Uradni list Evropske unije L 79 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik marec 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti MEDNARODNI SPORAZUMI Sklep Sveta (E

Podobni dokumenti
EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

COM(2007)634/F1 - SL

SANTE/10865/2017-EN

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne 3. marca o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/ Evropskega parlamenta in

UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 28. septembra o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/ Evropskega parlamen

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 30. oktobra o odobritvi dajanja na trg bazičnega izolata beljakovin sirotke

Uradni list Evropske unije L 156 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik junij 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Uredba Komisije (EU) 2019/9

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

untitled

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

C(2016)3544/F1 - SL

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

COM(2013)730/F1 - SL

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Obvestilo o začetku protidampinškega postopka za uvoz hladno valjanih ploščatih izdelkov iz nerjavnega jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo

COM(2014)596/F1 - SL

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o

SL SL SL

REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

C(2015)383/F1 - SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

SKLEP SVETA (EU) 2016/ z dne novembra o stališču, ki se zastopa v imenu Evropske unije v Stabilizacijsko-pridru

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 444/2011 z dne 5. maja 2011 o razširitvi dokončne protidampinške dajatve, uvedene z Uredbo (ES) št. 599/2009 za uvoz b

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

ECB/2010/22

Template SL 1

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

SANCO/12328/2013-EN Rev. 5

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

C(2016)2202/F1 - SL

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S

Uradni list C 149 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 30. april 2019 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANO

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih

l_ sl pdf

Evropska centralna banka (ECB)

Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 492/2010 z dne 3. junija 2010 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz natrijevega ciklamata s poreklom iz Lju

Nadzor UVHVVR nad prehranskimi in zdravstvenimi trditvami mag.Nadja Škrk Uprava za varno hrano, veterinarstvo in varstvo rastlin Ljubljana, decembe

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 284/2012 z dne 29. marca 2012 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo iz Japonske ali so od ta


Uradni list Evropske unije L 102 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik april 2018 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Izvedbena uredba Komisije (

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

c_ sl pdf

SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2016/ z dne novembra o spremembi Smernice ECB/ 2013/ 24 o zahtevah Evrops

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Microsoft Word - ribištvo.docx

untitled

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

UREDBA (EU) 2015/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne aprila o spremembi Uredbe (ES) št. 223/ o evropski

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

Ime predpisa:

2019 QA_Final SL

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne junija o določitvi obrazcev iz Uredbe (EU) 2015/ Evropskega parla

Uradni list Evropske unije L 9 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik januar 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti MEDNARODNI SPORAZUMI Obvestilo o za

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

Uradni list Evropske unije ISSN L 174 Slovenska izdaja Zakonodaja Zvezek julij 2012 Vsebina II Nezakonodajni akti MEDNARODNI SPORAZUMI

Microsoft Word - INFORMACIJE NOVEMBER doc

CL2010D0372SL bi_cp 1..1

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest

Uradni list C 347 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 28. september 2018 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANO

PROTIDAMPINŠKI VPRAŠALNIK - Uvoznike

Učinkovitost nadzora nad varnostjo živil

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in

SANTE/10281/2018-EN Rev, 2

Microsoft Word - A AM MSWORD

Porevizijsko poročilo o popravljalnih ukrepih Ministrstva za pravosodje

AM_Ple_LegConsolidated

Svet Evropske unije Bruselj, 8. januar 2015 (OR. en) 15880/1/14 REV 1 PUBLIC 169 INF 334 DOPIS Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Zadeva: MESEČN

Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij

60 Uradni list Evropske unije SL 03/Zv R2316 L 289/4 URADNI LIST EVROPSKIH SKUPNOSTI UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2316/98 z dne 26. ok

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1841 final ANNEXES 1 to 13 PRILOGE k DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropsk

Microsoft Word - odlok AZIL.doc

SL Uradni list Evropske unije L 157/203 AKT O pogojih pristopa Republike Bolgarije in Romunije in prilagoditvah pogodb, na katerih temelji E

Uredba (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi upo

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

Transkripcija:

Uradni list Evropske unije L 79 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik 62 21. marec 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti MEDNARODNI SPORAZUMI Sklep Sveta (EU) 2019/453 z dne 19. marca 2019 o podpisu, v imenu Unije, Sporazuma o statusu med Evropsko unijo in Črno goro glede ukrepov, ki jih izvaja Evropska agencija za mejno in obalno stražo v Črni gori... 1 UREDBE Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/454 z dne 20. marca 2019 o izdaji dovoljenja za pripravke iz alfa-amilaze iz Bacillus amyloliquefaciens DSM 9553, Bacillus amyloliquefaciens NCIMB 30251 ali Aspergillus oryzae ATCC SD-5374 kot tudi za pripravek iz endo-1,4-betaglukanaze iz Trichoderma reesei ATCC PTA-10001 kot silirne dodatke za vse živalske vrste ( 1 ) 4 Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/455 z dne 20. marca 2019 o uvedbi obvezne registracije za uvoz mešanic sečnine in amonijevega nitrata s poreklom iz Rusije, Trinidada in Tobaga ter Združenih držav Amerike... 9 Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/456 z dne 20. marca 2019 o odobritvi spremembe specifikacij novega živila olje iz semen koriandra (Coriandrum sativum) v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470 ( 1 )... 13 SKLEPI Sklep Sveta (EU) 2019/457 z dne 19. marca 2019 o imenovanju člana Odbora regij na predlog Kraljevine Španije... 16 ( 1 ) Besedilo velja za EGP. (Nadaljevanje na naslednji strani) SL Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.

