Microsoft Word doc

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Microsoft Word doc"

Transkripcija

1 SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : :8 GP TRUGGY OVERHEATER 4.1 RTR Št. izdelka:

2 KAZALO 1 UVOD NAMEN UPORABE RAZLAGA SIMBOLOV VARNOSTNI NAPOTKI Splošno Motor in pogonsko gorivo Vožnja Daljinsko krmiljenje Baterije in akumulatorji POJMI PREDPRIPRAVE Obseg dobave Potrebna oprema (ni v obsegu dobave) Nadomestni deli Priporočila opreme, splošne informacije Orodja in pripomočki Kontrolni seznam za začetek obratovanja Preveritev razporeditve in nasprotovanja zobnikov pogona Začetek obratovanja RC naprave (verzija RTF) Modul Failsave Preveritev dosega daljinskega upravljalnika Kontrola delovanja servov Vgradnja servov (ARR verzija) Preveritev osnovne nastavitve serva Zagon motorja Predpisi za zagon motorja VOŽNJA Splošno Učinkovanje načina vožnje na posamezne gradbene elemente NASTAVITVE Uravnavanje delovanja motorja Nastavitev amortizerjev Nastavitev padca koles Nastavitev sledi Nastavitve za napredne VZDRŽEVANJE ODSTRANITEV Izdelek Baterije in akumulatorji TEHNIČNI PODATKI ODPRAVA NAPAK

3 1 UVOD Spoštovani kupec, Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka. Izdelek ustreza zakonskim, nacionalnim in evropskim zahtevam. To navodilo za uporabo sodi k temu izdelku. Le-to vsebuje pomembne napotke za začetek obratovanja in uporabo. Na to pazite tudi, ko boste izdelek dali drugim osebam. Zaradi tega hranite to navodilo za kasnejše branje! Vsa vsebovana imena podjetij in opisi izdelkov so blagovna znamka konkretnega imetnika. Vse pravice so pridržane. Pri tehničnih vprašanjih se obrnite na našo tehnično pomoč. 3

4 2 NAMEN UPORABE Pri tem izdelku gre za modelom vozila s pogonom na vsa štiri kolesa, ki ga lahko brezžično upravljajte preko dobavljenega daljinskega upravljalnika. Šasija verzije RtR je že nameščena, pri verziji ARR je potrebno še namestiti napravo za daljinsko krmiljenje in oba serva. Izdelek ni igrača in ni primeren za otroke do 14. leta starosti. Model je predviden samo za obratovanje na prostem. Upoštevajte vse varnostne napotke v tem navodilu. Ti napotki vsebujejo pomembne informacije za ravnanje s tem izdelkom. 3 RAZLAGA SIMBOLOV Simbol s klicajem nakazuje na posebne nevarnosti pri uporabi, obratovanju ali upravljanju. Simbol puščice nakazuje na posebne namige in napotke za upravljanje. 4

5 4 VARNOSTNI NAPOTKI Za škode, ki nastanejo z neupoštevanjem tega navodila za uporabo, ne velja več pravica iz garancije. Za posledične škode ne prevzemamo odgovornosti. Za materialne škode ali poškodbe oseb, katere nastanejo zaradi nepravilne uporabe in z neupoštevanjem varnostnih napotkov, ne prevzemamo odgovornosti! V takšnih primerih ne velja več pravica iz garancije! Iz garancije so izključene nadaljnje normalne obrabe pri obratovanju (npr. obrabljene gume) in škode zaradi nesreče (npr. zlomljene prečne preme, spraskana oziroma uničena karoserija, itd.). Spoštovani kupec, ti varnostni napotki ne služijo samo za zaščito izdelka, temveč tudi za vašo lastno varnost in varnost drugih oseb. Zaradi tega zelo pozorno preberite to poglavje, preden prvič pričnete z obratovanjem tega izdelka! 4.1 Splošno Pozor, pomemben napotek! Pri obratovanju modela lahko pride do materialnih škod in / ali poškodb oseb. Zaradi tega nujno pazite na to, da ste za obratovanje izdelka zadostno zavarovani. V primeru, da že imate sklenjeno obvezno zavarovanja, se pozanimajte pred začetkom obratovanja modela pri vaši zavarovalnici, če je obratovanje modela tudi zavarovano. Iz varnostnih in dostopnih razlogov (CE) samovoljna predelava in / ali sprememba izdelka ni dopustna. Izdelek ni igrača in ni primeren za otroke do 14. leta starosti. Izdelek ne sme biti moker. Model je narejen samo za obratovanje izven zaprtih prostorov. Izpušni plini škodujejo zdravju! Motorja z notranjim zgorevanjem nikoli ne obratujte v zaprtih notranjih prostorih, tudi ne za namen testa. Upoštevajte predpise za opremo in navodila vzdrževanja za vozilo. Uporabite samo originalne nadomestne dele. Embalaže ne pustite ležati naokoli, ker lahko le-ta postane nevarna igrača za otroke. V primeru vprašanj, na katera ni odgovorjeno v tem navodilu, se obrnite na našo tehnično pomoč. Naučiti se morate upravljanja in obratovanja daljinsko vodenih modelnih vozil! V primeru, da še nikoli niste upravljali takšnega vozila, le-tega vozite zelo previdno in se najprej seznanite z reakcijami vozila na ukaze daljinskega upravljanja. Imejte potrpljenje! 5

6 4.2 Motor in pogonsko gorivo Upoštevajte predpise zagona za motor. Uporabite samo za RC modele primerna pogonska goriva. Za RC avte bo uporabljeno gorivo na basi metanola / olja z minimalnim deležem 5% do 25% nitro metana in 16% olja. Nikoli ne uporabite običajnega bencina za avte! Nikoli tudi ne uporabite pogonskih goriv za modele letal, ker le-ta vsebujejo premajhen delež olja. Med obratovanjem se ne dotikajte motorja in izpuha! Nikoli ne sezite v pogon, ne vtaknite predmetov v pogon! Nevarnost opeklin in poškodb! Izklop motorja: izpuh zaprite z ustavljalcem motorja (alternativno z krpo), da zadušite motor. Dovod pogonskega goriva naj ne bo odklopljen, ker se lahko motor drugače pregreje. Šele ko motor ne teče več lahko najprej izklopite sprejemnik in nato oddajnik. Pogonsko gorivo hranite pod ključem in izven dosega otrok! Preprečite kontakt, z očmi, sluznico in kožo. Pri slabem počutju takoj pojdite k zdravniku. Posamezni sestavni deli pogonskega goriva modelov metanol in nitro metan so strupeni! Nevarnost ogrožanja zdravja! Pogonskih goriv nikoli ne razlijte. Za dolivanje goriva v rezervoar uporabite posebno steklenico za pogonsko gorivo. Poskusne teke in vožnjo lahko izvedete samo na prostem. Hlapov pogonskih goriv in izpušnih plinov ne vdihujte. Pred vsako uporabo preverite tesnost povezav cevi in pokrova zbiralnika. Pogonsko gorivo modela je visoko vnetljivo. Pri tankanju ne kadite. Ne uporabite odprtega ognja! Nevarnost eksplozije in požara! Pogonsko gorivo hranite samo v dobro prezračevanih prostorih in stran od virov vžiga. Model transportirajte samo s praznim rezervoarjem! Zbiralnik tudi spraznite, če modela ne boste želeli obratovati več dni. Za transport pogonskega goriva uporabite samo primerne posode. Pogonsko gorivo lahko napade in poškoduje lak in gumijaste dele. Prazne posode za pogonsko gorivo ter ostanke goriva morate odstraniti med posebne odpadke. Posode za pogonsko gorivo ne vrzite v ogenj! 6

