PerClot Polisaharidni hemostatski sistem Navodila za uporabo

Podobni dokumenti
NAVODILO ZA UPORABO

POVZETEK GLAVNIH ZNAČILNOSTI ZDRAVILA

PowerPointova predstavitev

Poročanje o domnevnih neželenih učinkih zdravil za uporabo v humani medicini v letu Številka: /2014 Datum: Poročanje o domnevn

Canesten 3 - navodilo za uporabo - lekarnanaklik.si

Daleron za otroke susp PIL

NAVODILO ZA UPORABO

DODATEK I


antifibrinolytics art 31(TXA)_annexI_III_sl

a Navodilo za uporabo LEKADOL 1000 mg tablete paracetamolum Pred začetkom jemanja zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pom

Hidrasec 100 mg kapsule

(Microsoft Word - KLINI\310NA POT ZA ODSTRANITEV OSTEOSINTETSKEGA MATERIALA.doc)

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING>

8c ChID ChID Navodilo za uporabo Flonidan S 10 mg tablete loratadin pri alergijskih boleznih Pred začetkom jemanja zdravila natančno p

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

NAVODILO ZA UPORABO 1

Pred uporabo natančno preberite to navodilo

ASPIRIN*

zdravljenje s trombocitnimi koncentrati

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING>

NAVODILO ZA UPORABO

Uradni list RS - 71/2003, Uredbeni del

Pred uporabo natančno preberite to navodilo

RAS-acting agents

Pred uporabo natančno preberite to navodilo

Suspenzija PANADOL* BABY AND INFANT (paracetamol)

Microsoft Word - Navodila za prijavo raziskav na OIL doc

Microsoft Word - SI_PIL_Voltaren_Emulgel_11,6 mgg_

Calcium - Calvive - navodila za uporabo - lekarnanaklik.si

Tehnični list 9900 M9 Surfacer, Univerzalno HS polnilo primer Ver.: Opis Univerzalno HS akrilno primer polnilo primerno za manjša popravila ali

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Ca C Sandoz PIL

NAVODILO ZA UPORABO

Lekadol 500 mg tablete

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING>

Version 1

R4BP 3 Print out

NAVODILO ZA UPORABO

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

Sistem za merjenje glukoze v krvi Predstavljamo vam pametni merilnik CONTOUR NEXT ONE, s katerim vstopamo v novo dobo vodenja sladkorne bolezni. Meril

OCENJEVANJE IZIDA REHABILITACIJE PRI OSEBAH S KRONIČNO RAZŠIRJENO BOLEČINO

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

UPUTA

PowerPointova predstavitev

Tysabri, INN: natalizumab

Pripravki granulocitov iz polne krvi (buffy coat)

Quadrisol, INN-Vedaprofen

O Č E S N I C E N T E R STAROSTNA DALJNOVIDNOST PRESBYOND IN MENJAVA OČESNE LEČE

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING>

KAMENOL

PowerPointova predstavitev

Navodilo za uporabo Itami 140 mg zdravilni obliž za uporabo pri mladostnikih, starejših od 16 let in odraslih natrijev diklofenakat Pred začetkom upor

NAVODILO ZA UPORABO

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING>

LASTNOSTI BOLNIKOV Z AKUTNIMI LEVKEMIJAMI, ZDRAVLJENIH NA ODDELKU ZA HEMATOLOGIJO UKC MARIBOR V OBDOBJU 2014 – 2015

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

PowerPointova predstavitev

DIALIZNI KATETRI KOT DOLGOTRAJNI ŽILNI PRISTOP IN PRI AKUTNI HD/MPF PRI

Angiotensin-II- receptor antagonists (sartans) containing a tetrazole group EMEA/H/A-31/1471

Diapozitiv 1

Microsoft Word - a doc

VARNOSTNI LIST

PREPREČUJMO ŠIRJENJE NALEZLJIVIH BOLEZNI V VRTCU Navodila za zdravje (2018/19)

ASPIRIN*

KEMAGLET G

Povratne informacije pri 74 bolnikih

BOLEZNI KOSTI

Canespor - navodilo za uporabo - lekarnanaklik.si

PowerPointova predstavitev

EVROPSKE REFERENČNE MREŽE POMOČ PACIENTOM Z REDKIMI ALI KOMPLEKSNIMI BOLEZNIMI Share. Care. Cure. zdravje

SOS POMOČ NA DOMU S TKIVNIMI SOLMI Človeško telo sestavlja 12 osnovnih mineralih soli. Anorganske snovi (minerali) so bistvenega pomena za življenje,

