Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2

Podobni dokumenti
50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

Layout 1

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

Tehnična dokumentacija

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr

VARIMOT® in pribor

Microsoft Word doc

34030_30400_G_CBD4_050217_SL.indb

Navodila za uporabo KUHINJSKA ARMATURA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Microsoft Word doc

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

VHF1-VHF2

KAESER FILTER Serije KF F6 do F320 Čist stisnjeni zrak z nizkimi stroški Prostorninski tok 0,6 do 32,0 m³/min, tlak 2 do 16 barov

BM2

Microsoft Word doc

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do

Varčevalni paketi Porsche Izbrani varčevalni paketi za vozila Porsche, stara od štiri do sedem let

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

NAVODILA ZA UPORABO GARANCIJSKI LIST Slika je simbolna. PREMIČNI PLINSKI ŽAR ELEGANT PLUS 3+1 G6310S , plinski žar G navodila SLO, 2017.i

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

DH cenik uvodne 2019.xlsx

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom

Einsatzgrenzendiagramm

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

Microsoft Word - Varnostna navodila - ucilo2.doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški ce

Microsoft Word doc

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

Ceccato_DRB_20-34_IVR_Leaflet_ENG_ indd

innbox_f60_navodila.indd

DNH4 Dozirna naprava za kemikalije Voda.Dezinfekcija.Higiena. PPV2013

untitled

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

Microsoft Word - C162

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

Microsoft Word - microtronic1.06

SKF Technical Bulletin

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

Microsoft Word doc

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

Training

VIESMANN VITOMAX 300-LW Toplotna moč 8,0 do 20,0 MW Podatkovni list VITOMAX 300-LW Tip M84A Nizkotlačni toplovodni kotel V izvedbi Low-NO x Certificir

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

Microsoft Word - Man A15 a A19 _SL.doc

Microsoft Word _30°PLUS XT_Manual_ORIGINAL-final_SLO

Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški ce

SEZNAM PREVIDNOSTNIH STAVKOV IN STAVKOV O NEVARNOSTI PREVIDNOSTNI STAVKI PREVIDNOSTNI STAVKI - SPLOŠNO P101: Če je potreben zdravniški nasvet, mora bi

Dozirna črpalka, Vario, VAMc

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

AQUAoil LOVILCI OLJ IN MAŠČOB SI

PowerPoint Presentation

VIESMANN VITODENS Plinski kondenzacijski kotel Navodilo za projektiranje VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC Plinski stenski kondenzacijski kotel 4,7 do 35,

Cenik cene so brez DDV OG REVALN A TEHN I KA KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten

Napotki za izbiro gibljivih verig Stegne 25, 1000 Ljubljana, tel: , fax:

1

Microsoft Word doc

OGRAJNI SISTEMI ZA TISTE, KI CENIJO SLOG Sezona 2019 MODNI DIZAJN TO SEZONO Udobje ob povratku To so naša vrata na električni pogon za o l ri hišo a D

UNI-bet plus 

VARNOSTNI LIST

Sonniger katalog_2017_DE_ indd

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

A58GS17SLO UPORABNIŠKI PRIROČNIK Slovensko Krystal Clear Model 604G filtrirna črpalka 12 V~, 50 Hz, 5 A Hmax 1,0 m (najvišja višina pretoka), Hmin 0,1

PREIZKUS ZNANJA IZ VARSTVA PRED POŽAROM

NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Erweiterungsmodul_WWPEMHK_xxxx

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

_00.pdf

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

O G R E V A N J E VSEBINA 1. TEHNIČNO POROČILO 2. TEHNIČNI IZRAČUN 3. PREDRAČUNSKI POPIS 4. NAČRTI: Tloris pritličja list 1 Tloris 1.nadstropja list 2

Enota za samodejno odlaganje umazanije Clean Base Za robotske sesalnike Roomba serije s Uporabniški priročnik

CENIK TOPLOTNIH ČRPALK ALTHERMA: ZUNANJE ENOTE - delovanje do -25 C MODEL Grelna moč kw Hladilna moč kw CENA brez DDV ERLQ004CV3* 1,80-4

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016

Transkripcija:

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2

Filter za plin Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Varnostna navodila... 2 Namen uporabe... 3 Navodila za vgradnjo Vgradnja filtra za plin... 5 Vgradnja brez dodatnega pribora... 5 Vgradnja z dodatnim priborom... 5 Primeri vgradnje za ločeno montažo, kjer ni dovolj prostora... 6 Naprava z eno jeklenko... 6 Naprava z dvema jeklenkama... 6 Tehnični podatki... 7 Mere... 7 Uporabljeni simboli Vgradnjo in popravilo naprave lahko izvaja samo strokovnjak. Simbol opozarja na možne nevarnosti. Varnostna navodila Filtre za plin je treba namestiti in uporabljati v skladu z navodili za vgradnjo in uporabo. Neupoštevanje tega lahko privede do požara, eksplozije ali razblinjanja. V primeru netesnosti, pomanjkljivosti ali kakršnihkoli poškodb, ni dovoljeno izvesti zagona. Okvarjenih filtrov za plin ni dopustno uporabljati. Uporabljati je treba le originalne nadomestne dele in dele pribora Truma. Nevarnost eksplozije! Pri menjavi jeklenk in filtrirnih vložkov lahko uhajajo ostanki plina. Ogenj, kajenje in odprta svetloba so prepovedani! Na vsak način je treba preprečiti iskrenje! Pri rokovanju s filtrsko skodelo pazite na to, da ne umažete ali poškodujete tesnila (tesnilni obroč) na ohišju filtra in tesnilne površine na zgornjem robu filtrske skodele. Umazanija ali poškodbe lahko privedejo do netesnosti. V tem primeru poiščite strokovno delavnico (servisni partner podjetja Truma). Pri rokovanju s filtrom za plin in filtrirnim vložkom pazite na to, da ne prideta v stik z ločenimi snovmi, in da teh ne razsipate. V primeru nenamernega stika s kožo, prizadete dele telesa takoj sperite s toplo vodo in milom. Pri zaužitju ali stiku z očmi poiščite zdravniško pomoč. Navodilo z informacijami in nasveti. 2

Namen uporabe Ostanki odpadne pare kot so alkeni, parafini in druge ogljikovodikove spojine zaidejo pri proizvodnji in prek logistične verige v utekočinjen plin. Te oljne snovi se iz jeklenke utekočinjenega plina v obliki aerosola (mikrometrsko velike utekočinjene kapljice) vlečejo zraven v toku plina in odlagajo v regulatorjih tlaka plina, cevovodih ali ventilih. Delež ostankov odpadne pare v utekočinjenem plinu je odvisen od različnih faktorjev. Ti so med drugim količina odvzetega plina, tlak in temperatura pri odvzemu, uporabljena plinska jeklenka in standardi polnilnice. Filter za plin Truma je bil posebej izdelan za filtriranje aerosolov, tj. utekočinjenih kapljic v toku plina in zaradi učinkovitega filtrskega elementa izloča do 99,9 % oljnih delcev. Ni primeren za filtriranje povsem plinskih ali povsem utekočinjenih ostalih snovi. Pri uporabi naprave v obrtne namene je uporabnik dolžen poskrbeti, da bodo posebni zakonski in zavarovalno-pravni predpisi zadevne namembne države upoštevani (v Nemčiji npr. po predpisih Nemškega zakonskega nezgodnega zavarovanja (DGUV)). Nenamenska uporaba Vsaka druga uporaba, ki ni navedena pod naslovom namenske uporabe, ni dovoljena in je prepovedana. To velja npr. za vgradnjo in delovanje v: avtobusih (razred vozil M2 in M3), gospodarskih vozilih (razred vozil N), čolnih in drugih vodnih vozilih, lovskih/gozdarskih kočah, vikendskih hišicah ali predšotorih. Vgradnja v prikolice in vozila za transportiranje nevarnega tovora je prepovedana. Kupec nima pravice iz garancije pri izpadih regulatorjev tlaka plina, ventilov ali drugih sestavnih delov v napravi na utekočinjen plin, ki so posledica zaoljenja ali drugih tujkov v utekočinjenem plinu. Namenska uporaba Filter za plin je odobren izključno za vgradnjo in delovanje v»počitniških prikolicah«razreda vozil O in»avtodomih«razreda vozil M1, če je plinska naprava inštalirana po EN 1949. Pri tem je treba upoštevati nacionalne predpise in uredbe za delovanje in preverjanje plinskih inštalacij (npr. v Nemčiji DVGW-delovni list G 607). 3

