KRATKO NAVODILO ZA UPORABO APARATA HYCEL CELLY XENIA hematološki števec HY- Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tu

Podobni dokumenti
NAVODILO ZA UPORABO APARATA SEBIA MINICAP SE-1230 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, po

NAVODILA ZA KALIBRACIJO IN VZDRŽEVANJE WTW QuadroLine ph 296 Oxi 296 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi orig

NAVODILO ZA UPORABO APARATA CETI MAX MONO Monokularni biološki mikroskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi

NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik

NAVODILA ZA UPORABO APARATA VERNIER RM-BTD Detektor sevanja Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna na

NAVODILO ZA UPORABO APARATA INFRATEST AVTOMATSKI ASFALTNI ANALIZATOR Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi orig

Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str

INFORMATOR BIROKRAT 1/2011

NAVODILO ZA UPORABO APARATA ELEKTROTHERMAL IA 9300 Digitalni aparat za določanje tališča Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dob

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in

NABERTHERM - NT , Controller P300-sin

Microsoft Word - Trust-CDsize-12052_12579_14070-al-cp_v5.0.doc

Navodila Trgovina iCenter

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Microsoft Word - Navodila za uporabo 1.1.doc

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

PowerPointova predstavitev

Programska sprememba oddelka šole

Poročilo za 1. del seminarske naloge- igrica Kača Opis igrice Kača (Snake) je klasična igrica, pogosto prednaložena na malce starejših mobilnih telefo

Spoznajmo PowerPoint 2013

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

PowerPointova predstavitev

Vaja 2 Virtualizacija fizičnih strežnikov in virtualni PC A. Strežnik Vmware ESX Namestitev strežnika VMware ESX 3.5 na fizični strežnik 2. Nas

STEELCO - ST-LAB500CL, LAB 500 CL lab. pralni, sušilni in dezinfekcijski stroj-sin

NAVODILA ZA MONTAŽO SI EWPE SMART Wi-FI app

Sledilna ploščica in tipkovnica Uporabniški priročnik

(Microsoft Word - MSDN AA Navodila za \232tudente FS.doc)

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Nameščanje Adopt Open Java Development Kit 8

Linksys PLEK500 User Guide

Navodilo Telemach

innbox_f60_navodila.indd

ISOFT , računalniški inženiring

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

(Microsoft Word - U\350enje telegrafije po Kochovi metodi.doc)

IJS EDS IJS Elektronski Dokumentni Sistem Osnovna uporaba sistema uporabniška navodila Institut "Jožef Stefan" Ljubljana

Nameščanje Adopt Open Java Development Kit 8

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

Zadeva: Ponudba

INFORMATOR BIROKRAT 1/2011

Microsoft Word doc

MT40X Kratka navodila

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

PowerPoint Presentation

KRMILNA OMARICA KO-0

Navodila za uporabo Mini snemalnik

PodroĊje uporabe

NAVODILO ZA UPORABO SISTEMA BIOMETRICS Laboratorijski sistem zajema podatkov LS 900 Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro pr

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

PT9700PC9800PCN_SUG_US_SVN.book

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

Vaja 3 Kopiranje VM in namestitev aplikacij - strežnik SQL 2000 SP3a A. Lokalni strežnik Vmware ESX Dodajanje uporabnikov vajexx v skupino Vaje

PowerPoint Presentation

NAVODILA ZA UPORABO Smart watch JW018 POZOR! Ura vsebuje magnetne sestavine. Osebe z vgrajenim srčnim spodbujevalnikom (pacemaker) ali kakršnimi drugi

SPLETNA PRIJAVA NA IZPITE ZA DIJAKE Dijaki se na izpite prijavite na novem portalu novi.lopolis.si z istim uporabniškim imenom in geslom, kot ga upora

Orodje za izvoz podatkov

Vaja04_Ver02

Safety and Regulatory Information

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

Microsoft Word KR navodila za CMS.doc

Navodila za nastavitev mail odjemalca na ios in Android napravah TELEFONI iphone (ios 12) Predlagamo, da do svoje študentske e-pošte dostopate s pomoč