KEMASAN 590 F

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

NAVODILO ZA UPORABO Sirdalud 2 mg tablete Sirdalud 4 mg tablete tizanidin Pred začetkom uporabe zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za v

Version 1

NAVODILO ZA UPORABO JAZMP-IB/

PIL

Protokol preiskav za presaditev ledvice Manca Oblak Klinični oddelek za nefrologijo Center za transplantacijo ledvic Ljubljana,

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING>

3a Navodilo za uporabo Fluimukan 20 mg/ml peroralna raztopina z okusom češnje za odrasle, mladostnike in otroke, starejše od 2 let acetilcistein Pred

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

ASPIRIN*

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

Microsoft Word - SportGuard_PIC_18years_SLO V1.0_02Jun2014_clean.docx

Delovni list: SEČILA IZLOČALA Vzdržujejo enakomerno sestavo telesnih tekočin, tako da izločajo snovi, ki sov telesu odveč ali škodljive. Izločala so m

Znanje za življenje Urinski katetri, ki jim lahko zaupate

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Universal WiFi Range Extender WN3000RP Installation Guide

Kronični Nebakterijski Osteomielitis/Osteitis (ali CRMO) Različica 1. KAJ JE CRMO? 1.1. Kaj je t

PARTICULARS TO APPEAR ON <THE OUTER PACKAGING> <AND> <THE IMMEDIATE PACKAGING>

Navodilo za uporabo Tolura 80 mg tablete telmisartan Pred začetkom jemanja zdravila natančno preberite navodilo, ker vsebuje za vas pomembne podatke!

O Č E S N I C E N T E R ODPRAVA DIOPTRIJE ŽIVLJENJE BREZ OČAL IN KONTAKTNIH LEČ

H-613-PI-sl

NAVODILO ZA UPORABO

3a Navodilo za uporabo Xapimant 10 mg filmsko obložene tablete Xapimant 20 mg filmsko obložene tablete memantinijev klorid Pred začetkom jemanj

Zdravstveno zavarovanje Best Doctors

Transkripcija:

PerClot Polisaharidni hemostatski sistem Navodila za uporabo PerClot polisaharidni hemostatski sistem lahko uporablja samo zdravnik ali drugi licencirani izvajalci. OPIS PerClot polisaharidni hemostatski sistem (PerClot PHS) je medicinski pripomoček, sestavljen iz delcev vpojnega modificiranega polimera (AMP ) in aplikatorja. Delci AMP so biokompatibilni, nepirogeni in pridobljeni iz prečiščenega rastlinskega škroba. Pripomoček ne vsebuje nobenih človeških ali živalskih sestavnih delov. PerClot PHS je namenjen kot vpojni hemostatski sistem za nadzor krvavitev med kirurškimi posegi ali po travmatičnih poškodbah. Za posebne kirurške posege je sistem zasnovan kot PerClot Standard in PerClot Laparoscopic. DELOVANJE Delci AMP imajo molekularno strukturo, ki hitro vpije vodo iz krvi. Ta postopek dehidracije povzroči visoko koncentracijo trombocitov, rdečih krvnih celic in koagulacijskih beljakovin (trombin, fibrinogen itd.), kar pospeši normalno fiziološko kaskado strjevanja. Delci AMP v stiku s krvjo podpirajo nastanek gelaste, lepljive matrice, ki zagotavlja mehansko oviro za nadzor krvavitve. Absorpcija običajno traja več dni in je odvisna od količine uporabljenega materiala in mesta uporabe. Delce AMP razgrajujeta amilaza in glukoamilaza. INDIKACIJE PerClot PHS je indiciran za uporabo pri kirurških posegih (razen nevroloških in oftalmoloških) ali pri poškodbah kot dodatni hemostatik, kadar je nadzor krvavitev iz kapilarnih, venskih ali arteriolarnih žil s pritiskom, ligaturo in drugimi običajnimi sredstvi bodisi neučinkovit bodisi nepraktičen. NAVODILA ZA UPORABO Naslednja navodila so tehnična navodila za priporočeno uporabo vseh modelov PerClot PHS. Poleg tega opisane tehnike in postopki ne predstavljajo vseh medicinsko sprejemljivih protokolov niti ne nadomeščajo zdravnikovih izkušenj in presoje pri zdravljenju specifičnih kirurških stanj. PRIPRAVA 1. Vizualno preglejte zapečatene pakete AMP in aplikatorje. Če je bil kateri koli paket predhodno odprt ali poškodovan, ga zavrzite in zamenjajte z novim. 2. Vzemite aplikator iz embalaže. 1

