vívoactive Priročnik za uporabo
|
|
- Slavka Vodopivec
- pred 2 leti
- Pregledov:
Transkripcija
1 vívoactive Priročnik za uporabo
2 2015 Garmin Ltd. ali njegove podružnice Vse pravice pridržane. V skladu z zakoni o avtorskih pravicah tega priročnika ni dovoljeno kopirati, v celoti ali delno, brez pisnega dovoljena družbe Garmin. Garmin si pridržuje pravico do sprememb in izboljšav izdelkov ter sprememb vsebine tega priročnika, ne da bi o tem obvestil osebe ali organizacije. Najnovejše posodobitve in dodatne informacije glede uporabe izdelka lahko poiščete na Garmin, logotip Garmin, ANT+, Auto Lap in Auto Pause so blagovne znamke družbe Garmin Ltd. ali njenih podružnic, registrirane v ZDA in drugih državah. Connect IQ, Garmin Connect, Garmin Express, tempe, VIRB in vívoactive so blagovne znamke družbe Garmin Ltd. ali njenih podružnic. Blagovnih znamk ni dovoljeno uporabljati brez izrecnega dovoljenja družbe Garmin. Android je blagovna znamka družbe Google Inc. Oznaka in logotipi Bluetooth so v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. Družba Garmin ima licenco za uporabo tega imena. ios je registrirana blagovna znamka družbe Cisco Systems, Inc., ki jo v skladu z licenco uporablja Apple Inc. Mac je blagovna znamka družbe Apple Inc., registrirana v ZDA in drugih državah. Windows je registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in drugih državah. Druge zaščitene in blagovne znamke so v lasti njihovih lastnikov. Ta izdelek je certificiran v skladu z ANT+. Če si želite ogledati seznam združljivih izdelkov in programov, obiščite stran
3 Kazalo vsebine Uvod... 1 Združevanje s pametnim telefonom...1 Polnjenje naprave... 1 Pregled naprave... 1 Ikone... 1 Nasveti za zaslon na dotik... 1 Odklepanje naprave... 2 Začetek dejavnosti... 2 Ogled podatkovnih zaslonov... 2 Zaustavitev dejavnosti... 2 Funkcije Connect IQ... 2 Prenos funkcij Connect IQ... 2 Prenašanje funkcij Connect IQ z računalnikom... 2 Pripomočki... 2 Prikaz pripomočkov... 2 Sledenje dejavnostim...2 Samodejni cilj... 2 Uporaba opozorila za gibanje... 2 Spremljanje spanja... 2 Daljinski upravljalnik za VIRB... 3 Upravljanje športne kamere VIRB...3 Programi... 3 Dejavnosti... 3 Tek... 3 Kolesarjenje... 3 Hoja...3 Navigacija nazaj na začetek... 3 Plavanje... 4 Golf... 4 Dejavnosti v zaprtih prostorih...5 Iskanje izgubljene mobilne naprave... 5 Povezane funkcije Bluetooth... 5 Omogočanje Bluetooth Obvestil... 5 Ogled obvestil... 5 Upravljanje obvestil... 5 Izklop tehnologije Bluetooth... 5 Zgodovina... 5 Uporaba zgodovine...6 Garmin Connect...6 Uporaba programa Garmin Connect Mobile... 6 Uporaba storitve Garmin Connect v računalniku... 6 Senzorji ANT Združevanje senzorjev ANT Nošenje senzorja srčnega utripa... 6 Nastavljanje območij srčnega utripa... 7 Namigi za nepravilne podatke o srčnem utripu... 7 Senzor korakov... 7 Umerjanje senzorja korakov... 7 Uporaba izbirnega senzorja hitrosti ali kadence kolesa... 8 Umerjanje senzorja hitrosti... 8 tempe... 8 Prilagajanje naprave... 8 Spreminjanje videza ure... 8 Nastavitev uporabniškega profila... 8 Nastavitve dejavnosti... 8 Prilagajanje podatkovnih zaslonov... 8 Opozorila...8 Auto Lap...9 Uporaba funkcije Auto Pause... 9 Uporaba samodejnega pomikanja... 9 Nastavitve ozadja...9 Nastavitve za Bluetooth... 9 Nastavitve sistema...9 Časovne nastavitve...9 Nastavitve osvetlitve ozadja...9 Spreminjanje merskih enot Spreminjanje nastavitve satelitov Informacije o napravi Specifikacije naprave vívoactive Specifikacije merilnika srčnega utripa...10 Baterije, ki jih lahko zamenja uporabnik Menjava baterije merilnika srčnega utripa Upravljanje podatkov Izključitev kabla USB Brisanje datotek Odpravljanje težav Ponovni zagon naprave Obnovitev vseh privzetih nastavitev Pridobivanje satelitskih signalov Podaljševanje življenjske dobe baterije Podpora in posodobitve Nastavitev programa Garmin Express Posodobitev programske opreme Dodatek Nega naprave Čiščenje naprave Nega merilnika srčnega utripa Podatkovna polja Izračuni območij srčnega utripa Velikost in premer kolesa...12 Licenčna pogodba za programsko opremo Definicije simbolov Kazalo Kazalo vsebine i
4
5 Uvod OPOZORILO Za opozorila in pomembne informacije o izdelku si oglejte navodila Pomembne informacije o varnosti in izdelku v škatli izdelka. Preden začnete izvajati ali spreminjati kateri koli program vadbe, se obrnite na svojega zdravnika. Združevanje s pametnim telefonom Če želite zares izkoristiti napravo vívoactive, jo združite s pametnim telefonom in dokončajte nastavitev s programom Garmin Connect Mobile. Tako boste lahko izmenjevali in analizirali podatke ter prenašali posodobitve programske opreme in dodatne funkcije Connect IQ družbe Garmin in drugih ponudnikov. V združenem pametnem telefonu si lahko ogledate tudi obvestila in dogodke na koledarju. OPOMBA: drugače kot druge naprave Bluetooth, ki jih združite v nastavitvah za Bluetooth v mobilni napravi, morate napravo vívoactive združiti neposredno prek programa Garmin Connect Mobile. 1 V mobilnem brskalniku obiščite /vivoactive. 2 Sledite navodilom za pridobivanje programa na zaslonu. 3 Namestite in odprite program Garmin Connect Mobile. 4 Izberite možnost: Med začetno nastavitvijo sledite navodilom na zaslonu, da napravo združite s pametnim telefonom. Če naprave med začetno nastavitvijo niste združili s pametnim telefonom, pritisnite funkcijsko tipko na napravi vívoactive in izberite Nastavitve > Bluetooth. 5 Izberite možnost, s dodate svojo napravo v račun za Garmin Connect: Če je to prva naprava, ki jo združujete s programom Garmin Connect Mobile, sledite navodilom na zaslonu. Če ste s programom Garmin Connect Mobile že združili drugo napravo, izberite > Naprave Garmin > v programu Garmin Connect Mobile in sledite navodilom na zaslonu. Polnjenje naprave OPOZORILO Ta naprava vsebuje litij-ionsko baterijo. Za opozorila in pomembne informacije o izdelku si oglejte navodila Pomembne informacije o varnosti in izdelku v škatli izdelka. Postaja za napajanje vsebuje magnet. V nekaterih razmerah lahko magneti povzročajo motnje pri nekaterih medicinskih napravah v telesu, na primer srčnih spodbujevalnikih in inzulinskih črpalkah. Postajo za napajanje hranite ločeno od takih medicinskih naprav. OBVESTILO Postaja za napajanje vsebuje magnet. V nekaterih razmerah lahko magneti poškodujejo nekatere elektronske naprave, na primer trde diske v prenosnih računalnikih. Bodite previdni, kadar je postaja za napajanje poleg elektronskih naprav. Rjavenje preprečite tako, da pred polnjenjem ali priklopom na računalnik temeljito očistite in posušite stike ter okolico. Oglejte si navodila za čiščenje v dodatku. 1 Polnilnik poravnajte z zadnjo stranjo naprave in ga pritisnite na ustrezno mesto. 2 Kabel USB priklopite v vrata USB na računalniku. 3 Napravo popolnoma napolnite. Pregled naprave Funkcijska tipka Zaslon na dotik Izberite za vklop ali izklop osvetlitve zaslona. Držite za vklop ali izklop naprave. Izberite za začetek ali konec dejavnosti ali programov. Izberite za odpiranje menija iz dejavnosti ali programa. Izberite za vrnitev na prejšnji zaslon. Izberite za označitev novega kroga. Če se želite premikati po menijih, možnostih in nastavitvah, podrsajte levo ali desno. Dotaknite se za izbiro. Ikone Utripajoča ikona pomeni, da naprava išče signal. Neutripajoča ikona pomeni, da je bil signal najden ali da je priklopljen senzor. Stanje GPS-a Stanje merilnika srčnega utripa Stanje senzorja korakov Stanje naprave LiveTrack Stanje senzorja hitrosti in kadence Nasveti za zaslon na dotik Če se želite pomikati po pripomočkih v napravi na sprednji strani ure podrsajte levo ali desno. Če se želite pomikati po programih v napravi pritisnite funkcijsko tipko in podrsajte levo ali desno. Če si želite ogledati pripomočke, med dejavnostjo držite zaslon na dotik. Če si želite ogledati naslednji podatkovni zaslon, med dejavnostjo podrsajte po zaslonu na dotik ali ga tapnite. Vsaka izbira na zaslonu na dotik naj bo ločeno dejanje. Uvod 1
