Uradni list SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Podobni dokumenti
Uradni list C 149 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 30. april 2019 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANO

Uradni list C 34 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 28. januar 2019 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, U

Uradni list C 308 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 31. avgust 2018 Vsebina I Resolucije, priporočila in mnenja MNENJA E

Uradni list C 141 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 17. april 2019 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, U

Uradni list C 372 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 15. oktober 2018 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGA

Uradni list C 31 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 25. januar 2019 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, U

Uradni list C 420 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 20. november 2018 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORG

Uradni list C 6 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 9. januar 2019 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URA

Uradni list C 107 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 21. marec 2019 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, U

Uradni list C 287 Evropske unije Letnik 60 Slovenska izdaja Informacije in objave 31. avgust 2017 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV,

Uradni list C 106 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 21. marec 2018 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, U

Uradni list Evropske unije L 9 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik januar 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti MEDNARODNI SPORAZUMI Obvestilo o za

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

Uradni list C 186 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 3. junij 2019 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV

MergedFile

Microsoft PowerPoint - 4 TRR in osebni racun in ppt

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

C(2015)383/F1 - SL

Uradni list C 69 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 22. februar 2019 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGAN

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Uradni list C 18 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 15. januar 2019 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANO

SSIS-GIC

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo

INFORMACIJE MAREC 2017

untitled

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Microsoft Word - agrobilten_ doc

Microsoft Word - INFORMACIJE NOVEMBER doc

Uradni list C 347 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 28. september 2018 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANO

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

C(2016)2202/F1 - SL

Diapozitiv 1

COM(2007)634/F1 - SL

Kodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2016 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

Template SL 1

ALKOHOLI

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/

SANTE/10865/2017-EN

C(2016)3544/F1 - SL

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o

UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne 3. marca o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/ Evropskega parlamenta in

SL SL SL

CL2010D0372SL bi_cp 1..1

Ime predpisa:

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Microsoft Word - M doc

l_ sl pdf

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S

Microsoft Word - bilten doc

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

PowerPointova predstavitev

Ref. Call/ Project acronym/ Project Title in ITALIAN Ref. Call/ Project acronym/ Project Title in SLOVENE

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

COM(2014)596/F1 - SL

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

Nadzor UVHVVR nad prehranskimi in zdravstvenimi trditvami mag.Nadja Škrk Uprava za varno hrano, veterinarstvo in varstvo rastlin Ljubljana, decembe

Neuradno prečiščeno besedilo Odloka o splošnih prostorskih ureditvenih pogojih za posege v prostor v občini Nova Gorica obsega: Odlok o splošnih prost

Uporaba videokonferenc pri pridobivanju dokazov v civilnih in gospodarskih zadevah na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1206/2001 z dne 28. maja 2001 P

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 28. septembra o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/ Evropskega parlamen

AM_Ple_LegReport

Microsoft Word - P7-TA SL.MSWORD

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 30. oktobra o odobritvi dajanja na trg bazičnega izolata beljakovin sirotke

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

COM(2013)730/F1 - SL

c_ sl pdf

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

C(2019)1789/F1 - SL

Brexit_Delakorda_UMAR

Microsoft Word - AESA ENSL.doc

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 1528 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evrop

untitled

ENV _factsheet_bio_SL.indd

SANCO/12328/2013-EN Rev. 5

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Microsoft Word - ribištvo.docx

PRILOGA I PARAMETRI IN MEJNE VREDNOSTI PARAMETROV Splošne zahteve za pitno vodo DEL A Mikrobiološki parametri Parameter Mejna vrednost parametra (štev

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2018) 698 final POROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU IN SVETU o izvajanju Uredbe (ES) št. 561/2006 o uskl

Culture Programme (2007 – 2013)

Kodeks EFPIA o javni objavi Javne objave 2017 Shire Pharmaceuticals (vključno z družbo Baxalta US Inc.) 1

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

AM_Ple_LegReport

untitled

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

Uradni list C 95 Evropske unije Zvezek 58 Slovenska izdaja Informacije in objave 21. marec 2015 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, UR

Svet Evropske unije Bruselj, 25. september 2017 (OR. en) 12507/17 OJ CRP2 32 ZAČASNI DNEVNI RED Zadeva: seja ODBORA STALNIH PREDSTAVNIKOV (2. de

Microsoft Word - pravila Studentski dom.doc

Transkripcija:

Uradni list Evropske unije C 37 Slovenska izdaja Informacije in objave 4. februar 2020 Letnik 63 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE Evropska komisija 2020/C 37/01 Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.9640 BCP/CD&R Fund X/BrandSafway) ( 1 )........ 1 2020/C 37/02 Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.9477 STEAG/OYAK/SET) ( 2 ).......................... 2 IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE Evropska komisija 2020/C 37/03 Obrestna mera, ki jo Evropska centralna banka uporablja v svojih operacijah glavnega refinanciranja: 0,00 % 1. februar 2020 Menjalni tečaji eura........................................................................... 3 V Objave DRUGI AKTI Evropska komisija 2020/C 37/04 Objava obvestila o odobritvi standardne spremembe specifikacije proizvoda za ime v vinskem sektorju iz člena 17(2) in (3) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33.......................................................... 4 SL ( 2 ) Besedilo velja za EGP.

4.2.2020 SL C 37/1 II (Sporočila) SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE EVROPSKA KOMISIJA Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.9640 BCP/CD&R Fund X/BrandSafway) (Besedilo velja za EGP) (2020/C 37/01) Komisija se je 27. januar 2020 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 1 ). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo: v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32020M9640. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. ( 1 ) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

C 37/2 SL 4.2.2020 Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.9477 STEAG/OYAK/SET) (Besedilo velja za EGP) (2020/C 37/02) Komisija se je 27. januar 2020 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 ( 1 ). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo: v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32020M9477. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. ( 1 ) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.

4.2.2020 SL C 37/3 IV (Informacije) INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE EVROPSKA KOMISIJA Obrestna mera, ki jo Evropska centralna banka uporablja v svojih operacijah glavnega refinanciranja ( 1 ): 0,00 % 1. februar 2020 Menjalni tečaji eura ( 2 ) 3. februar 2020 (2020/C 37/03) 1 euro = Valuta Menjalni tečaj USD ameriški dolar 1,1066 JPY japonski jen 120,10 DKK danska krona 7,4729 GBP funt šterling 0,84775 SEK švedska krona 10,6808 CHF švicarski frank 1,0672 ISK islandska krona 137,30 NOK norveška krona 10,2590 BGN lev 1,9558 CZK češka krona 25,177 HUF madžarski forint 337,70 PLN poljski zlot 4,2968 RON romunski leu 4,7788 TRY turška lira 6,6221 AUD avstralski dolar 1,6521 Valuta Menjalni tečaj CAD kanadski dolar 1,4647 HKD hongkonški dolar 8,5935 NZD novozelandski dolar 1,7106 SGD singapurski dolar 1,5138 KRW južnokorejski won 1 319,12 ZAR južnoafriški rand 16,4806 CNY kitajski juan 7,7681 HRK hrvaška kuna 7,4465 IDR indonezijska rupija 15 207,45 MYR malezijski ringit 4,5526 PHP filipinski peso 56,293 RUB ruski rubelj 70,5988 THB tajski bat 34,349 BRL brazilski real 4,7170 MXN mehiški peso 20,8183 INR indijska rupija 79,0035 ( 1 ) Obrestna mera, ki je bila uporabljena v zadnji operaciji, izvedeni pred navedenim dnevom. V primeru avkcije z variabilno obrestno mero je obrestna mera enaka mejni obrestni meri. ( 2 ) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.

C 37/4 SL 4.2.2020 V (Objave) DRUGI AKTI EVROPSKA KOMISIJA Objava obvestila o odobritvi standardne spremembe specifikacije proizvoda za ime v vinskem sektorju iz člena 17(2) in (3) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 (2020/C 37/04) To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 17(5) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 ( 1 ) OBVESTILO O ODOBRITVI STANDARDNE SPREMEMBE Muscadet PDO-FR-A0497-AM01 Datum obvestila: 8. november 2019 OPIS ODOBRENIH SPREMEMB IN RAZLOGI ZANJE 1. Redakcijske spremembe V točki 2 oddelka II poglavja 1 je beseda izraz nadomeščena z besedo izrazi, besedilo ta izraz pa z besedilom ti izrazi. S to spremembo je popravljena napaka v besedilu. 2. Geografsko območje Na podlagi prizadevanj za povezavo vinogradov na območjih, kjer se je ohranilo kakovostno vinogradništvo, je bilo zaradi spremembe geografskega območja označbe Muscadet izključenih sedem občin (Bouguenais, Frossay, Mésanger, Rezé, Le Pellerin, Touvois in Varades) in sedem delov občin (Gétigné, Legé, Ligné, Vieillevigne, Villeneuveen-Retz, Cugand in Saint Hilaire-de-Loulay). Poleg tega so bile izvedene tudi naslednje redakcijske spremembe: na novem seznamu upravnih enot so upoštevane združitve ali druge spremembe pri upravnem določanju namembnosti zemljišč, do katerih je prišlo od homologacije specifikacije proizvoda. Seznam zaradi večje pravne varnosti upošteva veljavno različico uradnega geografskega kodeksa, ki ga vsako leto objavi inštitut INSEE. Zato sta spremenjena točka enotnega dokumenta o geografskem območju in del o opisu povezave s poreklom. 3. Razmejeno območje parcel V točki 2 oddelka IV poglavja 1 specifikacije proizvoda je za besedilom 19. maja 2011 dodano besedilo in 20. junija 2018. ( 1 ) UL L 9, 11.1.2019, str. 2

