Uradni list SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Podobni dokumenti
Uradni list C 149 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 30. april 2019 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANO

Uradni list C 34 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 28. januar 2019 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, U

Uradni list C 308 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 31. avgust 2018 Vsebina I Resolucije, priporočila in mnenja MNENJA E

Uradni list C 372 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 15. oktober 2018 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGA

Uradni list C 141 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 17. april 2019 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, U

Uradni list C 420 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 20. november 2018 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORG

Uradni list C 31 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 25. januar 2019 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, U

Uradni list C 6 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 9. januar 2019 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URA

Uradni list C 287 Evropske unije Letnik 60 Slovenska izdaja Informacije in objave 31. avgust 2017 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV,

Uradni list C 107 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 21. marec 2019 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, U

Uradni list C 106 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 21. marec 2018 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, U

Uradni list C 347 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 28. september 2018 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANO

MergedFile

Microsoft PowerPoint - 4 TRR in osebni racun in ppt

Uradni list C 18 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 15. januar 2019 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANO

Uradni list C 69 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 22. februar 2019 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGAN

Uradni list C 186 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 3. junij 2019 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV

Kodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2016 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1

COM(2007)634/F1 - SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

Uradni list C 393 Evropske unije Letnik 60 Slovenska izdaja Informacije in objave 21. november 2017 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV

C(2015)383/F1 - SL

Microsoft Word - INFORMACIJE NOVEMBER doc

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

FOTOVOLTAIKA

ENV2:

SANTE/10865/2017-EN

Uredba o pravilih za pripravo napovedi položaja proizvodnih naprav na obnovljive vire energije in s soproizvodnjo toplote in električne energije z vis

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 28. septembra o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/ Evropskega parlamen

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 30. oktobra o odobritvi dajanja na trg bazičnega izolata beljakovin sirotke

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 1528 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evrop

Microsoft Word - SI_Common Communication_kor.doc

Kodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2017 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1

Povracila-stroskov-julij-2011

LOGO

INFORMACIJE MAREC 2017

STATISTIKA BLAGOVNE MENJAVE MED DRŽAVAMI ČLANICAMI EVROPSKE UNIJE KRATKA NAVODILA ZA POROČEVALSKE ENOTE 2018 Dodatne informacije: Tel.: Faks:

Diapozitiv 1

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

Posvet "Podpora vladnih institucij slovenskim podjetjem pri izhodu na tuje trge” Janja Kokolj Prošek, vodja Službe za živilsko predelovalno indu

Vsebina 5 Kaj moramo vedeti o mleku? Kemijska sestava mleka... 6 Kozje mleko Ovčje mleko Mikrobiološka naseljenost Postopki obdel

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2018) 698 final POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU IN SVETU o izvajanju Uredbe (ES) št. 561/2006 o uskl

Brexit_Delakorda_UMAR

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1841 final ANNEXES 1 to 13 PRILOGE k DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropsk

Microsoft Word - SL Common Communication 2 updated v1.1.doc

CL2010D0372SL bi_cp 1..1

Microsoft Word Updated FAQ-EN_SL.docx

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

VAJE

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

C(2016)3544/F1 - SL

untitled

Culture Programme (2007 – 2013)

COM(2014)596/F1 - SL

SANCO/12328/2013-EN Rev. 5

PRIJAVNI OBRAZEC 1

Potenciali lesne biomase v Sloveniji ter pomen kakovosti lesnih goriv

PowerPoint Presentation

Ime predpisa:

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne 3. marca o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/ Evropskega parlamenta in

Uredba Komisije (EU) št. 1407/2013 z dne 18. decembra 2013 o uporabi členov 107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči de minimisBesedil

Microsoft Word - A AM MSWORD

(Microsoft PowerPoint - \310as je za delavske pla\350e.pptx)

untitled

PowerPoint Presentation

(Microsoft Word - A-4_Tehni\350na podpora)

