Navodila za uporabo SOLARNA LUČ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Podobni dokumenti
Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

Navodila za uporabo VEČFUNKCIJSKA MIZA, 3-DELNI KOMPLET IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #050

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Microsoft Word doc

Navodila za uporabo LASERSKI DISTANČNI MERILNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

VHF1-VHF2

Navodila za uporabo KUHINJSKA ARMATURA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

Navodila za uporabo ALUMINIJASTI VISEČI SONČNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

Navodila za uporabo PROFESIONALNI SOKOVNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Navodila za uporabo SEDEŽNA PREVLEKA IZ KRZNA LAME IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

Microsoft Word doc

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

Navodila za uporabo Mešalnik za smoothie IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #

innbox_f60_navodila.indd

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

Navodila za uporabo NAPRAVA ZA POLNJENJE AKUMULATORJEV AVTO- MOBILOV/MOTORNIH KOLES IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabnik

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

Navodila za uporabo NAMIZNA ZAMRZOVALNA OMARA GS100 IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo polnilnega podstavka A Sonova brand

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

Microsoft Word doc

SLO Navodila za uporabo Pregled desno LED STROPNA SVETILKA SLO 10/2016 Št. art.: Tip: /12

Navodila za uporabo Z NA- VODILI Kuhalnik za jajca Informacije o izdelku IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

AN-3DG20 Operation-Manual SI

Navodila za uporabo VEČNAMENSKA PONEV IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2

Microsoft Word _30°PLUS XT_Manual_ORIGINAL-final_SLO

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Vostro 430 Informacijski tehnični list o namestitvi in funkcijah

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

DOK-Projekt_System_PSA _80_SLV_PSA_PUA_Papier-A5_29_09_ _34_02.pdf

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

INOVATIVNA RAZSVETLJAVA ZA SKUPNOSTI Pametna ulična razsvetljava za varno, privlačno in trajnostno okolje.

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

Microsoft Word doc

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Bluetooth_HD_glasbeni_sprejemnik_za_brezzicni_prenos_Belkin_G3A2000.docx

50020_00022_GF_030618_SL.indb

KRMILNA OMARICA KO-0

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

Microsoft Word doc

AME 110 NL / AME 120 NL

UNI-bet plus 

SKF Technical Bulletin

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

HM2018_BA_SI_PRINT2.indd

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

99830 E7420 D17SUN SLO Hofer SLO Content MSN RC2.indb

Navodila za uporabo AKUMULATORSKO VEČFUNKCIJSKO ORODJE WM 12-2 IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila I

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre

Transkripcija:

Navodila za uporabo SOLARNA LUČ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si. Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/deli naprave... 6 Splošno...7 Navodila za uporabo preberite in shranite...7 Razlaga znakov...7 Varnost... 9 Namenska uporaba... 9 Varnostni napotki...10 Začetek uporabe...16 Preverite luč in vsebino kompleta... 16 Prvo polnjenje akumulatorskih baterij... 17 Izbiranje mesta za montažo...18 Montaža...19 Namestitev luči... 20 Montaža solarne plošče... 20 Uporaba... 21 Izbira območja dosega... 21 Izbira trajanja osvetljevanja... 21 Izbira občutljivosti... 21 Naravnava glav luči...22 Naravnavanje solarne plošče...22 Vklop in izklop luči...23 Odpravljanje motenj...23 Čiščenje... 26 Shranjevanje...27 Tehnični podatki...27 Izjava o skladnosti... 29 Odlaganje med odpadke... 29 Odlaganje embalaže med odpadke... 29 Odlaganje luči med odpadke... 29 Dok./Rev.-Nr. 196772_20181011

4 A 1 2 9 3 8 4 7 5 2 6

5 B 12 10 11 13 14 C 140 1,5-2 m 10 m ± 1 m

6 Vsebina kompleta/deli naprave 1 Glava luči, 2x 2 Vijak za fiksiranje, 2 3 Ohišje senzorja 4 Regulator občutljivosti 5 Vtičnica za polnjenje 6 Hrbtna ploskev 7 Delovno stikalo 8 Regulator trajanja osvetljevanja 9 Detektor gibanja 10 Stenski nosilec 11 Vtič s polnilnim kablom 12 Solarna plošča 13 Vijak, 6 14 Vložek, 6