4.2.2020 SL C 37/5 Namen te spremembe je dodati datum, ko je pristojni nacionalni organ odobril spremembo razmejenega območja parcel znotraj geografskega območja proizvodnje. Razmejitev parcel znotraj geografskega območja proizvodnje zajema opredelitev parcel, primernih za proizvodnjo zadevne zaščitene označbe porekla. 4. Območje v neposredni bližini Območje v neposredni bližini je bilo posodobljeno zaradi združitve občine in spremembe geografskega območja. Nekatere občine z geografskega območja so tako odslej na območju v neposredni bližini. Celotno območje vinifikacije označbe se ni spremenilo. Zato je spremenjena točka enotnega dokumenta o dodatnih pogojih. 5. Obdelovanje vinograda V oddelku VI: v točki 1(b) je besedilo z največjim številom očes iz pravil za obrezovanje; nadomeščeno z besedilom 14; ; v točki 1(c): je za besedilo med vrstami dodano če je ta razdalja največ 1,50 metra; ; besedilo višina listja, kot je izmerjena, je nadomeščeno z besedilom višina listja je izmerjena. Te spremembe izhajajo iz spremembe največjega donosa. 6. Največja obremenitev na parcelo Največja povprečna obremenitev na parcelo je povečana na 12 000 kg na hektar.12 000 kg na hektar. Sprememba največje obremenitve na parcelo je vzporedna s spremembo največjega donosa označbe. 7. Donos Donos označbe je povečan na 70 hektolitrov na hektar, največji donos pa na 83 hektolitrov na hektar. Da bi se močneje izrazile zgodovinske in posebne značilnosti vina Muscadet, sta bila povečana donos in največji donos v povezavi z iskanjem tioliranih in svežih arom v vinih. Poleg tega se je s pregledom območja parcel ugotovilo, da so zemljišča, uporabljena samo za označbo Muscadet, rodovitnejša. Zato je spremenjena točka enotnega dokumenta o donosu. 8. Toplotna obdelava Črtana je prepoved uporabe toplotne obdelave za vino s temperaturami, višjimi od 40 C. Namen spremembe je, da se izvajalcem omogočijo vsi možni tehnični načini za obvladovanje posledic težavnih letnikov z lastnostmi, pri katerih se pojavljajo organoleptična odstopanja vrste Goût Moisi Terreux (okus po plesni in zemlji). Izkazalo se je, da je tehnika segrevanja grozdnega mošta, imenovana topla maceracija ali termovinifikacija, mnogo manj moteča za vina v unesku kot uporaba mezoporoznega oglja za enološko uporabo. Zato je spremenjena točka enotnega dokumenta o posebnih enoloških praksah. 9. Odstranjevanje droži V odstavku (c) oddelka IX je dodano, da se vina najpozneje 31. julija leta, ki sledi letu trgatve, ločijo od finih droži. Omeji se obdobje zorenja na drožeh zaradi iskanja svežine vin.