Microsoft Word - M doc

PRILOGA I OSNOVNA SESTAVA ZAČETNIH FORMUL ZA DOJENČKE, PRIPRAVLJENIH PO NAVODILIH PROIZVAJALCA Vrednosti določene v tej prilogi se nanašajo na končno


EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

C(2016)2202/F1 - SL

Microsoft Word - M docx

PROTIDAMPINŠKI VPRAŠALNIK - Uvoznike

Obvestilo o začetku protidampinškega postopka za uvoz hladno valjanih ploščatih izdelkov iz nerjavnega jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske

Uradni list Evropske unije L 9 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik januar 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti MEDNARODNI SPORAZUMI Obvestilo o za

untitled

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

Evidenca_prejetih_vlog

KEMASAN 590 F

No Slide Title

IND-L Zakon o državni statistiki (Uradni list RS, št. 45/95 in št. 9/01) Letni program statističnih raziskovanj za leto 2011 (Uradni list RS, št. 92/1

Hranilna vrednost (HV) kdaj ni potrebno navesti hranilne vrednost (izvzeti iz obveze) in kdaj je potrebno navesti HV 19. točka priloge V Uredbe o zago

KEMAGLET G

31999L0037_001sl

PRILOGA II OSNOVNA SESTAVA NADALJEVALNIH FORMUL ZA DOJENČKE IN MAJHNE OTROKE, PRIPRAVLJENIH PO NAVODILIH PROIZVAJALCA Vrednosti, določene v Prilogi, s

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

Svet Evropske unije Bruselj, 25. september 2017 (OR. en) 12507/17 OJ CRP2 32 ZAČASNI DNEVNI RED Zadeva: seja ODBORA STALNIH PREDSTAVNIKOV (2. de

Transkripcija:

Uradni list Evropske unije C 31 Slovenska izdaja Informacije in objave 30. januar 2020 Letnik 63 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE Evropska komisija 2020/C 31/01 Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.9688 Cinven/Astorg/LGC Science Group) ( 1 )...... 1 IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE Evropska komisija 2020/C 31/02 Menjalni tečaji eura 29. januar 2020.................................................................................... 2 2020/C 31/03 Državni prazniki v letu 2020.................................................................................................. 3 V Objave POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE Evropska komisija 2020/C 31/04 Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva: M.9680 La Voix Du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 2 )......................................... 4 2020/C 31/05 Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.9709 ENI/CDP Equity /GreenIT) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 3 ).............................................................................. 6 SL ( 3 ) Besedilo velja za EGP.

2020/C 31/06 Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.9587 ENGIE/EDP Renovaveis/EDPR Offshore España) ( 4 ).......................................................................................................................... 7 DRUGI AKTI Evropska komisija 2020/C 31/07 Objava spremenjenega enotnega dokumenta na osnovi zahtevka za odobritev manjše spremembe v skladu z drugim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012........................................... 8 ( 4 ) Besedilo velja za EGP.

30.1.2020 SL C 31/1 II (Sporočila) SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE EVROPSKA KOMISIJA Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.9688 Cinven/Astorg/LGC Science Group) (Besedilo velja za EGP) (2020/C 31/01) Komisija se je 24. januar 2020 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 1 ). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo: v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32020M9688. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. ( 1 ) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

C 31/2 SL 30.1.2020 IV (Informacije) INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE EVROPSKA KOMISIJA Menjalni tečaji eura ( 1 ) 29. januar 2020 (2020/C 31/02) 1 euro = Valuta Menjalni tečaj USD ameriški dolar 1,1001 JPY japonski jen 120,06 DKK danska krona 7,4728 GBP funt šterling 0,84580 SEK švedska krona 10,5753 CHF švicarski frank 1,0729 ISK islandska krona 135,90 NOK norveška krona 10,0563 BGN lev 1,9558 CZK češka krona 25,208 HUF madžarski forint 337,39 PLN poljski zlot 4,2837 RON romunski leu 4,7770 TRY turška lira 6,5559 AUD avstralski dolar 1,6299 Valuta Menjalni tečaj CAD kanadski dolar 1,4496 HKD hongkonški dolar 8,5503 NZD novozelandski dolar 1,6868 SGD singapurski dolar 1,4971 KRW južnokorejski won 1 296,65 ZAR južnoafriški rand 16,0719 CNY kitajski juan 7,6310 HRK hrvaška kuna 7,4420 IDR indonezijska rupija 14 991,61 MYR malezijski ringit 4,4884 PHP filipinski peso 55,929 RUB ruski rubelj 68,9755 THB tajski bat 34,070 BRL brazilski real 4,6089 MXN mehiški peso 20,6109 INR indijska rupija 78,4170 ( 1 ) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.