7 4.3 Vožnja Pred začetkom: Zagotovite, da so akumulatorji oddajnika in sprejemnika popolnoma napolnjeni. Ročaj pištole daljinskega upravljalnika namestite na nevtralno pozicijo. Za to spustite upravljalni vzvod za funkcijo vožnje in vrtljivo kolo za krmiljenje. Najprej vklopite oddajnik in nato sprejemnik. Modela nikoli ne vozite, ko je vaša reakcija sposobnost omejena (npr. pri utrujenosti, vpliv zdravil ali alkohola). Napačne reakcije lahko povzročijo težke poškodbe oseb in materialne škode. Ne vozite proti osebam ali živalim! Vedno imejte direktni vidni kontakt z modelom. Ne vozite ponoči. Nikoli ne vozite na terenu, ki je dopusten za javen avtomobilski promet! Upoštevajte eventualne zahteve in določbe za teren. Modela nikoli ne vozite v zaprtih prostorih! Nikoli ne vozite brez zračnega filtra! Redno preverite vse navoje in pritrditve, ker se lahko zaradi vibracij motorja med vožnjo sprostijo. Preprečite dolgo vožnjo v delnem obremenilnem območju! Motor in sklopka se lahko zaradi manjkajočega zračnega hlajenja med vožnjo pregrejeta! Preprečite vožnjo pri ekstremno nizkih zunanjih temperaturah. Plastika karoserije izgubi svojo elastičnost tako, da majhni trki lahko vodijo k luščenju in lomom. 4.4 Daljinsko krmiljenje Pred začetkom vožnje preverite doseg vašega daljinskega upravljalnika. Pazite na prikaz stanja polnjenja vašega daljinskega upravljalnika (oddajnika)! Zaradi šibkih ali praznih akumulatorjev (oziroma baterij) lahko izgubite kontrolo nad modelom. Oddajno anteno vedno tesno privijte in jo potegnite ven na celotno dolžino. Pri ne čisto ven potegnjeni anteni se zmanjša doseg daljinskega upravljalnika. Pred zagonom motorja zagotovite, da je servo plina / zaviranja v poziciji prostega teka. Na stoječem modelu preverite, če servi kot pričakovano reagirajo na signale daljinskega upravljalnika. Izredne dolžine in prosto viseče kable zavarujte z vezicami! Posebej pazite na to, da kabli na nobenem mestu ne morejo priti v premične dele. Zagotovite, da nihče drug v okolici ne oddaja na vaši frekvenci! Signali motenj na isti frekvenci lahko vodijo do izgube kontrole nad vašim modelom. Pri uporabi različnih vrst modulacije (FM, PPM, AM, PCM) ne sme biti uporabljena ista frekvenca. Ne vozite pod visoko napetostnimi kabli ali radijskimi oddajniki. Ne vozite pri nevihti! Atmosferske motnje lahko vplivajo na signale vašega daljinskega upravljalnika. Ne vozite po dežju, skozi vodo, mokro travo, po blatu ali snegu. Komponente RC naprave niso vododržne! Medtem ko teče motor vedno pustite oddajnik in sprejemnik vklopljen. Izklop: najprej izklopite motor, nato sprejemnik in nazadnje oddajnik. 7

8 4.5 Baterije in akumulatorji Pri daljši ne uporabi odstranite akumulator sprejemnika. Nikoli ne mešajte akumulatorjev z običajnimi baterijami. Nikoli ne mešajte napol praznih akumulatorjev / baterij ali akumulatorjev različne kapacitete. Drugače se lahko šibkejši akumulatorji / baterije oziroma akumulatorji z nižjo kapaciteto globoko izpraznijo in iztečejo. Nikoli ne poskusite polniti običajnih baterij. Nevarnost eksplozije! Prazne baterije oziroma pokvarjene akumulatorje morate odstraniti na ustrezen način (glejte poglavje»odstranitev«). 5 POJMI 2WD, 4WD 2 oziroma 4 pogonska kolesa (»2-/4-Wheel-Drive«) ABC ABC je oznaka za»aluminium«(aluminij),»brass«(medenina) in»chrome«(krom). Aluminij z nizkim toplotnim raztezanjem in nizko težo služi kot material za bat, cilinder je iz medenine s pokromirano kotalno površino. Premnik V tem se vrti os kolesa. Na sprednjih premnikih se nahajajo krmilni vzvodi. Svorniki premnika Krmilna os kolesa. Povezuje vrtljiv premnik z nosilcem premnika (med zgornjo in spodnjo prečno premo). Vreteno Os na katero je privito kolo in okoli katere se vrti kolo. Ackermann efekt Za nastavitev progresivnosti zasuka na notranjem kolesu (Ackermann kot) lahko jarmske drogove tako v krmilnih vzvodih kot tudi na krmilni plošči premaknete v druge točke krmiljenja. Šasija»Okvir«vozila, torej v ozkem pomenu samo talna nosilna plošča. CVD pogonska gred Gred, ki na eni strani sega z jeklenim zatičem v priprežnik na diferencialu in je na drugi strani preko križnega zgloba prosta in s tem s slabo obrabo povezana z osjo kolesa. Na ta način je tudi pri močnem odklonu krmiljenja pogon kolesa zagotovljen. Mostiček amortizerja Zgornji konec amortizerja osi desno in levo je privit na mostičku amortizerja spredaj oziroma zadaj. Amortizerji so torej na nek način preko mostička med seboj povezani. Diferencial Izravnalno gonilo. Izravna razlike števila vrtljajev, npr. med notranjim in zunanjim kolesom. 8

9 Omejevalni vijak dušilke Regulira minimalen dovod zraka k uplinjaču v prostem teku. Sprejemnik Sprejme in»prevede«signale krmiljenja daljinskega upravljalnika oddajnika (smer in intenzivnost) za servo in regulator vožnje. Na oddajni kremen prilagojen sprejemni kremen skrbi za odlično komunikacijo med oddajnikom in sprejemnikom. Oddajni in sprejemni kremen sta naravnana drug na drugega tako, da signali vzporedno obratujočih oddajnikov ne vplivajo na ta sprejemnik (ta model). Failsafe Elektronsko vezje, ki pri prekinitvi radijskega kontakta, npr. s prekoračitvijo dosega ali napake prenosa ter pri prenizki napetosti akumulatorja sprejemnika, priključen servo namesti v prosto izbirno pozicijo. Ko bo radijski kontakt spet vzpostavljen, reagira servo spet normalno na signale krmiljenja. Pri prenizki napetosti ostane pozicija serva ohranjena. Funkcija Failsafe je lahko vgrajena tako v sprejemniku kot tudi dodaten gradbeni element med sprejemnikom in servom. Servo plina / zaviranja Servo krmili tako loputo uplinjača kot tudi diskasto zavoro. Gonilo»Prevede«v pogonski verigi število vrtljajev motorja in število vrtljajev poganjanih koles.»razmerje pregretja«(število vrtljajev motorja / obrati koles) poda razlago o končni hitrosti in vrtilni moment (navor). Igla glavne šobe Regulira dovod pogonskega goriva k uplinjaču. Servo krmiljenja Nastavljalni motor, ki preko vzvoda izvede mehansko funkcijo krmiljenja. Ta servo preko jarmskih drogov povzroči odklon krmiljenja. V servo krmilnem vzvodu vgrajen servo Saver ščiti servo pred škodami, ki jih lahko povzročijo trdi udarci ob kolesa preko jarmskih drogov na gonilu serva. Zračni filter Zračni filter je iz pene in preprečuje vdor praha in umazanije preko sesalne odprtine v uplinjač in v motor. Amortizer na oljni tlak Amortizer je sestavljen iz vijačne vzmeti, v središču katere se lahko bat v cilindru napolnjenim z oljem pomika gor in dol. Vijačna vzmet se opira ob krožnik na koncu batnice in distančnega obroča na cilindru. Z vstavitvijo različno debelih distančnih obročev lahko nastavite pred napenjanje vzmeti. Vzmet ublaži usmeritev polovic osi pri vožnji čez neravnine tal. Delovanje vzmeti in razbremenitev vzmeti bo zavirano z skozi olje tekočim batom. Z izbiro različnih olj amortizerja lahko spreminjate lastnosti dušenja. Amortizer je pritrjen med mostičkom amortizerja in spodnjo prečno premo. Delovanje vzmeti bo omejeno z manšeto iz umetnega materiala. Prečna prema Polgred počez k smeri vožnje povezuje obešenje koles s šasijo. 9