Sklep Sveta (EU) 2019/458 z dne 19. marca 2019 o spremembi Sklepa 1999/70/ES o zunanjih revizorjih nacionalnih centralnih bank glede zunanjega revizorja centralne banke Banque centrale du Luxembourg... 17

21.3.2019 SL L 79/1 II (Nezakonodajni akti) MEDNARODNI SPORAZUMI SKLEP SVETA (EU) 2019/453 z dne 19. marca 2019 o podpisu, v imenu Unije, Sporazuma o statusu med Evropsko unijo in Črno goro glede ukrepov, ki jih izvaja Evropska agencija za mejno in obalno stražo v Črni gori SVET EVROPSKE UNIJE JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti točk (b) in (d) člena 77(2) ter točke (c) člena 79(2) v povezavi s členom 218(5) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, ob upoštevanju naslednjega: (1) V skladu s členom 54(4) Uredbe (EU) 2016/1624 Evropskega parlamenta in Sveta Unija ( 1 ) v primerih, ko je predvideno, da bodo evropske skupine mejne in obalne straže napotene v tretjo državo zaradi izvajanja ukrepov, pri katerih bodo člani skupin imeli izvršilna pooblastila, ali kadar izvajanje drugih ukrepov v tretji državi zahteva takšno pooblastilo, z zadevno tretjo državo sklene sporazum o statusu. Ta sporazum o statusu bi moral zajeti vse vidike, potrebne za izvajanje teh ukrepov. (2) Svet je 16. oktobra 2017 pooblastil Komisijo, da začne pogajanja s Črno goro za sporazum o statusu glede ukrepov, ki jih izvaja Evropska agencija za mejno in obalno stražo v Črni gori (v nadaljnjem besedilu: Sporazum). (3) Pogajanja so se uspešno zaključila dne 5. februarja 2019 s parafiranjem Sporazuma. (4) Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerih Združeno kraljestvo v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES ( 2 ) ne sodeluje; Združeno kraljestvo torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanj ni zavezujoč in se v njem ne uporablja. (5) Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerih Irska v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES ( 3 ) ne sodeluje; Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja. (6) V skladu s členoma 1 in 2 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja. Ker ta sklep nadgrajuje schengenski pravni red, se Danska v skladu s členom 4 navedenega protokola v šestih mesecih od dne, ko Svet sprejme ta sklep, odloči, ali ga bo prenesla v svoje nacionalno pravo. ( 1 ) Uredba (EU) 2016/1624 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. septembra 2016 o evropski mejni in obalni straži ter spremembi Uredbe (EU) 2016/399 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 863/2007 Evropskega parlamenta in Sveta, Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2004 in Odločbe Sveta 2005/267/ES (UL L 251, 16.9.2016, str. 1). ( 2 ) Sklep Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 131, 1.6.2000, str. 43). ( 3 ) Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 64, 7.3.2002, str. 20).

L 79/2 SL 21.3.2019 (7) Zato bi bilo treba Sporazum podpisati in odobriti priloženo skupno izjavo SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Podpis, v imenu Unije, Sporazuma o statusu med Evropsko unijo in Črno goro glede ukrepov, ki jih izvaja Evropska agencija za mejno in obalno stražo v Črni gori, se odobri s pridržkom sklenitve navedenega sporazuma ( 4 ). Člen 2 Skupna izjava, priložena temu sklepu, se odobri v imenu Unije. Člen 3 Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma v imenu Unije. Ta sklep začne veljati na dan sprejetja. Člen 4 V Bruslju, 19. marca 2019 Za Svet Predsednik G. CIAMBA ( 4 ) Besedilo Sporazuma bo objavljeno skupaj s sklepom o sklenitvi Sporazuma.

21.3.2019 L 79/3 SL PRILOGA SKUPNA IZJAVA GLEDE ISLANDIJE, NORVEŠKE, ŠVICE IN LIHTENŠTAJNA Pogodbenici sta seznanjeni s tesnimi odnosi med Evropsko unijo ter Norveško, Islandijo, Švico in Lihtenštajnom, zlasti na podlagi sporazumov z dne 18. maja 1999 in 26. oktobra 2004 o pridružitvi navedenih držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda. V takih okoliščinah je zaželeno, da organi Norveške, Islandije, Švice in Lihtenštajna na eni strani ter organi Črne gore na drugi brez odlašanja sklenejo dvostranske sporazume o ukrepih, ki jih izvaja Evropska agencija za mejno in obalno stražo v Črni gori, in sicer z določbami, ki so podobne določbam tega sporazuma.