30.1.2020 SL C 31/3 Državni prazniki v letu 2020 (2020/C 31/03) Belgique/België 1.1, 2.1, 13.4, 1.5, 8.5, 21.5, 1.6, 21.7, 2.11, 11.11, 25.12, 28.12, 29.12, 30.12, 31.12 България 1.1, 3.3, 19.4, 20.4, 6.5, 24.5, 25.5, 6.9, 7.9, 22.9, 24.12, 25.12 Česká republika 1.1, 10.4, 13.4, 1.5, 8.5, 5.7, 6.7, 28.9, 28.10, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12. Danmark 1.1, 9.4, 10.4, 12.4, 13.4, 8.5, 21.5, 31.5, 1.6, 25.12, 26.12 Deutschland 1.1, 10.4, 13.4, 1.5, 21.5, 1.6, 3.10, 25.12, 26.12 Eesti 1.1, 24.2, 10.4, 12.4, 1.5, 31.5, 23.6, 24.6, 20.8, 24.12, 25.12, 26.12 Éire/Ireland 1.1, 17.3, 13.4, 1.5, 1.6, 1.8, 26.10, 25.12, 26.12 Ελλάδα 1.1, 6.1, 2.3, 25.3, 17.4, 20.4, 1.5, 8.6, 15.8, 28.10, 25.12, 26.12 España 1.1, 6.1, 10.4, 1.5, 15.8, 12.10, 8.12, 25.12 France 1.1, 13.4, 1.5, 8.5, 21.5, 1.6, 14.7, 15.8, 1.11, 11.11, 25.12 Hrvatska 1.1, 6.1, 12.4, 13.4, 1.5, 11.6, 30.5, 22.6, 5.8, 15.8, 1.11, 18.11, 25.12, 26.12 Italia 1.1, 6.1, 13.4, 25.4, 1.5, 2.6, 15.8, 1.11, 8.12, 25.12, 26.12 Κύπρος/Kıbrıs 1.1, 6.1, 2.3, 25.3, 1.4, 17.4, 20.4, 1.5, 8.6, 15.8, 1.10, 28.10, 24.12, 25.12, 26.12. Latvija 1.1, 10.4, 12.4, 13.4, 1.5, 4.5, 10.5, 31.5, 22.6, 23.6, 24.6, 18.11, 24.12, 25.12, 26.12, 31.12 Lietuva 1.1, 16.2, 25.2, 11.3, 12.4, 13.4, 1.5, 3.5, 7.6, 24.6, 6.7, 15.8, 1.11, 2.11, 24.12, 25.12, 26.12 Luxembourg 1.1, 13.4, 1.5, 9.5, 21.5, 1.6, 23.6, 15.8, 1.11, 25.12, 26.12 Magyarország 1.1, 15.3, 10.4, 13.4, 1.5, 1.6, 20.8, 23.10, 1.11, 25.12, 26.12 Malta 1.1, 10.2, 19.3, 31.3, 10.4, 1.5, 7.6, 29.6, 15.8, 8.9, 21.9, 8.12, 13.12, 25.12 Nederland 1.1, 10.4, 12.4, 13.4, 27.4, 5.5, 21.5, 22.5, 31.5, 1.6, 25.12, 26.12 Österreich 1.1, 6.1, 13.4, 1.5, 21.5, 1.6, 11.6, 15.8, 26.10, 1.11, 8.12, 25.12, 26.12 Polska 1.1, 6.1, 13.4, 1.5, 3.5, 11.6, 15.8, 1.11, 11.11, 25.12, 26.12 Portugal 1.1, 10.4, 12.4, 25.4, 1.5, 10.6, 11.6, 15.8, 5.10, 1.11, 1.12, 8.12, 25.12 România 1.1, 2.1, 24.1, 17.4, 19.4, 20.4, 1.5, 1.6, 7.6, 8.6, 15.8, 30.11, 1.12, 25.12, 26.12 Slovenija 1.1, 2.1, 8.2, 12.4, 13.4, 27.4, 1.5, 2.5, 31.5, 25.6, 15.8, 31.10, 1.11, 25.12, 26.12 Slovensko 1.1, 6.1, 10.4, 13.4, 1.5, 8.5, 5.7, 29.8, 1.9, 15.9, 1.11, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12 Suomi/Finland 1.1, 6.1, 10.4, 13.4, 1.5, 21.5, 19.6, 25.12 Sverige 1.1, 6.1, 10.4, 13.4, 1.5, 21.5, 19.6, 24.12, 25.12, 31.12 United Kingdom Wales and England: 1.1, 10.4, 13.4, 8.5, 25.5, 31.8, 25.12, 28.12 Northern Ireland: 1.1, 10.4, 8.5, 25.5, 3.8, 30.11, 25.12, 28.12 Scotland: 1.1, 17.3, 10.4, 13.4, 8.5, 25.5, 13.7, 31.8, 25.12, 28.12