10 Prečni stabilizator V obliki črke U upognjena žica vzmetnega jekla, ki je na koncih preko kroglastih glav povezana z vsakokrat po eno spodnjo prečno premo. Na sredini je žično streme pritrjeno vrtljivo na ohišje diferenciala. Pri delovanju vzmeti kolesa bo tako drugo kolo vzmeteno preko stremena. Stranski nagib vozila pri vožnjah v ovinku bo s tem zmanjšan. Prečni stabilizator poleg tega podpira delovanje amortizerja na oljni tlak pri delovanju vzmeti kolesa. Povratna sila stremena podpira vzmetenje amortizerja (proti drgnjenju v batu). S tem bo kontakt kolesa s tlemi v vsaki situaciji zagotovljen. RC model»radio Controlled«, natančneje»remote Controlled«model, rojen daljinsko voden model vozila. Resonančni dušilec zvoka Resonančni dušilec zvoka po eni strani služi za dušenje zvoka, po drugi strani pa optimalnem razvoju zmogljivosti motorja. Zaganjalnik rotorja Električno obratujoča naprava zagona za motorje modelov z notranjim zgorevanjem. Gred zaganjalnika rotorja sega v adapter na pokrovu ohišju zaganjača in tako preko priprežnika vrti ročično gred, dokler se motor ne zažene. Drsni uplinjač Z premikom»dušilne lopute«bo reguliran dovod zraka k motorju. Istočasno bo stožčasta igla igelnega ventila premaknjena in tako spremenjena količina pogonskega goriva, ki teče skozi uplinjač. Servo Nastavljalni motor, čigar gred se vrti v omejen kotu v obe smeri in mehansko, preko vzvoda izvede funkcijo krmiljenja. Servo vzvod (servo ročica) Vzvod, ploščica ali križ s 4 krmilnimi vzvodi, ki prenese vrtenje nastavljalnega motorja preko krmilnega vzvoda. Servo Reverse Na daljinskem upravljalniku prisotna možnost nastavitve obrnete smer vrtenja serva. Servo Saver Vzmeten dodatni zglob med krmilnim servom in jarmskim drogom. Nenadni, trdi udarci na krmiljena kolesa bodo preko tega zgloba ublaženi in ne bodo posredovani direktno v servo. Jarmski drog Jarmski drog je večinoma sestavljen iz treh premično med seboj povezanih vzvodov. Zunanji, v dolžini premični jarmski drogovi povezujejo vzvod jarmskega droga na premniku s srednjim delom jarmskega droga. To bo z krmilnim vzvodom serva indirektno premaknjeno v desno / levo. Sled Nastavitev smeri koles za smer vožnje: a = kolesa so obrnjena navznoter b = kolesa so obrnjena navzven 10

11 Vzvod jarmskega droga Ročica vzvoda na premniku (krmilni vzvod). Premik jarmskega droga v desno in levo preko tega vzvoda na zavijanje koles. Odbijač Odbijač iz žilavega umetnega materiala, je potegnjen navzgor in se dodatno opira ob sprednjo prečno premo. Padec Nagib nivoja koles: a = pozitiven padec b = negativen padec Rezervoar pogonskega goriva Rezervoar pogonskega goriva z hitrim zapiranjem imate vgrajen filter za pogonsko gorivo. Rezervoar je preko cevi na priključni mazalki v pokrovu povezan z resonančnim dušilcem zvoka. Med vožnjo tako proizvedejo zgorevalni plini nadtlak v rezervoarju. Ta nadtlak izboljša dovod pogonskega goriva k uplinjaču. Uravnalni vzvod Za fino nastavitev nevtralne pozicije serva. Uravnavanje je dodano odklonom krmilnega vzvoda. S tem lahko nevtralno pozicijo serva premaknete v drugo smer. 11

12 6 PREDPRIPRAVE 10.1 Obseg dobave Šasija P-420 z vgrajenim FORCE dvotaktnim motorjem z žicovodnim zaganjalnikom in resonančno cevjo Potiskana karoserija z nameščenim dekorativnim lokom Nameščen krmilni servo, servo plina in zaviranja in sprejemnik (samo RTR verzija) Tri kanalni daljinski upravljalnik (samo RTR verzija) Zračni filter Antenska cevčica za anteno sprejemnika Teleskopska antena za oddajnik (samo RTR verzija) Majhni deli Navodilo za vozilo Navodilo za daljinski upravljalnik (samo RTR verzija) 10.2 Potrebna oprema (ni v obsegu dobave) 8 akumulatorjev ali baterij (tip AA) za oddajnik 6V akumulatorski paket za sprejemnik Vžigalna svečka Ključ vžigalne svečke Zaganjalnik vžigalne svečke z akumulatorjem in polnilnikom Posoda za gorivo Pogonsko gorivo za modele na osnovi metanola / olja Polnilnik za akumulatorje Za ARR verzijo so dodatno potrebne sledeče komponente: 2 kanalni daljinski upravljalnik s sprejemnikom High Torque servo (servo z visokim navorom) Servo plina in zaviranja 10.3 Nadomestni deli Seznam nadomestnih delov za ta izdelek najdete na naši spletni strani v območju Download. Alternativno lahko seznam nadomestnih delov naročite tudi po telefonu. 12

13 10.4 Priporočila opreme, splošne informacije Katero pogonsko gorivo je pravo? Z izbiro pogonskega goriva imate velik vpliv na razvoj zmogljivosti motorja. Načeloma pa velja: V fazi zagona morate uporabite specialen RC Car pogonsko gorivo s približno 16% nitro metana. Po pravilnem zagonu motorja (po približnem času teka 45 minut), lahko menjate k pogonskem gorivu s približno 20% deleža nitro metana. Za maksimalno moč priporočamo maksimalen delež 25% nitro metana. Uporabite samo pogonsko gorivo za RC avte! Pogonsko gorivo za motorje RC letal ima prenizek delež olja (premalo mazanja), kar vodi k pregretju motorja in k težkim škodam. Isto velja za bencin za motorna vozila. Zakaj steklenica (plastenka)? Pogonsko gorivo za RC avte lahko kupite samo v večjih posodah. Polnjenje rezervoarja bo olajšano z manjšo, posebno posodo z tanko, upognjeno cevjo. Razlitje pogonskega goriva bo tako preprečeno. Razlitje pogonskega goriva ne škoduje samo okolju, temveč poleg tega obstaja nevarnost eksplozije in požara! So potrebne nadaljnje vžigalne svečke? Vžigalne svečke se obrabijo, posebej v fazi zagona. Zaradi tega priporočamo, da imate vedno na zalogi nekaj vžigalnih svečk za menjavo. Obstajajo vžigalne svečke z različnimi toplotnimi vrednostmi, izbira ima velik vpliv na zmogljivost vožnje. Za fazo zagona uporabite»mrzlo«vžigalno svečko za visoko zmogljive motorje. Po zagonu lahko vžigalno svečko zamenjajte s svečko s srednjo toplotno vrednostjo. Uporabite samo vžigalne svečke za RC avte! Zaradi napačne vžigalne svečke, kot je npr. za 4 taktne motorje letal, bo motor napačno tekel in oteži naravnavo. Naš namig: toplotne stopnje vžigalnih svečk Standardne vžigalne svečke za pogonska goriva z dodatkom nitro metana (približno 5%) Mrzle vžigalne svečke za pogonska goriva z dodatkom nitro metana (približno 10%) Zelo mrzle vžigalne svečke za pogonska goriva z dodatkom nitro metana (več kot 10%) Vstavitev oziroma menjava vžigalne svečke Za to potrebuje ključ za vžigalne svečke (ključ za vžigalne svečke SW 8, 9, 10 in 12). Razžarenje vžigalne svečke Zaganjalnik vžigalnih svečk z akumulatorjev bo nataknjen na vžigalno svečko in segreje le-to tako, da se mešanica pogonskega goriva in zraka vname in se motor zažene. Pri teku motorja odstranite zaganjalnik vžigalnih svečk. 13

14 10.5 Orodja in pripomočki RTR model je sestavljen in s tem pripravljen na vožnjo (RTR = Ready to Run). Pred prvim začetkom je zaradi tega potrebno izvesti nekatere osnovne nastavitve oziroma preveriti, ter pripraviti potrebne dele opreme. Orodja: Ključ za matice kolesa M17 Viličasti ključ 5 mm in 5,5 mm za nastavitev sledi in padca Notranji šest robni ključ 1,5 mm za vijake na nastavnih obročih krmilnega drogovja in drogovja za plin / zaviranje Križni izvijač Izvijač z ravno glavo za omejevalni vijak dušilke in iglo glavne šobe Pripomočki: Vezice Olje za zračni filter Specialno redko tekoče strojno olje za mazanje in za zaščito zgorevalnega prostora pred korozivnimi ostanki v motorju po končanem obratovanju 10.6 Kontrolni seznam za začetek obratovanja Kaj je potrebno storiti: Preverite vse navojne spoje in matice koles Preverite usmeritev in delovanja pogona Funkcijska kontrola servov Preveritev dosega daljinskega upravljalnika (oddajnika) Preveritev osnovne nastavitve uplinjača Privitje vžigalne svečke Nalitje pogonskega goriva za modele vozil Zagon motorja Pozor! Navedbe pozicij spredaj / zadaj / desno / levo se vedno navezujejo na dolgo os vozila gledano v smeri vožnje»naprej«! 14