C 37/6 SL 4.2.2020 Zato je spremenjena točka enotnega dokumenta o posebnih enoloških praksah in opisu povezave. 10. Dajanje vina v promet Črtana je točka 4(b) oddelka IX poglavja 1, ki se nanaša na datum dajanja vina v promet med odobrenimi skladišči. 11. Prehodni ukrep V točki 2 oddelka XII je dodano: Prehodno in do vključno trgatve leta 2019 lahko vina ležijo na finih vinskih drožeh po 31. juliju leta, ki sledi trgatvi. 12. Prijavne obveznosti Končni datum za izjavo o zahtevi za označbo se s 15. decembra prestavi na 31. decembra. Spremenita se tudi izjavi iz točk 2 in 3 oddelka I poglavja II. Te spremembe ne vplivajo na enotni dokument. 13. Evidenca Redakcijske prilagoditve so bile uvedene v vodenje evidenc. V točki 2 oddelka II poglavja II: v odstavku (b) se črtata besedili do datuma vložitve izjave o zahtevi za označbo in kislost grozdnega mošta ; v odstavku (c) je beseda specifikacija nadomeščena z besedo evidenca ; v odstavku (d) je beseda specifikacija nadomeščena z besedo evidenca in je črtano besedilo ali sprošča v porabo nepakirana vina s kontrolirano označbo porekla. Dodana je tudi obveznost, da je treba v kletarsko evidenco navesti datum odstranitve finih vinskih droži iz vina. 14. Glavne točke, ki jih je treba preverjati Poglavje 3 je bilo spremenjeno zaradi uskladitve besedila glavnih točk, ki jih je treba preverjati v specifikaciji proizvoda za nantsko območje. 1. Ime proizvoda Muscadet ENOTNI DOKUMENT 2. Vrsta geografske označbe ZOP zaščitena označba porekla 3. Kategorije proizvodov vinske trte 1. Vino 4. OPIS VIN To so bela, suha in mirna vina. Ta vina imajo: najmanj 9,5-odstotni volumenski delež naravnega alkohola; najvišjo vsebnost fermentirnih sladkorjev (glukoze in fruktoze) 5 gramov na liter;

4.2.2020 SL C 37/7 najvišjo vsebnost hlapnih kislin 10 miliekvivalentov na liter; največ 12-odstotni volumenski delež skupnega alkohola po obogatitvi; vsebnost skupnih kislin med 61 in 112 miliekvivalentov na liter za vina, ki vsebujejo največ od 3 do 5 g fermentirnih sladkorjev (glukoze + fruktoze) na liter. Vsebnosti skupnega žveplovega dioksida vin in skupnih kislin vin z manj kot 3 grami fermentirnih sladkorjev (glukoze in fruktoze) na liter ter dejanski skupni volumenski delež alkohola v vinih so v skladu s pravili iz predpisov Skupnosti. To so bela, suha in mirna vina. Imajo nežne vonjave, najpogosteje s sadno ali cvetlično paleto, in uravnotežen okus, v katerem na splošno prevladuje svežina. Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) Najnižja vsebnost skupnih kislin Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) Splošne analitske lastnosti 5. Enološki postopki (a) Osnovni enološki postopki Postopek gojenja Najmanjša gostota zasaditve vinske trte je 6 500 trsov na hektar. Razdalja med vrstami ne sme biti večja od 1,50 metra, razmik med trsi v isti vrsti pa mora biti med 0,90 metra in 1,10 metra. Trsi se obrezujejo z največ 14 očesi na trs: bodisi s kratko rezjo na reznike z največ petimi rezniki na trs; bodisi z rezjo na enojni ali dvojni guyot. Obrezovanje se konča pred pojavom socvetij v fenofazi 5 lestvice po Eichhornu in Lorentzu. Vinska trta se lahko ne glede na način rezi obreže na štiri dodatna očesa na trs, če je v fenofazi, ko ima trta 11 ali 12 listov, tako da je število enoletnih rodovitnih mladik na trs največ 14. Poseben enološki postope Prepovedana je vsakršna toplotna obdelava potrganega grozdja pri temperaturi pod 5 C. Volumenski delež skupnega alkohola vin po obogatitvi ne presega 12 %. Vina se najpozneje 31. julija leta, ki sledi letu trgatve, ločijo od finih droži. Poleg navedenih določb je treba pri vinih pri enoloških postopkih upoštevati obveznosti iz predpisov Skupnosti ter zakonika o kmetijstvu in morskem ribolovu. (b) Največji donosi 83 hektolitrov na hektar 6. Razmejeno geografsko območje Vse faze proizvodnje potekajo na geografskem območju, ki ga je na zasedanju pristojnega nacionalnega odbora 15. julija 2017 odobril nacionalni inštitut za poreklo in kakovost (Institut national de l origine et de la qualité). To območje je na datum, ko je pristojni nacionalni organ odobril to specifikacijo proizvoda, na podlagi uradnega geografskega kodeksa iz leta 2018 obsegalo celotno ozemlje ali del ozemlja naslednjih občin:

