INTERNATIONAL FAMILY DOCTORS ASSOCIATION SCIENTIFIC PROGRAM / STROKOVNI PROGRAM Congress Center / Kongresni Center GRAND HOTEL UNION Ljubljana PARTNERS / SPONZORJI France Slovenia GENERAL INFORMATION / SPLOŠNE INFORMACIJE Congress centre / Kongresni Center: GRAND HOTEL UNION - Miklošičeva 1-1000 Ljubljana - SLOVENIA Tel: + 386 (0)1 308 12 70 - Fax: + 386 (0)1 308 10 15 www.gh-union.si Official Languages / Uradni Jeziki: French and Slovenian / Francoščina in Slovenščina Accreditation / Akreditacija: A resquest for European accreditation has been sent to the UEMS for a total of nine credits for the continuous medical education. For more information, please go to: www.uems.net. Prošnja za evropsko akreditacijo bo poslana na UEMS za skupno 9 točk za trajno izobraževanje zdravnikov. Za dodatne informacije poglejte na : www.uems.net. With support of / V sodelovanju z Saturday 19 th and Sunday 20 th April 2008 Sobota 19. in Nedelja 20. April 2008 SLOVENŠČINA / ENGLISH
PREDSTAVITEV Ta kongres je del aktivnega sodelovanja med evropskimi zdravniškimi združenji ter med slovenskim in francoskim združenjem. Strokovni program, ki ga je izdelala Strokovna komisija splošnih zdravnikov in specialistov, sestoji iz multidisciplinarnih predavanj, ki so osredotočena na praktične teme povezane z diagnostiko, kliniko in teorijo. Nedeljsko predavanje bo namenjeno dejavnikom tveganja zdravja, ki so povezani s potovanji. PRESENTATION This congress is part of an active collaboration between European medical associations, and between Slovenian and French associations. The scientific program, established by a Scientific Committee of General and specialized Practitioners, is composed of multidisciplinary sessions focused on practical topics related to diagnostic, clinical and theory. Sunday s session will be devoted to travelrelated health risks. PRESIDENT OF THE CONGRESS / PREDSEDNIK KONGRESA Scientific Program / Strokovni Program Saturday / Sabota 19.04.2008 08.30 am Welcome of participants / Registration Slavnosten sprejem udeležencev / Registracija 09.00 am Opening ceremony by the President of the Congress Otvoritvena slovesnost z nagovorom predsednika kongresa, M. Kenda (SI) Prof : Miran F. KENDA, MD, PhD CONGRESS ORGANISED BY / ORGANIZACIJA KONGRESA ZKS Ulica Stare Pravde 6 SI-1000, Ljubljana, SLOVENIJA E-mail: sasa.radelj@kclj.si Tel: + 386 (1) 522 2934 or + 386 (1) 522 3123 / Fax: + 386 (1) 522 45 99 Quadrature Santé Barge L Admiral, Face au 9 Quai du 4 Septembre 92100 Boulogne-Billancourt - FRANCE E-mail: contact@quadraturesante.com Tel: + 33 1 41 10 46 60 / Fax: + 33 1 41 10 46 69 2 09.15 09.45 am Session 1/ Predavanje 1: MANAGEMENT OF PAIN / OBRAVNAVA ZDRAVLJENJA BOLEČINE Expert / Strokovnjak: S. Hajji-Zarrouk (Tun) New therapeutic classes in management of neuropathy pain Nove terapevtski razredi pri obravnavi nevropatske bolečine Role of the GP in the management of pain in France and in Tunisia Vloga splošnega zdravnika pri obravnavi zdravljenja bolečine v Fran ciji in Tuniziji 3
09.45 10.45 am Session II / Predavanje II: LIPIDS / LIPIDI Chairman / Predsednik: M. Kenda (Sl) Does the HDL-C need to be increased? Up to what level? Ali je potrebno povišati HDL-C? Do katere stopnje? M. Cocaul (Fr) The lower the better: is this always true? Nižji so, bolje je: ali to vedno drži? M. Cocaul (Fr) Statins and heart failure Statini in srčno popuščanje M. Cevc (SI) 10.45 11.15 am Coffee break / Odmor za kavo 11.45 am 12.45 pm Session IV / Predavanje IV: CORONARY DISEASE / KORONARNA BOLEZEN Chairman / Predsednik : M. Kenda (Sl) Management of the acute coronary syndrome. The role of the general practitioner Obravnava akutnega koronarnega sindroma. Vloga splošnega zdravnika H. Možina (SI) Clopidogrel use after stent implantation. Can we stop Clopidrogrel? Active stent versus bare metal stent, what s the difference? Uporaba Clopidogrela po vstavitvi žilne opornice. Ali lahko prenehamo z jemanjem Clopidogrela? Žilna opornica z izločujočim zdravilom v nasprotju z navadno žilno opornico, v čem je razlika? R. Choussat (Fr) How to manage stable coronary artery disease in 2008? R. Choussat (Fr) 11.15 11.45 am Session III / Predavanje III: PNEUMOLOGY / PULMOLOGIJA Expert : D. Dusser (Fr) Use of spirometry in ambulatory practice Uporaba spirometrije v ambulantni praksi New recommendations in COB treatment Nova priporočila pri zdravljenju COB 4 12.45 1.30 pm Session V / Predavanje V: SATELLITE SYMPOSIUM IN OSTEOPOROSIS sponsored by Servier Slovenia / SATELITSKI SIMPOZIJ NA TEMO OSTEOPOROZE, ki ga sponzorira Servier Slovenija News in osteoporosis Novosti v osteoporozi T. Kocjan (SI) Protelos in practice in France Protelos v praksi v Franciji H. Blain (Fr) 5