15 10.7 Preveritev razporeditve in nasprotovanja zobnikov pogona Motor prenaša njegovo moč preko gonilnega vretena na zvonu sklopke na glavni zobnik na srednjem diferencialu. Obe vrtilni osi, torej ročična gred na strani motorja in os pogonske gredi k sprednji in zadnji premi morajo biti natančno vzporedno usmerjene. Nategovanja v pogonski gredi, predčasna obraba zobnikov in ležajev ter izguba moči bodo s tem preprečeni. Vzporedno razporeditev ročične gredi in pogonske gredi pred začetkom obratovanja preverite in jo eventualno popravite! Pri vzporedni razporeditvi segata gonilno vreteno na zvoncu sklopke in glavni zobnik na rahlo drug v drugega. Preveč stika za stalno uniči zobnike, premalo stika pa uniči ležaje v sklopki in motor. Preveritev delovanja zobnikov Med gonilno vreteno na zvonu sklopke in glavni zobnik položite tanek papirni trak. Zobnike vrtite z roko. Pri vrtenju zobnikov se papirni trak ne sme strgati! Popravilo delovanja zobnikov Odvijte 4 vijake nosilca motorja na spodnji strani šasije. Motor stransko usmeritev in vijake spet privijte. Odvijte štiri vijake zgoraj na nosilcu motorja in motor vertikalno usmerite. 15

16 10.8 Začetek obratovanja RC naprave (verzija RTF) Upoštevajte ločeno navodilo daljinskega upravljalnika! Obratovanje oddajnika je možno z akumulatorji in baterijami. Pri uporabi akumulatorjev pazite na visoko kapaciteto, ker bo drugače skrajšan čas obratovanja. Če boste v daljinski upravljalnik ustavili baterije, vam priporočamo uporabo kakovostnih alkalnih baterij. Pazite na zadostno preostalo kapaciteto z testerjem baterij. Če so akumulatorji oziroma baterije prazne, potem vedno zamenjajte celoten komplet (nikoli samo posameznih celic!). Vedno uporabite akumulatorje oziroma baterije istega tipa in proizvajalca. Nikoli ne mešajte baterij z akumulatorji. V modelu so ustrezno z dosegljivimi hitrostmi in težo vozila vgrajeni zmogljivi servi. Zaradi tega odsvetujemo uporabo 4 baterij / akumulatorjev (tip AA) kot napajanje sprejemnika. Pozor! Za obratovanje sprejemnika morate uporabiti visoko tokoven, 5 celični akumulatorski paket z obratovalno napetostjo 6V. 8 baterij oziroma akumulatorjev tipa AA vstavite v predal za baterije / akumulatorje. Pazite na pravilno polarnost! Odprite RC škatlo na šasiji. Na kabel stikala priključite 6V akumulator sprejemnika. Pazite na pravilno polarnost in trdno namestitev. Akumulator z kabli in vtičem vstavite nazaj v RC škatlo. Oba vtiča skrbno povežite. Sprejemnik previdno vzemite iz RC škatle in odvijte antensko žico. Antensko žico napeljite skozi odprtino v pokrovu RC škatle navzven. Anteno sprejemnika vdenite skozi priloženo antensko cevčico. Sedaj spodnji konec antenske cevčice vtaknite v odprtino na pokrovu RC škatle. Zavarujte antensko cevčico v nogi antene. Zavarujte antensko žico zgoraj na vodilni cevi z gumijastim pokrovom za antensko cevčico. Antenske žice nikoli ne skrajšajte! Vklopite oddajnik. Kontrolna LED oddajnika naj bi svetlo zasvetila. Če le-ta ne sveti, preverite baterije / akumulatorje in le-te skrbno zamenjajte. Vklopite sprejemnik s stikalom na pokrovu RC škatle. Servi se naj bi sedaj premaknili v nevtralno pozicijo. Pri vklopu / izklopu oddajnika in sprejemnika vedno pojdite po pravilnem vrstnem redu! Vklop: vedno najprej vklopite oddajnik in nato sprejemnik. Izklop: vedno najprej izklopite sprejemnik in nato oddajnik. 16

17 10.9 Modul Failsave Modul Failsave je vstavljen med priključkom serva sprejemnika in servom plina / zaviranja. V modulu Failsave je lahko shranjena določena pozicija priključenega serva, ki bo pri izpadu signala oddajnika ali pri prenizki napetosti napajanja sprejemnika zagnana Vklopite napajanje oddajnika in nato napajanje sprejemnika. LED na modulu Failsave sedaj redno na kratko utripa, da je prikazano neoporečno delovanje. Servo s pomočjo oddajnika premaknite v želeno pozicijo, ki naj sproži Failsave modul, ko bo izpadel signal oddajnika. Na kratko pritisnite na tipko na Failsave modulu. Aktualna pozicija priključenega serva bo shranjena. Failsafe modul ima sedaj dve različni funkciji: Pri izpadu signala oddajnika krmili Failsave modul priključen servo v pozicijo, ki ste jo nastavili. LED na Failsave modulu stalno sveti. Če bo spet prepoznan oddajni signal, potem je lahko servo kot običajno premikan / upravljan z oddajnikom (daljinskim upravljalnikom). Pri prenizki napetosti napajanja sprejemnika (pri napetostih manjših od 4V) premakne Failsave modul v vašo nastavljeno pozicijo, dokler je še zadosti energije (oziroma napajanje sprejemnika nenadno ne izpade). LED v tem primeru drugače utripa (namesto kratkih rdečih utripov z dolgimi premori so sedaj vidni rdeči utripi z kratkimi premori). Pozicija Failsave ne bo več zapuščena. Tudi takrat ne, ko naj bi si baterija sprejemnika nekoliko»spočila«. Pred prvo vožnjo je potrebno ta Failsave model nastaviti za pravilno pozicijo serva plina / zaviranja. Nastavljena pozicija Failsave mora vplivati tako, da bo motor dušen in zavora uporabljena. 17

18 10.10 Preveritev dosega daljinskega upravljalnika Da ne boste zgubili kontrole nad modelom, pred vsakim začetkom vožnje ali po trku preverite delovanje in doseg RC naprave. Za test dosega zadostuje, da preverite delovanje krmilnih servov. Model na sprednji premi podprite tako, da kolesa visijo prosto v zraku. Test dosega izvedite samo takrat, ko motor z notranjim zgorevanjem ne teče! Teleskopsko anteno oddajnika potisnite popolnoma skupaj. Sedaj najprej vklopite oddajnik in nato sprejemnik. Odstranite se približno 50 metrov stran od modela. Krmilno kolo (kanal 1) premaknite v desno. Kolesa se morajo sedaj obrniti v desno. Sedaj obrnite krmilno kolo v levo. Kolesa se morajo sedaj obrniti v levo. Spustite vzvod daljinskega upravljalnika. Kolesa se morajo sedaj obrniti v ravno pozicijo. Modela nikoli ne vozite s pomanjkljivo delujočim daljinskim upravljalnikom! Če daljinski upravljalnik ne deluje neoporečno, potem najprej preverite stanje polnjenja akumulatorjev oddajnika in sprejemnika in se prepričajte, da nihče drug ne oddaja na vaši frekvenci. Če problem še ni rešen, potem glejte tabelo za iskanje napak. 18

