklopite cev za paro z likalnika ali parnega nastavka na parni priključek na stojalu. Rezervoar za vodo je prazen ali ni vstavljen v aparat. Rezervoar za vodo napolnite s svežo vodo. Rezervoar za vodo vstavite v stojalo. Počakajte, da se izpiše sporočilo Pripravljen. Sistem še ni pripravljen na delovanje s paro. Počakajte, da se izpiše sporočilo Pripravljen. Na prikazovalniku je izpisana motnja delovanja. Odpravite prikazano motnjo, kot je opisano na naslednjih straneh (glejte poglavje "Sporočila na prikazovalniku"). Če para še vedno ni na voljo, pokličite servis. Izbrana temperaturna stopnja na likalniku je prenizka. Gumb za nastavitev temperature nastavite na najmanj stopnjo (glejte poglavje "Izbira temperature likanja"). Likalnik še ni dosegel nastavljene temperature. Počakajte, da je dosežena nastavljena temperatura likanja (glejte poglavje "Izbira temperature likanja"). Zaradi daljšega premora med likanjem se je v cevi za paro ustvaril kondenzat. Prvega curka pare po premoru med likanjem ne usmerite v perilo. V likalniku so se ustvarile obloge. Sperite likalno površino (glejte poglavje "Postopek odstranjevanja vodnega kamna"). 71

72 Kaj storiti, če... Sporočila na prikazovalniku Sporočilo Vzrok in rešitev Zapiranje odt. vent. Ob vklopu parnega likalnega sistema je bil odtok uparjalnika odprt. Odtok se med tem sporočilom avtomatsko zapre. Napaka odt. ventila Izklopite/vklopite Napaka pomnilnika Izklopite/vklopite Postopek odstranjevanja vodnega kamna ali izpiranja ni bil pravilno izveden. S tipko izklopite likalni sistem in ga nato ponovno vklopite. Če je napaka še vedno prikazana, pokličite servis. Gre za napako parnega likalnega sistema. S tipko izklopite likalni sistem in ga nato ponovno vklopite. Parni likalni sistem morate zdaj na novo nastaviti. Izvedite korake za prvi zagon (glejte poglavje "Izvedba prvega zagona"). Če se sporočilo nato znova izpiše, pokličite servis. Izvlecite vtič Prišlo je do napake elektronike. Izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Čez nekaj časa ponovno vstavite vtič v omrežno vtičnico. S pritiskom na tipko ponovno vklopite parni likalni sistem. Parni likalni sistem poskuša samodejno odpraviti napako. Če je napaka še vedno prikazana, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice in pokličite servis. 72

73 Kaj storiti, če... Sporočilo Nap. dotoka, grelnik Izklopite/vklopite Napaka tlač. stikala Izklopite/vklopite Napaka greln., toplo Izklopite/vklopite Napaka grel., hladno Izklopite/ vklopite Vzrok in rešitev Napaka parnega sistema. S tipko izklopite likalni sistem in ga nato ponovno vklopite. Parni likalni sistem po fazi ohlajanja izvede postopek izpiranja in poskuša samodejno odpraviti napako. Faza ohlajanja lahko traja do 3 ure. Odstranite predal za ostanek vode, ko to od vas zahteva ustrezno sporočilo na prikazovalniku. Izpraznite in posušite predal za ostanek vode. Predal za ostanek vode potisnite nazaj v stojalo, tako da se zaskoči. Gre za napako parnega likalnega sistema. Če je napaka še vedno prikazana, pokličite servis. Napaka parnega sistema. S tipko izklopite likalni sistem in ga nato ponovno vklopite. Če je napaka še vedno prikazana, pokličite servis. Gre za napako parnega likalnega sistema. S tipko izklopite likalni sistem in ga nato ponovno vklopite. Če je napaka še vedno prikazana, pokličite servis. Uparjalnik je onesnažen z vodo, ki vsebuje vodni kamen ali sol. Zaženite postopek odstranjevanja vodnega kamna (glejte poglavje "Predčasni zagon odstranjevanja vodnega kamna"). Da se v bodoče izognete tej težavi, lahko trdoto vode nastavite na višjo stopnjo (npr. s Stopnja 4 na Stopnja 5, glejte poglavje "Nastavitev trdote vode"). Če je napaka še vedno prikazana, pokličite servis. Gre za napako parnega likalnega sistema. S tipko izklopite likalni sistem in ga nato ponovno vklopite. Če je napaka še vedno prikazana, pokličite servis. 73