6 Odklepanje naprave Po obdobju nedejavnosti naprava preide v način ure in zaslon se zaklene. Izberite možnost: Izberite funkcijsko tipko. Podrsajte po zaslonu na dotik. Začetek dejavnosti Ko začnete z dejavnostjo, se GPS samodejno vključi (če je potrebno). Ko z dejavnostjo zaključite, naprava preide v način ure. 2 Izberite dejavnost. 3 Če je treba, sledite navodilom na zaslonu za vnos dodatnih informacij. 4 Če je treba, počakajte, da se naprava poveže s senzorji ANT+. 5 Če dejavnost potrebuje GPS, pojdite ven in počakajte, da naprava najde satelite. 6 Pritisnite funkcijsko tipko, da zaženete časovnik. OPOMBA: naprava podatkov o vaši dejavnosti ne beleži, dokler ne zaženete časovnika. Ogled podatkovnih zaslonov Prilagodljivi podatkovni zasloni vam omogočajo hiter dostop do podatkov v realnem času, ki jih posredujejo notranji in povezani senzorji. Ko pričnete z dejavnostjo, se prikažejo dodatni podatkovni zasloni. Če želite krožiti po podatkovnih zaslonih, podrsajte po zaslonu na dotik ali ga tapnite. Zaustavitev dejavnosti 2 Izberite možnost: Če želite shraniti dejavnost in se vrniti v način ure, izberite Shrani. Da zavržete dejavnost in se vrnete v način ure, izberite. Funkcije Connect IQ Uri lahko dodate funkcije Connect IQ družbe Garmin in drugih ponudnikov s programom Garmin Connect Mobile. Napravo lahko prilagodite z videzi ure, podatkovnimi polji, pripomočki in programi. Videzi ure: omogoča vam spreminjanje videza ure. Podatkovna polja: omogoča vam prenos novih podatkovnih polj za prikaz podatkov o senzorjih, dejavnostih in zgodovini na nove načine. Podatkovna polja Connect IQ lahko dodate vdelanim funkcijam in stranem. Pripomočki: hitro prikaže informacije, vključno s podatki senzorjev in obvestili. Programi: uri lahko dodate interaktivne funkcije, na primer nove vrste dejavnosti na prostem in vadbe. Prenos funkcij Connect IQ Preden lahko v programu Garmin Connect Mobile prenesete funkcije Connect IQ, morate napravo vívoactive združiti s pametnim telefonom. 1 V nastavitvah v programu Garmin Connect Mobile izberite Trgovina Connect IQ. 2 Po potrebi izberite svojo napravo. 3 Izberite funkcijo Connect IQ. 4 Sledite navodilom na zaslonu. Prenašanje funkcij Connect IQ z računalnikom 1 Napravo z računalnikom povežite s kablom USB. 2 Obiščite in se prijavite. 3 V pripomočku za naprave izberite Trgovina Connect IQ. 4 Izberite funkcijo Connect IQ in jo prenesite. 5 Sledite navodilom na zaslonu. Pripomočki V napravo so prednaloženi pripomočki, ki omogočajo hiter prikaz informacij. Nekateri pripomočki potrebujejo povezavo Bluetooth z združljivim pametnim telefonom. Obvestila: opozarjajo vas na dohodne klice in besedilna sporočila glede na nastavitve obvestil v pametnem telefonu. Koledar: prikazuje prihodnje sestanke na koledarju pametnega telefona. Upravljanje glasbe: upravljanje predvajalnika glasbe v pametnem telefonu. Vreme: prikazuje trenutno temperaturo in vremensko napoved. Sledenje dejavnostim: sledi dnevnemu število korakov, cilju korakov, prepotovani razdalji, porabljenim kalorijam in statistiki spanja. Prikaz pripomočkov Na sprednji strani ure podrsajte levo ali desno. Med dejavnostjo pridržite zaslon na dotik. Sledenje dejavnostim Samodejni cilj Naprava samodejno ustvari dnevni cilj korakov glede na vaše prejšnje ravni aktivnosti. Med dnevnim gibanjem bo naprava prikazovala vaš napredek do dnevnega cilja. Če se odločite, da ne boste uporabljali funkcije samodejnega cilja, lahko v računu Garmin Connect nastavite prilagojen cilj korakov. Uporaba opozorila za gibanje Daljša obdobja sedenja lahko sprožijo neželene spremembe metaboličnega stanja. Opozorilo za gibanje vas opominja, da se morate gibati. Po eni uri neaktivnosti se prikažeta napis Premaknite se! in rdeča vrstica. Po vsakih 15 minutah neaktivnosti se prikažejo dodatni deli. Če je vklopljeno vibriranje, naprava tudi vibrira (Nastavitve sistema, stran 9). Pojdite na kratek sprehod (vsaj nekaj minut) za ponastavitev opozorila za gibanje. Spremljanje spanja Naprava med spanjem spremlja vaše premikanje. Statistika spanja obsega skupno število ur spanja, ravni spanja in premikanje med spanjem. Običajne ure spanja lahko nastavite v uporabniških nastavitvah v računu Garmin Connect. Statistiko spanja si lahko ogledate v svojem računu Garmin Connect. 2 Funkcije Connect IQ
7 Uporaba načina za spremljanje spanca Preden lahko uporabljate sledenje spanju, si morate napravo nadeti. 1 Če si želite ogledati pripomoček za sledenje dejavnostim, na sprednji strani ure podrsajte levo ali desno. 2 Izberite > Zacni mirovanje. 3 Ko se zbudite, držite funkcijsko tipko za izhod iz stanja mirovanja. OPOMBA: če napravo pozabite postaviti v način spanja, lahko čase spanja in bujenja v račun Garmin Connect vnesete ročno in si ogledate statistiko spanja. Daljinski upravljalnik za VIRB Funkcija daljinskega upravljalnika VIRB vam omogoča, da športno kamero VIRB upravljate z napravo. Če želite kupiti športno kamero VIRB, obiščite Upravljanje športne kamere VIRB Preden lahko uporabljate daljinski upravljalnik za VIRB, morate v kameri VIRB omogočiti možnost upravljanja z daljinskim upravljalnikom. Za več informacij si oglejte priročnik za uporabo naprav VIRB. 1 Vklopite kamero VIRB. 2 Če si želite ogledati pripomoček VIRB, v napravi vívoactive podrsajte levo ali desno. 3 Počakajte, da naprava vzpostavi povezavo s kamero VIRB. 4 Izberite možnost: Če želite posneti video, izberite. Na zaslonu naprave vívoactive se pojavi časovnik videa. Če želite nehati snemati video, izberite. Če želite zajeti fotografijo, izberite. Programi Če si želite ogledati programe v napravi, lahko izberete funkcijsko tipko. Nekateri programi potrebujejo povezavo Bluetooth z združljivim pametnim telefonom. Programi dejavnosti: v napravo so že naloženi programi za vadbo in dejavnosti na prostem, vključno s tekom, kolesarjenjem, plavanjem in golfom. Poišči moj telefon: s tem prednaloženim programom lahko z brezžično tehnologijo Bluetooth poiščete izgubljen telefon, ki je povezan z napravo. Dejavnosti Napravo lahko uporabljate za dejavnosti v zaprtih prostorih ali na prostem, športne dejavnosti in fitnes. Ko pričnete z dejavnostjo, naprava prikaže in zabeleži podatke senzorja. Dejavnosti lahko shranite in jih izmenjujete s skupnostjo Garmin Connect. Z uporabo računa Garmin Connect lahko svoji napravi dodate tudi programe za dejavnosti Connect IQ (Prenos funkcij Connect IQ, stran 2). Tek Tek Preden se odpravite na tek, napravo (Polnjenje naprave, stran 1). Preden lahko senzor ANT+ uporabite za tek, ga morate združiti s svojo napravo (Združevanje senzorjev ANT+, stran 6). 1 Nadenite si svoje senzorje ANT+, denimo senzor korakov ali merilnik srčnega utripa (neobvezno). 2 Izberite funkcijsko tipko. 3 Izberite Tek. 4 Ob uporabi izbirnih senzorjev ANT+ počakajte, da naprava z njimi vzpostavi povezavo. 5 Pojdite na prosto in počakajte, da naprava poišče satelite. 6 Pritisnite funkcijsko tipko, da zaženete časovnik. Zgodovina se beleži le, ko časovnik teče. 7 Začnite z dejavnostjo. 8 Za beleženje krogov izberite (izbirno) (Označevanje krogov, stran 9). 9 Podrsajte levo ali desno po zaslonu, da si ogledate dodatne podatkovne zaslone (izbirno). 10Ko zaključite z dejavnostjo, pritisnite funkcijsko tipko in izberite Shrani. Kolesarjenje Vožnja Preden se odpravite na vožnjo, napravo napolnite (Polnjenje naprave, stran 1). Preden lahko senzor ANT+ uporabite za vožnjo, ga morate združiti s svojo napravo (Združevanje senzorjev ANT+, stran 6). 1 Združite senzorje ANT+, na primer merilnik srčnega utripa, senzor hitrosti ali senzor kadence (izbirno). 2 Izberite funkcijsko tipko. 3 Izberite Kolo. 4 Ob uporabi izbirnih senzorjev ANT+ počakajte, da naprava z njimi vzpostavi povezavo. 5 Pojdite na prosto in počakajte, da naprava poišče satelite. 6 Pritisnite funkcijsko tipko, da zaženete časovnik. Zgodovina se beleži le, ko časovnik teče. 7 Začnite z dejavnostjo. 8 Podrsajte levo ali desno po zaslonu, da si ogledate dodatne podatkovne zaslone (izbirno). 9 Ko zaključite z dejavnostjo, pritisnite funkcijsko tipko in izberite Shrani. Hoja Hoja Preden se odpravite na hojo, napravo (Polnjenje naprave, stran 1). Preden lahko senzor ANT+ uporabite za hojo, ga morate združiti s svojo napravo (Združevanje senzorjev ANT+, stran 6). 1 Nadenite si svoje senzorje ANT+, denimo senzor korakov ali merilnik srčnega utripa (neobvezno). 2 Izberite funkcijsko tipko. 3 Izberite Hoja. 4 Ob uporabi izbirnih senzorjev ANT+ počakajte, da naprava z njimi vzpostavi povezavo. 5 Pojdite na prosto in počakajte, da naprava poišče satelite. 6 Pritisnite funkcijsko tipko, da zaženete časovnik. Zgodovina se beleži le, ko časovnik teče. 7 Začnite z dejavnostjo. 8 Podrsajte levo ali desno po zaslonu, da si ogledate dodatne podatkovne zaslone (izbirno). 9 Ko zaključite z dejavnostjo, pritisnite funkcijsko tipko in izberite Shrani. Navigacija nazaj na začetek Preden lahko začnete z navigacijo nazaj na začetek, morate poiskati satelite, zagnati časovnik in začeti z dejavnostjo. Med dejavnostjo se lahko kadar koli vrnete na začetno lokacijo. Če na primer tečete po mestu, ki ga ne poznate, in ne veste, kako se vrniti na začetek steze ali v hotel, lahko začnete z navigacijo do začetne lokacije. Ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti. Programi 3