19 10.11 Kontrola delovanja servov Krmilni servo Krmilni servo je povezan z kanalom 1 daljinskega upravljalnika. Izgradnja krmiljenja Krmiljenje vozila je narejeno kot krmiljenje premnika. Vzvodi jarmskega droga so pri tem povezani z tridelnim jarmskim drogom. Obračanje krmilnega vzvoda serva vpliva preko krmilnega vzvodja (1) na roko servo Saverja (2). Servo saver je sestavljen iz dveh pravokotno med seboj dodeljenih vzvodov, ki nista togo med seboj povezana, temveč sta lahko preko vzmeti na eni ravni z krmilnim vzvodjem premaknjena drug proti drugemu. Druga vzvodna ročica servo saver-ja (3) krmili srednji del jarmskega droga in tako vpliva preko jarmskega droga (4) na usmeritev koles. Če bodo med vožnjo preko koles na jarmski drog posredovani trdi udarci, potem le-ti ne bodo neposredno preneseni na krmilni servo, temveč bodo preko vzmetene povezave obeh vzvodnih ročic servo saver-ja ublaženi. Obračanje levo in desno bo z mehanskim prislonom vzvoda jarmskega droga omejil odklon proti nosilcu premnika. Kontrola delovanja Model podprite spredaj tako, da kolesa visijo prosto v zraku. Najprej vklopite oddajnik in nato sprejemnik. Krmilno kolo (kanal 1) premaknite v desno in levo. Kolesa se morajo sedaj obrniti v desno in levo! Če se kolesa obrnejo v obratno smer, preklopite servo reverse na daljinskem upravljalniku v pozicijo»rev«(reverse, obrnitev). Spustite krmilno kodo; kolesa se morajo zdaj obrniti v pozicijo ravne vožnje. Če kolesa v nevtralni poziciji ne ostanejo točno naravnost, potem popravite uravnavanje na kanalu 1. Popolne obrnitve krmilnega kolesa naj bi vplivale, da se kolesa popolnoma obrnjeno v desno oziroma levo smer! 19

20 Servo saver Servo saver je tovarniško samo vnaprej nastavljen in morate (da so lahko pri hitri vožnji izvedeni tudi krmilni ukazi krmilnega serva) pred prvo vožnjo preveriti tovarniške nastavitve in jih eventualno popraviti. Servo plina / zaviranja Servo plina / zaviraja je povezan z kanalom 2 daljinskega upravljalnika. Način delovanja in nastavitev plinskega in zavornega vzvodja S plinskim in zavornim vzvodjem bodo istočasno preko dveh za 90 o vzvodov serva izvedene dve funkcije. premaknjenih krmilnih Preko plinskega vzvodja bo s premikom»lopute uplinjača«reguliran dovod zraka k motorju. Istočasno bo šobna igla prostega teka (stožčasta igla igelnega ventila) premaknjena in bo tako skozi uplinjač prehajajočo količino pogonskega goriva spremenjena. Če bo plinsko vzvodje potisnjeno preko pozicije prostega teka (mehanski naslon lopute uplinjača), bodo vzvod serva pritiskal ob naslon vzmeti. Sedaj se vklopi območje delovanja zavornega vzvodja, ki preko ekscentra skupaj stiska zavorne čeljusti diskastih zavor. Pozicioniranje nastavnih obročev, vzmet na plinskem in zavornem vzvodju je tovarniško nastavljeno. Le-ti so prilagojeni končnim odklonom uplinjača in diskastim zavoram. Plinsko / zavorno vzvodje naj ne bi potrebovalo poprave. Lahko pa se zgodi, da se nastavni obroči med obratovanjem zrahljajo in jih je potrebno na novo pritrditi. Če se zavora brusi, potem se zavorne obloge in zavorni koluti predčasno obrabijo. Za zagotovitev, da je zavora popolnoma spuščena, poskrbite za to, da je vzvod krmiljenja zavor oddaljen približno 1 mm med nastavnimi obroči na zavornem vzvodju. 20

21 Krmiljenje uplinjača Po odstranitvi oziroma namestitvi zračnega filtra je možna vpogledna kontrola prepusta uplinjača. Pozicijo prostega teka (maksimalno 0,7mm odprtega prepusta uplinjača) eventualno na nastavnem vijaku prostega teka popravite. Nastavni vijak prostega teka je majhen vijak na nasprotno ležeči strani lopute uplinjača. Plinsko / zavorno vzvodje ima sledeč vpliv: Polni plin (A): Loputa uplinjača je popolnoma potegnjena ven, zavora nima vpliva. Prosti tek (B): Loputa uplinjača je popolnoma zaprta, nastavni obroči na vzvodih zavor so zrahljani. Zaviranje (C): Plinsko vzvodje pritiska proti uporu vzmetenja, zavorno vzvodje pritisnite popolnoma naprej proti popolnoma obrnjenem zavornem vzvodu. Kontrola delovanja serva plina / zaviranja Vzvod daljinskega upravljalnika (kanal 2) premaknite nazaj (pozicija polnega plina). Loputa uplinjača mora sedaj biti popolnoma odprta, prepust uplinjača maksimalno odprt. Zavore nimajo učinka. Če se loputa uplinjača ne odpre, ko boste uporabili daljinski upravljalnik, nastavite servo reverse za kanal 2 na»rev«, da obrnete smer vrtenja serva. Če se loputa uplinjača ne odpre popolnoma, potem popravite pot serva na uravnavanju (kanal 2) daljinskega upravljalnika. Spustite vzvod daljinskega upravljalnika. Loputa uplinjača se naj bi sedaj premaknila v pozicijo prostega teka (prepust uplinjača je odprt približno 1 mm). Zavora še nima funkcije. Vzvod daljinskega upravljalnika potisnite popolnoma naprej (zaviranje). Loputa uplinjača naj bi ostala v poziciji prostega teka (prepust uplinjača je odprt približno 1 mm). Vzvod serva na krmiljenju uplinjača prikazuje upor vzmetenja, servo vzvod na krmiljenju zaviranja sproži vzvod zaviranja. Spustite vzvod daljinskega upravljalnika, zavore naj bi sedaj sprostile. Vi lahko krmiljenje zaviranja nastavite tako, da nastavne obroče na vzvodu krmiljenja zaviranja ustrezno premaknete. 21

22 10.12 Vgradnja servov (ARR verzija) Vgradnja krmilnih servov Kolesa nastavite v smeri vožnje»naravnost«. Gred serva namestite s pomočjo daljinskega upravljalnika v nevtralno pozicijo. Krmilni servo (gred serva naprej) vstavite v sprednje območje pod RC vgradno ploščo in privijte krmilni servo s plastičnimi deli, ki kompleta za pritrditev servov. Krmilni vzvod serva namestite na gred serva tako, da je lahko preko krmilnega vzvodja vzpostavljena kar se le da ravna povezava z ročico servo saver-ja brez, da bi spremenili pozicijo koles. Kroglasto glavo s kroglo privijte na ročico servo saver-ja. Drugo stran krmilnega vzvodja privijte od spodaj z krmilnim vzvodom serva (ali kasneje, po montaži serva plina / zavor). Vgradnja serva plina / zavor Gred serva namestite s pomočjo daljinskega upravljalnika v nevtralno pozicijo. Servo namestite od zgoraj v zadnjo odprtino vgradne plošče serva in ga privijte s plastičnimi predmeti iz kompleta za pritrditev servov. Gred serva navzgor in naprej! Preverite in eventualno nastavite pozicijo prostega teka uplinjača. 22

23 Montaža krmilnega vzvodja Kroglasto glavo privijte na navoj krmilnega vzvodja. Vijak (1,5 mm) na rahlo privijte v nastavne obroče. Nastavni obroč, vzmet in vodilo zavorno vzvodje potisnite na plinsko vzvodje. Plinsko vzvodje nataknite na kroglo na loputi uplinjača. Vodilo plinskega vzvodja privijte na zadnji vzvod serva in zadnji nastavni obroč namestite na vodilo plinskega vzvodja in ga pritrdite. Zavorno vzvodje z kolenastim koncem obesite v lev krmilni vzvod serva, namestite nastavni obroč (razdalja približno 9,5 mm) in ga napeljite skozi prvi zavorni vzvod. Namestite drug nastavni obroč (oddaljenost od prvega nastavnega obroča približno 36,7 mm), drogovje dajte skozi drugo zavorno vzvodje in namestite tretji nastavni obroč. Vzvod serva namestite na gred serva in ga privijte tako, da zavorno vzvodje poteka približno vzporedno k podolžni osi vozila. Zadnja dva nastavna obroča na rahlo položite na zavorne vzvode in jih pritrdite. Sprednji krmilni vzvod serva odrežite, ker bi drugače pri polnem plinu prišel v stik z zavornim drogovjem. Serve morate sedaj preko funkcijskih kontrol preveriti in eventualno popraviti. 23