Navodila za vgradnjo Če je potrebno, morate pri montaži filtra za plin uporabiti opcijsko dobavljive držalne kotnike za filter za plin (št. art. 50020-00379) (glejte primere vgradnje). Pri montaži držalnih kotnikov na filter za plin uporabite samo priložene originalne vijake. Ploščata tesnila na priključku filtra in na visokotlačnih gibkih ceveh morajo biti pravilno vstavljena in ne smejo biti poškodovana. Filtre za plin je treba vgraditi tako, da niso pod napetostjo. Samo strokovno usposobljene ali šolane osebe (strokovnjaki) lahko pri upoštevanju navodil za vgradnjo in uporabo ter v skladu z aktualno splošno uveljavljeno tehnološko prakso izdelek Truma vgradijo, popravijo in preverijo njegovo delovanje. Strokovnjaki so osebe, ki so na podlagi svoje strokovne izobrazbe, dodatnega usposabljanja, znanja ter izkušenj z izdelki Truma in zadevnimi standardi sposobni potrebno delo na napravi pravilno izvršiti in pri tem prepoznati morebitne nevarnosti. Ostanek plina: ne kadite, ne uporabljajte odprtega plamena! Filter za plin je dovoljeno vgraditi samo v prezračen zaboj za plin v skladu z EN 1949. Filtri za plin se ne smejo uporabljati kot ročice. Uporabiti je dovoljeno samo primerna orodja. Ne uporabljajte klešč za cevi! Filtrov za plin ni dovoljeno spreminjati. Če se pri preklopnih napravah z dvema jeklenkama uporablja samo ena jeklenka, morate prosti vhod zapreti s priloženim kontrolnim pokrovom. Pri montaži filtra za plin je treba gumijasto držalo s kontrolnim pokrovom premakniti iz vhodnega vijačnega spoja regulatorja tlaka plina do vhodnega vijačnega spoja filtra za plin. Tesnjenje priključnih vijačnih spojev je treba preveriti z ustreznimi sredstvi na primer z razpršilom za iskanje netesnih mest v skladu z EN 14291. Upoštevajte smer pretoka in položaj vgradnje! Filter za plin je treba vedno montirati v navpičnem položaju (filtrska skodela je obrnjena navzdol). Z vgradnjo filtra za plin ne sme biti ogrožana varna pritrditev regulatorja tlaka plina. 4

Vgradnja filtra za plin Vgradnja brez dodatnega pribora Montaža neposredno na regulator tlaka plina z vhodnim vijačnim spojem z zunanjim navojem M20 x 1,5. Vgradnja z dodatnim priborom Montaža na regulator tlaka plina z opcijsko dobavljivim 90 -skim kotnim vijačnim spojem (št. art. 50020-56000) in držalnim kotnikom filtra za plin (št. art. 50020-00379). Slika 1 Montaža neposredno na preklopne naprave z dvema jeklenkama z vhodnimi vijačnimi spoji z zunanjim navojem M20 x 1,5 (potrebna sta 2 filtra za plin). Slika 3 Montaža ločeno od regulatorja tlaka plina z opcijsko dobavljivim dodatnim kompletom DuoC (št. art. 50020-61100) in držalnim kotnikom filtra za plin (št. art. 50020-00379). Slika 2 Slika 4 5

Primeri vgradnje za ločeno montažo, kjer ni dovolj prostora Naprava z eno jeklenko Naprava z dvema jeklenkama Upoštevajte smer pretoka Upoštevajte smer pretoka Slika 6 Slika 5 Navodila za uporabo je potrebno izročiti uporabniku. 6

Tehnični podatki Mere Vrsta plina Utekočinjen plin LPG (propan / butan) Obratovalni tlak 0,3 do 16 bar Največji pretok Mg (Količina) = 1,5 kg/h Temperaturno območje -20 C do +50 C Vhod filtra M20 x 1,5 zunanji navoj (G.13) M20 x 1,5 M20 x 1,5 54 Izhod filtra M20 x 1,5 prekrivna matica (H.20) Priporočeni pritezni momenti 4 do 5 Nm za prekrivno matico M20 x 1,5 37 Teža pribl. 370 g 65 81 Slika 7 Vse mere so v mm. Držalni kotnik je dobavljiv kot dodatni pribor. Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb! 7

SL Če pride do motenj, se obrnite na servisni center podjetja Truma oz. na našega pooblaščenega servisnega partnerja (glejte spletno stran www.truma.com). Za zagotovitev hitre obravnave prosimo, da zabeležite tip naprave in serijsko številko (glejte tipsko ploščico). Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com 50020-00472 00 03/2019