L 79/4 SL 21.3.2019 UREDBE IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/454 z dne 20. marca 2019 o izdaji dovoljenja za pripravke iz alfa-amilaze iz Bacillus amyloliquefaciens DSM 9553, Bacillus amyloliquefaciens NCIMB 30251 ali Aspergillus oryzae ATCC SD-5374 kot tudi za pripravek iz endo-1,4-beta-glukanaze iz Trichoderma reesei ATCC PTA-10001 kot silirne dodatke za vse živalske vrste (Besedilo velja za EGP) EVROPSKA KOMISIJA JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1831/2003 z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali ( 1 ) in zlasti člena 9(2) Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljenje za dodatke za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj. V členu 10(7) Uredbe (ES) št. 1831/2003 v povezavi s členom 10(1) do (4) navedene uredbe so določene posebne določbe za oceno proizvodov, ki se uporabljajo v Uniji kot silirni dodatki. (2) V skladu s členom 10(1)(b) Uredbe (ES) št. 1831/2003 so bili pripravki iz alfa-amilaze (ES 3.2.1.1), ki jo proizvajajo sevi Bacillus amyloliquefaciens DSM 9553, Bacillus amyloliquefaciens NCIMB 30251 ali Aspergillus oryzae ATCC SD-5374, kot tudi pripravek iz endo-1,4-beta-glukanaze (ES 3.2.1.4), ki jo proizvaja Trichoderma reesei ATCC PTA-10001, vneseni v register krmnih dodatkov kot obstoječi proizvodi iz funkcionalne skupine silirnih dodatkov za vse živalske vrste. (3) V skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 1831/2003 v povezavi s členom 7 navedene uredbe je bil vložen zahtevek za izdajo dovoljenja za tri pripravke iz alfa-amilaze (ES 3.2.1.1) in pripravek iz endo-1,4-beta-glukanaze (ES 3.2.1.4) kot krmne dodatke za vse živalske vrste. (4) Zahtevek zadeva izdajo dovoljenja za pripravke iz alfa-amilaze (ES 3.2.1.1), ki jo proizvaja Bacillus amyloliquefaciens DSM 9553, Bacillus amyloliquefaciens NCIMB 30251 ali Aspergillus oryzae ATCC SD-5374, kot tudi za pripravek iz endo-1,4-beta-glukanaze (ES 3.2.1.4), ki jo proizvaja Trichoderma reesei ATCC PTA-10001, kot silirne dodatke za vse živalske vrste in njihovo uvrstitev v kategorijo dodatkov tehnološki dodatki. V skladu s členom 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 so bili navedenemu zahtevku priloženi zahtevani podatki in dokumenti. (5) Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenju z dne 7. marca 2018 ( 2 ) navedla, da zadevni pripravki pod predlaganimi pogoji uporabe nimajo škodljivega vpliva na zdravje živali in ljudi ali na okolje. Ugotovila je tudi, da lahko zadevni pripravki izboljšajo proizvodnjo silaže iz posamičnih krmil, ki se preprosto, srednje težko ali težko silirajo. Agencija meni, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s spremljanjem po dajanju na trg. Potrdila je tudi poročilo o analizni metodi krmnega dodatka v krmi, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003. (6) Ocena pripravkov iz alfa-amilaze (ES 3.2.1.1), ki jo proizvaja Bacillus amyloliquefaciens DSM 9553, Bacillus amyloliquefaciens NCIMB 30251 ali Aspergillus oryzae ATCC SD-5374, kot tudi za pripravek iz endo-1,4-beta-glukanaze (ES 3.2.1.4), ki jo proizvaja Trichoderma reesei ATCC PTA-10001, kaže, da so pogoji za izdajo dovoljenja iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo navedenih pripravkov, kakor je opredeljeno v Prilogi k tej uredbi. ( 1 ) UL L 268, 18.10.2003, str. 29. ( 2 ) EFSA Journal (2018); 16(4):5224.

21.3.2019 L 79/5 SL (7) Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Pripravki iz Priloge, ki spadajo v kategorijo dodatkov tehnološki dodatki in funkcionalno skupino silirni dodatki, se dovolijo kot dodatki v prehrani živali pod pogoji iz navedene priloge. Člen 2 Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 20. marca 2019 Za Komisijo Predsednik Jean-Claude JUNCKER

Identifikacijska številka dodatka Dodatek Tehnološki dodatki: silirni dodatki 1k101 alfa-amilaza (ES 3.2.1.1) Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda Sestava dodatka pripravek iz alfa-amilaze, ki jo proizvaja: Bacillus amyloliquefaciens DSM 9553, z najmanjšo aktivnostjo 129 800 DNS ( 1 )/g dodatka v trdni obliki Lastnosti aktivne snovi alfa-amilaza, ki jo proizvaja Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553) Analizna metoda ( 2 ) Za določanje alfa-amilaze v krmnem dodatku: kolorimetrična metoda (DNS), ki temelji na encimski hidrolizi škroba pri ph 4,5 in 37 C Vrsta ali kategorija živali vse živalske vrste PRILOGA Najvišja starost Najnižja vsebnost Najvišja vsebnost Enote aktivnosti dodatka/kg sveže snovi Druge določbe 1. V navodilih za uporabo dodatka in premiksov se navedejo pogoji skladiščenja in obstojnost pri toplotni obdelavi. 2. Najmanjši odmerek alfa-amilaze, kadar se ne uporablja v kombinaciji z drugimi encimi ali mikroorganizmi kot silirnimi dodatki: 40 DNS/kg sveže snovi. 3. Nosilci dejavnosti poslovanja s krmo zaradi morebitnih tveganj, ki izhajajo iz uporabe dodatka in premiksov, za uporabnike določijo postopke varnega ravnanja in organizacijske ukrepe. Kadar navedenih tveganj s takimi postopki in ukrepi ni mogoče odpraviti ali čim bolj zmanjšati, se dodatek in premiksi uporabljajo z osebno zaščitno opremo, vključno z zaščito za dihala. Datum poteka veljavnosti dovoljenja 11. april 2029 L 79/6 SL 1k102 alfa-amilaza (ES 3.2.1.1) Sestava dodatka pripravek iz alfa-amilaze, ki jo proizvaja Bacillus amyloliquefaciens NCIMB 30251, z najmanjšo aktivnostjo 101 050 DNS/g dodatka v trdni obliki vse živalske vrste 1. V navodilih za uporabo dodatka in premiksov se navedejo pogoji skladiščenja in obstojnost pri toplotni obdelavi. 2. Najmanjši odmerek alfa-amilaze, kadar se ne uporablja v kombinaciji z drugimi encimi ali mikroorganizmi kot silirnimi dodatki: 10 DNS/kg sveže snovi. 11. april 2029 21.3.2019