24 10.13 Preveritev osnovne nastavitve serva Fino nastavitev prostega teka in polnega plina lahko izvedete šele pri dobro utečenem motorju. Uplinjač vgrajenega FORCE motorja z notranjim zgorevanjem se odlikuje z kombinacijo materiala iz umetnega materiala (plastike) in kovine. Nizek sprejem toplote plastičnega ohišja v primerjavi z uplinjačem iz kovine zmanjša predčasno izparevanje mešanice pogonskega goriva že v uplinjaču. Dovod pogonskega goriva je lahko s tem tudi pri vročem motorju natančneje in preprosteje nastavljen. Enkrat izbrana nastavitev uplinjača ostane reproduktibilna in med obratovanjem stalna. 1 Igla glavne šobe (vijak reguliranja mešanice) Igla glavne šobe se nahaja nad dovodom goriva k uplinjaču. Igla je za prvi zagon motorja že nastavljena in je še ne spremenite. Igla glavne šobe regulira mešanico zraka in pogonskega goriva pri polnem plinu. Vijak obrnite v smeri urnega kazalca, da zmanjšate delež pogonskega goriva in obrnite vijak v nasprotni smeri urnega kazalca, da povečate delež pogonskega goriva. Osnovna nastavitev za prvi začetek naj bo takšna, da bo igla glavne šobe popolnoma privita in nato za dva do tri obrate odvita. 2 Omejevalni vijak dušilke (nastavni vijak prostega teka) Omejevalni vijak dušilke je majhen vijak poleg vijaka za reguliranje mešanice prostega teka. Če je vijak že nastavljen in naj ne bi zahteval popravka. Nastavni vijak prostega teka regulira pozicijo lopute uplinjača in s tem prehod uplinjača v prostem teku. Mi priporočamo prehod uplinjača približno 1-1,5 mm. Vrtenje nastavnega vijaka v smeri urnega kazalca poveča prehod; vrtenje v nasprotni smeri urnega kazalca zmanjša odprtino. 3 Odprtina vsesavanja zraka Tukaj bo nameščen zračni filter. 24

25 4 Vijak reguliranja mešanice prostega teka Vijak reguliranja mešanice prostega teka je majhen vijak na strani krmiljenja uplinjača. Ta vijak je za prvi začetek nastavljen in ga še ne spremenite. Vijak reguliranja mešanice prostega teka regulira mešanico zraka in pogonskega goriva v prostem teku in v prehodnem območju k polnem plinu. Vijak obrnite v smeri urnega kazalca, da zmanjšate delež pogonskega goriva in obrnite vijak v nasprotni smeri urnega kazalca, da povečate delež pogonskega goriva. Glede na uporabljeno pogonsko gorivo, vžigalno svečko in pogoje okolja so lahko kasneje potrebne spremembe nastavitev. Za povrnitev na tovarniško nastavitev pojdite po sledečih korakih: Popolnoma odprite loputo uplinjača. Loputo držite odprto in vrtite vijak za reguliranje mešanice prostega teka v smeri urnega kazalca dokler se le-to da. Sedaj odvijte vijak v nasprotni smeri urnega kazalca za 7,5 vrtljajev. 25

26 10.14 Zagon motorja Splošno o motorju z notranjim zgorevanjem Pri začetku obratovanja novega motorja se morate držati določenega časa zagona. Med fazami zagona se deli motorja odlično prilagodijo drug na drugega, s čimer bo dosežena maksimalna moč in bo predčasna obraba preprečena. Postopek zagona mora biti zaradi tega izveden z veliko skrbnostjo. Predpriprave Uplinjač je že na grobo tovarniško nastavljen. Pred začetkom obratovanja spihajte motor s stisnjenim zrakom. Na ta način zagotovite, da v prostoru z notranjim zgorevanjem ni umazanije, ki lahko pride skozi sedež svečk v motor. Vstavite vžigalno svečko z toplotno vrednostjo srednje do zelo mrzlo (glede na pogonsko gorivo). Zračni filter na rahlo naoljite, da izločite tudi najbolj fine delce prahu. Vstavite vžigalno svečko. Odprite pokrov rezervoarja in nalijte pogonsko gorivo. 26

27 Zagon motorja Kolesa morajo viseti prosto v zraku! Model postavite npr. na primerno stojalo za avte. Večkrat na rahlo potegnite zaganjalnik na žico, da pride pogonsko gorivo v uplinjač. To delajte tako dolgo, dokler v cevi goriva ni več vidnih zračnih mehurčkov in pogonsko gorivo ravno pride v uplinjač. Pozor! Zaganjalnika ne potegnite popolnoma ven, temveč ga potegnite samo 3/4 dolžine! Dolžino žicovoda ugotovite z rahlim vlečenjem brez vžiga! Zaganjalnika nikoli ne potegnite s silo! Zaganjalnik vžigalne svečke s popolnoma polnim zagonskim akumulatorjem namestite na vžigalno svečko. Pazite na trdno namestitev! Sedaj potegnite zaganjalnik z zagonom, dokler se motor ne zažene. Pri tem držite model trdno z drugo roko. Nikoli ne sezite v pogon, ker se lahko le-ta z uporabo drsne sklopke zažene. Nevarnost poškodb! Ko motor teče, spustite zaganjalnik in odstranite zaganjalnik vžigalnih svečk. Zaganjalnik vžigalnih svečk pustite na motorju samo za kratek čas. Drugače lahko vžigalna svečka predčasno pregori. Če boste zaganjalnik, po večkratnih neuspešnih zagonih, potegnili samo z povečano silo, je prišlo preveč goriva v zgorevalni prostor in ohišje zaganjača. Ne izvajajte nadaljnjih poskusov zagona in odstranitev odvečno pogonsko gorivo, da preprečite škode na zaganjalniku in motorju! Za odstranitev pogonskega goriva pojdite po sledečih korakih: Iglo glavne šobe previdno popolnoma privijte v smeri urnega kazalca. Odvijte vžigalno svečko in preverite njeno svetenje. Položite krpo na motor in potegnite zaganjalnik 5-6 krat (3/4 dolžine!). Pogonsko gorivo bo izčrpano in bo izhlapelo. Sedaj vstavite vžigalno svečko nazaj. Iglo glavne šobe odvijte za tri obrate v nasprotni smeri urnega kazalca. Ponovite postopek zagona. Če se motor najkasneje pri 10 poskusu ne zažene, potem ponovno ponovite zgornje korake ali poskusite odpraviti problem s pomočjo tabele za iskanje napak! 27

28 Izklop motorja Zaustavite dovod zraka z uplinjaču. Za to pojdite po sledečih korakih: Izpušno cev držite zaprto z ustavljalcem motorja (alternativno tudi z krpo) ali ustavite vztrajnik na spodnji strani šasije z zaščitnimi rokavicami. Dovod pogonskega goriva ne sme biti prekinjen, ker se lahko motor drugače pregreje Predpisi za zagon motorja Načeloma velja za fazo zagona: Nizko število vrtljajev Mastna mešanica pogonskega goriva in zraka Kratke faze ohladitve (vsakokrat približno 3 minute) Skupni čas zagona (čisti čas teka motorja) približno 45 minut. Pogonsko gorivo: Dodatek nitro metana v pogonskem gorivu za modele poveča možnost vžiga pogonskega goriva in s tem zmogljivost motorja. Za fazo zagona uporabite pogonsko gorivo z nizkim dodatkom nitro metana, da preprečite pregretje motorja. Nadalje uporabite gorivo z višjim deležem olja, ker bo tako izboljšano mazanje motorja, dokler bodo bati tekli v dozah cilindrov. Po nalitju pogonskega goriva in po zagonu motorja po predpisanem postopku, pričnite z utekanjem motorja. Kolesa morajo viseti prosto v zraku! Model podprite z oporo in izvedite prvo fazo uteka pri stoječem modelu! Za kasnejšo polno uporabo spektra zmogljivosti, naj motor dva do tri polnjenja rezervoarja teče pri»mastni«nastavitvi uplinjača z izmenljivim plinom. To je na močen način vidno na izpušni cevi. 1. faza uteka Po vsakem teku motorja (napolnitvi rezervoarja) izvedite zadostno fazo ohladitve. Nato lahko mešanico z vrtenjem igle glavne šobe postopoma naredite manj mastno. Vtič vžigalnih svečk pustite nataknjen in pustite motor za približno 1 minuto, brez plina, da se ogreje. Zato prav tako nekoliko odvijte iglo glavne šobe (pretok bo večji). Po izteku časa segrevanja 1 minute odstranite vtič vžigalnih svečk. Motor pustite teči približno 2-3 minute z vmesnimi fazami ohladitve. Pri tem samo narahlo povečajte število vrtljajev z kratkimi dodajanji plina. Motor pri teče zelo raskavo in model se premika z odporom. Po 2-3 minutah ugasnite motor in pustite motor za približno 10 minut ohladiti. 28