3. Vzemite dozirnik za delce AMP (meh) iz embalaže. Odstranite pokrovček z obračanjem v nasprotni smeri urinega kazalca (slika 1). 4. Dozirnik za delce AMP trdno priključite na konec ročaja aplikatorja (slika 2 in slika 3). Sistem je zdaj pripravljen za uporabo. 5. Stiskajte dozirnik, da delce AMP nanesete neposredno na mesto krvavitve (slika 4). Slika 1 Slika 2 Slika 3 Slika 4 PerClot Standard Za uporabo med odprtimi kirurškimi posegi. Tehnika uporabe Za največjo učinkovitost se priporočajo naslednje tehnike: 1. Odstranite vso odvečno kri s predvidenega mesta s pivnanjem, brisanjem ali sesanjem. Ugotovite in izpostavite vir krvavitve. Odstranjevanje odvečne krvi je ključnega pomena za maksimiranje hemostatskih lastnosti, saj delcem AMP omogoča neposreden stik z mestom in virom aktivne krvavitve. 2. Takoj nanesite poljubno količino delcev AMP neposredno na vir krvavitve. Krvavečo rano temeljito prekrijte z delci AMP. 3. Pri obvladovanju globokih ran mora biti konica aplikatorja blizu vira krvavitve. V tej situaciji bodite previdni, da konica aplikatorja ne pride v stik s krvjo, saj lahko to prepreči uporabo aplikatorja. Če se to zgodi, ga zavrzite in uporabite nov aplikator PerClot Standard. 4. Pri obilni krvavitvi po nanosu delcev AMP nekaj minut pritiskajte na rano. Nekateri materiali, kot je standardna gaza, se lahko primejo na gelirano matrico strdka. Preden previdno odstranite gazo, priporočamo spiranje s fiziološko raztopino. Pri pritiskanju priporočamo uporabo nelepljivega materiala. 5. Če se krvavitev nadaljuje, odstranite odvečne delce in ponovite postopek. 6. Ko je hemostaza dosežena, previdno in v celoti odstranite odvečne delce AMP z izpiranjem in odsesavanjem. 2

PerClot Laparoscopic Uporablja se pri laparoskopskih in laparoskopsko podprtih postopkih. Ponazoritev naprave PerClot laparoscopic. Tehnika uporabe 1. Ugotovite mesta krvavitve. Odstranjevanje odvečne krvi z mesta krvavitve je bistvenega pomena za doseganje največje učinkovitosti hemostatikov. 2. Aplikator vstavite v laparoskop in konico postavite na mesto krvavitve. Delce AMP nanesite s premišljenim stiskanjem dozirnika. Konice aplikatorja ne poskušajte obrezati. V primeru, da se konica zamaši, uporabite nov aplikator. 3. Če se krvavitev nadaljuje, odstranite odvečne delce AMP in ponovno nanesite. 4. Ko je hemostaza dosežena, odstranite odvečne delce AMP z izpiranjem in aspiracijo. 5. Odstranite aplikator. 6. Sledite postopku, poskrbite, da laparoskop popolnoma očistite z izpiranjem, da preprečite okluzijo kanala laparoskopa. KONTRAINDIKACIJE PerClot PHS ne nanašajte na krvne žile, saj lahko obstaja možnost embolizacije in smrti. PerClot PHS je kontraindiciran pri bolnikih, ki so občutljivi na škrob ali škrobne materiale. OPOZORILA PerClot PHS ni mišljen kot nadomestilo za dobro kirurško prakso, predvsem pa pravilno uporabo običajnih postopkov (kot je ligatura) za hemostazo. PerClot PHS ne priporočamo, če obstaja sum na okužbo. PerClot PHS je treba uporabljati previdno na kontaminiranih območjih. Če se na mestu, kjer je bil uporabljen PerClot PHS, pojavijo znaki okužbe, bo morda potreben kirurški poseg, da se omogoči ustrezna drenaža. Kombinirana uporaba PerClot PHS z drugimi lokalnimi hemostatiki ni bila raziskana v kontroliranih kliničnih preskušanjih. 3