C 31/4 SL 30.1.2020 V (Objave) POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE EVROPSKA KOMISIJA Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva: M.9680 La Voix Du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku (Besedilo velja za EGP) (2020/C 31/04) 1. Komisija je 17. januarja 2020 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 1 ). Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji: La Voix du Nord (Francija), ki pripada skupini Rosel & Cie (Belgija), Mediacontact (Francija), ki pripada skupini SIPA (Francija), Société d Investissements Medicas ( SIM, Francija), ki pripada skupini Crédit mutuel (Francija), Roof Media (Francija), ki ga trenutno skupaj obvladujeta podjetji Mediacontact in La Voix du Nord. Podjetja SIM, La Voix du Nord in Medicontact pridobijo v smislu člena 3(1)(b) in (4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Roof Media kot celoto. Koncentracija se izvede z nakupom delnic. 2. Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: podjetje La Voix du Nord je dejavno na področju tiskanih in digitalnih medijev, tako brezplačnih kot plačljivih, zlasti v francoskih regijah Hauts-de-France in Šampanja - Ardeni; podjetje Mediacontact je dejavno na področju tiskanih in digitalnih medijev, tako brezplačnih kot plačljivih, zlasti na zahodu Francije na območju Grand Ouest; podjetje SIM zastopa tržno znamko EBRA (vzhodna Burgundija in Poronje - Alpe), ki je medijsko središče skupine Crédit mutuel, dejavno na področju tiskanih in digitalnih medijev, tako brezplačnih kot plačljivih; podjetje Roof Media se ukvarja s tehnologijami za razširjanje videovsebin. 3. Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 2 ) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. 4. Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. ( 1 ) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah). ( 2 ) UL C 366, 14.12.2013, str. 5.