Identifikacijska številka dodatka 1k103 Dodatek alfa-amilaza (ES 3.2.1.1) Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda Lastnosti aktivne snovi alfa-amilaza, ki jo proizvaja Bacillus amyloliquefaciens (NCIMB 30251) Analizna metoda ( 2 ) Za določanje alfa-amilaze v krmnem dodatku: kolorimetrična metoda (DNS), ki temelji na encimski hidrolizi škroba pri ph 4,5 in 37 C Sestava dodatka pripravek iz alfa-amilaze, ki jo proizvaja Aspergillus oryzae ATCC SD-5374, z najmanjšo aktivnostjo 235 850 DNS/g dodatka v trdni obliki Lastnosti aktivne snovi alfa-amilaza, ki jo proizvaja Aspergillus oryzae ATTC SD-5374 Analizna metoda ( 2 ) Za določanje alfa-amilaze v krmnem dodatku: kolorimetrična metoda (DNS), ki temelji na encimski hidrolizi škroba pri ph 4,5 in 37 C Vrsta ali kategorija živali vse živalske vrste Najvišja starost Najnižja vsebnost Najvišja vsebnost Enote aktivnosti dodatka/kg sveže snovi Druge določbe 3. Nosilci dejavnosti poslovanja s krmo zaradi morebitnih tveganj, ki izhajajo iz uporabe dodatka in premiksov, za uporabnike določijo postopke varnega ravnanja in organizacijske ukrepe. Kadar navedenih tveganj s takimi postopki in ukrepi ni mogoče odpraviti ali čim bolj zmanjšati, se dodatek in premiksi uporabljajo z osebno zaščitno opremo, vključno z zaščito za dihala. 1. V navodilih za uporabo dodatka in premiksov se navedejo pogoji skladiščenja in obstojnost pri toplotni obdelavi. 2. Najmanjši odmerek alfa-amilaze, kadar se ne uporablja v kombinaciji z drugimi encimi ali mikroorganizmi kot silirnimi dodatki: 23 DNS/kg sveže snovi. 3. Nosilci dejavnosti poslovanja s krmo zaradi morebitnih tveganj, ki izhajajo iz uporabe dodatka in premiksov, za uporabnike določijo postopke varnega ravnanja in organizacijske ukrepe. Kadar navedenih tveganj s takimi postopki in ukrepi ni mogoče odpraviti ali čim bolj zmanjšati, se dodatek in premiksi uporabljajo z osebno zaščitno opremo, vključno z zaščito za dihala. Datum poteka veljavnosti dovoljenja 11. april 2029 21.3.2019 SL L 79/7

Identifikacijska številka dodatka 1k104 Dodatek endo-1,4-betaglukanaza (ES 3.2.1.4) Sestava, kemijska formula, opis, analizna metoda Sestava dodatka pripravek iz endo-1,4-beta-glukanaze, ki jo proizvaja Trichoderma reesei ATCC PTA-10001, z najmanjšo aktivnostjo 2 750 DNS ( 3 )/g dodatka v trdni obliki Lastnosti aktivne snovi endo-1,4-beta-glukanaza, ki jo proizvaja Trichoderma reesei ATCC PTA-10001 Analizna metoda ( 2 ) Za določanje endo-1,4-beta-glukanaze v krmnem dodatku: kolorimetrična metoda (DNS), ki temelji na encimski hidrolizi karboksimetil celuloze (CMC) pri ph 4,5 in 37 C Vrsta ali kategorija živali vse živalske vrste Najvišja starost Najnižja vsebnost Najvišja vsebnost Enote aktivnosti dodatka/kg sveže snovi Druge določbe 1. V navodilih za uporabo dodatka in premiksov se navedejo pogoji skladiščenja in obstojnost pri toplotni obdelavi. 2. Najmanjši odmerek endo-1,4-beta-glukanaze, kadar se ne uporablja v kombinaciji z drugimi encimi ali mikroorganizmi kot silirnimi dodatki: 7 DNS/kg sveže snovi. 3. Nosilci dejavnosti poslovanja s krmo zaradi morebitnih tveganj, ki izhajajo iz uporabe dodatka in premiksov, za uporabnike določijo postopke varnega ravnanja in organizacijske ukrepe. Kadar navedenih tveganj s takimi postopki in ukrepi ni mogoče odpraviti ali čim bolj zmanjšati, se dodatek in premiksi uporabljajo z osebno zaščitno opremo, vključno z zaščito za dihala. Datum poteka veljavnosti dovoljenja 11. april 2029 L 79/8 SL ( 1 ) 1 enota DNS (3,5-dinitrosalicilne kisline) je količina reducirajočega sladkorja, ki se sprosti kot ekvivalent maltoze v μmol na g na minuto pri ph 4,5 in 37 C iz škroba pod posebnimi pogoji preskusa ( 2 ) Podrobnosti o analiznih metodah so na voljo na naslovu referenčnega laboratorija: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports. ( 3 ) 1 enota DNS (3,5-dinitrosalicilne kisline) je količina reducirajočega sladkorja, ki se sprosti kot ekvivalent glukoze v μmol na g na minuto pri ph 4,5 in 37 C iz karboksimetil celuloze (CMC) pod posebnimi pogoji preskusa. 21.3.2019