Installation manual

Microsoft Word Navodila za povezavo naprave v oblak_SLO

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

COBISS3/Medknjižnična izposoja

Microsoft Word doc

NAVODILO ZA UPORABO APARATA SCHOTT SLK 2 Laboratorijski kuhalnik s steklo-keramično grelno ploščo SC Laboratorijski kuhalnik SLK 2-T Kratka

Prekinitveni način delovanja PLK Glavni program (OB1; MAIN) se izvaja ciklično Prekinitev začasno ustavi izvajanje glavnega programa in zažene izvajan

Microsoft Word doc

Microsoft Word - IPIN slovenska navodila za pridobitev

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

Aplikacija za vodenje sladkorne bolezni Navodila za uporabo

Priročnik za uporabnika SLO _09

CT_SLO_White Paper_ENG

VHF1-VHF2

Mojtelemach brosura_junij 2015_mail

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SM-G935F Navodila za uporabo Slovenian. 02/2016. Rev.1.0

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SM-G930F Navodila za uporabo Slovenian. 02/2016. Rev.1.0

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

Zbornica zdravstvene in babiške nege Slovenije Zveza strokovnih društev medicinskih sester, babic in zdravstvenih tehnikov Slovenije Stanje:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

BYOB Žogica v vesolju Besedilo naloge Glavna ideja igre je paziti, da žoga ne pade na tla igralne površine, pri tem pa zbrati čim več točk. Podobno ig

Operacijo delno financira Evropska unija, in sicer iz Evropskega socialnega sklada. Javni razpis za izbor operacij se izvaja v okviru Operativnega pro

COBISS COBISS3/Katalogizacija 7.3 VNOS PODATKOV Podatke vnašamo ali spreminjamo z vpisom v vnosno polje, z izbiro iz šifranta ali spustnega seznama. 7

10. Vaja: Kemijsko ravnotežje I a) Osnove: Poznamo enosmerne in ravnotežne kemijske reakcije. Za slednje lahko pišemo določeno konstanto kemijskega ra

Microsoft Word doc

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

Microsoft Word - ELEKTROTEHNIKA2_ junij 2013_pola1 in 2

Transkripcija:

KRATKO NAVODILO ZA UPORABO APARATA HYCEL CELLY XENIA hematološki števec HY- Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij! Navodila za uporabo instrumenta naj bodo zmeraj v bližini instrumenta. 1

Kazalo 1. ZAGON INSTRUMENTA...3 1.1 Zagon instrumenta (Start up)...3 2. KONTROLE...4 2.1 Normalna kontrola (zelen zamašek)...4 2.2 NOV LOT KONTROLE... 4 3. MERJENJE VZORCEV KRVI...5 3.1. OPIS FUNKCIJSKIH TIPK F3 IN F4...5 3.2. DIRECT MODE (karusel)...5 3.3. CAPILLARY MODE (modus za odvzem krvi s kapilaro)... 5 3.3.1. Dilucija... 6 3.3.2. Priprava krvi... 6 3.4. AVTOSEMPLER (avtomatična analiza)... 6 4. ZAMENJAVA REAGENTOV...7 5.1ČIŠČENJE VENTILA... 7 5.2ČIŠČENJE IGLE IN CITOMETRA... 7 6. IZKLOP...8 Servis Mikro + polo...9 2

1. ZAGON INSTRUMENTA Aparat, računalnik in tiskalnik vključi z gumbom na razdelilniku. Računalnik potrebuje dodaten vklop tudi na procesni enoti (gumb za vklop). Vklopi računalnik in zagon potrdi s tipko Enter. Program Hemato se zažene samodejno. Instrument je zaščiten z uporabniškim geslom, ki ga vnesi v pogovorno okno (pazi na velike in male črke). 1.1 Zagon instrumenta (Start up) V orodni vrstici (zgoraj) izberi Session in nato Start up. Instrument v tem času ponovno prečisti sistem z detergentom in izvede meritev ozadja z diluentom ( background count ). Traja okrog 6 minut, vključno s posnetkom ozadja. Če aparat javi napako, pritisni START - črn okrogel gumb nad karuselom (gori le zelena LED). Aparat meritev ponovi. Nato izberi ikono Modify test. Odpre se pogovorno okno Test selection, kjer izberemo pod: Type vrsto testa, ki ga želimo izvesti (dnevna kontrola Control ali za meritve vzorcev krvi pacientov Patient) Mode izberemo za meritev kontrole in vzorca Direct Level izbiramo vrsto kontrole (High za visoko, Low za nizko in Normal za normalno kontrolo). Če smo izbrali meritve vzorcev te opcije ni na voljo. 3