29 2. faza uteka Motor nastavite nekoliko manj masten tako, da iglo glavne šobe z 1/8 obrata privijete in nato motor ponovno zaženite. Motor ponovno pustite teči s približno 2-3 minute z vmesnimi fazami ohladitve. Motor naj bi sedaj plin bolje sprejel, razvoj dima pa je še prisoten. Če se motor samo za kratek čas vrti hitro in se nato ugasne, morate iglo glavne šobe nekoliko odviti. Izklopite motor in ga spet pustite ohladiti za 10 minut. Ponovite ta postopek in vsakokrat naredite manj mastno mešanico. 3. faza uteka Tri nadaljnje polnitve rezervoarja lahko sedaj vozilo vozite s počasno hitrostjo (maksimalno 1/2 plina). Premalo mastna nastavitev mešanice vodi k pregretju motorja. Za dolgo življenjsko dobo motorja uporabite rahlo mastno nastavitev uplinjača in pogonsko gorivo z zadostnim deležem olja (najmanj 16%). Skupni čas vožnje naj bi znašal približno 45 minut. Po tem času naj bi bil motor utečen. Da je motor utečen prepoznate, ko ga lahko v hladnem stanju in brez vžigalne svečke vrtite. Sedaj lahko obratujete motor s polno močjo. 29

30 7 VOŽNJA 10.1 Splošno Mešanico s popravilom igle glavne šobe spet obogatite, vendar pustite nastavitev tako suho, da model optimalno teče. Pozor! Zelo pomembno je, da mešanica nikoli ne bo preveč suha (premalo mastna)! Upoštevajte, da mazanje motorja pri dvotaktnem motorju poteka preko v pogonskem gorivu vsebovanega olja. Premalo olja v mešanici zraka / pogonskega gorivo vodi k pregretju motorja in k ustavitvi bata zaradi pomanjkljivega mazanja. Med obratovanjem naj bo iz izpušne cevi vedno vidna rahel bel dim. V nasprotnem primeru takoj ustavite motor in naredite bolj mastno mešanico. Še naprej pazite na to, da bo glava motorja zadosti prezračevana, da je pregretje preprečeno. Eventualno naredite ustrezno luknjo na karoseriji. Optimalna temperatura obratovanja motorja znaša približno o C. Temperaturo preverite s kapljo vode na glavi motorja. Če vodo hitro izpari, je motor prevroč. Pri obratovalni temperaturi izpari voda pod 3-4 sekundah. Prepričajte se, da so akumulatorji sprejemnika in oddajnika popolnoma napolnjeni. Preverite doseg daljinskega upravljalnika in delovanje RC naprave. Model po možnosti vedno vozite z visokim številom vrtljajev! Preprečite kratke, močne pritiske na plin, ko želite počasi peljati! Preprečite pogosto počasno vožnjo z drsečo sklopko! Vedno vozite z nameščeno karoserijo. Tako ščitite sebe pred opeklinami pri pomotnem dotiku motorja in rahljalnika. Upoštevajte, da se je upravljanje daljinsko vodenih modelov vozil potrebno postopoma naučiti. Pričnite s preprostimi vajami vožnje, npr. vožnja v krogu. Seznanite se z obnašanjem vozila pri vožnji po ovinkih. Vadite krmiljenje, medtem ko se model pelje proti vam! 30

31 10.2 Učinkovanje načina vožnje na posamezne gradbene elemente Motor FORCE motor z notranjim zgorevanjem je zračno hlajen. To pomeni, da mora hlajenje motorja prevzeti veter med vožnjo. Zaradi tega po možnosti preprečite, da vozilo pospeši s pogostimi, močnimi menjavami obremenitve (s kratkimi udarci na plin iz nizkega območja števila vrtljajev in nato hitro zmanjšanje števila vrtljajev). Kratkočasna visoka števila vrtljajev močno segrejejo motor brez, da je zagotovljeno ustrezno hlajenje z vetrom v smeri vožnje, kot bi bil primer pri stalni vožnji z visokim številom vrtljajev (visoka hitrost). Kot posledica pregretja motorja lahko bat ostane v njegovem prostoru in pogon bo na hitro blokiran. Pri tem lahko nastanejo posledične škode v celotni pogonski gredi. V območju delne obremenitve vozite z želeno hitrostjo ustreznega števila vrtljajev. Vendar: Pri stalni počasni vožnji je sicer hlajenje motorja z vetrom še dano, za to pa se lahko pojavijo škode na sklopki (izraba, pregretje zaradi drseče sklopke). Sklopka Pri številu vrtljajev prostega teka sklopka še ne deluje. Model ostane s tekočim motorjem pri miru. Pri počasnem povečanju števila vrtljajev sklopka drsi. Vozilo se ustavi oziroma vozi počasi. Kot pri»pravem«osebnem avtomobilu lahko dolgo trajno drsenje sklopke vodi z»zakadenju«oziroma»zgorenju«oblog sklopke. Sklopa»zagrabi«šele pri visokih številih vrtljajev motorja. Število vrtljajev motorja bo brez drsenja preneseno na pogonsko gred. Obraba na oblogah sklopke je sedaj najmanjša. Pogoste, močne menjave obremenitve z kratkimi močnimi udarci na plin in hitrim zmanjšanjem števila vrtljajev prav tako skrajšajo življenjsko dobo oblog sklopke. S kratkimi udarci na plin tako kot pri drsenju sklopke dosežete počasno hitrost vožnje. 31

32 Ležaji Pregretje motorja in / ali sklopke vpliva tudi na ležaje zvonca sklopke. Iztek maščobe ležajev (sušenje ležajev), ter različno raztezanje krogel in tekalne kletke pri prekomernem segretju vodi k prijemu krogel. Če se krogle ne morejo več prosto vrteti, obstajajo izgube zaradi trenja in s tem dodatno segretje gredi motorja. 8 NASTAVITVE 10.1 Uravnavanje delovanja motorja Po tem, ko je motor utečen, lahko pričnete z uravnavanjem delovanja motorja za zviševanje zmogljivosti. Za to optimirajte pripravo mešanice za prosti tek in prehod na vijaku za reguliranje mešanice prostega teka in pri polnem plinu na igli glavne šobe. Ta nastavitev bo z uplinjačem s kombinacijo materiala aluminij / plastika znatno olajšana. Uplinjači iz same kovine bodo med obratovanjem zelo vroči. S tem izparijo deli pogonskega goriva že v uplinjaču. Pri hladnem motorju izbrana nastavitev uplinjača torej med obratovanjem ne ostane stalna. Nizek sprejem toplote plastike preprečuje ta efekt. Uravnavanje igle glavne šobe (mešanica polnega plina) Zaženite motor in odstranite zaganjalnik vžigalnih svečk. Motor pustite približno 1 minuto, da se ogreje. Model vozite tako, kot ste navajeni. Če motor dozdevno premastno teče, potem nastavite manj mastno mešanico tako, da iglo glavne šobe privijete vsakokrat za 1/16 obrata, dokler želena nastavitev ni dosežena. Zagotovite, da mešanica ne bo premalo mastna. Iz izpušne cevi naj bo vedno viden rahel bel dim. Za nadaljnje stopnjevanje zmogljivosti lahko menjate k pogonskem gorivu do 30% deleža metana. Vendar pa obstaja nevarnost, da motor ne kaže več zadovoljivih zmogljivosti vožnje, ko boste menjali k pogonskem gorivu z nizkim deležem nitro metana. Če želite stalno uporabljati pogonsko gorivo z visokim deležem nitro metana, potem vam poleg tega priporočamo, da prisotno zamenjate z debelejšim tesnilom glave motorja, da je kompresija zmanjšana. Če kompresije ne boste zmanjšali, je lahko posledica pregretje motorja in napačen tek! 32