21.3.2019 SL L 79/9 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/455 z dne 20. marca 2019 o uvedbi obvezne registracije za uvoz mešanic sečnine in amonijevega nitrata s poreklom iz Rusije, Trinidada in Tobaga ter Združenih držav Amerike EVROPSKA KOMISIJA JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije ( 1 ), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) 2018/825 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2018 ( 2 ) (v nadaljnjem besedilu: osnovna uredba), in zlasti člena 14(5a) Uredbe, po obvestitvi držav članic, ob upoštevanju naslednjega: (1) Evropska komisija (v nadaljnjem besedilu: Komisija) je po pritožbi, ki jo je 29. junija 2018 vložilo združenje Fertilizers Europe (v nadaljnjem besedilu: pritožnik) v imenu proizvajalcev, ki predstavljajo več kot 25 % celotne proizvodnje raztopin sečnine in amonijevega nitrata v Uniji, 13. avgusta 2018 z obvestilom, objavljenim v Uradnem listu Evropske unije ( 3 ) (v nadaljnjem besedilu: obvestilo o začetku protidampinškega postopka), napovedala začetek protidampinškega postopka v zvezi z uvozom mešanic sečnine in amonijevega nitrata s poreklom iz Rusije, Trinidada in Tobaga ter Združenih držav Amerike v Unijo. 1. IZDELEK, ZA KATEREGA VELJA OBVEZNA REGISTRACIJA (2) Izdelek, za katerega velja obvezna registracija (v nadaljnjem besedilu: zadevni izdelek), so mešanice sečnine in amonijevega nitrata v vodni in amoniakalni raztopini, ki se trenutno uvrščajo pod oznako KN 3102 80 00. 2. RAZLOGI ZA REGISTRACIJO (3) Komisija mora v skladu s členom 14(5a) osnovne uredbe carinskim organom odrediti, naj sprejmejo ustrezne ukrepe za registracijo uvoza v obdobju predhodnega razkritja na podlagi člena 19a, da se od datuma take registracije proti navedenemu uvozu lahko uporabijo ukrepi, razen če ima dovolj dokazov, da pogoji iz člena 10(4)(c) oziroma člena 10(4)(d) niso izpolnjeni. (4) Komisija je preverila, ali so bili uvozniki seznanjeni z dampingom oziroma bi s tem morali biti seznanjeni, in sicer kar zadeva obseg dampinga in domnevno ali ugotovljeno škodo. Prav tako je analizirala, ali je prišlo do nadaljnje znatne rasti uvoza, kar bi z vidika časovnega okvira, obsega in drugih okoliščin verjetno resno ogrozilo popravljalne učinke dokončne protidampinške dajatve, ki bi se uporabila. (5) Komisija je zato proučila dokaze, ki jih je imela na voljo, v skladu s členom 10(4) osnovne uredbe. Pri tej analizi se je oprla na statistične podatke o uvozu pod oznako KN 3102 80 00, ki jih je imela na voljo. (6) Poleg tega je Komisija 30. januarja 2019 pozvala zainteresirane strani, naj predložijo pripombe glede njenih predhodnih ugotovitev v zvezi s trendi uvoza po začetku preiskave, te pripombe pa je nato vključila v svojo analizo. 2.1 Seznanjenost uvoznikov z dampingom, njegovim obsegom in domnevno škodo (7) Komisija ima na voljo zadostne dokaze, da se zadevni izdelek iz Rusije, Trinidada in Tobaga ter Združenih držav Amerike uvaža po dampinških cenah. ( 1 ) UL L 176, 30.6.2016, str. 21. ( 2 ) UL L 143, 7.6.2018, str. 1. ( 3 ) UL C 284, 13.8.2018, str. 9.

L 79/10 SL 21.3.2019 (8) V obvestilu o začetku tega postopka, ki je bilo objavljeno 13. avgusta 2018, je bilo poudarjeno, da so bile za vse države izračunane znatne stopnje dampinga. Na splošno in glede na domnevne stopnje dampinga v višini med 43 % in 83 % je iz dokazov v pritožbi na tej stopnji dovolj razvidno, da proizvajalci izvozniki izvajajo damping. (9) Pritožba je vsebovala tudi zadostne dokaze o domnevni škodi za industrijo Unije, vključno z upadom tržnega deleža in negativnim razvojem drugih ključnih kazalnikov uspešnosti industrije Unije. (10) To obvestilo o začetku postopka je z objavo v Uradnem listu Evropske unije postalo javni dokument, ki je dostopen vsem uvoznikom. Poleg tega imajo uvozniki kot zainteresirane strani v preiskavi dostop do nezaupne različice pritožbe in nezaupne dokumentacije. Zato je Komisija menila, da so bili uvozniki na podlagi tega seznanjeni ali bi morali biti seznanjeni z domnevnimi dampinškimi praksami, njihovim obsegom in domnevno škodo. (11) Več proizvajalcev izvoznikov je trdilo, da zahteva iz člena 10(4)(c) ni bila izpolnjena, ker ni bilo opaziti dampinga. Vendar člen 10(4)(c) določa, da mora biti damping opažen ali pa bi se bilo treba zavedati dampinga, kar zadeva obseg dampinga in domnevno škodo. Kot je pojasnjeno v uvodnih izjavah(7) do (10), je Komisija na podlagi obvestila o začetku in informacij iz pritožbe menila, da so se uvozniki zavedali ali bi se morali zavedati domnevnih dampinških praks, njihovega obsega in domnevne škode. (12) Na podlagi navedenega je Komisija sklenila, da ni dokazov, da zahteva iz člena 10(4)(c) osnovne uredbe ni bila izpolnjena. 2.2 Nadaljnja znatna rast uvoza (13) Komisija je na podlagi statističnih podatkov, povzetih v preglednici 1, ugotovila, da se je obseg uvoza sečnine in amonijevega nitrata v vodni in amoniakalni raztopini iz zadevnih držav v Unijo v obdobju od septembra 2018 do decembra 2018, tj. po začetku postopka, povečal za 23 % v primerjavi z obdobjem od septembra 2017 do decembra 2017, tj. v enakem obdobju prejšnjega leta in v delu obdobja preiskave (obdobje med 1. julijem 2017 in 30. junijem 2018). Poleg tega je bil povprečni mesečni obseg uvoza iz zadevnih držav v Unijo v obdobju med septembrom 2018 in decembrom 2018 za 34 % višji od povprečnega mesečnega obsega uvoza v Unijo v obdobju preiskave. Glede na to nadaljnjo znatno rast uvoza iz zadevnih držav je Komisija zato sklenila, da ni dokazov, da ta zahteva ni bila izpolnjena. Preglednica 1 Obseg uvoza (v tonah) Poreklo Od septembra 2017 do decembra 2017 Od septembra 2018 do decembra 2018 Δ Mesečno povprečje v obdobju preiskave Povprečje od septembra 2018 do decembra 2018 Δ Rusija 226 319 270 449 + 19,5 % 51 491 67 612 + 31,3 % Trinidad in Tobago 150 497 167 852 + 11,5 % 30 681 41 963 + 36,8 % ZDA 200 757 333 393 + 66,1 % 61 848 83 348 + 34,8 % Vsi skupaj 577 573 771 694 + 33,6 % 144 020 192 924 + 34,0 % Vir: Eurostat. 2.3 Ogrožanje popravljalnega učinka dajatve (14) Kot je bilo ugotovljeno v oddelku 2.2, se je uvoz zadevnega izdelka od začetka sedanje preiskave nadalje znatno povečal. Ta obseg pomeni več kot 48 000 dodatnih metričnih ton mesečno v primerjavi z obsegom uvoza iz zadevnih držav v obdobju preiskave. Samo to povečanje pomeni 10 % potrošnje Unije v letu 2017.