8 1 Izberite > Nazaj na začetek. Prikaže se kompas. 2 Premaknite se naprej. Kazalec kompasa kaže proti začetni točki. NAMIG: za natančnejšo navigacijo napravo obrnite v smer, v katero se premikate. Ustavitev navigacije Izberite > Ustavi navigacijo. Plavanje OBVESTILO Ta naprava je namenjena plavanju po površini. Če se z napravo potapljate, jo lahko poškodujete in tako izničite jamstvo. OPOMBA: med plavanjem naprava ne more beležiti podatkov o srčnem utripu. Plavanje v bazenu Preden se odpravite na plavanje, napolnite napravo (Polnjenje naprave, stran 1). 2 Izberite Plavanje. 3 Izberite velikost bazena ali vnesite velikost po meri. 4 Pritisnite funkcijsko tipko, da zaženete časovnik. Zgodovina se beleži le, ko časovnik teče. 5 Začnite z dejavnostjo. Naprava samodejno beleži intervale in dolžine plavanja. 6 Če želite med počitkom začasno zaustaviti časovnik, pritisnite funkcijsko tipko. Zaslon zamenja barvo in prikaže se zaslon počitka. 7 Pritisnite funkcijsko tipko, da znova zaženete časovnik. 8 Ko zaključite z dejavnostjo, držite funkcijsko tipko in izberite Shrani. Nastavljanje velikosti bazena 2 Izberite Plavanje. 3 Izberite > Velikost bazena. 4 Izberite velikost bazena ali vnesite velikost po meri. Plavalna terminologija Dolžina: ena dolžina bazena. Interval: ena ali več dolžin. Nov interval se začne po počitku. Zamah: zamah se šteje vsakič, ko z roko, na kateri imate napravo, naredite celoten krog. Swolf: vaš rezultat swolf je vsota časa ene dolžine in števila zamahov za to dolžino. Čas 30 sekund in 15 zamahov na primer pomenita oceno swolf 45. Swolf je meritev plavalne učinkovitost. Podobno kot pri golfu je nižji rezultat boljši. Golf Igranje golfa Preden prvič igrate golf na določenem igrišču, morate igrišče prenesti z aplikacijo Garmin Connect Mobile (Garmin Connect, stran 6). Igrišča, prenesena z aplikacijo Garmin Connect Mobile, se samodejno posodabljajo. Pred igranjem golfa napravo napolnite (Polnjenje naprave, stran 1). 2 Izberite Golf. 3 Pojdite na prosto in počakajte, da naprava poišče satelite. 4 Izberite igrišče na seznamu bližnjih igrišč. 5 Podrsajte levo ali desno, da se premaknete po podatkovnih zaslonih za posamezne luknje. Ko se premaknete na naslednjo luknjo, naprava to samodejno upošteva. 6 Ko z dejavnostjo zaključite, izberite > Koncni krog > Shrani. Informacije o luknjah Lokacije lukenj se spreminjajo, zato naprava izračuna razdaljo do sprednjega, srednjega ter zadnjega dela zelenice in ne do dejanske lokacije luknje. Številka trenutne luknje Razdalja do zadnjega dela zelenice Razdalja do srednjega dela zelenice Razdalja do sprednjega dela zelenice Par za luknjo Naslednja luknja Prejšnja luknja Ogled razdalj krivulj in zavojev Ogledate si lahko seznam z razdaljami krivulj in zavojev za luknje par 4 in par 5. Podrsajte levo ali desno, dokler se ne prikažejo informacije o krivuljah in zavojih. Na zaslonu se prikaže posamezna krivulja in razdalja do nje. OPOMBA: ko razdalje prehodite, se odstranijo z zaslona. Uporaba merilnika prevožene poti Z merilnikom prevožene poti lahko beležite čas, prepotovano razdaljo in prehojene korake. Merilnik prevožene poti se zažene in zaustavi samodejno ob začetku ali koncu igralnega kroga. 1 Podrsajte levo ali desno, dokler se ne prikaže merilnik prevožene poti. 4 Programi
9 2 Po potrebi izberite > Ponastavi odometer, da merilnik prevožene poti ponastavite na nič. Beležite rezultate 1 Na zaslonu z informacijami o luknji izberite > Zac. belez. rezult.. Ko ste na zelenici, se prikaže kartica z rezultati. 2 Izberite ali, da nastavite rezultat. Skupni rezultat se posodobi. Ogled rezultatov 1 Izberite > Kartica z rezultati in izberite luknjo. 2 Izberite ali, da spremenite rezultat za dano luknjo. Merjenje razdalje udarca 1 Udarite žogico in opazujte, kje bo pristala. 2 Izberite funkcijsko tipko. 3 Stopite do žogice ali se zapeljite do nje. Ko se premaknete na naslednjo luknjo, se razdalja samodejno ponastavi. 4 Razdaljo lahko po potrebi kadar koli ponastavite tako, da pritisnete funkcijsko tipko in izberete > Nov udarec. Dejavnosti v zaprtih prostorih Napravo vívoactive lahko uporabljate za vadbo v zaprtih prostorih, denimo za tek na stezi v zaprtem prostoru ali kolesarjenje na stacionarnem kolesu. GPS se med dejavnostmi v zaprtem prostoru izklopi. Ko tečete ali hodite z izklopljenim GPS-om, se hitrost, razdalja in kadenca merijo z merilnikom pospeška v napravi. Merilnik pospeška se sam umerja. Natančnost podatkov o hitrosti, razdalji in kadenci se izboljša po nekaj tekih ali sprehodih na prostem z napravo GPS. NAMIG: če se držite za ograjo tekalne steze, je natančnost manjša. Za beleženje tempa, razdalje in kadence lahko uporabite izbirni senzor korakov. Če je GPS med kolesarjenjem izklopljen, podatki o hitrosti in razdalji niso na voljo, če nimate izbirnega senzorja, ki te podatke pošilja v napravo (na primer senzor hitrosti ali kadence). Iskanje izgubljene mobilne naprave S to funkcijo lahko poiščete izgubljeno mobilno napravo, ki je združena z brezžično tehnologijo Bluetoothin je trenutno v dosegu. 2 Izberite Isci moje. Naprava vívoactive začne iskati združeno mobilno napravo. Mobilna naprava predvaja zvočno opozorilo in na zaslonu naprave vívoactive se prikaže moč signala Bluetooth. Ko se približujete mobilni napravi, se moč signala Bluetooth povečuje. 3 Izberite, da zaustavite iskanje. Povezane funkcije Bluetooth Naprava vívoactive ponuja več funkcij povezave z Bluetooth za vaš združljiv pametni telefon. Za nekatere funkcije boste morali na pametni telefon namestiti program Garmin Connect Mobile. Za več informacij obiščite Obvestila telefona: obvestila telefona in sporočila so prikazana na vaši napravi vívoactive. LiveTrack: prijatelji in družina lahko v realnem času spremljajo vaše tekme in treninge. Po e-pošti ali v družabnih omrežjih lahko povabite spremljevalce, da si na strani za sledenje storitve Garmin Connect v živo ogledajo vaše podatke. Dejavnost se prenese v Garmin Connect: samodejno pošlje dejavnost v vaš račun Garmin Connect takoj, ko jo nehate beležiti. Omogočanje Bluetooth Obvestil Preden lahko omogočite obvestila, morate napravo vívoactive združiti z združljivo mobilno napravo (Združevanje s pametnim telefonom, stran 1). 2 Izberite Nastavitve > Bluetooth > Pametna obvestila. 3 Izberite Med dejavnostjo, da izberete nastavitve obvestil, ki se prikažejo med snemanjem dejavnosti. 4 Izberite nastavitev obvestil. 5 Izberite Ne med dejavnostjo, da izberete nastavitve obvestil, ki se prikažejo v načinu ure. 6 Izberite nastavitev obvestil. 7 Izberite Čas. omej. obvest.. 8 Izberite trajanje časovne omejitve. Ogled obvestil 1 Če si želite ogledati pripomoček za obvestila, na sprednji strani ure podrsajte levo ali desno. 2 Tapnite zaslon na dotik in podrsajte levo ali desno, da se premaknete po obvestilih. 3 Izberite obvestilo. 4 Po potrebi izberite da se premaknete po vsebini obvestila. 5 Izberite, da se vrnete na prejšnji zaslon. Obvestilo ostane v napravi vívoactive, dokler si ga ne ogledate. Upravljanje obvestil Z združljivim pametnim telefonom lahko upravljate obvestila, ki se prikažejo v napravi vívoactive. Izberite možnost: Če uporabljate napravo Apple, v nastavitvah središča za obvestila v pametnem telefonu izberite elemente, ki se prikažejo v napravi. Če uporabljate napravo Android, v programskih nastavitvah v programu Garmin Connect Mobile izberite elemente, ki se prikažejo v napravi. Izklop tehnologije Bluetooth 2 Če želite izklopiti tehnologijo Bluetooth v napravi vívoactive, izberite Nastavitve > Bluetooth > Stanje > Izklopi. Za več informacij o izklopu brezžične tehnologije Bluetooth v mobilni napravi si oglejte njen priročnik za uporabo. Zgodovina V zgodovini je do deset prejšnjih dejavnosti, ki ste jih shranili v napravo. Ko vklopite samodejno prenašanje, naprava shranjene dejavnosti in podatke o sledenju dnevnim dejavnostim Povezane funkcije Bluetooth 5
10 samodejno pošlje v aplikacijo Garmin Connect Mobile (Uporaba programa Garmin Connect Mobile, stran 6). Shranjevanje podatkov je odvisno od tega, kako pogosto napravo uporabljate. Shranjevanje podatkov Največ 2 meseca Največ 2 tedna Način Samo sledenje dejavnostim. Sledenje dejavnostim vključno z intenzivno uporabo pri vadbi. (Primer: dnevna enourna uporaba združenega merilnika srčnega utripa.) Ko je shramba za podatke polna, naprava izbriše najstarejše datoteke, da naredi prostor za nove podatke. Uporaba zgodovine 2 Izberite Zgodovina. 3 Izberite dejavnost. 