Odstranite odvečne delce AMP, ko je dosežena hemostaza. Odstranjevanje odvečnih delcev je še posebej pomembno v hrbtenjači in okrog nje, na območjih kosti, očesnem živcu/kiazmi in foramina kosti, ker lahko nenasičeni delci nabreknejo in stisnejo okoliška tkiva. PerClot PHS se ne sme mešati z metilmetakrilatom ali drugimi akrilnimi lepili, ker lahko zmanjša trdnost lepila in ogrozi pritrditev protetičnih naprav na kostno tkivo. Odvečne delce je treba pred uporabo lepila v celoti odstraniti s kostnih površin z izpiranjem. Varnost in učinkovitost zdravila PerClot PHS nista klinično ocenjeni pri otrocih in nosečnicah. Kadar se PerClot PHS uporablja v nosni votlini in laringofaringealno, je treba zdravilo PerClot PHS uporabljati previdno, da suhi delci ne pridejo v sapnik ali bronhije, kar lahko tvori gel, ki blokira sapnik in bronhije. PerClot PHS je izdelek za enkratno uporabo. PerClot PHS ne uporabljajte pri več kot enem samem kirurškem posegu. PerClot PHS se ne sme uporabljati za zatiranje poporodnih krvavitev ali menoragije. Varnost in učinkovitost pri nevroloških in oftalmoloških postopkih v nadzorovanih kliničnih preskušanjih nista bili proučeni. PREVIDNOSTNI UKREPI PerClot PHS se ne priporoča kot primarno zdravljenje motenj koagulacije. PerClot PHS je namenjen uporabi v suhem stanju. Stik s tekočinami pred nanosom bo povzročil izgubo hemostatskih lastnosti. Ne uporabljajte več kot 50 g zdravila PerClot PHS pri sladkornih bolnikih, v primeru, da bi presežek 50 g lahko vplival na obremenitev z glukozo. Kadar se v povezavi s PerClot PHS uporablja zunajtelesni kardiopulmonalni obvod ali avtologni krog za reševanje krvi, je treba paziti, da se prepreči morebiten vstop delcev v obvodni krog. Vnos preprečimo z uporabo 40 µ kardiotomskega rezervoarja, izpiranjem celic in 40 µl transfuzijskega filtra (kot je LipiGuard ). PerClot PHS ne smete puščati v mehurju, sečninskem lumnu ali ledvični medenici, da bi odstranili morebitna žarišča za nastanek kamna. Vizualizacija mesta krvavitve je kritična med uporabo PerClot PHS. Mesto krvavitve je treba izpostaviti, da se hemostatski delci dotaknejo mesta krvavitve, preden pride do hemostaze, sicer lahko pride do ponovne krvavitve. Zlasti zaradi njegove uporabe pri 4