C 37/8 SL 4.2.2020 departma Loire-Atlantique: Aigrefeuille-sur-Maine, Ancenis, Basse-Goulaine, Le Bignon, La Boissière-du-Doré, Bouaye, Brains, Carquefou, Le Cellier, La Chapelle-Heulin, Château-Thébaud, La Chevrolière, Clisson, Corcoué-sur- Logne, Couffé, Divatte-sur-Loire, Geneston, Gétigné (del), Gorges, La Haie-Fouassière, Haute-Goulaine, Le Landreau, Legé (del), Ligné (del), La Limouzinière, Le Loroux-Bottereau, Maisdon-sur-Sèvre, Mauves-sur-Loire, Monnières, Montbert, Mouzillon, Oudon, Le Pallet, La Planche, Pont-Saint-Martin, Port-Saint-Père, La Regrippière, La Remaudière, Remouillé, Saint-Aignan-Grandlieu, Saint-Colomban, Sainte-Pazanne, Saint-Fiacre-sur-Maine, Saint-Géréon, Saint-Hilaire-de-Clisson, Saint-Julien-de-Concelles, Saint-Léger-les-Vignes, Saint-Lumine-de-Clisson, Saint-Lumine-de-Coutais, Saint-Mars-de-Coutais, Saint-Philbert-de-Grand-Lieu, Les Sorinières, Thouaré-sur-Loire, Vair-sur-Loire, Vallet, Vertou, Vieillevigne (del) in Villeneuve-en-Retz, znotraj katere samo ozemlje pooblaščene občine Bourgneuf-en-Retz (del); departma Maine-et-Loire: Mauges-sur-Loire (znotraj katere samo ozemlje pooblaščenih občin La Chapelle-Saint- Florent in Saint-Florent-le-Vieil), Orée d Anjou (znotraj katere samo ozemlje pooblaščenih občin Bouzillé, Champtoceaux, Drain, Landemont, Liré in La Varenne), Sèvremoine (znotraj katere samo ozemlje pooblaščenih občin Saint-Crespin-sur-Moine in Tillières) departma Vendée: Cugand (del), Rocheservière, Saint-Hilairede-Loulay (del) in Saint-Philbert-de-Bouaine. 7. Glavne sorte vinske trte Melon B 8. Opis povezave Opis naravnih dejavnikov, ki prispevajo k povezavi Pokrajino geografskega območja oblikujejo vinogradi na gričih in vzpetinah, ki se izmenjujejo z gozdnatimi travniki v dolinah, v katerih so na najlepših mestih postavljeni stari mlini ali t. i. folies nantaises (razkošne hiše za letovanje, ki si jih je na obrobju mesta Nantes v 18. stoletju gradilo plemstvo in meščanstvo). Vinogradniške parcele prekrivajo zlasti pobočja, ki so jih izoblikovale reke Loara, Sèvre in Maine, močvirje Goulaine in jezero Grandlieu ter njihovi pritoki južno in vzhodno od mesta Nantes. Geografsko območje blizu obale Atlantskega oceana se zgodovinsko navezuje na pokrajino Bretanjo, s svojim geografskim položajem pa na naravno pokrajino Val de Loire ter se razprostira prek 81 občin departmajev Loire-Atlantique, Maine-et-Loire in Vendée. Na tem območju prevladuje oceansko podnebje z majhnimi letnimi temperaturnimi razlikami, ker so v bližini velike vodne gmote (ocean, široko ustje reke Loare, jezero Grandlieu in močvirje Goulaine). Zimske temperature so posebej blage in poletja ostajajo sveža, za zračenje pa poskrbijo morski vetrovi. V rastni dobi vinske trte padavin rahlo primanjkuje, osončenost za to zemljepisno širino pa je precejšnja, čeprav veliko jesensko plimovanje včasih spremljajo močna deževja. Območje je geološko kompleksno. V predkambriju in paleozoiku so v orogenezi nastale plutonske (graniti, gabri) in metamorfne kamnine (gnajs, blestnik, eklogit, amfibolit). To kamninsko podlago lokalno pokrivajo terciarne usedline (glina, peščeni prod). Eolski melj, odložen na tem območju v kvartarju, je večinoma odneslo erozijsko delovanje. Kljub geološki raznolikosti so tla, ki se razvijajo na teh formacijah, najpogosteje rjava, zdrava, peščena in bogata s kamni. Na območju parcel za trgatev grozdja je tradicionalno stroga razmejitev med griči, ki tvorijo odprto krajino, predvsem ali običajno zasajeno z vinsko trto, ter parcelami s prepustnimi tlemi, ki se zlahka segrevajo, imajo omejeno zmogljivost zadrževanja vode in zmerno kemijsko rodovitnost. Opis človeških dejavnikov, ki prispevajo k povezavi Vinorodno območje s kontrolirano označbo porekla Muscadet nadaljuje vinogradniško tradicijo, ki sega v prva stoletja našega štetja. Mesto Nantes pristanišče ob oceanu na ustju reke Loare se je že zelo zgodaj uveljavilo kot pomembno križišče za odpremo vina proti Britanskemu otočju in severni Evropi. O vse večjem slovesu vin v srednjem veku pričajo različni zapisi. Na nantskem vinorodnem območju so se postopoma, zlasti na pobudo nizozemskih trgovcev, specializirali za pridelavo belih vin in žganja. Tedaj se je sajenje vinske trte spodbujalo tudi z davčno ureditvijo, saj so bila vina iz Bretanje obdavčena pol manj kot vina z zgornjega toka reke Loare.