21.3.2019 L 79/11 SL (15) V skladu s statističnimi podatki o uvozu, povzetimi v preglednici 2, je bila povprečna cena v EUR na metrično tono za uvoz iz zadevnih držav v Unijo v obdobju od septembra 2018 do decembra 2018 za 19,5 % višja od povprečne uvozne cene iz teh držav, ki je bila opažena v obdobju preiskave. Pri uvozu iz posameznih držav, ki so predmet preiskave, je bilo mogoče opaziti strmo naraščanje uvoznih cen. Preglednica 2 Uvozne cene (povprečje, EUR/tono) Poreklo Od septembra 2017 do decembra 2017 Od septembra 2018 do decembra 2018 Δ Mesečno povprečje v obdobju preiskave Povprečje od septembra 2018 do decembra 2018 Δ Rusija 129,1 160,1 + 24,0 % 125,9 160,1 + 27,2 % Trinidad in Tobago 136,0 175,4 + 28,9 % 139,8 175,4 + 25,4 % ZDA 118,0 136,6 + 15,7 % 124,5 136,6 + 9,7 % Vsi skupaj 127,1 153,3 + 20,6 % 128,3 153,3 + 19,5 % Vir: Eurostat. (16) Nekateri proizvajalci izvozniki in uvozniki so navedli, da znatno zvišanje cen uvoza iz zadevnih držav pomeni, da ta uvoz ne bo negativno vplival na cene na trgu. Ti proizvajalci izvozniki so navedli tudi, da od začetka preiskave ni bilo kopičenja zalog, zaradi česar popravljalni učinek dokončne protidampinške dajatve, če bi se ta uporabljal, ne bi bil resno ogrožen. (17) Pritožnik pa je predložil dovolj dokazov, iz katerih je razvidno, da je bilo zvišanje cen zmerno v primerjavi z zvišanjem stroškov (zlasti plina poleti in jeseni leta 2018). Čeprav ni prepričljivih dokazov o kopičenju zalog od začetka preiskave, je pritožnik poleg tega zagotovil dodatne dokaze, da je strmo naraščanje obsega uvoza od začetka preiskave nadalje poglobilo slab položaj proizvajalcev Unije (vključno s povečanjem izgub po obdobju preiskave). (18) Na podlagi navedenega je Komisija sklenila, da glede na dokaze iz dokumentacije ni mogoče sklepati, da ta zahteva ni bila izpolnjena. 2.4 Sklep (19) Glede na navedeno je Komisija ugotovila, da ni prepričljivih dokazov, da registracija uvoza zadevnega izdelka v obdobju predhodnega razkritja v tem primeru ni upravičena. Od objave obvestila o začetku, kadar so se proizvajalci izvozniki zavedali ali bi se morali zavedati domnevnega dampinga in škode, se je uvoz zadevnega izdelka nadalje povečal tako, da bi lahko to resno ogrozilo popravljalne učinke protidampinških dajatev tudi v obdobju predhodnega razkritja. (20) Ugotovitve ostajajo enake tudi na podlagi najnovejših statističnih podatkov, ki so na voljo Komisiji. (21) Zato mora Komisija v skladu s členom 14(5a) osnovne protidampinške uredbe registrirati uvoz zadevnega izdelka v obdobju predhodnega razkritja. 3. REGISTRACIJA (22) V skladu s členom 14(5a) osnovne protidampinške uredbe se mora za uvoz zadevnega izdelka zahtevati uvedba registracije v obdobju predhodnega razkritja v skladu s členom 19a osnovne uredbe, razen če obstaja dovolj dokazov, da zahteve iz člena 10(4)(c) in (d) niso izpolnjene.