2. KONTROLE Vsakodnevna kontrola sistema, ki jo je potrebno izvesti pred merjenjem vzorcev. Uporabljamo Hycel-Cal kontrole na treh nivojih: normalna, nizka, visoka. 2.1 Normalna kontrola (zelen zamašek) Izberi ikono Modify test, ki se nahaja na desni strani zaslona zgoraj. Nato : v Type izberi Control v Mode izberi Direct v Level izbiri vrsto kontrole (high za visoko, Low za nizko in Normal za normalno kontrolo). V razdelku Control Lot selected se avtomatsko izpišejo podatki o kontroli, ki je trenutno v uporabi. Okno Test selection potrdi s pritiskom OK. Epruveta s kontrolo mora pred uporabo stati na sobni tempertauti vsaj 5 min. Pred meritvijo je potrebno epruveto nežno ročno premešati. Odprto epruveto s kontrolo vstavi v karusel in pritisni gumb START. Za zagon meritve mora goreti samo zelena LED (desno od START gumba) Rezultati merjenje se avtomatsko izpišejo. Preveri rezultate meritve kontrole ( brez znakov + ali pred vrednostmi meritev). Če se pokažejo abnormalnosti, epruveto ponovno nežno premešaj in postopek merjenja ponovi. Šele, ko so meritve kontrole sprejemljive, nadaljuj z merjenjem vzorcev krvi. Nizka (moder zamašek) in/ali visoka kontrola (rdeč zamašek) Za izvedbo meritve ponovi postopek, kot je opisano zgoraj (Normalna kontrola). 2.2 NOV LOT KONTROLE Z vsako dobavo novega lota kontrol je dobavljena tudi disketa, ki vsebuje podatke o kontrolah za ta lot. Disketo vstavi v disketni pogon računalnika. V orodni vrstici izberi Setup in nato Blood control & Calibrator Edition. Odpre se pogovorno okno Lots. Izberi zavihek Control lots. In nato izberi Add. Odpre se prazna podatkovna tabela. Nato pritisni Import. Odpre se okno Odpiranje. Izberi datoteko z oznako formata.tbl (napr. HD903.tbl) ter nato Odpri. Podatki se samodejno prenesejo v tabelo. Import potrdi z OK. Program se vrne v zavihek Control lots, kjer se v tabeli izpišejo podatki o številki lota in roku uporabe. Da Lot postane aktiven v polju Activ aktiviraj kljukico (klik z miško prazno okence). Za izhod pritisni Close. 4