1.30 2.30 pm Lunch / Kosilo 2.30 3.15 pm Session VI / Predavanje VI: HTA - DEALING WITH PRESSURE AND PROTECTING THE TARGET ORGANS / HTA RAVNANJE S TLAKOM IN VAROVANJE CILJNIH ORGANOV Chairman / Predsednik : J. Dobovišek (Sl) Ambulatory blood pressure monitoring: role of GP Ambulantno nadzorovanje krvnega tlaka: vloga splošnega zdravnika J. Brguljan Hitij (SI) Practical issues concerning the ambulatory treatment of hypertensions Praktični napotki, ki zadevajo ambulantno zdravljenje hipertenzije J. Dobovišek (SI) Major goal: nephroprotection Glavni cilj: zaščita ledvic B. Salobir (Sl) 3.15 4.15 pm Session VII / Predavanje VII: HEART FAILURE IN 2008 / SRČNO POPUŠČANJE V LETU 2008 Chairman / Président : I. Keber (Sl) Epidemiology: a European plague Epidemiologija: kuga Evrope M. Lainščak (SI) Triggers for chronic cardiac decompensation in older patients Sprožitelji kronične srčne dekompenzacije pri starejših bolnikih I. Keber (SI) Ideal medical treatment of moderate heart failure Idealno medicinsko zdravljenje zmernega srčnega popuščanja N. Ružič (Sl) 4.15 4.45 pm Session VIII / Predavanje VIII: ENDOCRINOLOGY / ENDOKRINOLOGIJA Expert / Strokovnjak : R. Stejskal (Cz) Epidemiology of thyroid diseases Epidemiologija bolezni ščitnice How to investigate thyroid gland in 2008 in ambulatory practice Kako preiskovati žlezo ščitnico v ambulantni praksi v letu 2008 4.45 5.15 pm Coffee break / Odmor za kavo 6 7
5.15 7.00 pm Session IX / Predavanje IX: SATELLITE SYMPOSIUM IN GASTRO ENTEROLOGY SPONSORED BY JANSSEN-CILAG FRANCE / SATELITSKI SIMPOZIJ NA TEMO GASTROENTEROLOGIJE, KI GA SPONZORIRA JANSSEN-CILAG FRANCIJA Gastroenterology: last recommendations, news and practice in general medicine Gastroenterologija: zadnja priporočila, novosti in praksa v splošni medicini Janssen-Cilag s Introduction Bogdana COUDSY Presidents word Stanislas BRULEY DES VARANNES with Jean-Philippe BECQ Presenting the program, speakers and educational purpose / Clinical case n 1: Anemia in a young woman Philippe DUCROTTÉ with Jean-Philippe BECQ FAQ n 1: Halitosis Thierry VALLOT FAQ n 2: When should we recommend another endoscopy in case of GERD? Jean-Paul JACQUES Flash Info: Nocturnal GERD Stanislas BRULEY DES VARANNES FAQ n 3: Stomach cancer and Helicobacter Pylori Thierry VALLOT FAQ n 4: Dyspepsia and Hp Phillipe HOUCKE Clinical Case n 2: Persistent cough Phillipe AYGALENQ with Jean-Philippe BECQ Conclusion: Key points: clinical cases, frequently asked questions, flash 8 9
Sunday / Dimanche 20.04.2008 TRAVEL-RELATED HEALTH RISKS DEJAVNIKI TVEGANJA ZDRAVJA, KI SO POVEZANI S POTOVANJI Najpomembnejša higienska priporočila (cepljenje, profilaksa malarije, preprečevanje diareje, medicinska oprema ) 10.30 11.30 am Session II / Predavanje II: AVIAN FLU / PTIČJA GRIPA Speaker / Predavatelj : G. Recorbet (Fr) 9.30 10.30 am Session I / Predavanje I: IN THE TROPICS, IDENTIFYING RISKS / TROPI, UGOTAVLJANJE DEJAVNIKOV TVEGANJA Expert / Strokovnjak : G. Recorbet (Fr) More and more international travellers (many of which to the tropics) Vse več mednarodnih potnikov (mnogi izmed katerih potujejo v trope) Investigating risks (morbidity - mortality) Ugotavljanje dejavnikov tveganja (zbolevnost - umrljivost) An overview of the most frequent pathologies (malaria, dengue...) Pregled najpogostejših bolezni (malarija, vročica dengue...) Risk prevention - Speaker: M. Courteaud (Fr) Prečevanje dejavnikov tveganja - Predavatelj: M. Courteaud (Fr) Informational resources regarding risk prevention (authors and documentation) Obveščevalni viri, ki zadevajo preprečevanje dejavnikov tveganja (avtorji in dokumentacija) Adapting sanitary advice to different types of travel and travellers Prilagajanje higienskih nasvetov za različne vrste potovanj in potnikov Epidemiology Epidemiologija Alert and action plan Načrt pripravljenosti in delovanja Viruses and clinical examination Virusi in klinične preiskave Prevention and treatment Preprečevanje in zdravljenje 11.30 am 11.45 am QUESTION AND ANSWER PERIOD ČAS NAMENJEN ZA VPRAŠANJA IN ODGOVORE 11.45 am SESSIONS ENDS ZAKLJUČEK PREDAVANJ Most important sanitary recommendations (vaccination, malaria prophylaxis, diarrhoea prevention, medical kit...) 10 11