L 79/12 SL 21.3.2019 (23) Vsaka prihodnja obveznost mora izhajati iz dokončnih ugotovitev te protidampinške preiskave. (24) Po ocenah iz pritožbe, s katero se zahteva začetek preiskave, stopnja dampinga za zadevni izdelek znaša med 43 % in 83 %, povprečna stopnja odprave škode pa največ 13 %. Znesek morebitnih prihodnjih obveznosti je ocenjen na navedenih ravneh, ocenjenih na podlagi pritožbe, in sicer na 13 % do 83 % kot delež uvozne vrednosti CIF zadevnega izdelka. 4. OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV (25) Vsi osebni podatki, zbrani v okviru te registracije, bodo obdelani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta ( 4 ) SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 1. Carinskim organom se odredi, da v skladu s členom 14(5a) Uredbe (EU) 2016/1036 sprejmejo ustrezne ukrepe za registracijo uvoza mešanic sečnine in amonijevega nitrata v vodni in amoniakalni raztopini, ki se trenutno uvrščajo pod oznako KN 3102 80 00, ter s poreklom iz Rusije, Trinidada in Tobaga ter Združenih držav Amerike v Unijo. 2. Registracija se zaključi tri tedne po datumu začetka veljavnosti te uredbe. Člen 2 Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 20. marca 2019 Za Komisijo Predsednik Jean-Claude JUNCKER ( 4 ) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).

21.3.2019 SL L 79/13 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/456 z dne 20. marca 2019 o odobritvi spremembe specifikacij novega živila olje iz semen koriandra (Coriandrum sativum) v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470 (Besedilo velja za EGP) EVROPSKA KOMISIJA JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, ob upoštevanju Uredbe (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2015 o novih živilih, spremembi Uredbe (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Komisije (ES) št. 1852/2001 ( 1 ) in zlasti člena 12 Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Uredba (EU) 2015/2283 določa, da se na trg v Uniji lahko dajo le odobrena nova živila, vključena na seznam Unije. (2) V skladu s členom 8 Uredbe (EU) 2015/2283 je bila sprejeta Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/2470 ( 2 ) o oblikovanju seznama Unije odobrenih novih živil. (3) Komisija se v skladu s členom 12 Uredbe (EU) 2015/2283 odloči o odobritvi novega živila in dajanju tega živila na trg Unije ter o posodobitvi seznama Unije. (4) Z Izvedbenim sklepom Komisije 2014/155/EU ( 3 ) je bilo v skladu z Uredbo (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta ( 4 ) odobreno dajanje na trg semenskega olja koriandra (Coriandrum sativum) kot nove živilske sestavine za uporabo v prehranskih dopolnilih. (5) Družba Ovalie Innovation (v nadaljnjem besedilu: vložnik) je 17. maja 2018 Komisiji predložila zahtevek za spremembo specifikacij olja iz semen koriandra (Coriandrum sativum) v smislu člena 10(1) Uredbe (EU) 2015/2283. Vložnik je zahteval zmanjšanje spodnje vrednosti umiljenja s sedanjih 186 mg KOH/g na 179 mg KOH/g. (6) Vložnik zahtevek utemeljuje z navedbo, da je sprememba nujna zaradi upoštevanja različnih vrednosti umiljenja v postopku proizvodnje olja iz semen koriandra med procesom prečiščevanja za uporabo v prehranskih dopolnilih. (7) Komisija meni, da ocena varnosti trenutne uporabe s strani Evropske agencije za varnost hrane v skladu s členom 10(3) Uredbe (EU) 2015/2283 ni potrebna, saj je predlagano zmanjšanje vrednosti umiljenja olja iz semen koriandra omejeno, medtem ko s tem povezano povečanje vsebnosti neumiljive snovi, ki bi se lahko štelo za relevantno za varnost novega živila, ostaja v okviru odobrenih mejnih vrednosti. (8) Predlagana sprememba vrednosti umiljenja olja iz semen koriandra (Coriandrum sativum) ne spremeni varnostnih vidikov, s katerimi je bila podprta njegova odobritev. Zato je primerno spremeniti specifikacije novega živila olje iz semen koriandra (Coriandrum sativum) na predlagano raven vrednosti umiljenja. (9) Informacije v zahtevku vsebujejo dovolj dokazov za ugotovitev, da so predlagane spremembe specifikacij novega živila olje iz semen koriandra (Coriandrum sativum) v skladu s členom 12 Uredbe (EU) 2015/2283. ( 1 ) UL L 327, 11.12.2015, str. 1. ( 2 ) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/2470 z dne 20. decembra 2017 o oblikovanju seznama Unije novih živil v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta o novih živilih (UL L 351, 30.12.2017, str. 72). ( 3 ) Izvedbeni sklep Komisije 2014/155/EU z dne 19. marca 2014 o odobritvi dajanja na trg semenskega olja koriandra kot nove živilske sestavine v skladu z Uredbo (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 85, 21.3.2014, str. 13). ( 4 ) Uredba (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 1997 v zvezi z novimi živili in novimi živilskimi sestavinami (UL L 43, 14.2.1997, str. 1).