Splošno Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Ta navodila za uporabo sodijo k tej solarni luči (v nadaljevanju imenovana samo luč ). Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. Pred začetkom uporabe luči natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko privede do hudih telesnih poškodb ali do poškodb na reflektorju. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če luč predate tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na luči ali na embalaži boste zasledili naslednje simbole in opozorilne besede. OPOZORILO! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katerega lahko, če se mu ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. 7

Splošno POZOR! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb. OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. Ta simbol vam podaja koristne dodatne informacije o začetku uporabe ali delovanju. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. ----1m IP44 Najmanjša razdalja od razsvetljevanih objektov znaša 1 meter. Luč ima vrsto zaščite IP44. S tem je zaščiten pred škropljenjem vode in vdorom trdih tujkov s premerom nad 1 mm. Luči ni mogoče zasenčiti in ni ga dovoljeno uporabljati z zunanjim zatemnilnikom. 8

Varnost S tem simbolom so označene električne naprave zaščitnega razreda III. To pomeni, da luč deluje na nizko napetost in varnostno malo napetost (SELV). Varnost Namenska uporaba Luč je predviden za fiksno inštalacijo na mestu, ki je zaščiteno pred dežjem, in je namenjen izključno za začasno razsvetljevanje zunanjega območja, na primer za osvetlitev hodnikov, garaž ali potk ter za odvračanje vlomov. Ne uporabljajte ga za osvetljevanje notranjih prostorov in dekorativno osvetljevanje. Luč uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Vsaka drugačna uporaba je nenamenska in lahko privede do materialne škode. Izdelek je primeren za ekstremne temperature pod 20 C. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. 9

Varnost Varnostni napotki 10 OPOZORILO! Nevarnost eksplozije in požara! Zaradi neustreznega ravnanja z lučjo lahko pride do eksplozije ali požara. Luč hranite zunaj dosega otrok. Pred začetkom uporabe odstranite vso zaščitno folijo. Luči ne približujte vodi, ostalim tekočinam, odprtemu ognju in vročim površinam. Ne obešajte nobenih predmetov na luč in ga ne prekrivajte. Upoštevajte varnostno razdaljo 1 m do lahko vnetljivih materialov. Če opazite poškodbe, luči ne uporabljajte več. Poškodovane sestavne dele zamenjajte le z ustreznimi originalnimi rezervnimi deli. Ne odpirajte ohišja in ne izvajajte sprememb na luči. Popravilo prepustite usposobljenim strokovnjakom.

Varnost Luči ne nameščajte nad kadmi, umivalniki in drugimi objekti, napolnjenimi z vodo. Akumulatorski bateriji polnite samo s priloženo solarno ploščo. Akumulatorski bateriji zaščitite pred mehanskimi poškodbami. Akumulatorskih baterij ne smete vreči v ogenj. Lahko eksplodirajo ali spustijo strupene hlape. Akumulatorskih baterij ne izpostavljajte sončni svetlobi in vročini. Povečana nevarnost iztekanja! Akumulatorskih baterij ne razstavljajte in z njimi ne povzročajte kratkega stika. Nevarnost eksplozije! Pazite, da ne pride do kratkega stika med napajalnimi sponkami. Preprečite stik s kovinskimi predmeti. Akumulatorske baterije so nameščene v ohišju in jih ni mogoče zamenjati. 11

Varnost OPOZORILO! Nevarnost kemičnih razjed! Iztekajoča baterijska tekočina lahko ob dotiku s kožo ali z drugimi deli telesa povzroči kemične razjede. V primeru iztekajoče baterijske tekočine preprečite stik s kožo, z očmi in s sluznicami. V primeru stika prizadeta mesta takoj sperite z obilico čiste vode in po potrebi pojdite k zdravniku. V primeru iztekle akumulatorske baterije obvezno nosite zaščitne rokavice in odstranite izteklo baterijsko tekočino s suho, vpojno krpo. 12