4.2.2020 SL C 37/9 Identiteta vinorodnega območja se je dejansko ustvarila z razvojem sorte melon B. Prvi zapisi o nasadih te burgundske rastline, imenovane muscadet, segajo v sredino 17. stoletja. Po hudi zimi leta 1709, ki je uničila večji del nantskih vinogradov, je bila na najboljših legah te pokrajine, če je bilo to mogoče, ponovno zasajena sorta melon B, ki je odpornejša proti zmrzali. Vzpon vinorodnega območja so zavrle revolucionarne vojne leta 1793, med katerimi je bilo opustošeno, od leta 1884 pa še kriza, ker je vinograde prizadela trtna uš (filoksera). Obnova vinogradov s cepljenjem je omogočila, da so se tradicionalni pridelovalni običaji prilagodili novim tehnikam (nasadi v vrstah, rez guyot). Od tedaj so znanje in izkušnje pri pridelavi ustrezno predpisani: sprejetje izključno sorte melon B, ohranjanje velike gostote zasaditve, nadzor vegetacije vinskih trt in omejevanje njihovega donosa ter trgatev popolnoma zrelega grozdja. Te prakse, urejene s sodnim postopkom v 20. letih 20. stoletja, so bile potrjene s priznanjem kontrolirane označbe porekla Muscadet Sèvre et Maine in Muscadet Coteaux de la Loire leta 1936, nato še Muscadet leta 1937. Izvajalci so v želji po proizvodnji bogatejših in kompleksnejših vin sprejeli posebno tehniko vinifikacije t. i. méthode nantaise (nantska metoda), pri kateri se vina pozimi en mesec hranijo na finih vinskih drožeh brez pretakanja; to znanje in izkušnje izhajajo iz navade proizvajalcev, da so obdržali barik svojega najboljšega vina na drožeh za družinska praznovanja naslednje pomladi. Tak način zorenja daje vinom okroglost in oljnost, zlasti s tem, da jih obogati z manoproteini in drugimi spojinami, ki izhajajo iz avtolize celičnih sten kvasovk. Poleg tega ta metoda, pri kateri vina niso obdelana in so hranjena v atmosferi, napolnjeni z ogljikovim dioksidom, kar močno omeji oksidacijo in sproščanje hlapnih spojin, omogoča, da se do pomladi in še dlje ohranijo arome, nastale med alkoholnim vrenjem. Leta 1977 je bil določen poseben predpis za tradicionalni izraz sur lies (na drožeh), kar se od leta 1994 kaže v stekleničenju vin v kleteh za vinifikacijo zaradi omejitve pretakanja in prelivanja vin. Vinorodno območje s kontrolirano označbo porekla Muscadet je leta 2009 obsegalo 11 300 hektarov, ki jih je obdelovalo približno 840 pridelovalcev. Vinifikacija v glavnem poteka v posebnih kleteh, od tega v trgatvenih kleteh (t.i. vendengeoirs) skupaj približno 25 %, v zadrugah pa skoraj 10 %. Vina s kontrolirano označbo porekla Muscadet so bela in mirna. Imajo nežne vonjave, najpogosteje s sadno ali cvetlično paleto, in uravnotežen okus, v katerem na splošno prevladuje svežina. Vina, označena z izrazom sur lie (na drožeh), so na splošno uravnoteženega, bolj k okroglosti usmerjenega okusa in kompleksnejšega vonja z rahlim iskrenjem, ki je posledica preostalega ogljikovega dioksida, nastalega med alkoholnim vrenjem. Med zorenjem so zaščitena pred oksidacijo, da se ohranijo njihova svežina, aromatična večplastnost in naravno prisoten ogljikov dioksid. Ker vsebujejo preveč ogljikovega dioksida, da bi se lahko pakirala v netrdne posode, se pakirajo v steklenice, pri čemer je potrebna posebna previdnost. Če so tla departmaja Loire-Inférieure odlična, je njegovo podnebje čudovito, je zapisal Jules GUYOT v svoji študiji Étude des vignobles de France (Študija vinogradov Francije) (zvezek II, Pariz, 1876). Na geografskem območju se dejansko spajajo tla, ugodna za vinogradništvo, in podnebje, ki spodbuja arome belih sort vinske trte. Groba sestava tal povzroča zgodnji začetek rasti vinske trte in omejuje njeno moč. To zgodnost poudarjajo blage zime, poletna osončenost in morski vetrovi, ki vegetacijo varujejo pred škodo. Tla geografskega območja vinsko trto zmerno in redno oskrbujejo z vodo, kar zagotavlja dobro dozoritev, zaradi omejenih vodnih zalog in razpokanosti, ki omogoča globoko ukoreninjenost rastlin. Zmerne poletne temperature so popolne za ohranitev svežine in nežnih arom, ki se izražajo v vinih, pridelanih iz sorte melon B. Proizvajalci z geografskega območja, ki nadaljujejo staro vinogradniško zgodovino, na svojih najboljših gričih že več kot tri stoletja dajejo prednost tej edinstveni in redki sorti vinske trte. Optimizirali so prakse pridelave vina za doseganje trgatev zdravega in zrelega grozdja z rahločutno uravnavanim ravnotežjem med bogatostjo vina in kislinami v njem. Vina v skladu z lokalnimi običaji pogosto zorijo na finih vinskih drožeh, brez pretakanja, zaradi česar se lahko v vinih sprostijo molekule vonjav, ki nastanejo pri vrenju. Zaradi blagih zimskih temperatur geografskega območja, ki spodbujajo izmenjave z drožmi, se vina med zorenjem še naprej izboljšujejo in do naslednje pomladi razvijejo polnejši okus. Vina s kontrolirano označbo porekla, dopolnjena z izrazom sur lie (na drožeh), pakirana v steklenice med letom, ki sledi letu trgatve, postajajo kompleksnejša, hkrati pa ohranjajo svojo značilno svežino, poudarjeno z rahlim iskrenjem, ki ga povzroči preostali ogljikov dioksid, nastal med vinifikacijo. Da bi izvajalci ohranili prednosti takega zorenja in preprečili kakršno koli oksidacijo, so ob pakiranju vin pridobivali posebno znanje in spretnosti, tako da so stekleničenje izvajali neposredno v kleteh za vinifikacijo. Ta tradicionalna praksa, s katero se čim bolj zmanjša poseganje v proizvode, je zelo primerna za ohranjanje občutljivih spojin vonjav vin.