30.1.2020 SL C 31/5 Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko: M.9680 La Voix Du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke: Enaslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks +32 22964301 poštni naslov: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË

C 31/6 SL 30.1.2020 Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.9709 ENI/CDP Equity /GreenIT) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku (Besedilo velja za EGP) (2020/C 31/05) 1. Komisija je 22. januarja 2020 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 1 ). Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji: Eni S.p.A. ( ENI ), Italija; CDP Equity S.p.A. ( CDP Equity ), Italija. Podjetji ENI in CDP Equity pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad novoustanovljenim skupnim podjetjem JV. Koncentracija se izvede z nakupom delnic v novoustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje. 2. Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: ENI je podjetje, dejavno v sektorju nafte in zemeljskega plina; CDP Equity je holding skupine Cassa Depositi e Prestiti Group, ki vlaga v italijanska podjetja pomembnega nacionalnega interesa z dolgoročno perspektivo; skupno podjetje GreenIT naj bi delovalo na področju proizvodnje in veleprodaje električne energije iz obnovljivih virov na italijanskem trgu. 3. Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 2 ) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. 4. Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko: M.9709 ENI/CDP Equity/GreenIT Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke: E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks +32 22964301 poštni naslov: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah). ( 2 ) UL C 366, 14.12.2013, str. 5.

30.1.2020 SL C 31/7 Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.9587 ENGIE/EDP Renovaveis/EDPR Offshore España) (Besedilo velja za EGP) (2020/C 31/06) 1. Komisija je 23. januarja 2020 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 1 ). Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja: ENGIE S.A. ( ENGIE, Francija), EDP Renovaveis S.A. ( EDPR, Španija), ki pripada skupini EDP, EDPR Offshore España S.L.U. ( EDPR Offshore España, Španija), ki pripada skupini EDP. Podjetji ENGIE in EDPR pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem EDPR Offshore España. Koncentracija se izvede z nakupom delnic in vložkom sredstev. 2. Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: za ENGIE: industrijsko podjetje, dejavno na področju plina, elektrike in energetskih storitev, za EDPR: odvisno podjetje skupine EDP, ki se ukvarja z energijo iz obnovljivih virov in je dejavno v razvoju, gradnji in upravljanju vetrnih in sončnih elektrarn po vsem svetu, za EDPR Offshore España: odvisno podjetje podjetja EDPR, dejavno na področju polj vetrnic na morju po vsem svetu. 3. Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. 4. Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko: M.9587 ENGIE/EDP Renovaveis/EDPR Offshore España Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke: E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks +32 22964301 poštni naslov: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

C 31/8 SL 30.1.2020 DRUGI AKTI EVROPSKA KOMISIJA Objava spremenjenega enotnega dokumenta na osnovi zahtevka za odobritev manjše spremembe v skladu z drugim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012 (2020/C 31/07) Evropska komisija je odobrila to manjšo spremembo v skladu s tretjim pododstavkom člena 6(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 664/2014 ( 1 ). Zahtevek za odobritev te manjše spremembe je na voljo za vpogled v zbirki podatkov Komisije eambrosia. ENOTNI DOKUMENT LILIPUTAS EU št.: PGI-LT-00868-AM01 10.4.2019 ZOP ()ZGO (X) 1. Ime Liliputas 2. Država članica ali tretja država Litva 3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila 3.1 Vrsta proizvoda Skupina 1.3 Siri 3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1 Liliputas je ročno izdelan poltrdi sir z visoko vsebnostjo maščobe (50 % v suhi snovi). Ima obliko valja z zaokroženimi robovi. Visok je med 7,5 in 13,0 cm, v premeru meri med 7,0 in 8,5 cm ter tehta med 0,4 in 0,7 kg. Sir se proizvaja v vasi Belvederis iz standardiziranega pasteriziranega kravjega mleka, ki se obdeluje po usirjenju. Sirno testo se nato zavije v pletene bombažne prtiče in stisne v tradicionalnih valjastih modelih. Sir zori med 20 in 30 dnevi ob delovanju lastne mikroflore in pod vplivom mikroflore iz ozračja, in sicer mikroskopske plesni Penicillium pallidum Smith, ki se naravno razvije v kleteh omejenega geografskega območja iz točke 4. Ime sira Liliputas izvira iz njegove velikosti, organoleptične lastnosti pa pridobi med zorenjem v majhnih zaobljenih valjih ob prisotnosti plesni Penicillium pallidum Smith. ( 1 ) UL L 179, 19.6.2014, str. 17.