Varnost OPOZORILO! Nevarnost kemičnih razjed! Luč vsebuje akumulatorske baterije. Če kdo pogoltne akumulatorske baterije, lahko pride do hudih notranjih poškodb ali celo smrti. Nove in tudi rabljene akumulatorske baterije hranite zunaj dosega otrok. Če ohišja, v katerem so akumulatorske baterije, ni več mogoče varno zapreti, luči ne uporabljajte več. Odstranite akumulatorske baterije in jih shranite zunaj dosega otrok. Če menite, da je oseba pogoltnila akumulatorsko baterijo ali pa je baterija v telo prišla na drugačen način, nemudoma poiščite zdravniško pomoč. 13

Varnost 14 POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Svetloba LED-lučk je zelo svetla in lahko poškoduje oči, če neposredno zrete vanjo. Nikoli ne glejte neposredno v svetleče LED-lučke luči. Pri preizkušanju ali montaži luči pazite, da ne posvetite v oči ljudi ali drugih živih bitij. OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci). To luč lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod

Varnost nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo luči in razumejo posledične nevarnosti. Otroci se z lučjo ne smejo igrati. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati izdelka. Luč hranite zunaj dosega otrok. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z lučjo lahko privede do poškodovanja luči. Pri privijanju ne pritiskajte preveč na plastično ohišje. Zaščitite luč pred velikimi temperaturnimi nihanji, npr. takšnim v bližini ventilatorjev, klimatskih naprav in gretij. LED-lučke so kot vir svetlobe fiksno vgrajene in jih ni mogoče zamenjati. Če vir svetlobe preneha svetiti, zamenjajte celotno luč. 15

Začetek uporabe Luči ne uporabljajte več, če so plastični sestavni deli luči počeni, razpokani ali preoblikovani. Poškodovane dele zamenjajte le z ustreznimi originalnimi rezervnimi deli. Luči ne spreminjajte na noben način. Začetek uporabe Preverite luč in vsebino kompleta OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi ostrimi ali koničastimi predmeti, lahko hitro poškodujete luč. Embalažo odpirajte zelo previdno. 1. Vzemite lučiz embalaže. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sl. A in B). 3. Preverite, ali so na reflektorju ali posameznih delih znaki poškodb. Če so, luči ne uporabljajte. Prek pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca. 16

Prvo polnjenje akumulatorskih baterij Začetek uporabe OPOZORILO! Nevarnost eksplozije! Zaradi neustreznega ravnanja z akumulatorskimi baterijami lahko pride do eksplozije ali požara. Neposredni sončni svetlobi izpostavite samo solarno ploščo. Akumulatorskih baterij nikoli ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. Preden boste lahko začeli uporabljati luč, morate popolnoma napolniti akumulatorske baterije. Če sonce dovolj sveti na solarno ploščo, traja to praviloma 5-6 ur. 1. Vtič 11 vtaknite v vtičnico za polnjenje 5. 2. Solarno ploščo 12 izpostavite neposredni dnevni svetlobi. Da dosežete hitro oz. optimalno polnjenje, položite solarno ploščo na takšno mesto, kjer lahko vsrka največ sončne svetlobe. Zato je najbolje, da ga namestite tako, da je usmerjen proti neposredni sončni svetlobi, npr. proti jugu. Zdaj lahko montirate luč. 17

Začetek uporabe Izbiranje mesta za montažo Optimalno mesto za montažo luči Detektorji gibanja so elektronski senzorji, ki zaznavajo gibanje v svoji okolici in na ta način delujejo kot električna stikala. Z lečami zaznavajo vire toplote. Če se vir toplote v območju dosega spremeni ali premakne, se luč vklopi za nastavljen čas. Da zagotovite optimalen način delovanja luči, upoštevajte naslednje zahteve: Upoštevajte, da je treba luč na montažno površino montirati v pokončnem položaju. To pomeni, da je detektor gibanja 9 obrnjen navzdol. Zato luči nikoli ne montirajte na strop. Izberite mesto za montažo, ki je zaščiteno pred vetrom in dežjem (npr. pod nadstreški). Montažna površina mora biti tudi zaščitena pred tresljaji in nihanji. Zato luči ne montirajte na drog. Da preprečite nepotrebne vklope, naj v območju dosega detektorja gibanja ne bo nobenih premikajočih se objektov, kot so drevesa ali grmovje. Če je območje dosega na cesti, lahko mimo vozeča vozila sprožijo neželen vklop. Da preprečite motilne vplive, naj bo detektor gibanja zaščiten pred neposredno sončno svetlobo in pred svetlobo halogenskih luči ali površin, ki odbijajo svetlobo, kot so bazeni ali ribniki. Predviden je samo za namestitev zunaj dosega rok: Optimalna montažna višina je pri približno 1 2,5 m. Če ta ni dosežena, bo mogoče okrnjeno območje dosega (glejte sl. C). Optimalne vklopne lastnosti so dosežene v primeru, ko greste prečno skozi območje dosega detektorja gibanja. Če je mogoče, naravnajte detektor gibanja tako, da glavna smer približevanja ne leži čelno pred detektorjem gibanja. 18