miomektomiji, PerClot PHS težko doseže dejansko mesto krvavitve, zato hemostaza ni dosežena. NEŽELENI UČINKI Za PerClot PHS so poročali o sedmih neželenih dogodkih. Med klinično uporabo so poročali o petih neželenih dogodkih. Tri so bile potencialne ponovne krvavitve, ki so bile posledica neznanega vira krvavitve med miomektomijo, nujno epistaksijo in septoplastiko. Poročali so o enem neželenem dogodku pri vdihu suhih delcev v dihalne poti med tonzilektomijo. Eden neželenih dogodkov je bil zlomljen aplikator. V naključnem, prospektivnem, sočasno nadzorovanem kliničnem preizkusu pri 288 bolnikih sta se zgodila dva neželena dogodka. En bolnik je imel povišano koncentracijo glukoze v krvi, en bolnik pa vročino. Pri nobenem stanju ni bilo ugotovljeno, da bi bilo povezano s PerClot PHS. NEŽELENI UČINKI, KI SO BILI PRIPISANI DRUGIM POLISAHARIDNIM HEMOSTATSKIM DELCEM NA OSNOVI ŠKROBA Za druge polisaharidne hemostatske delce na osnovi škroba so poročali o naslednjih neželenih učinkih in lahko veljajo za uporabo zdravila PerClot PHS: Pri laparoskopskih ali laparoskopsko podprtih posegih so opazili okužbo in obstrukcijo črevesja (ileus), ki je posledica presežnih in preostalih hemostatskih delcev. V naključnem, prospektivnem, sočasno nadzorovanem kliničnem preizkusu so pri drugih polisaharidnih hemostatskih delcih na osnovi škroba najbolj pogosti neželeni učinki bili bolečina, povezana z operacijo, anemija, slabost in laboratorijske vrednosti zunaj običajnih meja. Drugi neželeni učinki so bili aritmija, zaprtje, respiratorna disfunkcija, hipotenzija, zvišana telesna temperatura, pruritus ekhimoza, tahikardija, edem, bolečine, ki niso povezane z operacijo, krvavitve, hipertenzija, parestezija, kožne krvavitve, okužba, seroma, zmedenost, odpoved ledvic, zgaga, driska, vrtoglavica, hipovolemija, pljučnica, plevralni izliv, pareza, draženje kože, urinska disfunkcija, mišični krči, hematurija, ileus, koagulacija, nekroza, hematom, hipotermija, vznemirjenost, izpuščaji, hipoksemija, miokardni infarkt, hipertermija, hiperkapnija, clostridium difficile, draženje oči, kserostomija, živčna paraliza, perikardni izliv, srčna tamponada, eksorizacija, utrujenost, flatus, nepovezana bolezen, celulitis, sinkopa, drhtenje, vneto grlo, alkaloza, razjeda na peti, anastomotično puščanje, strdek, gastritis, fistula levega prekata, odpoved jeter. Odbor za spremljanje varnosti podatkov ni za nobenega od zgoraj navedenih neželenih učinkov ugotovil, da je povezan z uporabo preizkušenega izdelka. NEŽELENI UČINKI, KI SO BILI PRIPISANI DRUGIM POLISAHARIDNIM HEMOSTATSKIM DELCEM, KI NE IZHAJAJO IZ ŠKROBA Za druge polisaharidne hemostatske snovi, ki ne izhajajo iz škroba, so poročali o naslednjih neželenih učinkih in lahko veljajo za uporabo PerClot PHS: O paralizi in poškodbah živcev so poročali, kadar se hemostatiki uporabljajo v foramini ali v bližini foramine v kosteh, na območjih kosti, hrbtenjače in/ali optičnega živca in 5

kiazme. Medtem ko je bila večina teh poročil povezana z laminektomijo, so bila prejeta tudi poročila o paralizi v povezavi z drugimi postopki. Opazili so stiskanje možganov in hrbtenjače, ki je posledica kopičenja sterilne tekočine. KLINIČNE RAZISKAVE Cilj Cilj raziskave je bil oceniti varnost in učinkovitost zdravila PerClot in SealFoam (hemostatska goba na osnovi škroba proizvajalca Starch Medical) v primerjavi s komercialno dostopnimi polisaharidnimi hemostatskimi delci na osnovi škroba za nadzor intraoperativne krvavitve v ortopedski kirurgiji, splošni kirurgiji in srčni kirurgiji. Metode Ta raziskava je bila zasnovana kot večcentrična, naključna, neinferiornostna, vzporedno kontrolirana klinična študija. Potem ko preiskovalci pridobijo informirano soglasje subjektov, so preiskovanci bili naključno razdeljeni v preizkusne skupine 1:1:1 (PerClot kot skupina T1 in SealFoam kot skupina T2) ter kontrolno skupino (kot skupina C). Vsi preiskovanci so bili ocenjeni na podlagi osnovne ocene pred operacijami, učinkovitosti hemostatikov med operacijami, 3 dni po operaciji ali ob odpustu (kar je sledilo prej) in 30 dni po operaciji, da bi opravili splošni fizični pregled in preizkusni pregled, s katerim se je preverjala pojavnost katerega koli neželenega učinka. Primarna končna točka Stopnja uspešnosti doseganja hemostaze po 5 minutah: po uporabi zdravila PerClot ali SealFoam smo lezije ocenjevali v 1 minutnih intervalih. Če se je krvavitev ustavila v 5 minutah, je treba oceniti rezultat kot učinkovit; v nasprotnem primeru je treba rezultat oceniti kot neučinkovit. Stopnja uspešnosti = N (uspešni primeri) / A (skupni primeri) * 100 % Sekundarna končna točka Primerjava količine intraoperativne transfuzije, 24-urnega volumna transfuzije krvi, 24-urnega volumna drenaže po operaciji, intraoperativnega volumna krvavitve in časa hemostaze. Rezultati Primarna končna točka Opazovanje stopnje uspešnosti preizkusne skupine T1, preizkusne skupine T2 in kontrolne skupine C 5 minut po nanosu materiala. V primerjavi skupine T1 s kontrolno skupino, je razmerje med osebami skupine T1 v FAS 100 %, v kontrolnih skupinah 100 %. Če primerjamo razmerje med dvema skupinama 5 minut po nanosu, je spodnja meja 95-odstotnega intervala zaupanja -2,06 %, kar je večje od vrednosti neinferiornosti -10 %. Zato je primerjava med T1 in kontrolno skupino znana kot neinferiornost. 6