30.1.2020 SL C 31/9 Preglednica 1 Organoleptični kazalniki sira Liliputas Kazalnik Opis Videz Okus in aroma Tekstura Prerez Barva Skorja je gladka, pod njo ni debele plasti, prekrita pa je z mešanico parafina in polimera ali drugo ovojnico iz različnih snovi. Na skorji so lahko vidni odtisi prtiča ali modela. Sveža okus in aroma po mlečni kislini, značilna za fermentirane sire. Okus ima lahko odtenek trpke in slane note. Sir je homogen, dokaj čvrst, elastičen, žvečljiv. Ob prerezu so včasih vidne majhne, naključno razporejene luknje, ki so lahko ovalne, oglate ali nekoliko sploščene. Od rumenkaste do rumene, enakomerna. Preglednica 2 Fizikalno-kemijske lastnosti sira Liliputas Kazalnik Vsebnost (%) Vsebnost maščob v suhi snovi 50,0 ±1,6 Najmanjša vsebnost suhe snovi 56,0 Skupna vsebnost soli 2,0 3,0 Preglednica 3 Povprečna hranilna vrednost 100 g sira Liliputas Maščobe (g) Beljakovine (g) Ogljikovi hidrati (g) Kcal Energijska vrednost KJ 30,0 23,5 364 1 510 3.3 Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode) Kravje mleko, mlečna kislina in kulture aromatičnih bakterij, encimi za koagulacijo mleka, kuhinjska sol. 3.4 Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju Priprava in encimska koagulacija mleka. Mleko, ki je namenjeno proizvodnji sira, se pasterizira in pripravi v skladu s standardi tako, da je vsebnost maščobe v suhi snovi zorjenega sira v skladu z zahtevami iz točke 3.2. Mleko se usiri z dodajanjem encimov, fermentov in kalcijevega klorida. Predelava usirjenega mleka in zrn sirnine. Usirjeno mleko se mehansko obdela, da se dobijo zrna želene velikosti. Nato se zrna premešajo. Med oblikovanjem zrn se tretjina sirotke odcedi, preostanek zrn pa se segreva. Zrna se nato mešajo, da dosežejo velikost med 4 in 5 mm ter niso več lepljiva, pač pa suha in trdna. Stopnja vlažnosti sira ne sme presegati 44 %.