74 Kaj storiti, če... Sporočilo Vzrok in rešitev Spros. tipko za paro Likalnik se je zaradi daljše neuporabe izklopil, tipka za paro pa je blokirana. Sprostite tipko za paro, tako da drsnik za neprekinjeno paro na likalniku potisnete naprej. Napaka odt. ventila Izklopite/vklopite Kode napak: F38: ELP/EW/LNG F44 F45: LNG F47 Aparat ne zaznava predala za ostanek vode. S tipko izklopite likalni sistem in ga nato ponovno vklopite. Sistem tudi po izklopu in ponovnem vklopu ne prepozna predala za ostanek vode. S pritiskom na tipko izklopite parni likalni sistem. Očistite in posušite kovinske ploščice (kontakte) na predalu za ostanek vode. Ponovno vklopite parni likalni sistem s tipko in sledite navodilom na prikazovalniku: Odstranite predal za ostanek vode in ga napolnite s svežo vodovodno vodo. Napolnjen predal za ostanek vode vstavite nazaj v stojalo. Predal za ostanek vode znova odstranite, ko se na prikazovalniku izpiše ustrezno sporočilo. Izpraznite in posušite predal za ostanek vode. Prazen predal za ostanek vode ponovno vstavite v stojalo. Parni likalni sistem je spet pripravljen za uporabo in nadaljuje postopek, ki se je izvajal pred pojavom napake. Gre za napako parnega likalnega sistema. Če je napaka še vedno prikazana, pokličite servis. Prišlo je do notranje motnje. S tipko izklopite likalni sistem in ga nato ponovno vklopite. Parni likalni sistem poskuša samodejno odpraviti napako. Če je koda napake še vedno prikazana, pokličite servis. 74

75 Servisna služba Servisna služba Če motnje ne morete odpraviti sami, se obrnite na svojega zastopnika za opremo Miele ali servisno službo Miele Telefonska številka servisne službe je navedena na koncu teh navodil za uporabo. Osebje servisa potrebuje oznako modela in tovarniško številko vašega aparata. Oba podatka sta navedena na napisni ploščici, ki je v stojalu za rezervoarjem za vodo. 75

76 Električni priključek Pred priklopom parnega likalnega sistema na električno omrežje se obvezno prepričajte, če se priključni podatki (napetost in frekvenca) na napisni ploščici ujemajo s podatki vaše krajevne omrežne napeljave. Ti podatki se morajo ujemati, sicer se parni likalni sistem poškoduje. Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem. Potrebni priključni podatki so navedeni na napisni ploščici, ki je v stojalu za rezervoarjem za vodo. Parni likalni sistem je pripravljen za priklop na izmenični tok Hz, V. Sistem priklopite samo na vtičnico z zaščitnim kontaktom, izdelano po DIN VDE Potrebna je zaščita z najmanj 10 A. Za povečanje varnosti priporoča VDE v svoji smernici DIN VDE 0100, del 739, predvklop FI-zaščitnega stikala z nazivnim tokom 30 ma (DIN VDE 0664). Če je le mogoče, naj bo omrežna vtičnica poleg aparata in lahko dostopna. Če je priključni kabel poškodovan, ga lahko zamenja samo usposobljen električar. Parnega likalnega sistema ne smete priključiti na razsmernik. Razsmerniki se uporabljajo pri avtonomni oskrbi z električno energijo, npr. s solarnim sistemom. Napetostne konice lahko povzročijo varnostni izklop. Poškoduje se lahko elektronika aparata! Parni likalni sistem ne sme delovati s tako imenovanimi varčnimi stikali. V tem primeru se zmanjša dovod energije v aparat in le-ta se preveč segreje. Parnega likalnega sistema ne smete priklopiti na lokalno električno omrežje preko razdelilne doze ali električnega podaljška. Podaljški in razdelilne doze ne zagotavljajo potrebne varnosti sistema (obstaja npr. nevarnost pregrevanja). 76

77 Tehnični podatki Mere zloženega aparata (V x Š x G) Mere postavljenega aparata (V x Š x G) Teža Priključna napetost Odjem moči Potrebna zaščita Parni tlak pri B 3312 Parni tlak pri B 3826 in B 3847 Količina pare Kapaciteta vodnega rezervoarja Dolžina omrežnega priključnega kabla Dolžina cevi za paro Višina likalne mize Dolžina likalne mize Širina likalne mize 1280 x 470 x 370 mm 970 x 470 x 1480 mm 29 kg glejte napisno ploščico glejte napisno ploščico 10 A 3,5 bar 4,0 bar 100 g/min 1,25 l 2,50 m 1,80 m mm 1200 mm 400 mm Uporaba norm za varnost izdelka po EN , EN , EN Dodeljene kontrolne oznake glejte napisno ploščico 77