3. MERJENJE VZORCEV KRVI 3.1. OPIS FUNKCIJSKIH TIPK F3 IN F4 - F3 - Counting window : delovno okno, v katerem lahko izbiramo teste in zaganjamo merjenje. - F4 je podatkovna baza. Omogoča pregled vseh opravljenih meritev 3.2. DIRECT MODE (karusel) Izberi ikono Modify test. Odpre se pogovorno okno Test selection, kjer izberemo pod: Type za meritve vzorcev krvi pacientov izberi Patient) Mode Direct Izbiro potrdi s pritiskom OK. Pod ikono Modify test se nato odpre delovno okno Next Sample s tremi zavihki: Main: pod SID vpiši laboratorijsko številko vzorca, pod Last vpiši priimek pacienta, pod First njegovo ime, pod Ref. Izberi spol (Children za otroka, Female za žensko in Male za moškega); Details: pod Date of birth vpiši rojstni datum pacienta, pod Doctor vpiši priimek zdravnika, pod Location (lokacija) in Comments (opombe) se podatki vpišejo po potrebi; Sampling: ne vnašaj ničesar. Instrument avtomatsko vpiše podatke o začetku in koncu meritve ter datum. Merjenje: dobro premešano epruveto s krvjo (z zamaškom ali brez) vstavi v karusel in pritisni gumb START.Goreti mora le zelena LED. Ko je instrument aktiven, gorita zelena in rdeča LED. Rezultati se izpišejo in natisnejo avtomatsko. Za merjenje novega vzorca ves postopek ponovi. 3.3. CAPILLARY MODE (modus za odvzem krvi s kapilaro) Kapilarni način odvzema krvi se najpogosteje uporablja v pediatriji, saj je potrebna količina krvi samo 25 ml. Sestavljen je iz treh korakov: Dilucija polnjenje mikro epruvet z dilucijsko raztopino (diluentom) Priprava krvi dodajanje krvi k diluentu Analiza krvi analiza z načinom Direct Capillary Mode 5

3.3.1. Dilucija Pritisnite [Alt + D], da izberete program za dilucijo krvi, odvzete s kapilaro. Prične se spiranje igle. Ko se prižge zelena luč, pritisnite gumb START. Turret se obrne tako, da sprosti ročni dostop do vzorčevalne igle. Igla se spusti navzdol. Pod iglo držite prazno mikro epruveto ter pritisnite gumb START. Aparat napolni epruveto s 475 ml dilucijske raztopine. Bodite pozorni na zadnjo kapljico diluenta, katera se mora ujeti v epruveto. Postopek ponovite za poljubno število epruvet. Predenj napolnite zadnjo epruveto z diluentom, pritisnite in držite gumb START vsaj 1 sekundo. Aparat bo napolnil še zadnjo epruveto ter zaključil z modusom dilucije. 3.3.2. Priprava krvi S kapilaro odvzemite 25 ml venozne ali arterijske krvi. Napolnjeno kapilaro vstavite v mikro epruveto, napolnjeno s 475 ml diluenta. V kapilaro vstavite potisno palčko ter iztisnite vso kri v diluent. Nato zaprite epruveto ter jo nekajkrat obrnite, da se raztopina homogenizira. Analizo opravite v roku 15 minut. Pri tem postopku je analiza krvi še posebej natančna. 3.3.3. Analiza krvi Za analizo izberite Direct Capillary Mode. Homogenizirajte raztopino še enkrat, odprite pokrovček ter jo vstavite v vstavljen adapter za mikro epruvete. Pritisnite gumb START. Nadaljnji proces je enak, kot pri DIRECT MODE načinu. 3.4. AVTOSEMPLER (avtomatična analiza) Avtosempler je aparat poleg Xenie. Obroč (I ali II) napolnimo z epruvetami od pozicije 1 naprej (pozicija 0 je samo začiščenje aparata). Pomembno je, da si epruvete z zamaški sledijo ena za drugo in da med njimi ni prostih pozicij. Avtosempler ni primeren za mikro epruvete, namesto njih se uporablja kapilarni odvzem krvi. Obroč nastavimo na avtosempler. Na računalniku izberemo F3 in s tipko Modify test odpremo tabele za izbor načina dela. V Type izberi patient in ostale nastavitve za delo z vzorci. V Mode izberemo vrstico Autosampler. Izbiro potrdimo z OK. 6