4 Izberite možnost: Izberite Podrobnosti, če si želite ogledati dodatne informacije o dejavnosti. Izberite Krogi, če želite izbrati krog in si ogledate dodatne informacije o vsakem krogu. Izberite Izbriši, če želite izbrisati izbrano dejavnost. Garmin Connect S prijatelji se lahko povežete v računu Garmin Connect.V storitvi Garmin Connect so na voljo orodja za sledenje, analizo, izmenjavo in spodbujanje drug drugega. Zabeležite dogodke svojega aktivnega življenjskega sloga, vključno s teki, sprehodi, kolesarskimi vožnjami, plavanji, pohodi, igrami golfa in drugimi dejavnostmi. Garmin Connect je vaš spletni sledilnik statistike, v katerem lahko analizirate in objavljate vse svoje igre golfa. Če se želite prijaviti za brezplačen račun, obiščite Shranjevanje dejavnosti: ko zaključite in shranite časovno merjeno dejavnost z napravo, lahko to dejavnost prenesete v svoj račun Garmin Connect in jo tam hranite, dokler želite. Analiza podatkov: ogledate si lahko podrobnejše informacije o vaši vadbi in dejavnostih na prostem, vključno s časom, razdaljo, srčnim utripom, porabljenimi kalorijami, kadenco, zračnim pogledom zemljevida ter grafikoni tempa in hitrosti. Ogledate si lahko podrobnejše informacije o vaših igrah golfa, vključno s karticami z rezultati, statistikami in informacijami o igrišču. Ogledate si lahko tudi prilagodljiva poročila. OPOMBA: nekateri podatki zahtevajo dodatno opremo, na primer merilnik srčnega utripa. Spremljanje napredka: spremljate lahko svoje dnevne korake, sodelujete v prijateljskem tekmovanju s svojimi povezavami in dosegate svoje cilje. Objavljanje dejavnosti: povežete se lahko s prijatelji in sledite dejavnostim eden drugega ali na priljubljena družabna spletna mesta objavljate povezave na svoje dejavnosti. Upravljanje nastavitev: v računu Garmin Connect lahko prilagajate nastavitve naprave in uporabnika. Dostop do trgovine Connect IQ: prenesete lahko programe, videze ure, podatkovna polja in pripomočke. Uporaba programa Garmin Connect Mobile Vse podatke dejavnosti lahko prenesete v račun Garmin Connect, kjer lahko naredite izčrpno analizo. V računu Garmin Connect si lahko ogledate zemljevid dejavnosti ali pa jo delite s prijatelji. Samodejno prenašanje lahko vklopite v programu Garmin Connect Mobile. 1 V programu Garmin Connect Mobile izberite > Naprave Garmin. 2 Izberite napravo vívoactive in nato še Nastavitve naprave. 3 Če želite vklopiti samodejno prenašanje, preklopite stikalo. Uporaba storitve Garmin Connect v računalniku Če naprave vívoactive še niste združili s pametnim telefonom, lahko vse podatke o dejavnostih v račun Garmin Connect prenesete z računalnikom. 1 Napravo z računalnikom povežite s kablom USB. 2 Oglejte si 3 Sledite navodilom na zaslonu. Senzorji ANT+ Napravo lahko uporabljate z brezžičnimi senzorji ANT+. Za več informacij o združljivosti in nakupu izbirnih senzorjev obiščite Združevanje senzorjev ANT+ Ko senzor prvič povezujete z vašo napravo prek brezžične tehnologije ANT+, morate napravo in senzor najprej združiti. Ko sta združena, se naprava samodejno poveže s senzorjem vsakič, ko pričnete z dejavnostjo, senzor pa je aktiven in v dosegu. OPOMBA: če ste z napravo dobili še merilnik srčnega utripa, potem je ta že združen z vašo napravo. 1 Če združujete merilnik srčnega utripa, si ga nadenite (Nošenje senzorja srčnega utripa, stran 6). Merilnik srčnega utripa podatkov namreč ne pošilja oziroma prejema, dokler si ga ne nadenete. 2 Napravo približajte v območje 3 m (10 čevljev) od senzorja. OPOMBA: med združevanjem bodite vsaj 10 m (33 čevljev) od drugih senzorjev ANT+. 3 Izberite funkcijsko tipko. 4 Izberite Nastavitve > Tipala > Dodaj novo. 5 Izberite možnost: Izberite Preišči vse. Izberite vrsto senzorja. Ko senzor združite z napravo, se njegovo stanje iz Iskanje spremeni v Povezano. Podatki senzorja se prikažejo v zanki podatkovne strani ali v podatkovnem polju po meri. Nošenje senzorja srčnega utripa OPOMBA: če nimate merilnika srčnega utripa, lahko to nalogo preskočite. Merilnik srčnega utripa nosite neposredno na koži in tik pod grodnico. Mora biti dovolj zategnjen, da med dejavnostjo ostane na svojem mestu. 1 Modul senzorja srčnega utripa pritrdite na pas. 6 Senzorji ANT+
11 Logotipa Garmin na modulu in pasu morata biti z desno stranjo obrnjena navzgor. 2 Navlažite elektrodi in krpici za stik na zadnji strani pasu, da ustvarite močno povezavo med vašimi prsmi in oddajnikom. 3 Ovijte pas okoli prsi in kljukico pritrdite v zanko. OPOMBA: oznaka za nego ne sme biti prepognjena. Logotipa Garmin morata biti z desno stranjo obrnjena navzgor. 4 Napravo postavite največ 3 m (10 čevljev) od merilnika srčnega utripa. Ko nosite senzor srčnega utripa, je aktiven in oddaja podatke. NAMIG: če so podatki o srčnem utripu nepravilni ali se ne prikažejo, si oglejte namige za odpravljanje težav (Namigi za nepravilne podatke o srčnem utripu, stran 7). Nastavljanje območij srčnega utripa Za določanje vaših privzetih območij srčnega utripa uporablja naprava informacije uporabniškega profila iz začetne nastavitve. Za najnatančnejše podatke o porabi kalorij med vašo dejavnostjo nastavite najvišji srčni utrip. Vsa območja srčnega utripa in srčni utrip med mirovanjem lahko nastavite tudi ročno. Območja lahko ročno nastavite v napravi ali računu Garmin Connect. 2 Izberite Nastavitve > Profil uporabnika > Obm. srč. utripa. 3 Izberite Glede na in izberite možnost. Izberite BPM, če si želite območja ogledati in urediti v utripih na minuto. Izberite % najvisjega SU, če si želite območja ogledati in urediti kot odstotek najvišjega srčnega utripa. Izberite % rezerve srčnega utripa, če si želite območja ogledati in urediti kot odstotek rezerve srčnega utripa (najvišji srčni utrip minus srčni utrip med mirovanjem). 4 Izberite Najvisji SU in vnesite najvišji srčni utrip. 5 Izberite območje in vnesite vrednost za vsako območje. 6 Izberite SU ob pocitku in vnesite svoj srčni utrip med počitkom. O območjih srčnega utripa Številni športniki uporabljajo območja srčnega utripa za merjenje in povečanje kardiovaskularne moči in izboljšanje pripravljenosti. Območje srčnega utripa je nastavljen obseg srčnih utripov na minuto. Pet splošno sprejetih območij srčnega utripa je oštevilčenih z od 1 do 5 glede na naraščajočo intenzivnost. Na splošno so območja srčnega utripa izmerjena na osnovi odstotkov vašega najvišjega srčnega utripa. Cilji pripravljenosti Poznavanje svojih območij srčnega utripa vam lahko pomaga pri merjenju in izboljšanju pripravljenosti z razumevanjem in uporabo teh načel. Srčni utrip je dobro merilo intenzivnosti vadbe. Z vadbo v določenih območjih srčnega utripa lahko izboljšate kardiovaskularno zmogljivost in moč. S poznavanjem svojih območij srčnega utripa lahko preprečite prekomerno vadbo in zmanjšate tveganje poškodb. Če poznate dvoj najvišji srčni utrip, lahko s preglednico (Izračuni območij srčnega utripa, stran 12) ugotovite, katero območje srčnega utripa je najboljše za vaše cilje pripravljenosti. Če ne poznate svojega najvišjega srčnega utripa, uporabite enega od izračunov, ki so na voljo na internetu. Nekatere telovadnice in športni centri nudijo teste za merjenje najvišjega srčnega utripa. Privzeti najvišji srčni utrip je 220 minus vaša starost. Namigi za nepravilne podatke o srčnem utripu Če so podatki o srčnem utripu nepravilni ali se ne prikažejo, poskusite s temi namigi. Navlažite elektrode in krpice za stik. Zategnite pas na prsih. Ogrevajte se od 5 do 10 minut. Upoštevajte navodila za nego (Nega merilnika srčnega utripa, stran 11). Nosite bombažno majico ali dobro navlažite obe strani paščka. Sintetične tkanine, ki se drgnejo ali udarjajo ob merilnik srčnega utripa, lahko ustvarijo statično elektriko, ki moti signale srčnega utripa. Odmaknite se od virov, ki lahko motijo merilnik srčnega utripa. Viri motenj so lahko močna elektromagnetna polja, nekateri 2,4 GHz brezžični senzorji, visokonapetostni vodi, električni motorji, pečice, mikrovalovne pečice, 2,4 GHz brezžični telefoni in brezžične dostopne točke do lokalnih omrežij. Senzor korakov Naprava je združljiva s senzorjem korakov. S senzorjem korakov lahko namesto z GPS-om beležite tempo in razdaljo, ko vadite v zaprtem prostoru ali ko je signal GPS šibak. Senzor korakov je v stanju pripravljenosti in lahko začne pošiljate podatke (kot merilnik srčnega utripa). Po 30 minutah nedejavnosti, se senzor korakov izklopi in tako varčuje z baterijo. Ko je raven baterije nizka, se na napravi prikaže sporočilo. Preostaja še približno pet ur baterije. Umerjanje senzorja korakov Pred umerjanjem senzorja korakov morate napravo združiti s senzorjem korakov (Združevanje senzorjev ANT+, stran 6). Priporočamo ročno umerjanje, če poznate faktor umerjanja. Če ste senzor korakov umerili z drugim izdelkom Garmin, morda poznate faktor umerjanja. 2 Izberite Nastavitve > Tipala > Senzor korakov > Kolicnik umerjanja. 3 Prilagodite faktor umerjanja: Če je razdalja prekratka, povečajte faktor umerjanja. Če je razdalja predolga, zmanjšajte faktor umerjanja. Senzorji ANT+ 7