78 Garancija Miele Slovenija kupcu priznava poleg garancijskih pravic, ki so za prodajalca po zakonu obvezne, in brez omejitve le-teh pravice v skladu z naslednjo garancijsko obveznostjo za nove aparate: I Trajanje in začetek garancije 1. Garancija velja za naslednje časovno obdobje: a) 24 mesecev za gospodinjske aparate ob uporabi v skladu s predpisi b) 12 mesecev za profesionalne stroje ob uporabi v skladu s predpisi 2. Garancijski rok začne teči z datumom, ki je naveden na računu za aparat. Garancijske storitve in dobave nadomestnih delov na podlagi garancije ne vplivajo na podaljšanje garancijske dobe. II Pogoji garancije 1. Aparat je nabavil pooblaščen trgovec ali neposredno podjetje Miele v državi članici EU, Švici ali Norveški in je tam tudi postavljen. 2. Na zahtevo serviserja je treba predložiti garancijsko dokazilo (račun ali izpolnjen garancijski list). III Vsebina in obseg garancije 1. Napake na aparatu bodo brezplačno odpravljene v določenem roku po tem, ko jih uporabnik sporoči, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo pokvarjenih delov. Za to potrebne stroške, npr. za transport, potne stroške, stroške dela in nadomestnih delov, bo krilo podjetje Miele Slovenija. Zamenjani deli ali aparati preidejo v last podjetja Miele Slovenija. 2. Garancija ne zajema nobenih drugih odškodninskih zahtevkov zoper podjetje Miele Slovenija, razen če servis, ki ga je pooblastilo podjetje Miele Slovenija, ravna namerno ali hudo malomarno. 3. Dobava potrošnega materiala in pribora ni zajeta v garanciji. IV Omejitve garancije Garancija ne pokriva napak ali motenj, ki so posledica: 1. napačne postavitve ali inštalacije, npr. neupoštevanja veljavnih varnostnih predpisov ali pisnih navodil za uporabo, inštalacijo in montažo 2. uporabe, ki ni skladna s predpisi, oziroma nepravilnega upravljanja ali obremenitve, kot je npr. uporaba neprimernih pralnih/pomivalnih sredstev ali kemikalij 3. nakupa aparata v drugi državi članici EU, Švici ali na Norveškem, ki je zaradi posebnih tehničnih specifikacij neuporaben ali je uporaben le z omejitvami 4. zunanjih vplivov, kot so poškodbe med transportom, poškodbe zaradi sunkov ali udarcev, škoda zaradi vremenskih vplivov ali drugih naravnih pojavov 5. popravil in sprememb, ki jih ne izvede osebje servisa, ki ga je za ta dela pooblastilo in posebej izšolalo podjetje Miele 6. uporabe neoriginalnih nadomestnih delov in opreme, ki je ni posebej odobrilo podjetje Miele 7. loma stekla in pregorelih žarnic 8. nihanj električnega toka in napetosti, ki niso znotraj tolerančnih meja, ki jih navaja proizvajalec 9. neupoštevanja napotkov glede vzdrževalnih del in čiščenja, navedenih v navodilih za uporabo V Varovanje podatkov Osebni podatki se bodo uporabili izključno za namene obdelave naročil in za morebitni garancijski postopek, pri čemer se bodo upoštevali okvirni pogoji, ki jih določa zakon o varovanju podatkov. 78

79 Miele d.o.o. Trgovina in servis Brnčičeva ulica 41 g 1231 Ljubljana - Črnuče Telefon: E-pošta: info@miele.si Nemčija Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh

80 FashionMaster sl -SI M.-Nr / 00

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno

Prikaži več

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

SL.fm

SL.fm VSEINA KRATKA NAVODILA ZA UPORAO PRIPRAVA PERILA RAZPREDELNICA PROGRAMOV IZIRA PROGRAMA IN FUNKCIJ ZAGON IN DOKONČANJE PROGRAMA SPREMINJANJE PROGRAMA PREKINITEV PROGRAMA DNEVNO ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Prikaži več

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

SL6A22 (01)_SLV_ pdf SL 6-A22 Slovenščina SL 6-A22 Originalna navodila za uporabo 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno

Prikaži več

an-01-sl_likalna_postaja

an-01-sl_likalna_postaja SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 39 83 53 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Parna likalna postaja Clatronic DBS 3461 Kataloška št.: 39 83 53 Kazalo Uvod... 2 Simboli v teh navodilih za uporabo...