Optimalno mesto za montažo solarne plošče Montaža Solarna plošča je glavni vir napajanja luči. Vsrkava sončno svetlobo, jo pretvarja v tok in s tem polni akumulatorske baterije. Dlje časa je solarna plošča izpostavljena neposredni sončni svetlobi, hitreje se polnijo akumulatorske baterije. Da zagotovite optimalen način delovanja luči, upoštevajte naslednje zahteve: Solarni panel 12 namestite na takšno mesto, kjer lahko čez dan vsrka največ sončne svetlobe. Najbolj primerno je, da ga namestite na mesto z neposredno sončno svetlobo, npr. proti jugu in pod nagibnim kotom približno 30 40. Preprečite vsakršno zasenčenje ali prekritje (npr. z umazanijo, listjem ali s snegom). Solarne plošče ne montirajte za steklom, ker filtrira infrardeče žarke, ki so potrebni za polnjenje akumulatorskih baterij. Pri izbiri mesta za montažo upoštevajte dolžino polnilnega kabla (5 m). Da preprečite zastajanje kondenzata, pazite, da so odprtine za odvajanje vode na hrbtni strani solarne plošče obrnjene navzdol. Montaža OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Zaradi nepravilne montaže lahko pride do električnega udara. 19

Montaža Prepričajte se, da za predvidenimi mesti za pritrditev ni nobenih kablov ali ostalih električnih vodov. Da preprečite neželene vklope, morate fiksno montirati luč. Premiki luči delujejo enako kot toplotni premiki v območju dosega. Namestitev luči 1. Izberite primerno montažno površino (glejte poglavja Izbiranje mesta za montažo ). 2. Snemite hrbtno ploskev 6 z luči, tako da odvijte oba vijaka za fiksiranje 2. 3. Naslonite hrbtno ploskev na montažno površino in označite mesti za pritrditev. Po potrebi uporabite vodno tehtnico. 4. Uporabite pritrdilni material, ki je primeren za montažno površino. Priloženi vijaki 13 in vložki 14 so primerni za beton in zidovje. 5. Privijte hrbtno ploskev na mestih za pritrditev v skladu z lastnostmi montažne površine. Pri tem ne pretiravajte s silo. 6. Ohišje luči namestite od zgoraj poševno na hrbtno ploskev. 7. Pritrdite ohišje na hrbtno ploskev, tako da privijete vijaka za fiksiranje. Montaža solarne plošče 1. Izberite primerno montažno površino (glejte poglavja Izbiranje mesta za montažo ). 2. Naslonite stenski nosilec 10 na montažno površino in označite tri mesta za pritrditev. Po potrebi uporabite vodno tehtnico. 20

Uporaba 3. Uporabite pritrdilni material, ki je primeren za montažno površino. Priloženi vijaki 13 in vložki 14 so primerni za beton in zidovje. 4. Privijte stenski nosilec na mestih za pritrditev v skladu z lastnostmi montažne površine. Pri tem ne pretiravajte s silo. 5. V celoti odvijte polnilni kabel in vtaknite vtič 11 v vtičnico za polnjenje 5 na ohišju. Uporaba Izbira območja dosega Območje dosega lahko nastavite, tako da vrtite ohišje senzorja. Ohišje senzorja je mogoče zavrteti za 90. Ko dosega približno 140 se pri tem ne spremeni. Območje dosega izberite tako, da vrtite ohišje senzorja 3. Izbira trajanja osvetljevanja 1. Po potrebi zavrtite ohišje senzorja 3, da boste dosegli regulator trajanja osvetljevanja 8. 2. Izberite želeno trajanje osvetljevanja med približno 5 sekundami in približno 7 minutami, tako da obrnete regulator v ustrezno smer: Če regulator obrnete v smeri urnega kazalca, povečate trajanje osvetljevanja. Če regulator obrnete v nasprotni smeri urnega kazalca, zmanjšate trajanje osvetljevanja. Izbira občutljivosti Določite lahko, pri kateri svetlosti (npr. pri mraku) bo detektor gibanja reagiral in vklopil luč: Izberite med približno 2 luksoma (temno) in 20000 luksi (svetlo). 21