C 37/10 SL 4.2.2020 Od sredine 20. stoletja so vina s kontrolirano označbo porekla Muscadet postala nepogrešljiva v Franciji, kjer zaradi svojega spontanega slovesa in stopnje uveljavitve na trgu trenutno zasedajo drugo mesto med belimi vini. V 80. letih 20. stoletja se je izvoz ponovno razmahnil, dokler ni zajemal skoraj 40 % prodanih količin. Pri tem uspehu pa je zelo pomemben turizem zaradi bližine obale in povezave vin z morskimi sadeži in ribami. To vinorodno območje je bilo leta 2010 glede na svojo pridelovalno površino eno največjih vinorodnih območij za belo vino na svetu, zasajenih z eno samo sorto vinske trte. 9. Bistveni dodatni pogoji (pakiranje, označevanje, ostale zahteve) Območje v neposredni bližini Pravni okvir: nacionalna zakonodaja Vrsta dodatnega pogoja: izjema pri proizvodnji na razmejenem geografskem območju Opis pogoja: Območje v neposredni bližini, opredeljeno z izjemo za vinifikacijo in proizvodnjo vin ter vinifikacijo, proizvodnjo, zorenje in pakiranje vin, za katera se lahko uporabi izraz sur lie (na drožeh), na podlagi uradnega geografskega kodeksa za leto 2018 obsega ozemlje naslednjih občin ali njihovih delov: departma Loire-Atlantique: La Bernerie-en-Retz, Bouguenais, Boussay, Chaumes-en-Retz, Chauvé, Cheix-en-Retz, Frossay, Gétigné (del), Legé (del), Ligné (del), Loireauxence (znotraj katere samo ozemlje pooblaščenih občin La Chapelle-Saint-Sauveur in Varades), Machecoul-Saint-Même, La Marne, Mésanger, Montrelais, Les Moutiers-en- Retz, Paulx, Le Pellerin, Pornic, Rezé, Rouans, Saint-Étienne-de-Mer-Morte, Saint-Hilaire-de-Chaléons, Saint-Pèreen-Retz, Saint-Viaud, Touvois, Vieillevigne (del), Villeneuve-en-Retz (znotraj katere samo ozemlje pooblaščenih občin Bourgneuf-en-Retz (del) in Fresnay-en-Retz) in Vue; departma Maine-et-Loire: Beaupréau-en-Mauges (znotraj katere samo ozemlje pooblaščenih občin Beaupréau in Gesté), Ingrandes-Le-Fresne-sur-Loire (znotraj katere samo ozemlje pooblaščene občine Fresnesur-Loire), Maugessur-Loire (znotraj katere samo ozemlje pooblaščene občine Marillais), Montrevault-sur-Èvre (znotraj katere samo ozemlje pooblaščenih občin La Boissière-sur-Evre, La Chaussaire, Le Fief-Sauvin, Le Fuilet, Montrevault, Le Puiset- Doré, Saint-Pierre-Montlimart in Saint-Rémy-en-Mauges), Orée-d Anjou (znotraj katere samo ozemlje pooblaščenih občin Saint-Christophe-la-Couperie, Saint-Laurent-des-Autels in Saint-Sauveur-de-Landemont), Sèvremoine (znotraj katere samo ozemlje pooblaščenih občin Montfaucon-Montigné in Saint-Germain-sur-Moine); departma Vendée: Cugand (del), Montaigu, Saint-Étienne-du-Bois in Saint-Hilaire-de-Loulay (del). Pravni okvir: nacionalna zakonodaja Vrsta dodatnega pogoja: pakiranje na razmejenem geografskem območju Opis pogoja: Vina, za katera se lahko uporabi izraz sur lie (na drožeh), so pakirana na razmejenem območju. Ta vina se stekleničijo v kleteh za vinifikacijo med 1. marcem in 30. novembrom leta, ki sledi trgatvi, da se ohranijo značilnosti, ki izhajajo iz njihovega načina vinifikacije in zorenja, zlasti svežina, aromatična večplastnost, katere sestavine se izrazijo po pakiranju, in rahlo iskrenje, ki je posledica vsebnosti naravno prisotnega ogljikovega dioksida, da se omeji pretakanje. Ta posebni način zorenja daje vinom okroglost in oljnost s tem, da jih obogati zlasti z manoproteini in drugimi spojinami, ki izhajajo iz avtolize celičnih sten kvasovk. Pri tej metodi vina niso obdelana in so hranjena v atmosferi, napolnjeni z ogljikovim dioksidom, kar močno omeji oksidacijo in sproščanje hlapnih spojin. Da bi izvajalci zaščitili vina pred kakršno koli oksidacijo v posodi in skrbno stekleničili, so pridobili posebno znanje in izkušnje, da se sproščanje teh vonjev nadaljuje čim dlje in da vina ohranijo kompleksnost.