L 79/14 SL 21.3.2019 (10) Prilogo k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2470 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. (11) Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Vnos na seznamu Unije odobrenih novih živil, kot je določen v členu 6 Uredbe (EU) 2015/2283 in vključen v Izvedbeno uredbo (EU) 2017/2470, ki se nanaša na novo živilo olje iz semen koriandra (Coriandrum sativum), se spremeni, kot je določeno v Prilogi k tej uredbi. Člen 2 Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 20. marca 2019 Za Komisijo Predsednik Jean-Claude JUNCKER

PRILOGA Vnos za Olje iz semen koriandra (Coriandrum sativum) v tabeli 2 (Specifikacije) Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2470 se nadomesti z naslednjim: Odobreno novo živilo Olje iz semen koriandra (Coriandrum sativum) Specifikacije Opis/opredelitev: Olje iz semen koriandra vsebuje gliceride maščobnih kislin, proizvaja pa se iz semen koriandra (Coriandrum sativum L.). rumenkaste barve, medlega okusa št. CAS: 8008-52-4 sestava maščobnih kislin: palmitinska kislina (C16:0): 2 5 % stearinska kislina (C18:0): < 1,5 % petroselinska kislina (cis-c18:1(n-12)): 60 75 % oleinska kislina (cis-c18:1(n-9)): 8 15 % linolna kislina (C18:2): 12 19 % α-linolenska kislina (C18:3): < 1,0 % transmaščobne kisline: 1,0 % Čistost: lomni količnik (20 C): 1,466 1,474 kislinsko število: 2,5 mg KOH/g peroksidno število (PV): 5,0 meq/kg jodno število: 88 110 enot vrednost umiljenja: 179 200 mg KOH/g neumiljiva snov: 15 g/kg 21.3.2019 SL L 79/15

L 79/16 SL 21.3.2019 SKLEPI SKLEP SVETA (EU) 2019/457 z dne 19. marca 2019 o imenovanju člana Odbora regij na predlog Kraljevine Španije SVET EVROPSKE UNIJE JE ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 305 Pogodbe, ob upoštevanju predloga španske vlade, ob upoštevanju naslednjega: (1) Svet je 26. januarja 2015, 5. februarja 2015 in 23. junija 2015 sprejel sklepe (EU) 2015/116 ( 1 ), (EU) 2015/190 ( 2 ) in (EU) 2015/994 ( 3 ) o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora regij za obdobje od 26. januarja 2015 do 25. januarja 2020. (2) Zaradi konca mandata Susane DÍAZ PACHECO se je sprostilo mesto člana Odbora regij SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 Za preostanek mandata, ki se izteče 25. januarja 2020, se za člana Odbora regij imenuje: Juan Manuel MORENO BONILLA, Presidente de la Junta de Andalucía. Ta sklep začne veljati na dan sprejetja. Člen 2 V Bruslju, 19. marca 2019 Za Svet Predsednik G. CIAMBA ( 1 ) Sklep Sveta (EU) 2015/116 z dne 26. januarja 2015 o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora regij za obdobje od 26. januarja 2015 do 25. januarja 2020 (UL L 20, 27.1.2015, str. 42). ( 2 ) Sklep Sveta (EU) 2015/190 z dne 5. februarja 2015 o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora regij za obdobje od 26. januarja 2015 do 25. januarja 2020 (UL L 31, 7.2.2015, str. 25). ( 3 ) Sklep Sveta (EU) 2015/994 z dne 23. junija 2015 o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora regij za obdobje od 26. januarja 2015 do 25. januarja 2020 (UL L 159, 25.6.2015, str. 70).

21.3.2019 SL L 79/17 SKLEP SVETA (EU) 2019/458 z dne 19. marca 2019 o spremembi Sklepa 1999/70/ES o zunanjih revizorjih nacionalnih centralnih bank glede zunanjega revizorja centralne banke Banque centrale du Luxembourg SVET EVROPSKE UNIJE JE ob upoštevanju Protokola št. 4 o Statutu Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, ter zlasti člena 27.1 Protokola, ob upoštevanju Priporočila Evropske centralne banke z dne 14. februarja 2019 Svetu Evropske unije o zunanjem revizorju centralne banke Banque centrale du Luxembourg (ECB/2019/6) ( 1 ), ob upoštevanju naslednjega: (1) Revizijo računovodskih izkazov Evropske centralne banke (ECB) in nacionalnih centralnih bank držav članic, katerih valuta je euro, opravljajo neodvisni zunanji revizorji, ki jih priporoči Svet ECB in odobri Svet Evropske unije. (2) Mandat sedanjega zunanjega revizorja centralne banke Banque centrale du Luxembourg, družbe Deloitte Audit SARL, je potekel po reviziji za poslovno leto 2018. Zaradi tega je treba imenovati zunanjega revizorja od poslovnega leta 2019. (3) Centralna banka Banque centrale du Luxembourg je za svojega zunanjega revizorja za poslovna leta od 2019 do 2023 izbrala družbo Ernst & Young SA. (4) Svet ECB je priporočil, naj se za zunanjega revizorja centralne banke Banque centrale du Luxembourg za poslovna leta od 2019 do 2023 imenuje družba Ernst & Young SA. (5) Glede na priporočilo Sveta ECB bi bilo treba Sklep Sveta 1999/70/ES ( 2 ) ustrezno spremeniti SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: Člen 1 V členu 1 Sklepa 1999/70/ES se odstavek 7 nadomesti z naslednjim: 7. Ernst & Young SA se odobri kot zunanji revizor centralne banke Banque centrale du Luxembourg za poslovna leta od 2019 do 2023. Ta sklep začne učinkovati z dnem uradne obvestitve. Ta sklep je naslovljen na ECB. Člen 2 Člen 3 V Bruslju, 19. marca 2019 Za Svet Predsednik G. CIAMBA ( 1 ) UL C 67, 20.2.2019, str. 1. ( 2 ) Sklep Sveta 1999/70/ES z dne 25. januarja 1999 o zunanjih revizorjih nacionalnih centralnih bank (UL L 22, 29.1.1999, str. 69).

ISSN 1977-0804 (elektronska različica) ISSN 1725-5155 (tiskana različica) Urad za publikacije Evropske unije 2985 Luxembourg LUKSEMBURG SL