Uporaba 1. Po potrebi zavrtite ohišje senzorja 3, da boste dosegli regulator občutljivosti 4. 2. Izberite želeno občutljivost, tako da obrnete regulator v ustrezno smer: Če regulator obrnete v smeri urnega kazalca, povečate občutljivost in detektor gibanja 9 reagira že v svetli okolici (npr. pri dnevni svetlobi). Če regulator obrnete v nasprotni smeri urnega kazalca, znižate občutljivost in detektor gibanja reagira šele v temnejši okolici (npr. ponoči). Če bo detektor gibanja reagiral, je odvisno tudi od hitrosti, s katero se objekt premika. Prepočasni ali prehitri premiki se ne zajamejo. Elektronski senzorji so v hladnih, suhih vremenskih razmerah občutljivejši kot v toplem, vlažnem ozračju. Naravnava glav luči Glavi luči lahko obrnete za približno 180. Največji odpiralni kot med glavama luči znaša približno 320. Glavi luči lahko poleg tega premaknete za približno 90 navzdol in za približno 90 navzgor. Glavi luči 1 naravnate po svojih željah. Naravnavanje solarne plošče Solarno ploščo lahko nagnete za približno 90 navzdol. Solarno ploščo 12 naravnajte tako, da zagotovite optimalno polnjenje (glejte poglavje Izbiranje mesta za montažo ). 22

Vklop in izklop luči Vklop in izklop luči Z delovnim stikalom lahko luč ali vklopite in izklopite ali uporabljate v samodejnem načinu delovanja. V samodejnem načinu delovanja se luč vklopi, ko se aktivira senzor gibanja. Za vklop luči preklopite delovno stikalo 7 v položaj ON. Za izklop luči preklopite delovno stikalo v položaj OFF. Za aktiviranje samodejnega načina delovanja preklopite delovno stikalo v položaj AUTO. Odpravljanje motenj Napaka Možen vzrok Pomoč Luč se kljub premikanju v območju dosega ne vklopi. Akumulatorske baterije so izpraznjene. Akumulatorske baterije so okvarjene. Osvetljava v neposredni bližini je presvetla. Območje dosega ni pravilno nastavljeno. Luč je okvarjena. Očistite prah, umazanijo ali sneg s solarne plošče 12 in po potrebi popravite njen položaj. Stopite v stik s službo za stranke. Ponovno nastavite regulator občutljivosti 4 ali poiščite primernejše mesto za montažo. Za pravilno nastavitev območja dosega vrtite ohišje senzorja 3. Strokovnjak naj popravi luč. 23

Odpravljanje motenj 24

Napaka Možen vzrok Pomoč Luč se vklopi zaradi neznanega vzroka. Luč se vklopi čez dan. Senzor lahko aktivirajo naslednji premiki ali viri toplote: klimatske naprave, dimniki kaminov, žari, ulična osvetljava, ljudje, živali ali vozeča osebna vozila. Odboji od plavalnega bazena, ribnika ali drugih odbojnih površin se zaznajo kot premik. Regulator občutljivosti je nastavljen na preveliko občutljivost. Odpravljanje motenj Poiščite primernejše mesto za montažo ali spremenite območje dosega, tako da vrtite ohišje senzorja 3. Ponovno nastavite regulator občutljivosti 4 ali poiščite primernejše mesto za montažo. Znižajte občutljivost, tako da obrnete regulator občutljivosti 4 v nasprotni smeri urnega kazalca. 25