12 Uporaba izbirnega senzorja hitrosti ali kadence kolesa Z združljivim senzorjem hitrosti ali kadence kolesa lahko v napravo pošiljate podatke. Združite senzor z napravo (Združevanje senzorjev ANT+, stran 6). Posodobite informacije v uporabniškem profilu za vadbo (Nastavitev uporabniškega profila, stran 8). Nastavite velikost kolesa (Umerjanje senzorja hitrosti, stran 8). Peljite se (Vožnja, stran 3). Umerjanje senzorja hitrosti Pred umerjanjem senzorja hitrosti morate napravo združiti z združljivim senzorjem hitrosti (Združevanje senzorjev ANT+, stran 6). Z izbirnim ročnim umerjanjem lahko povečate natančnost. 2 Izberite Nastavitve > Tipala > Hitrost/kadenca > Velikost kolesa. 3 Izberite možnost: Izberite Samodejno, da naprava samodejno izračuna velikost kolesa in umeri senzor hitrosti. Izberite Ročno in vnesite velikost kolesa, da ročno umerite senzor hitrosti (Velikost in premer kolesa, stran 12). tempe tempe je brezžičen senzor temperature ANT+. Senzor lahko pritrdite na varen pas ali sponko, kjer je izpostavljen okoljskemu zraku in tako zagotavlja dosleden vir natančnih podatkov o temperaturi. Če želite podatke o temperaturi iz senzorja tempe prikazovati v napravi, ga morate z njo združiti. Prilagajanje naprave Spreminjanje videza ure Uporabite lahko privzeti digitalni videz ure ali videz ure Connect IQ (Prenos funkcij Connect IQ, stran 2). 2 Izberite Nastavitve > Videz ure. 3 Izberite možnost. Nastavitev uporabniškega profila Posodobite lahko nastavitve spola, leta rojstva, višine, teže in območij srčnega utripa (Nastavljanje območij srčnega utripa, stran 7). Naprava uporablja te informacije za natančen izračun podatkov o vadbi. 2 Izberite Nastavitve > Profil uporabnika. 3 Izberite možnost. Nastavitve dejavnosti Te nastavitve omogočajo prilagajanje naprave potrebam vadbe. Na primer, prilagodite lahko podatkovne zaslone in omogočite opozorila in funkcije vadbe. Prilagajanje podatkovnih zaslonov Podatkovne zaslone lahko prilagodite ciljem vadbe ali izbirni dodatni opremi. Na primer, enega od podatkovnih zaslonov lahko prilagodite tako, da bo prikazoval tempo kroga ali območje srčnega utripa. 2 Izberite dejavnost. OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti. 3 Izberite > Podatkovni zasloni. 4 Izberite zaslon. 5 Po potrebi preklopite stikalo, da omogočite podatkovni zaslon. 6 Izberite. 7 Izberite podatkovno polje, ki ga želite spremeniti. Opozorila Za posamezno dejavnost lahko nastavite opozorila, ki so vam v pomoč pri doseganju določenih ciljev. Nekatera opozorila so na voljo samo za določene dejavnosti. Nastavitev opozoril o obsegu Opozorilo o obsegu vas obvesti, ko je naprava izven določenega obsega vrednosti. Če imate na primer izbirni merilnik srčnega utripa, lahko napravo nastavite tako, da vas opozori, ko je vaš srčni utrip pod območjem 2 in nad območjem 5 (Nastavljanje območij srčnega utripa, stran 7). 2 Izberite dejavnost. OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti. 3 Izberite > Alarmi > Dodaj novo. 4 Izberite vrsto opozorila. Glede na dodatno opremo lahko opozorila vključujejo srčni utrip, tempo, hitrost in kadenco. 5 Če je treba, vklopite opozorilo. 6 Izberite območje ali vnesite vrednost za posamezno opozorilo. Sporočilo se prikaže vsakič, ko ste izven določenega obsega. Naprava vibrira tudi, če je vklopljeno vibriranje (Nastavitve sistema, stran 9). Nastavitev ponavljajočega se opozorila Ponavljajoče opozorilo vas obvesti vsakič, ko naprava zabeleži določeno vrednost ali interval. Na primer, napravo lahko nastavite tako, da vas opozori vsakih 30 minut. 2 Izberite dejavnost. OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti. 3 Izberite > Alarmi > Dodaj novo. 4 Izberite možnost: Izberite Po meri, sporočilo in nato še vrsto opozorila. Izberite Cas ali Razdalja. 5 Vnesite vrednost. Vsakič ko dosežete vrednost opozorila, se prikaže sporočilo. Naprava vibrira tudi, če je vklopljeno vibriranje (Nastavitve sistema, stran 9). Nastavitev opozoril o premorih s hojo Pri nekaterih programih teka se uporabljajo časovno določeni premori s hojo v rednih intervalih. Na primer, za dolgi vadbeni tek lahko napravo nastavite tako, da vas opozori, da tečete 4 minute in nato hodite 1 minuto in ponovite. Auto Lap deluje kot običajno, ko uporabljate opozorila o teku ali hoji. 2 Izberite dejavnost. OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti. 3 Izberite > Alarmi > Dodaj novo. 4 Izberite Tek/hoja. 5 Vnesite čas intervala teka. 6 Vnesite čas intervala hoje. 8 Prilagajanje naprave
13 Vsakič ko dosežete vrednost opozorila, se prikaže sporočilo. Naprava vibrira tudi, če je vklopljeno vibriranje (Nastavitve sistema, stran 9). Auto Lap Označevanje krogov Napravo lahko nastavite tako, da s funkcijo Auto Lap samodejno označuje kroge pri določeni razdalji, kroge pa lahko označujete tudi ročno. Ta funkcija je priročna pri primerjanju vaše uspešnosti na različnih delih dejavnosti (na primer vsako miljo ali 5 kilometrov). 2 Izberite dejavnost. OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti. 3 Izberite > Krogi. 4 Izberite možnost: Preklopite stikalo Auto Lap, da vklopite funkcijo Auto Lap. Pritisnite Tipka Lap, da z označite krog med dejavnostjo. NAMIG: izberete lahko in vnesete razdaljo po meri, kadar je funkcija Auto Lap vklopljena. Po vsakem dokončanem krogu se prikaže sporočilo s časom kroga. Naprava vibrira tudi, če je vklopljeno vibriranje (Nastavitve sistema, stran 9). Po potrebi lahko prilagodite podatkovne zaslone tako, da bodo prikazovali dodatne podatke o krogih (Prilagajanje podatkovnih zaslonov, stran 8). Uporaba funkcije Auto Pause Auto Pause lahko uporabite za samodejni premor časovnika, ko se nehate premikati ali ko tempo ali hitrost pade pod določeno vrednost. Ta funkcija je koristna, če dejavnost vključuje semaforje ali druga mesta, kjer morate upočasniti ali se ustaviti. OPOMBA: kadar je časovnik izklopljen ali začasno ustavljen, se zgodovina ne beleži. 2 Izberite dejavnost. OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti. 3 Izberite > Auto Pause. 4 Izberite možnost: Izberite Med postankom za samodejni premor časovnika, ko se nehate premikati. Izberite Tempo za samodejni premor časovnika, ko tempo pade pod določeno vrednost. Izberite Hitrost za samodejni premor časovnika, ko hitrost pade pod določeno vrednost. Uporaba samodejnega pomikanja Funkcijo samodejnega pomikanja lahko uporabite za samodejno kroženje med vsemi zasloni s podatki o vadbi, ko deluje časovnik. 2 Izberite dejavnost. OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti. 3 Izberite > Samodejno pomikanje. 4 Izberite hitrost prikaza. Nastavitve ozadja Nastavitve ozadja barvo ozadja nastavijo na črno ali belo. Pritisnite funkcijsko tipko, izberite dejavnost in izberite > Ozadje. OPOMBA: ta funkcija ni na voljo za vse dejavnosti. Nastavitve za Bluetooth Pritisnite funkcijsko tipko in izberite Nastavitve > Bluetooth. Stanje: prikaže trenutno stanje povezave Bluetooth in omogoča vklop ali izklop brezžične tehnologije Bluetooth (Izklop tehnologije Bluetooth, stran 5). Pametna obvestila: naprava glede na vašo izbiro samodejno vklopi ali izklopi pametna obvestila (Omogočanje Bluetooth Obvestil, stran 5). Združ.z mob.napr.: vzpostavi povezavo med vašo napravo in združljivo mobilno napravo, opremljeno z brezžično tehnologijo Bluetooth Smart. Ustavi LiveTrack: omogoča, da zaustavite aktivno sejo LiveTrack. Nastavitve sistema Pritisnite funkcijsko tipko in izberite Nastavitve > Sistem. Jezik: nastavi jezik vmesnika naprave. Ura: nastavi čas in njegovo obliko zapisa, nastavitve barv in videz ure (Časovne nastavitve, stran 9). Osvetlitev: nastavi način osvetlitve in čas, preden se osvetlitev ozadja izklopi (Nastavitve osvetlitve ozadja, stran 9). Vibriranje: vklopi ali izklopi tresenje. Merske enote: nastavi merske enote za prikaz podatkov (Spreminjanje merskih enot, stran 10). Nacin USB: nastavi napravo na uporabo načina množičnega shranjevanja ali načina Garmin, ko je priključena na računalnik. Ponas. privz. vred.: vse nastavitve naprave lahko ponastavite na tovarniško privzete vrednosti (Obnovitev vseh privzetih nastavitev, stran 11). Posodobitev prog. opr.: preverite lahko, ali so na voljo posodobitve programske opreme. O napravi: prikaže ID naprave, različico programske opreme, različico GPS-a in informacije o programski opremi. Časovne nastavitve Pritisnite funkcijsko tipko in izberite Nastavitve > Sistem > Ura. Oblika zapisa časa: nastavi napravo tako, da prikazuje čas v obliki 12 ur ali 24 ur. Nastavite lokalni čas: omogoča ročno ali samodejno nastavitev časa glede na združeno mobilno napravo. Ozadje: nastavi črno ali belo ozadje. Barva za poudarjanje: nastavi barvo za poudarjanje ure. Ročna nastavitev časa Privzeto se čas samodejno nastavi, ko napravo vívoactive združite z mobilno napravo. 2 Izberite Nastavitve > Sistem > Ura > Nastavite lokalni čas > Ročno. 3 Izberite Čas in vnesite uro. Nastavitev alarma 2 Izberite Nastavitve > Alarm. 3 Če želite vklopiti alarm, preklopite stikalo. 4 Izberite in vnesite čas. Nastavitve osvetlitve ozadja Pritisnite funkcijsko tipko in izberite Nastavitve > Sistem > Osvetlitev. Nacin: nastavi ročni vklop osvetlitve ozadja za tipke in opozorila ali za nastavitve. Premor: nastavitev časa, preden se izklopi osvetlitev ozadja. Prilagajanje naprave 9