Prikaži več

Navodila_SteamShark_Maj03-14_OK.qxd

Navodila_SteamShark_Maj03-14_OK.qxd SESALNIKI LIKALNIKI ČISTILNA TEHNIKA PARNI ČISTILNIK STEAM SHARK Navodila za uporabo in vzdrževanje 2 Parni čistilnik Steam Shark Navodila za uporabo in vzdrževanje Varnostna opozorila Pred prvo uporabo

Prikaži več

MUM-HD8753-SL-06.indd

MUM-HD8753-SL-06.indd Registrirajte izdelek in si pridobite pomoč na spletni strani www.philips.com/welcome 19 Slovenščina Type HD8753 NAVODILA ZA UPORABO 19 SL PRED UPORABO APARATA POZORNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO. 2

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 18 17 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ogrevana masažna blazina MM 5568 Kataloška št.: 84 18 17 Kazalo 1. Varnostni napotki... 3 2. Namen uporabe... 4 3.

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

LE2017_SLO_BA_PRINT.indd

LE2017_SLO_BA_PRINT.indd Navodila za uporabo RAZVLAŽILNIK ZRAKA S kodo QR hitro in enostavno do cilja Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelku, nadomestne dele ali dodatno opremo, iščete podatke o proizvajalčevi garanciji

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf DWP 10 Slovenščina 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostna navodila

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12 Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA 10/2016 Št. art.: 53836 Tip: 54453 1/12 Kazalo Splošno... 3 Preberite navodila za uporabo in jih shranite... 3 Varnostna opozorila... 3 Namenska uporaba...

Prikaži več

MUM-HD8762-V2-SL-00.indd

MUM-HD8762-V2-SL-00.indd 19 Slovenščina NAVODILA ZA UPORABO Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865 Pred uporabo aparata pozorno preberite ta navodila za uporabo. 19 SL Registrirajte izdelek in si pridobite pomoč na spletni strani

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI

Prikaži več

UNI-bet plus 

UNI-bet plus  NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Veliki notranji/zunanji termometer Kataloška št.: 64 63 82 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...

Prikaži več

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...

Prikaži več

Serija ZT400™ Kratka navodila

Serija ZT400™ Kratka navodila Serija ZT400 Kratka navodila S temi navodili si lahko pomagate pri vsakodnevni uporabi tiskalnika. Podrobnejša navodila poiščite v Uporabniškem priročniku. Komponente tiskalnika Slika 1 prikazuje komponente

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 66 10 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ročni sesalnik za prah Clatronic HS 2631 Kataloška št.: 66 10 34 Kazalo Splošni varnostni napotki... 2 Otroci in

Prikaži več

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2 (Slovenian) DM-HB0005-04 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Prednje

Prikaži več

DOK-Projekt_System_PSA _80_SLV_PSA_PUA_Papier-A5_29_09_ _34_02.pdf

DOK-Projekt_System_PSA _80_SLV_PSA_PUA_Papier-A5_29_09_ _34_02.pdf PSA / PUA Slovenščina 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostna navodila

Prikaži več

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 75 43 18 www.conrad.si Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: 75 43 18 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Prikaži več

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navodila za uporabo skrbno hranite na varnem mestu. Od prodajalca

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 28 43 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Računalniški zvočniki Hercules XPS 2.1 Bassboost Kataloška št.: 28 43 00 KAZALO 1. PREDSTAVITEV... 3 1.1 VSEBINA

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00022_GF_030618_SL.indb Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 70 03 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski sesalnik za prah Clatronic AKS 828 Kataloška št.: 48 70 03 Kazalo Uvod... 2 Simboli v teh navodilih

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 77 93 47 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tester zavorne tekočine SecoRüt RSDOT Kataloška št.: 77 93 47 Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 884008 www.conrad.si SKENER CONRAD MOBILE SCAN COMFORT, 2 GB Št. izdelka: 884008 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE... 3 2 OBSEG DOBAVE... 3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od