Čiščenje Čiščenje OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje z lučjo lahko privede do poškodovanja luči. Luči in pribora ne čistite pod tekočo vodo in ga ne škropite s cevjo za zalivanje ali z visokotlačnim čistilnikom. Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, trdih ščetk ter ostrih, praskajočih ali kovinskih predmetov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ta lahko poškodujejo površine. Pazite, da pri čiščenju ne pritiskate preveč na solarno ploščo. S solarne plošče redno čistite prah in umazanijo, sicer se zmanjša zmogljivost polnjenja. 1. Prah in umazanijo odstranjujte z luči z mehko, rahlo navlaženo krpo. Za trdovratno umazanijo po potrebi uporabite nekaj blagega sredstva za pomivanje. 2. Solarno ploščo 12 čistite z rahlo navlaženo krpo. 3. Počakajte, da se vsi deli popolnoma posušijo. 26

Shranjevanje Shranjevanje Luč hranite na suhem in pred svetlobo zaščitenem mestu, ki je nedosegljivo otrokom. Tehnični podatki Model: BMSL1232 Številka izdelka: 97476 Dimenzije luči (D Š V): 13 18 23 cm Dimenzije solarne plošče (D Š V): 4 15 13 cm Teža luči: prib. 430 g Teža solarne plošče: prib. 193 g Akumulatorska baterija Tip akumulatorske baterije: Li-ion akumulatorska baterija, 2.000 mah Trajanje do popolne napolnjenosti: pribl. 5 6 h Luč Razred zaščite: III Svetilno telo: 2 LED-lučka, fiksno vgrajena (1 LED-lučka/ glava luči) Moč: 2 5 W Napetost električnega omrežja: 3,7 V Življenjska doba: 20.000 h Maks. projekcijska površina: 2 2 829 mm2 Svetlobni tok: 2 250 lm Temperatura barve: 6.300 K 27

Tehnični podatki Indeks barvne reprodukcije (Ra): > 70 Čas ogrevanja (95 %): < 1 s Število vklopnih ciklov: > 15.000 Možnost zatemnitve: Skupina tveganja (skladno z EN 62471:2008): 1 Najmanjša razdalja od osvetljevanih objektov: 1 m Plastično zaščitno steklo: 60 mm, debelina 3 mm Vrsta zaščite: IP44 Detektor gibanja Kot zaznavanja: pribl. 140 Vrtljivost: 90 Doseg senzorja: 10 m ± 1 m Občutljivost: od 2 do 20.000 luksov (nastavljivo) Trajanje osvetljevanja: približno 5 s do 7 min. (nastavljivo) Solarna plošča Električno napajanje: 5,5 V, 360 ma Moč: 2 W Dolžina kabla: pribl. 5 m ne 28

Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti Mi, AHG Wachsmuth & Krogmann mbh, Lange Mühren 1, D-20095 Hamburg, Germany izjavljamo, da smo izključno odgovorni, da zgoraj navedeni izdelek izpolnjuje temeljne zahteve navedenih Direktiv EU. Izjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na garancijskem listu (na koncu teh navodil za uporabo). Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke zavrzite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton zavrzite med odpadni papir, folije pa med odpadke za recikliranje. Odlaganje luči med odpadke (Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin) Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko reflektorja ni več mogoče uporabljati, je vsak potrošnik zakonsko obvezan, da stare naprave odda ločeno od gospodinjskih odpadkov, npr. na zbirnem mestu občine/dela mesta, kjer stanuje. Tako se zagotovi strokovno recikliranje starih naprav in prepreči negativne vplive na okolje. Električne naprave so zato označene s tukaj prikazanim simbolom. 29

Odlaganje med odpadke Baterij in akumulatorskih baterij ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Kot potrošnik ste po zakonu dolžni vse baterije in akumulatorske baterije, ne glede na to, ali vsebujejo škodljive snovi* ali ne, oddati na zbirnem mestu v svoji občini/delu mesta ali v trgovini, da bodo odstranjene na okolju prijazen način. Na zbirno mesto oddajte celotno luč (z akumulatorsko baterijo) in le, ko je izpraznjena. * označeno s: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec 30

SI Distributer: AHG WACHSMUTH & KROGMANN MBH LANGE MÜHREN 1 20095 HAMBURG GERMANY POPRODAJNA PODPORA SI +386 (0) 4171 8378 97476 www.zeitlos-vertrieb.de IZDELEK: BMSL1232 03/2019 3LETA GARANCIJE