14 Spreminjanje merskih enot Merske enote za razdaljo, tempo in hitrost, nadmorsko višino, težo, višino ter temperaturo lahko prilagajate. 2 Izberite Nastavitve > Sistem > Merske enote. 3 Izberite vrsto meritve. 4 Izberite mersko enoto. Spreminjanje nastavitve satelitov Naprava satelite privzeto išče s sistemom GPS. Za boljšo učinkovitost v zahtevnih okoljih in hitrejše določanje položaja GPS lahko omogočite načina GPS in GLONASS. Uporaba načinov GPS in GLONASS lahko življenjsko dobo baterije skrajša bolj kot samo uporaba načina GPS. 2 Izberite Nastavitve > Tipala > GPS. 3 Če želite omogočiti način GPS, preklopite stikalo. OPOMBA: naprava ne uporablja načina GPS, če ne beležite dejavnosti na prostem. 4 Izberite. 5 Če želite omogočiti način GLONASS, preklopite stikalo. Informacije o napravi Specifikacije naprave vívoactive Vrsta baterije Življenjska doba baterije Temperaturni obseg delovanja Temperaturni obseg polnjenja naprave Radijska frekvenca/ protokol Vgrajena akumulatorska litij-polimerna baterija Do 3 tedne v načinu ure Do 10 ur v načinu GPS Od 20 do 60 ºC (od 4 do 140 ºF) Od 0 do 45 ºC (od 32 do 113 ºF) Nazivna vodotesnost Plavanje, 5 ATM 1 2,4 GHz protokol brezžične komunikacije ANT+ Brezžična tehnologija Bluetooth Specifikacije merilnika srčnega utripa Vrsta baterije Življenjska doba baterije Vodoodpornost 3 ATM 2 Temperaturni obseg delovanja Frekvenca in protokol brezžičnega omrežja CR2032 (3 V), ki jo lahko zamenja uporabnik Do 4 leta in pol pri uporabi 1 uro na dan OPOMBA: ta izdelek ne prenaša podatkov o srčnem utripu med plavanjem. Od 5 do 50 C (od 23 do 122 F) 2,4 GHz protokol brezžične komunikacije ANT+ Baterije, ki jih lahko zamenja uporabnik OPOZORILO Za odstranjevanje baterij ne uporabljajte ostrih predmetov. Baterije hranite izven dosega otrok. Baterij ne dajajte v usta. Če jih pogoltnete, se obrnite na zdravnika ali lokalni center za zastrupitve. 1 Naprava zdrži tlak, ki je enakovreden tlaku na globini 50 m. Za več informacij obiščite 2 Naprava zdrži tlak, ki je enakovreden tlaku na globini 30 m. Za več informacij obiščite Zamenljive gumbne baterije lahko vsebujejo perklorat. Z njimi boste morda morali ravnati drugače. Oglejte si /hazardouswaste/perchlorate. POZOR Za pravilno recikliranje baterij se obrnite na lokalno službo za odstranjevanje odpadkov. Menjava baterije merilnika srčnega utripa 1 Z majhnim izvijačem Phillips odstranite štiri vijake na hrbtni strani modula. 2 Odstranite pokrov in baterijo. 3 Počakajte 30 sekund. 4 Vstavite novo baterijo s pozitivno stranjo navzgor. OPOMBA: ne poškodujte ali razrahljajte tesnilnega obročka. 5 Ponovno namestite hrbtni pokrov in štiri vijake. OPOMBA: ne privijte preveč. Po zamenjavi baterije merilnika srčnega utripa boste merilnik morda morali ponovno združiti z napravo. Upravljanje podatkov OPOMBA: naprava ni združljiva z operacijskimi sistemi Windows 95, 98, Me, Windows NT in Mac OS 10.3 in starejšimi. Izključitev kabla USB Če je naprava povezana z računalnikom kot izmenljivi pogon, jo morate z računalnika varno odklopiti, da ne pride do izgube podatkov. Če je naprava povezana z računalnikom Windows kot prenosna naprava, je ni treba varno odklopiti. 1 Storite naslednje: Pri računalnikih Windows izberite ikono Varno odstranjevanje strojne opreme v sistemski vrstici in nato napravo. Pri računalnikih Mac ikono pogona povlecite v koš. 2 Izključite kabel iz računalnika. Brisanje datotek OBVESTILO Če ne poznate namena datoteka, je ne izbrišite. V pomnilniku naprave so pomembne sistemske datoteke, ki jih ne smete izbrisati. 1 Odprite pogon Garmin. 2 Če je treba, odprite mapo ali pogon. 3 Izberite datoteko. 4 Pritisnite tipko Delete na tipkovnici. Odpravljanje težav Ponovni zagon naprave Če se naprava preneha odzivati, jo boste morda morali ponovno zagnati. OPOMBA: ponastavitev naprave lahko izbriše vaše podatke ali nastavitve. 10 Informacije o napravi
15 1 15 sekund držite. Naprava se izklopi. 2 Eno sekundo držite, da napravo vklopite. Obnovitev vseh privzetih nastavitev OPOMBA: s tem boste izbrisali vse informacije, ki jih je vnesel uporabnik, in zgodovino dejavnosti. Vse nastavitve lahko obnovite na tovarniško privzete vrednosti. 2 Izberite Nastavitve > Sistem > Ponas. privz. vred. > Da. Pridobivanje satelitskih signalov Za pridobitev satelitskih signalov bo naprava morda potrebovala neoviran pogled na nebo. 1 Pojdite na prosto. Sprednja stran naprave mora biti usmerjena v nebo. 2 Počakajte, da naprava poišče satelite. Iskanje satelitskih signalov lahko traja sekund. Podaljševanje življenjske dobe baterije Skrajšajte časovno omejitev osvetlitve ozadja (Nastavitve osvetlitve ozadja, stran 9). Pri dejavnosti namesto načina GLONASS uporabljajte način GPS (Spreminjanje nastavitve satelitov, stran 10). Uporabite videz ure Connect IQ, ki se ne posodobi vsako sekundo. Uporabite na primer videz ure brez drugega kazalca (Prenos funkcij Connect IQ, stran 2). V nastavitvah centra za obveščanje v pametnem telefonu omejite prikaz obvestil (Upravljanje obvestil, stran 5). Podpora in posodobitve Garmin Express ( omogoča napravam Garmin preprost dostop do teh storitev. Registracija izdelka Priročniki za naprave Posodobitve programske opreme Nalaganje podatkov v storitev Garmin Connect Nastavitev programa Garmin Express 1 Napravo z računalnikom povežite s kablom USB. 2 Obiščite 3 Sledite navodilom na zaslonu. Posodobitev programske opreme Ko je na voljo posodobitev programske opreme, jo naprava samodejno prenese, ko jo naslednjič sinhronizirate v računu Garmin Connect. Nega naprave Dodatek OBVESTILO Naprave ne izpostavljajte ekstremnim šokom in grobim ravnanjem, saj ti lahko skrajšajo njeno življenjsko dobo. Ne pritiskajte tipk pod vodo. Za čiščenje naprave ne uporabljajte ostrih predmetov. Zaslona na dotik ne upravljajte s trdim ali ostrim predmetom, ker ga lahko poškodujete. Ne uporabljajte kemičnih čistil, topil in zaščitnih sredstev proti mrčesu, ki lahko poškodujejo plastične dele in barvo. Prav tako napravo sperite s sladko vodo, če je bila izpostavljena kloru, slani vodi, zaščitnim sredstvom proti soncu, kozmetiki, alkoholu ali drugim grobim kemikalijam. Dolgotrajna izpostavljenost tem snovem lahko poškoduje ohišje. Naprave ne shranjujte na mesta, kjer je lahko izpostavljena ekstremnim temperaturam, ker lahko povzročijo trajne poškodbe. Čiščenje naprave OBVESTILO Tudi majhna količina znoja ali vlage lahko povzroči rjavenje električnih stikov, ko je naprava povezana s polnilnikom. Rjavenje lahko prepreči polnjenje in prenašanje podatkov. 1 Napravo obrišite s krpo, navlaženo z raztopino blagega mila. 2 Obrišite jo do suhega. Po čiščenju počakajte, da se naprava popolnoma posuši. NAMIG: za več informacij obiščite Nega merilnika srčnega utripa OBVESTILO Trak morate pred umivanjem odpeti in odstraniti. Če se na traku nabereta pot in sol, lahko to zmanjša zmožnost merilnika srčnega utripa, da javlja točne podatke. Za podrobna navodila o čiščenju obiščite /HRMcare. Trak splaknite po vsaki uporabi. Po vsakih sedmih uporabah trak operite v stroju. Traku ne dajajte v sušilnik. Trak sušite obešen ali ravno položen. Da podaljšate življenjsko dobo merilnika srčnega utripa, odpnite modul, ko ni v uporabi. Podatkovna polja Za prikaz podatkov v nekaterih podatkovnih poljih ANT+ je potrebna dodatna oprema. % rezerve srčnega utripa: odstotek rezerve srčnega utripa (najvišji srčni utrip minus srčni utrip med počivanjem). % RSU kroga: povprečni odstotek rezerve srčnega utripa (najvišji srčni utrip minus srčni utrip med počivanjem) za trenutni krog. Cas intervala: čas na štoparici za trenutni interval. Cas kroga: čas na štoparici za trenutni krog. Čas zadnjega kroga: čas na štoparici za zadnji prepotovani krog. Dolzine: število dolžin bazena, preplavanih med trenutno dejavnostjo. Dolžine intervalov: število dolžin bazena, preplavanih med trenutnim intervalom. Hitrost: trenutna hitrost potovanja. Hitrost kroga: povprečna hitrost za trenutni krog. Hitrost zadnjega kroga: povprečna hitrost za zadnji prepotovani krog. Kadenca: kolesarjenje Število obratov gonilke. Če želite, da so ti podatki prikazani, mora biti naprava povezana z dodatno opremo za merjenje kadence. Kadenca: tek. Koraki na minuto (levi in desni). Kadenca kroga: kolesarjenje Povprečna kadenca za trenutni krog. Kadenca kroga: tek. Povprečna kadenca za trenutni krog. Kadenca v zadnjem krogu: kolesarjenje Povprečna kadenca za zadnji prepotovani krog. Dodatek 11
NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi
NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugimi elektromagnetnimi aparati ne smejo uporabljati tega
Prikaži večMT40X Kratka navodila
MT40X Kratka navodila Spoznajte svojo uro Kamera Mikro vrata USB Tipka za vklop/ izklop Reža kartice SIM 2 Tipka za vklop/izklop Pritisnite in zadržite 3 sekunde za vklop. Pritisnite in zadržite 3 sekunde,
Prikaži večLinksys PLEK500 User Guide
Uporabniški priročnik Linksys PLEK500 Omrežni vmesnik Powerline Vsebina Pregled............... 2 Funkcije..................... 2 Kako deluje omrežje Powerline 3 Primer namestitve 3 Namestitev omrežja Powerline.....