Prikaži več

Luxury A5 BW New branding 2015

Luxury A5 BW New branding 2015 INCANTO HD8914 4219.460.3596.1 HD8914 SAECO_INCANTO AMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1 01-09-16 15:15 ESPRESSO 1 2 MILK FROTH 8 3 ESPRESSO LUNGO HOT WATER 7 11 4 AROMA STRENGTH MENU 6 12 5 13 9 10 16 15 14 17

Prikaži več

NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi

NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK-3691000 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih

Prikaži več

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina Pred začetkom uporabe kontaktnih leč Sentina vam svetujemo, da si preberete naslednja navodila. Četudi kontaktne leče uporabljate že dlje časa, je dobro

Prikaži več

Oblikovanje: Luca Trazzi Navodila za uporabo kavnega aparata PODALJŠAN ESPRESSO ESPRESSO KRATEK ESPRESSO (RISTRETTO)

Oblikovanje: Luca Trazzi Navodila za uporabo kavnega aparata PODALJŠAN ESPRESSO ESPRESSO KRATEK ESPRESSO (RISTRETTO) Oblikovanje: Luca Trazzi Navodila za uporabo kavnega aparata PODALJŠAN ESPRESSO ESPRESSO KRATEK ESPRESSO (RISTRETTO) 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 9 10A 10B 10C 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 4 KAZALO

Prikaži več

WAT24460BY PDF

WAT24460BY PDF BOSCH WAT24460BY Redna cena: 642,78 Spletna cena: 487,16 Slike 1 Kratek opis Prostostoječi pralni stroj BOSCH WAT24460BY z vgrajenim tihim invertnim elektromotorjem se ponaša z odličnim energijskim razredom

Prikaži več

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc

Microsoft Word - KFR-09_12NC2_OM_SLO.doc SI Stenska klimatska naprava Navodila za uporabo KFR-09NC2, KFR-12NC2 Zahvaljujemo se Vam za nakup naprave COOLEXPERT. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo in jih dobro shranite. Namestitev

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 97 37 62 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Kartica ExpressCard z 2 vrati USB 3.0 Kataloška št.: 97 37 62 Kazalo Predvidena uporaba... 2 Vsebina paketa...

Prikaži več

Navodila za uporabo SUŠILNIK S TOPLOTNO ČRPALKO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo SUŠILNIK S TOPLOTNO ČRPALKO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo SUŠILNIK S TOPLOTNO ČRPALKO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to,

Prikaži več

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc PRIROČNIK ZA UPORABO manual Version 5.0 SI TABLET TB-1100 / TB2100 TABLET TB-3100 / TB-4200 1 A B TABLET TB-2100-3100-4200 2 3 4 5 A 6 7 B 8 9 10 11 B A C D 12 A B 13 14 C 15 16 17 18 PRIROČNIK ZA UPORABO

Prikaži več

HM2018_BA_SI_PRINT2.indd

HM2018_BA_SI_PRINT2.indd Navodila za uporabo ROČNI MEŠALNIK S kodo QR hitro in enostavno do cilja Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelku, nadomestne dele ali dodatno opremo, iščete podatke o proizvajalčevi garanciji

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Inspiron 13 5000 Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 13-5368 Regulativni model: P69G Regulativni tip: P69G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122249 www.conrad.si ENDOSKOP BS-20 Št. izdelka: 122249 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI NAPOTKI...3 3 OBSEG DOBAVE...4 4 OPIS POSAMEZNIH DELOV...4

Prikaži več

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf Navodila za uporabo MT40X Vsebina 1 1 Glej pregled... 1 Tipka za vklop/izklop... 1 2 2 Odstranite trakove... 2 Pripenjanje novih trakov... 3 3 3... 3... 4 Vklop ure... 4... 4 Jezik... 4 4 5 5 5 6 6 7...

Prikaži več

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik

Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik O robotu za mokro čiščenje Braava jet m6 Pogled od zgoraj Zadnji senzor priključitve na polnilno postajo Kamera Ročaj za preprosto prenašanje Zapah pokrova

Prikaži več

UPORABNIŠKI PRIROCNIK MULTIPRAKTIK CODICE ART.: V~50Hz, 350W

UPORABNIŠKI PRIROCNIK MULTIPRAKTIK CODICE ART.: V~50Hz, 350W UPORABNIŠKI PRIROCNIK MULTIPRAKTIK CODICE ART.: 117709.01 230V~50Hz, 350W Pomembna navodila za montažo in razstavo Montaža 1: Blokirajte pokrov na posodi. 2: Blokirajte posodo na motorni enoti. Pokrov

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 05 607 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Kalorifer Einhell NKH 1800 Kataloška št.: 10 05 607 Kazalo Slike... 2 1. Varnostni napotki... 3 2. Sestavni deli

Prikaži več

DA 6998 W sl-SI

DA 6998 W sl-SI Navodila za uporabo in montažo Kuhinjska napa Pred inštalacijo in prvim zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo. sl-si M.-Nr.