V primerjavi s skupino T2 s kontrolno skupino, je razmerje med osebami skupine T2 v FAS 100 %, v kontrolnih 7

skupinah 100 %. Če primerjamo razmerje med dvema skupinama 5 minut po nanosu, je spodnja meja 95-odstotnega intervala zaupanja -2,06 %, kar je večje od kritične vrednosti neinferiornosti -10 %. Zato je primerjava med T2 in kontrolno skupino znana kot neinferiornost. Glede na podatke treh oddelkov (oddelek za splošno kirurgijo, oddelek za ortopedsko kirurgijo in oddelek za srčno kirurgijo) je v primerjavi skupin T1, T2 in kontrolne skupine koeficient uspešnosti populacije FAS preizkusnih skupin in kontrolne skupine 100 %. Spodnja meja 95 % intervala zaupanja razmerja učinkovitosti v 5 minutah po nanosu je večja od kritične vrednosti neinferiornosti -10 %. Zato je raziskava znana kot preizkus za neinferiornost. Sekundarne končne točke Intraoperativni volumen krvavitve V primerjavi skupine T1 s kontrolno skupino je intraoperativni volumen krvavitve T1 325,85 ± 460,17 ml, kontrolne skupine 371,40 ± 474,46 ml, s p = 0,345, kar ne kaže statistične razlike. V primerjavi skupine T2 s kontrolno skupino je intraoperativni volumen krvavitve T2 270,69 ± 295,26 ml, kontrolne skupine 371,40 ± 474,46 ml, s p = 0,139, kar ne kaže statistične razlike. Intraoperativna količina transfuzije V primerjavi skupine T1 s kontrolno skupino, je intraoperativna transfuzijska količina skupine T1 86,28 ± 265,27 ml, kontrolne skupine 133,87 ± 383,24 ml, s p = 0,712, kar ne kaže statistične razlike. V primerjavi skupine T2 s kontrolno skupino, je intraoperativna transfuzijska količina skupine T2 60,00 ± 218,11 ml, kontrolne skupine 133,87 ± 383,24 ml, s p = 0,224, kar ne kaže statistične razlike. 24-urni volumen transfuzije po operaciji V primerjavi skupine T1 s kontrolno skupino, je 24-urni volumen transfuzije skupine T1 10,64 ± 84,84 ml, kontrolne skupine 0,00 ± 0,00 ml, s p = 0,158, kar ne kaže statistične razlike. V primerjavi skupine T2 s kontrolno skupino, je 24-urni volumen transfuzije skupine T2 4,26 ± 41,26 ml, kontrolne skupine 0,00 ± 0,00 ml, s p = 0,320, kar ne kaže statistične razlike. 24-urni volumen drenaže po operaciji V primerjavi skupine T1 s kontrolno skupino, je 24-urni volumen drenaže skupine T1 225,47 ± 268,69 ml, kontrolne skupine 185,27 ± 180,10 ml, s p = 0,488, kar ne kaže statistične razlike. V primerjavi skupine T2 s kontrolno skupino, je 24-urni volumen drenaže skupine T2 210,93 ± 311,53 ml, kontrolne skupine 185,27 ± 180,10 ml, s p = 0,679, kar ne kaže statistične razlike. 8

Čas hemostaze V primerjavi skupine T1 s kontrolno skupino, je čas hemostaze skupine T1 2,13 ± 0,99 min, kontrolne skupine 2,40 ± 1,13 min, s p = 0,159, kar ne kaže statistične razlike. 9