4. ZAMENJAVA REAGENTOV Aparat samodejno javi, ko je reagent pri koncu in bo posodo z določenim reagentom potrebno zamenjati. Ko se pojavi sporočilo, pritisni OK. V orodni vrstici izberi Maintanance in nato Reagent. Pojavi se pogovorno okno Reagent Lot s tremi zavihki: Hematon-5 Hemacore Hemalyse-5 Izberi ustrezen zavihek, nato izberi New Lot. Pojavi se novo pogovorno okno. V prvo polje Lot number vpiši številko lota, v polje Expiration date pa rok uporabe. Vnos potrdi z OK.5. ČIŠČENJE 5.1 ČIŠČENJE VENTILA Čiščenje izvedi (na vsakijh14 dni oziroma na 2000 vzorcev), ki aparat javi potrebo. Ob zagonu se na zaslonu pojavi sporočilo BSV (Blood sampling valve). Aparat je 2x mogoče zagnati, ne da bi čiščenje izvedli. Tretjič aparata ne bo mogoče zagnati. Priporočljivo je, da se čiščenje izvede ob koncu dela, preden zaženemo postopek ugašanja sistema (Shutdown). Tako bo aparat naslednji dan pripravljen za merjenje. Odpri sprednji pokrov instrumenta. Odvij črn vijak na ventilu. Zgornji del odstrani. Obe naležni površini (dela ki je odstranjen in dela, ki je ostal na aparatu) očisti s papirnato brisačo. Na del, ki je bil odstranjen na naležno površino nanesi 1 kapljico lubrikanta Datacell -8. Enakomerno razmaži po vsej površini in dela ponovno sestavi in privij s črnim vijakom. Pri tem pazi, da je črni delček usmerjen navzgor in nalega v režo. 5.2 ČIŠČENJE IGLE IN CITOMETRA Čiščenje izvedi, ko aparat javi potrebo. Ob zagonu se pojavi sporočilo Cytometer cell cleaning. Aparat je 2x mogoče zagnati, ne da bi čiščenje izvedli. Tretjič aparata ne bo mogoče zagnati. Priporočljivo je, da se čiščenje izvede ob koncu dela, preden zaženemo postopek ugašanja sistema (Shutdown). Tako bo aparat naslednji dan pripravljen za merjenje. V prazno epruveto nalij 10% natrijev hipoklorit in jo zapri. Za čiščenje igle in citometra zaženi merjenje vzorca. Po končanem postopku je aparat pripravljen za merjenje vzorcev krvi. 7

6. IZKLOP Run Window aktivna okna zapri tako,.da pritisneš ikono Close. Zaslon je moder. V orodni vrstici izberi Session in nato Shutdown. Sistem potrebuje približno 2 minuti, da se pripravi na izklop. Ikona Counter v statusni vrstici (levo spodaj) se spremeni iz zelene v rumeno, ko ječiščenje končano pa iz rumene v rdečo. V orodni vrstici izberi File in nato Exit ter potrdi. Računalnik izključi tako da izbereš Start (zelena ikona) v spodnji orodni vrstici, nato izberi rdečo ikono Izklopi računalnik, izberi Zaustavitev sistema in potrdi z V redu. Računalnik se samodejno ugasne. Izklopi elektriko na razdelilniku. 8

Servis Mikro + polo Kolektiv servisa Mikro+Polo sestavljamo posamezniki s širokim obsegom znanj s področij strojništva, elektrotehnike, elektronike in računalništva. Imamo dolgoletne izkušnje s področij tehnične podpore za medicinsko, laboratorijsko, Hi-Tech, industrijsko in merilno opremo. Naš osnovni namen je REŠEVATI VAŠE TEŽAVE in s tem skrbeti za nemoten potek dela v vaših organizacijah. To počnemo s ponosom in veseljem. DEJAVNOSTI SERVISA: inštalacije redno in izredno vzdrževanje deinštalacije odsluženih aparatur in opreme demonstracije delovanja opreme nastavitve parametrov in modifikacije kalibracija Servisiramo tudi opremo, ki je niste kupili pri nas! Prilagajamo se potrebam strank in po njihovih željah izvajamo projekte povezane z laboratoriji, industrijo in spremljajočo opremo. V sklopu servisnega oddelka vam ponujamo tudi storitve našega akreditiranega kalibracijskega laboratorija. V primeru težav pokličite naš SERVISNI CENTER na telefonsko številko: +386 (0)2 614 33 57 ali nam pišite na e-pošto: service@mikro-polo.si Certifikat ISO 9001 Akreditacijska listina LK-023 Člani protikoruptivne organizacije TRACE Certifikat Družini prijazno podjetje 9