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 43 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Namizna tehtnica Kern FCE 6K2 Kataloška št.: 12 43 82 KAZALO 1. TEHNIČNI PODATKI...3 2. IZJAVA O SKLADNOSTI...4 3.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 973911 www.conrad.si OJAČEVALNIK SIGNALA NETGEAR WN2000RPT Št. izdelka: 973911 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 LED PRIKAZI OJAČEVALNIKA SIGNALA... 3 3

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

PodroĊje uporabe

PodroĊje uporabe Regulator Dialog za sisteme s toplotno črpalko Področje uporabe Regulator DIALOG tč je namenjen vodenju ogrevanja in hlajenja v družinskih hišah s pomočjo toplotne črpalke kot samostojnim virom ali v kombinaciji

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 202600 www.conrad.si UNIVERZALNI POLNILNIK P600-LCD Št. izdelka: 202600 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 OBSEG DOBAVE...3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...4 4 UPRAVLJALNI

Prikaži več

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: # Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Kazalo Pregled...3 Uporaba...4 Vsebina kompleta/deli...6

Prikaži več

untitled

untitled MP3 predvajalnik Navodila za uporabo in garancija Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60783HB43XI Dragi kupec! Vaš novi, majhen in barvit MP3 predvajalnik lahko, zahvaljujoč integrirani zaponki, pri - trdite skoraj

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite

Prikaži več

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 80 13 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 80 13 KAZALO VSEBINA PAKETA...3 NAMESTITEV IN UPORABA...3

Prikaži več

Inspiron Series Priročnik za servisiranje

Inspiron Series Priročnik za servisiranje Inspiron 22 3000 Series Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 22 3265 Regulativni model: W17B Regulativni tip: W17B001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

Prikaži več

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app Uporabniški račun V aplikacijo se je treba prijaviti z uporabniškim računom. Ob prvem zagonu vas bo aplikacija pozvala k registraciji (sign up) ali prijavi (sign

Prikaži več

SKF Technical Bulletin

SKF Technical Bulletin SKF Tehnični bilten Rešitve za zamenjavo in popravilo vodnih črpalk VKMC 01278, / VKMC 01278-1, Motorji VAG: 1.6 TDI, 2.0 TDI (EA288 motor) SKF Rešitve za zamenjavo in popravilo z navodili za vgradnjo

Prikaži več

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: +386 1 729 6 460 Faks.: +386 1 729 6 466 www.nevtrin.si info@elektrina.si USB RFID READER Navodila za uporabo?

Prikaži več

_01.pdf

_01.pdf Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo Postaja za pitno vodo aguaflow exclusiv SI Izdajatelj/proizvajalec Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Prikaži več

Operating Instructions

Operating Instructions SL Navodilo za uporabo Klimatske naprave za mornarico Marine BlueCool A-Series Ventilatorski izmenjevalnik toplote Veljavno za BlueCool A-Series od indeksa sprememb B (2017 ->): 1 O tem dokumentu 1.1 Namen

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 14 56 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni širokopasovni predojačevalnik Kemo B073, komplet za sestavljanje Kataloška št.: 19 14 56 Kazalo Slike...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 00 143 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Skrita nadzorna kamera v kemičnem svinčniku Technaxx Kataloška št.: 10 00 143 Kazalo Izjava o skladnosti... 2

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 00 65 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloška št.: 19 00 65 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI

Prikaži več

MT40X Kratka navodila

MT40X Kratka navodila MT40X Kratka navodila Spoznajte svojo uro Kamera Mikro vrata USB Tipka za vklop/ izklop Reža kartice SIM 2 Tipka za vklop/izklop Pritisnite in zadržite 3 sekunde za vklop. Pritisnite in zadržite 3 sekunde,

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 80 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Števec za kolo Micro WirelessCC-MC 200 W 003524051, oprema za kolo Cateye Kataloška št.: 86 80 09 Kazalo 1. Varnostna

Prikaži več