V primerjavi skupine T2 s kontrolno skupino, je čas hemostaze skupine T2 2,29 ± 1,09 min, kontrolne skupine 2,40 ± 1,13 min, s p = 0,546, kar ne kaže statistične razlike. APLIKACIJA Vedno je treba uporabiti aseptično tehniko. Na mesto krvavitve je treba nanesti prosto količino delcev AMP, dokler se ne doseže hemostaza. Pri obilni krvavitvi, po potrebi pritiskajte. Po doseženi hemostazi je treba delce AMP odstraniti z izpiranjem in/ali aspiracijo. DOBAVLJIVOST PerClot je na voljo v 1 g, 3 g in 5 g paketih. Aplikatorji za PerClot so na voljo v naslednjih dolžinah: 90 mm, 200 mm in 380 mm. METODA STERILIZACIJE IN DATUM POTEKA Vsebina paketa PerClot PHS se sterilizira z obsevanjem in se ga ne sme ponovno sterilizirati. Neuporabljene, odprte pakete je treba pravilno zavreči. Če se shranjuje pod pogoji, ki so določeni v tem priročniku (glejte SKLADIŠČENJE IN RAVNANJE), neodprto in nepoškodovano zdravilo ostane sterilno tri (3) leta od datuma sterilizacije. SKLADIŠČENJE IN RAVNANJE Ne shranjujte v ekstremnih pogojih, kot so temperature nižje od -40 C ali višje od 60 C (140 F). PerClot PHS je treba uporabiti takoj po odprtju paketa. ODSTRANJEVANJE Ta izdelek je treba odstraniti v skladu z ustreznimi vladnimi predpisi o medicinskih pripomočkih. OMEJENA GARANCIJA Družba Starch Medical Inc. jamči, da ta izdelek ne vsebuje napak v izdelavi in materialih. Odgovornost v skladu s to garancijo je omejena na vračilo ali zamenjavo izdelkov, za katere je družba Starch Medical Inc. ugotovila, da so pomanjkljivi v izdelavi in materialih. Starch Medical Inc. ne odgovarja za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe, napačne uporabe ali zlorabe tega izdelka ali njegove vsebine na načine, ki niso v skladu s posebnimi navodili, opisanimi v teh navodilih za uporabo. Poškodba izdelka zaradi zlorabe, sprememb, nepravilnega skladiščenja ali nepravilnega ravnanja razveljavi to omejeno garancijo. Noben zaposleni, zastopnik ali distributer družbe Starch Medical Inc. nima pooblastila za spreminjanje te omejene garancije v nobenem pogledu. Vsaka domnevna sprememba ali dopolnitev ne sme biti izvršljiva zoper družbo Starch Medical Inc. in jo je treba sporočiti družbi 10

Starch Medical Inc. in/ali ustreznim 11

organom. TA GARANCIJA IZRECNO USTREZA VSEM DRUGIM GARANCIJAM, IZRAŽENIM ALI IMPLICITNIM, VKLJUČNO Z VSEMI GARANCIJAMI O PRODAJNOSTI ALI PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN ALI KAKRŠNO KOLI DRUGO OBVEZNOST DRUŽBE STARCH MEDICAL INC: BLAGOVNE ZNAMKE PerClot in AMP sta registrirani blagovni znamki družbe Starch Medical Inc. LipiGuard je registrirana blagovna znamka družbe Haemonetics Puerto Rico LLC. = ne uporabljajte ponovno = datum uporabnosti = kataloška številka = sterilizirano z obsevanjem = paketna koda = datum izdelave 1023 = previdno = Oznaka CE in identifikacijska številka priglašenega organa. Certificirano v skladu z MDD (93/42/EGS) = proizvajalec = pooblaščeni zastopnik v ES = omejitev temperature = ne uporabljajte, če je paket poškodovan = ne sterilizirajte = posvetujte se z navodili za uporabo 12

Starch Medical Inc. 2150 Ringwood Ave. San Jose California 95131 USA Tel: 408-428-9818 Fax: 408-383-9189 Email: info@starchmedical.com www.starchmedical.com CryoLife Europa, Ltd Bramley House The Guildway Old Portsmouth Road Guildford, Surrey GU3 1LR United Kingdom Main: +44 (0) 1483 441030 Fax: +44 (0) 1483 452860 LIT-K-0001 0119 13