C 31/10 SL 30.1.2020 Oblikovanje in stiskanje sira. Sir se oblikuje iz plasti sirnine. Postopek traja 20 do 25 minut, po tem času se plast sirnine razreže na kose, ki se ročno polagajo v valjaste modele, kjer se nato sir stisne pod lastno težo. Med stiskanjem se siri dva- do trikrat obrnejo. Takšno stiskanje pod lastno težo traja med 20 in 25 minut. Po stiskanju pod lastno težo se siri vzamejo iz modelov, zavijejo v vlažne prtiče, ki omogočijo oblikovanje skorje, in ponovno položijo v modele, ki se nato s pokrovom zaprejo. Modeli s sirom se položijo v stiskalnice in se stiskajo uro in pol do dve uri. Po stiskanju se siri vzamejo iz modelov, prtiči se odstranijo, plast, ki se je morebiti oblikovala med modelom in pokrovom, pa se obreže. Soljenje sira. Sir se stehta in položi v slanico. Po 36 do 48 urah (glede na napredovanje in zmogljivosti tehnološkega procesa) se sir vzame iz slanice, položi na rešetke, kjer se suši, ter nato položi na police v kleti, kjer zori. Temperatura v kleti je med 10 in 14 C, vlažnost pa med 93 % in 94 % v takšnih pogojih se samodejno razvije plesen Penicillium pallidum Smith. Zorenje sira. Sir se v skladu z zapisi prvih proizvajalcev sira na policah obrača vsaj vsakih pet dni, s čimer se prepreči, da bi sir ležal na strani in izgubil obliko. Med zorenjem sir prekrije mikroskopska plesen, ki se opere po 20 do 30 dneh, na podlagi vizualnega pregleda in ocene organoleptičnih parametrov sira (okus, aroma, konsistenca). Ko se plast plesi s površine sira umije, se sir posuši in prekrije s plastjo voska. 3.5 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime Da se ohranijo edinstvene lastnosti sira, da se sir zaradi poškodovanja zaščitne parafinske obloge ne bi posušil in ker je sir majhen (med 0,4 in 0,7 kg), se prodaja izključno cel. 3.6 Posebna pravila za označevanje proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime Na etiketi je jasno navedeno ime proizvoda, Liliputas, ime proizvajalca in simbol EU. 4. Jedrnata opredelitev geografskega območja Sir Liliputas se proizvaja v majhni litovski vasi Belvederis v okrožju Jurbarkas, ki se nahaja v regionalnem parku Panemunė na desnem bregu reke Niémen, 1 kilometer zahodno od kraja Seredžius. 5. Povezava z geografskim območjem 5.1 Posebnosti geografskega območja Belvederis je zgodovinsko središče za specialitete iz mleka. Leta 1921 je bila v tamkajšnjem dvorcu osnovana kmetijska šola. Med predmeti, ki so se poučevali, je bila tudi proizvodnja mlečnih izdelkov. Po nekaj letih je bila ustanova reorganizirana in priznana kot visoka šola za tehnologijo mleka, leta 1944 pa kot tehnična fakulteta za tehnologijo mleka. Dolgo časa je fakulteta ohranjala litovske tradicije poučevanja na področju mlečne industrije. V 34 letih obstoja je visoka šola/tehnična fakulteta izobrazila več kot 800 specialistov na področju proizvodnje mlečnih izdelkov in večina je pridobivala izkušnje v najstarejši litovski sirarni, ustanovljeni leta 1928, ki proizvaja sir Liliputas. Mleko za proizvodnjo sirov so v preteklosti segrevali v banji, pod katero so kurili les. Mleko so posnemali ročno, modeli pa so bili leseni. Sir so prali ročno s pomočjo ščetk, pozimi v kleti, poleti pa zunaj. Sirarna je stala poleg ledenice, v kateri so skladiščili kose ledu, pripeljane iz reke Niémen. Led so uporabljali za ohlajanje kleti, v katerih je zorel sir. Na začetku je sirarna iz Belvederisa proizvajala večje okrogle poltrde sire (težke od 2,5 do 3,0 kg), vendar je po letu 1958, ko so jo povečali, začela proizvajati manjše sire (od 0,4 do 0,7 kg), katerih ime Liliputas je takoj postalo priljubljeno. Sirarski mojster Jonas Jarušaitis je bil prvi, ki je obvladal izdelavo tega sira. Prvo leto proizvodnje so proizvedli le 8 ton sira, 40 let pozneje pa proizvodnja dosega 130 ton. V sirarni Belvederis za zanamce hranijo lesene modele, prav tako pa tudi spominske škatle iz lepenke ter razglednico iz sredine 20. stoletja, na kateri je prikazano umivanje sira v sodu, vsebuje pa vabilo na kraljevo pogostitev z ročno izdelanimi siri iz Belvederisa in ostalimi specialitetami. Danes se sir Liliputas še vedno proizvaja na edinstven in avtentičen način iz leta 1958. Znanje in spretnosti zaposleni v sirarni prenašajo iz roda v rod in tako omogočajo ohranjanje velikosti, organoleptičnih lastnosti in kakovosti proizvoda.