4.2.2020 SL C 37/11 Ker vsebujejo preveč ogljikovega dioksida, da bi se lahko pakirala v netrdne posode, se pakirajo v steklenice, pri čemer je potrebna posebna previdnost. Pravni okvir: nacionalna zakonodaja Vrsta dodatnega pogoja: dodatne določbe o označevanju Opis pogoja: Za vina, ki ustrezajo pogojem proizvodnje, ki so za ta izraz določeni v specifikaciji proizvoda, je lahko ime kontrolirane označbe porekla dopolnjeno z izrazom sur lie (na drožeh). Za vina, ki ustrezajo pogojem proizvodnje, ki so za ta izraz določeni v specifikaciji proizvoda, je lahko ime kontrolirane označbe porekla dopolnjeno z izrazom primeur ali nouveau (mlado vino). Ime kontrolirane označbe porekla se lahko dopolni z dodatnim geografskim imenom Val de Loire po pravilih iz specifikacije proizvoda za uporabo tega geografskega imena. Velikosti črk v izrazih sur lie (na drožeh), primeur ali nouveau (mlado) in v geografskem imenu Val de Loire niti po višini ter niti po širini in debelini ne presegajo dveh tretjin velikosti črk, ki sestavljajo ime kontrolirane označbe porekla. Na vinih z izrazi sur lie (na drožeh), primeur ali nouveau (mlado) je naveden letnik. Povezava na specifikacijo proizvoda https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-700bfc77-91e7-46a4-9d50-0617becbef1f

ISSN 1977-1045 (elektronska različica) ISSN 1725-5244 (tiskana različica) Urad za publikacije Evropske unije 2985 Luxembourg LUKSEMBURG SL