Prikaži večNAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr
NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje
Prikaži večNETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide
Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.
Prikaži več_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd
10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za
Prikaži večNETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide
Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.
Prikaži večKratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800
Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi AC750 Model EX3800 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost
Prikaži večBDV-N890W/BDV-N790W
Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W
Prikaži večVostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah
O opozorilih OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. Dell Vostro 430 List s tehničnimi informacijami o nastavitvi in funkcijah Pogled s sprednje in zadnje strani
Prikaži večUniversal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide
Navodila za namestitev kompleta Powerline Nano500 XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Vse pravice pridržane. Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno reproducirati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistemu
Prikaži večNavodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom
Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti
Prikaži večZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in preje
ZAČETNI VODNIK ZA POVEZAVO Izkusite prilagojeno nego perila z aplikacijo My AEG Care. Pralni stroj lahko povežete in upravljate od koder koli in prejemate obvestila o tem, kdaj je perilo pripravljeno.
Prikaži večWatch 40_MT40X_UM_SL.pdf
Navodila za uporabo MT40X Vsebina 1 1 Glej pregled... 1 Tipka za vklop/izklop... 1 2 2 Odstranite trakove... 2 Pripenjanje novih trakov... 3 3 3... 3... 4 Vklop ure... 4... 4 Jezik... 4 4 5 5 5 6 6 7...
Prikaži več101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4
Prikaži večMicrosoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik
CNR-BTU3 Bluetooth vmesnik A. Vsebina pakiranja Bluetooth USB Adapter Bluetooth programska oprema in CD z gonilniki Navodila za uporabo in CD 1. Namestitev Bluetooth programske opreme za Windowse 1. Vstavite
Prikaži večHiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700
Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost
Prikaži večPowerPoint Presentation
Uporaba storitve Office 365 v napravi iphone ali ipad Priročnik za hiter začetek dela Ogled e-pošte Nastavite napravo iphone ali ipad tako, da boste lahko pošiljali in prejemali e-pošto iz računa v storitvi
Prikaži večASUS Miracast Dongle E-priročnik SL9364
E-priročnik SL9364 SL9364 Revidirana izdaja V2 Lahko 2014 INFORMACIJE O AVTORSKIH PRAVICAH Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano,
Prikaži večBeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica
Prikaži večinnbox_f60_navodila.indd
Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo
Prikaži večInspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje
Inspiron 13 5000 Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 13-5368 Regulativni model: P69G Regulativni tip: P69G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 31 33 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.: 75 31 33 KAZALO 1. PRIKLOP STROJNE OPREME...3 2. KONFIGURACIJA
Prikaži večVHF1-VHF2
VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila
Prikaži večDCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd
HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L KRATKA NAVODILA ZA UPORABO VSEBINA PAKETA HD WIRELESS N OUTDOOR CLOUD CAMERA DCS-2330L NAPAJALNI ADAPTER ADAPTER ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) MED POSTAVITVIJO,
Prikaži večNAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app
NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app Uporabniški račun V aplikacijo se je treba prijaviti z uporabniškim računom. Ob prvem zagonu vas bo aplikacija pozvala k registraciji (sign up) ali prijavi (sign
Prikaži večSledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik
Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Informacije v tem
Prikaži večCD190/195 Slovenian Quick start guide
Registrirajte izdelek in pridobite podporo na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Vodnik za hiter začetek 1 Povezava z drugimi napravami 2 Začetek uporabe 3 Uporaba Pomembna varnostna navodila Uporabljajte
Prikaži večAdaptive Sound Technology Dodatek
Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,
Prikaži večHiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3
Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3 Začetek uporabe Razširjevalnik dosega WiFi NETGEAR doseg omrežja WiFi poveča tako, da okrepi obstoječi signal WiFi in izboljša splošno kakovost
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 00 143 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Skrita nadzorna kamera v kemičnem svinčniku Technaxx Kataloška št.: 10 00 143 Kazalo Izjava o skladnosti... 2
Prikaži večEB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205
EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od
Prikaži večSafety and Regulatory Information
WayteQ GPS Navigacija X980BT Navodila za uporabo Slovenska verzija Zahvaljujemo se vam za izkazano zaupanje z uporabo WAYTEQ izdelkov! WAYTEQ si pridružuje pravico do končne verzije navodil za uporabo.
Prikaži večKazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik
Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA. Opomba o izdelku V
Prikaži večdocx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 139 55 62 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Full HD akcijska kamera Denver ACT-5040W Kataloška št.: 139 55 62 KAZALO UVOD... 3 SISTEMSKE ZAHTEVE... 3 LASTNOSTI
Prikaži večISOFT , računalniški inženiring
ISOFT, računalniški inženiring Marko Kastelic s.p. Sad 2, 1296 Šentvid pri stični Spletna stran podjetja:http://www.isoft.si podjetja ISOFT Spletna stran sistema sledenja vozil track.si: http://www.track.si
Prikaži večAplikacija za vodenje sladkorne bolezni Navodila za uporabo
Aplikacija za vodenje sladkorne bolezni Navodila za uporabo Aplikacija za vodenje sladkorne bolezni Accu- Chek Connect Pregled Aplikacija za vodenje sladkorne bolezni Accu-Chek Connect (v nadaljevanju:
Prikaži večNavodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str
Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna stran: http://www.coks.si/ Elektronski naslov: podpora@coks.si
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...
Prikaži večThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo
ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro
Prikaži večInspiron Series Priročnik za servisiranje
Inspiron 22 3000 Series Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 22 3265 Regulativni model: W17B Regulativni tip: W17B001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,
Prikaži večRobot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik
Robot za mokro čiščenje Uporabniški priročnik O robotu za mokro čiščenje Braava jet m6 Pogled od zgoraj Zadnji senzor priključitve na polnilno postajo Kamera Ročaj za preprosto prenašanje Zapah pokrova
Prikaži večMicrosoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI
Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3
Prikaži večKazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike
Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike Avtorske pravice 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v ZDA zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation. Informacije v
Prikaži večPowerPointova predstavitev
INTRANET - DETEKTIV Detektivska zbornica Republike Slovenije Pozdravljeni, v kratki predstaviti in navodilih za delo z intranet sistemom Detektiv. Intranet članom Detektivske zbornice RS omogoča, da: -
Prikaži več4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo
4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Prikaži večSM-G930F Navodila za uporabo Slovenian. 02/2016. Rev.1.0
SM-G930F Navodila za uporabo Slovenian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Osnove 4 Preberi najprej 6 Vsebina paketa 7 Postavitev naprave 9 Baterija 15 Kartica SIM ali USIM (kartica nano-sim) 17
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 80 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Števec za kolo Micro WirelessCC-MC 200 W 003524051, oprema za kolo Cateye Kataloška št.: 86 80 09 Kazalo 1. Varnostna
Prikaži večNavodila za uporabo Mini snemalnik
Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format
Prikaži večMožno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja.
Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja. www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.:GH68-27763A
Prikaži večSM-G318H/DS SM-G318H Navodila za uporabo Slovenian. 07/2015. Rev.1.0
SM-G318H/DS SM-G318H Navodila za uporabo Slovenian. 07/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Preberi najprej Uvod 6 Vsebina paketa 7 Postavitev naprave 9 Uporaba kartice SIM ali USIM in baterije 15 Uporaba
Prikaži večPRO Navodila za uporabo Ta priročnik je namenjen DOOGEE-X / 08/24 z mednarodno različico programske opreme. Pri nadgradnji so nekatere značilnos
PRO Navodila za uporabo Ta priročnik je namenjen DOOGEE-X5.2015 / 08/24 z mednarodno različico programske opreme. Pri nadgradnji so nekatere značilnosti predmet sprememb! 1 Predstavitev Zahvaljujemo se
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.
Prikaži večSM-G390F Navodila za uporabo Slovenian. 03/2017. Rev.1.0
SM-G390F Navodila za uporabo Slovenian. 03/2017. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Osnove 4 Preberi najprej 5 Primeri pregrevanja naprave in rešitve 8 Zadrževanje vode in odpornost na prah 9 Vsebina paketa
Prikaži večTomTom VIA
TomTom VIA Uporabniški priročnik 17.1 Contents Pozdravljeni v navigaciji s TomTomom 7 Kaj je novega 8 Novo v tej izdaji... 8 Videodelavnice... 9 Začetek uporabe 10 Namestitev v avtomobil...10 Postavitev
Prikaži večUporabniški priročnik za aplikacije resound.com
Uporabniški priročnik za aplikacije resound.com Uvod Namen aplikacij ReSound je izboljšati vašo slušno izkušnjo, saj vam omogočajo, da bolje izkoristite svoj slušni aparat ReSound. ReSoundova inovativna
Prikaži večSM-R800 SM-R805F SM-R810 SM-R815F Navodila za uporabo Slovenian. 10/2018. Rev.1.1
SM-R800 SM-R805F SM-R810 SM-R815F Navodila za uporabo Slovenian. 10/2018. Rev.1.1 www.samsung.com Vsebina Začetek 6 Več o Galaxy Watch 7 Preberi najprej 11 Postavitev naprave 11 Vsebina paketa 12 Galaxy
Prikaži večan-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 121 84 31 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Plantronics K100 Bluetooth prostoročni sistem, črn, Bluetooth prostoročni sistem (čas pogovora, 360 ur 83900-05)
Prikaži večSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI
Prikaži večAME 110 NL / AME 120 NL
Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 105 06 50 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 105 06 50 KAZALO 1. VSEBINA PAKETA...3 2. SESTAVNI DELI
Prikaži večGimnazija Bežigrad Peričeva Ljubljana OPERACIJSKI SISTEM Predmet: informatika
Gimnazija Bežigrad Peričeva 4 1000 Ljubljana OPERACIJSKI SISTEM Predmet: informatika KAZALO 1. Uvod...3 2. Predstavitev programa Windows 98...5 3. Raziskovanje računalnika...5 4. Raziskovanje Interneta...6
Prikaži večEnglish
Copyright 2009Huawei Technologies Co., Ltd. Vse pravice pridržane Nobenega dela tega dokumenta ni dovoljeno razmnoževati ali posredovati v kakršnikoli obliki ali na kakršenkoli način brez predhodnega pisnega
Prikaži večSuunto 9
SUUNTO 9 2.0 UPORABNIŠKI PRIROČNIK 2019-05-24 1. VARNOST... 5 2. Kako začeti... 7 2.1. SuuntoLink... 7 2.2. Aplikacija Suunto...7 2.3. Zaslon na dotik in tipke... 8 2.4. Optična meritev srčnega utripa...9
Prikaži večCODEKS IP KAMERA
CODEKS IP KAMERA uporabniška navodila Vse pravice pridržane. Noben del uporabniških navodil se ne sme reproducirati v kakršnikoli obliki ali na kakršen koli način - grafični, elektronski ali mehanski,
Prikaži več_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd
Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi
Prikaži večKAJ JE VZDRŽLJIVOST
10. 12. 2011 VZDRŽLJIVOST S TEKOM Seminarska naloga KAZALO 1. UVOD... 3 2. KAJ JE VZDRŽLJIVOST... 4 3. METODE ZA RAZVOJ VZDRŽLJIVOSTI... 4 4. TEHNIKA DOLGOTRAJNEGA TEKA... 5 5. GIBALNE (MOTORIČNE) SPOSOBNOSTI...
Prikaži večB5310-SL.book
Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja. World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed
Prikaži večDobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod
Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navodila za uporabo skrbno hranite na varnem mestu. Od prodajalca
Prikaži večUpravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI
Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...
Prikaži večOkolje SupportAssist OS Recovery Navodila za uporabo
Okolje SupportAssist OS Recovery Navodila za uporabo Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, s katerimi lahko izboljšate učinkovitost izdelka. POZOR: PREVIDNO označuje
Prikaži večKratka navodila za uporabo tripasovnega usmerjevalnika WiFi Nighthawk X6 AC3200 Model R8000
Podpora Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka NETGEAR. Po namestitvi naprave poiščite serijsko številko na nalepki izdelka in jo uporabite za registracijo izdelka na spletni strani https://my.netgear.com.
Prikaži večSM-G935F Navodila za uporabo Slovenian. 02/2016. Rev.1.0
SM-G935F Navodila za uporabo Slovenian. 02/2016. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Osnove 4 Preberi najprej 6 Vsebina paketa 7 Postavitev naprave 9 Baterija 15 Kartica SIM ali USIM (kartica nano-sim) 17
Prikaži večUser Manual
Register your product and get support at 7303 series www.philips.com/tvsupport Navodila 43PUS7303 50PUS7303 55PUS7303 65PUS7303 Vsebina 1 Novosti 9.4 Zaklepanje aplikacij 9.5 Upravljanje aplikacij 9.6
Prikaži večSM-G925F Navodila za uporabo Slovenian. 03/2015. Rev.1.0
SM-G925F Navodila za uporabo Slovenian. 03/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Osnove 4 Preberi najprej 5 Vsebina paketa 6 Postavitev naprave 8 Kartica SIM ali USIM 10 Baterija 15 Vklop ali izklop naprave
Prikaži večNAVODILA ZA UPORABO SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Slovenian. 03/2019. Rev.1.0
NAVODILA ZA UPORABO SM-G970F/DS SM-G973F/DS SM-G975F/DS Slovenian. 03/2019. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Osnove 4 Preberi najprej 7 Primeri pregrevanja naprave in rešitve 11 Postavitev naprave in funkcije
Prikaži večan-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI
Prikaži večKRMILNA OMARICA KO-0
KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,
Prikaži večSLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI
Prikaži večan-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...
Prikaži več_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd
KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim
Prikaži večPOLAR H6 Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu M
POLAR H6 Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu Model:X9 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C ID: SLOVENSKO Senzor srčnega
Prikaži večPriročnik za uporabo Nokia Lumia Izdaja SL
Priročnik za uporabo Nokia Lumia 620 1.0. Izdaja SL Priročnik za uporabo Nokia Lumia 620 Vsebina Varnost 4 Hitri začetek 5 Tipke in deli 5 Tipke za pomik nazaj, zagon in iskanje 5 Predeli z antenami 6
Prikaži večSM-J415FN SM-J415FN/DS Navodila za uporabo Slovenian. 09/2018. Rev.1.0
SM-J415FN SM-J415FN/DS Navodila za uporabo Slovenian. 09/2018. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Osnove 4 Preberi najprej 6 Primeri pregrevanja naprave in rešitve 9 Postavitev naprave in funkcije 12 Baterija
Prikaži večUser Manual
Register your product and get support at 7304 series www.philips.com/tvsupport Navodila 43PUS7304 50PUS7304 55PUS7304 58PUS7304 65PUS7304 70PUS7304 Vsebina 1 Novosti 9.4 Zaklepanje aplikacij 9.5 Upravljanje
Prikaži večMicrosoft Word doc
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 973911 www.conrad.si OJAČEVALNIK SIGNALA NETGEAR WN2000RPT Št. izdelka: 973911 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 LED PRIKAZI OJAČEVALNIKA SIGNALA... 3 3
Prikaži večan-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...
Prikaži večCaterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre
Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s predpisi Za sestavne dele sistema GRADE 1 Kazalo vsebine stran Varnostni znaki in oznake... 3 Varnostna sporočila... 4 Druge nalepke...
Prikaži večan-01-sl-Temperaturni_zapisovalnik_podatkov_Tempmate.-S1.docx
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 14 24 835 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni zapisovalnik podatkov Tempmate. S1 Kataloška št.: 14 24 835 KAZALO 1. OPIS PROGRAMSKE OPREME ZA NAPRAVO...
Prikaži večNEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in
NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: +386 1 729 6 460 Faks.: +386 1 729 6 466 www.nevtrin.si info@elektrina.si USB RFID READER Navodila za uporabo?
Prikaži večSM-J330FN SM-J530F SM-J530F/DS SM-J730F/DS Navodila za uporabo Slovenian. 06/2017. Rev.1.0
SM-J330FN SM-J530F SM-J530F/DS SM-J730F/DS Navodila za uporabo Slovenian. 06/2017. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Osnove 4 Preberi najprej 5 Primeri pregrevanja naprave in rešitve 8 Vsebina paketa 9 Postavitev
Prikaži več