30.1.2020 SL C 31/11 5.2 Posebnosti proizvoda Za sir Liliputas sta značilni majhna velikost (med 0,4 in 0,7 kg) in zaščitna obloga iz voska. Majhni zaobljeni valji sira svoj okus in svežo aromo po mlečni kislini pridobijo med zorenjem v vlažni in hladni kleti, med katerim je prekrit s sporami mikroskopske plesni Penicillium pallidum Smith. Na stenah, policah in stropu kleti, v kateri zori sir, mikroskopska plesen ni vidna, vendar pa nekaj dni potem, ko soljeni sir položijo na police, ta spominja na zapredke sviloprejk. Skorja, ki se je oblikovala med stiskanjem, preprečuje, da bi mikroskopska plesen med zorenjem prodrla v sir. Da ta skorja nastane, sir po stiskanju pod lastno težo vzamejo iz valjastih modelov in ga zavijejo v pletene bombažne prtiče. Nato ga položijo nazaj v modele in stisnejo v stiskalnici. Sir se proizvaja na tradicionalen način in skoraj izključno ročno: razrez plasti sirnine, polaganje v modele, ovijanje sira v prtiče, obračanje, pranje, brisanje in pomakanje v vosek potekajo ročno. Med tem postopkom se posamezni sir obdela več kot 50-krat. 5.3 Vzročna povezava med geografskim območjem in kakovostjo ali značilnostmi proizvoda (pri ZOP) oziroma določeno kakovostjo, slovesom ali drugimi značilnostmi proizvoda (pri ZGO) Zahtevek za registracijo zaščitene geografske označbe temelji na tradiciji, posebni metodi proizvajanja in slovesu. V skupinski zavesti se Belvederis, ki je zibka litovske mlekarske industrije, samodejno povezuje s sirom Liliputas, ki je edinstven in se po nespremenjeni metodi proizvaja že od leta 1958. Trenutno je sirarna Belvederis edina, ki proizvaja ta edinstveni ročno izdelani sir. Majhni zaobljeni valji sira svoj posebni okus in aromo pridobijo med zorenjem zaradi lastne mikroflore in mikroskopske plesni Penicillium pallidum Smith, ki se v jamah iz omejenega geografskega območja iz točke 4 razvije, ker se v njih vzdržuje stalna temperatura med 10 in 14 C ter vlažnost med 93 % in 94 %. Sir Liliputas je bil velikokrat razstavljan na številnih sejmih v Litvi in zunaj nje. Velik uspeh je dosegel na sejmih v Leipzigu, Poznańu, Zagrebu, Londonu, Parizu, Kopenhagnu, Dunaju in drugod. Sir Liliputas je prejel zlato medaljo na sejmu Agra-76 v tedanji Demokratični republiki Nemčiji. Leta 1984 je prejel diplomo prvega razreda na natečaju/anketi o kakovosti sirov v Ugliču (ZSSR) in zlato medaljo na natečaju Litovski proizvod leta 2002, ki ga organizira litovska gospodarska konfederacija. Na mednarodnem živilskem sejmu World Food Moscow 2005 je prejel bronasto medaljo, na mednarodnem sejmu agroživilske industrije Zolotaya osen 2008, prav tako v Moskvi, pa je Liliputas krasil nacionalno litovsko stojnico, ki jo je oblikovalo litovsko ministrstvo za kmetijstvo. Na mednarodnem sejmu kmetijske, živilske in pakirne industrije AgroBalt 2010 je Liliputas prejel nagrado za svoje naravne in ekološke lastnosti. Litovski tisk se je velikokrat zanimal za Liliputas in njegove predane proizvajalce (1999 2003). Čeprav je dvakrat dražji od sirov, ki so proizvedeni v mehaniziranih sirarnah, ima Liliputas zveste odjemalce, ki cenijo njegovo kakovost, naravne značilnosti in ročni način izdelave. Količine proizvodnje se skozi leta ne spreminjajo. Sklic na objavo specifikacije http://zum.lrv.lt/lt/veiklos-sritys/maisto-sauga-ir-kokybe/produktai-su-saugomomis-nuorodomis/zemes-ukio-ir-maistoproduktai/atnaujinamos-produktu-specifikacijos

ISSN 1977-0936 (elektronska različica) ISSN 1725-2431 (tiskana različica) Urad za publikacije Evropske unije 2985 Luxembourg LUKSEMBURG SL