33 Uravnavanje vijaka za reguliranje mešanice prostega teka Zaženite motor in uravnajte iglo glavne šobe, kot je opisano. Zmanjšujte plin, dokler centrifugalna sklopka ne grabi več in se kolesa ne vrtijo več, ko dvignete model s tal. Motor pustite za približno sekund teči v prostem teku. Medtem ko držite model v roki, dodajte enkrat na kratko in močno plin. Pazite, da ne pridete v stik s premičnimi deli! Ko se motor ugasne, takoj ko boste dodali polni plin, je mešanica prostega teka premalo mastna. Mešanico obogatite tako, da vijak pri izklopljenem motorju za 1/16 obrata odvijete. Motor na novo zaženite in ponavljajte postopek tako dolgo, dokler prehod s prostega teka k polnem plinu ne sledi mehko in spontano. Majhna zakasnitev v odzivu je normalna. Model vozite kot ste navajeni, da dobite občutek, kako reagira motor na menjavo obremenitve. Nastavitve spreminjajte tako dolgo, dokler razvoj zmogljivosti ne ustrezna vašim predstavam. Ko ste nastavitve izvedli, bo potrebno še uravnati naslon dušilke. Uravnavanje vijaka naslona dušilke (nastavni vijak prostega teka) Nastavni vijak prostega teka regulira število vrtljajev prostega teka preko pozicije lopute uplinjača. Večji kot je prepust uplinjača, tem višje je število vrtljajev. Vrtenje nastavnega vijaka v smeri urnega kazalca poveča prepust. Vrtenje v nasprotni smeri urnega kazalca pusti loputo zapirati in s tem zmanjša odprtino. 33

34 10.2 Nastavitev amortizerjev Vzmetni elementi vzmetenja vseh štirih koles šasije so sestavljeni iz vijačne vzmeti, v središču katerih se nahaja amortizer na oljni tlak. Amortizerji na oljni tlak so pritrjeni na spodnjih prečnih premah in zgoraj na»mostičku blažilnika«na ohišjih diferencialov. Vijačne vzmeti se opirajo zgoraj ob distančni obroč na zunanji cevi amortizerja in ob krožnika na spodnjem koncu batnice. Pred napenjanje vzmeti lahko z distančnimi obroči različne debeline nastavite višje ali nižje. Z kombinacijo več distančnih obročev lahko pred napenjanje vzmeti ustrezno fino prilagodite podlagi in načinu vožnje. Na ta način lahko pred napanjenje vzmeti ustrezno fino prilagodite podlagi in načinu vožnje. Nizko pred napenjanje vzmeti pusti šasijo pod njeno lastno težo nižje. Bolj trda nastavitev dvigne šasijo. S tem je lahko torej doseženo reguliranje šasije višje ali nižje (nastavitev odmika od tal). Preko nastavitve dušenja ne bo vplivano samo na sposobnost modela, temveč bo tudi vplivano na vožnjo v ovinkih. Govorimo o preveč oziroma premalo zanašanja v ovinkih. Preveč zanašanja v ovinkih Model»vleče«v ovinek, zadek se nagiba k lomljenju (premalo trakcije na zadnji premi oziroma preveč trakcije na nadzorovani sprednji premi). Kot protiukrep nastavite amortiziranje zadaj bolj mehko (oziroma spredaj trše). Premalo zanašanja v ovinkih Model stežka krmilite v ovinek,»potisne«preko sprednjih koles navzven (preveč trakcije zadnje preme oziroma premalo trakcije nadzorovane sprednje preme). Kot protiukrep nastavite amortiziranje zadaj trše (oziroma spredaj mehkejše). Kot osnovna nastavitev naj sprednja prema leži približno 5 mm nižje kot zadnja prema! Preverite delovanje amortizerjev: Privzdignite model na zadnji premi in ga pustite pasti. Model naj ne bi bil vzmeten do prislona in samo enkrat vzmeten. Amortizerje sprednje preme preverite na isti način. Nastavitev pred napenjanja vzmeti Povečanje pred napenjanja vzmeti: zamenjava distančnega obroča z višjim distančnim obročem iz kompleta opreme poveča pred napenjanje vzmeti, vzmetenje bo»trše«. Zmanjšanje pred napenjanja vzmeti: zamenjava distančnega obroča z bolj ploskim razbremeni vzmet, vzmetenje bo»mehkejše«. 34

35 Nastavitve Z izbiro olja amortizerja lahko vplivate na karakteristiko blaženja. V amortizerjih serijsko uporabljeno olje je odlično primerno za večino uporab. Na pretežno gladkem terenu se priporoča uporaba židkega olja (visoka viskoznost). Na ostalem terenu pa uporabite redko tekoče olje (nizka viskoznost). Ne uporabite motornega olja. Mi priporočamo načeloma samo uporabo silikonskega olja za amortizerje. Za nadaljnje optimiranje lastnosti blaženja vam v našem programu opreme ponujamo silikonsko olje za amortizerje z različnimi viskoznostmi! 10.3 Nastavitev padca koles Padec koles označuje nagib koles proti pravokotnicam. negativen padec (zgornji robovi koles so obrnjeni navznoter) pozitiven padec (zgornji robovi koles so obrnjeni navzven) Negativen padec na sprednjih kolesih poveča stranske vodilne sile koles pri vožnjah v ovinkih, krmiljenje bo direktno reagiralo, moči krmiljenja bo nižje. Istočasno bo kolo potisnjeno v smeri osi na premnik. S tem bo aksialno delovanje ležajev izklopljeno, vozne lastnosti bodo mirnejše. Negativen padec na zadnjih kolesih zmanjša nagib zadka avta v ovinkih. Z nastavitvijo negativnega padca se poveča obraba na notranjih straneh koles. Ta efekt je lahko kompenziran z nastavitvijo pred sledi. Nastavitev padca v pozitivno smer vse do pozitivnega padca zmanjša stranske vodilne sile gum! Nastavitev padca na sprednjih in zadnjih kolesih Napetostni vijaki za fino nastavitev padca se vsakokrat nahajajo v zgornjih prečnih premah. Napetostni vijak v zgornji prečni premi vrtite v smeri urnega kazalca: zgornji rob koles bo potegnjen navznoter v smeri»negativnega padca«. Napetostni vijak v zgornji prečni premi vrtite v nasprotni smeri urnega kazalca: zgornji rob koles bo potisnjen navzven v smeri»pozitiven padec«. Pazite na uravnoteženo nastavitev stranskih vodilnih sil sprednje in zadnje preme, ker lahko razlike vodijo k preveč oziroma premalo zanašanja v ovinkih. 35

36 10.4 Nastavitev sledi Sled opisuje pozicijo ravni koles k smeri vožnje. Med vožnjo bodo kolesa z uporom pri kotaljenju spredaj potisnjena narazen in niso več vzporedna s smerjo vožnje. Za izravnavo lahko nastavite kolesa stoječega vozila, ki so spredaj obrnjena rahlo navznoter. Ta pred sled istočasno vpliva na boljšo stransko vodenje gum in s tem direkten odziv krmiljenja. Če je želen mehkejši odziv krmiljenja, je lahko ta dosežen ustrezno preko nastavitve zadnje slednje sledi, t.j. kolesa stoječegavozila so obrnjena navzven. Za grobo nastavitev sledi lahko jarmske drogove privijete na krmilno ploščo na dveh nadaljnjih pritrdilnih točkah. S tem bodi tudi spremenjen Ackermann kot. Napetostni vijaki za ločeno nastavitev sledi sprednjih koles se nahaja v desnem in levem jarmskem drogu, med krmilnim vzvodom in krmilno ploščo. Prednja sled sprednjih koles naj ne prekorači 4 o! Sprednja sled (a): Vrtenje napetostnih vijakov naprej podaljša zunanji jarmski drog, kolo bo preko vzvoda jarmskega droga zadaj potisnjeno navzven. Pri tej nastavitvi se notranje strani koles hitreje obrabijo. Zadnja sled (b): Vrtenje napetostnih vijakov nazaj skrajša zunanji jarmski drog, kolo bo preko vzvoda jarmskega droga zadaj potegnjeno navznoter. Pri tej nastavitvi se zunanje strani koles hitreje obrabijo. 36

37 10.5 Nastavitve za napredne Nastavitev diferencialov Diferenciali vozila so napolnjeni z maščobo. Viskoznost maščobe povzroči blokiranje diferenciala, ki je primerna za večino terenov in uporab. Z menjavo maščobe z visoko viskoznim oljem diferencialov je lahko delovanje blokiranja spremenjeno. Višja kot je viskoznost, tem večje je delovanje blokiranja. Če model pod obremenitvijo v zavoju zdrsne, lahko sprostite zadnji diferencial oziroma blokirate sprednji diferencial. Če je model pod obremenitvijo premalo krmiljen, potem blokirajte zadnji diferencial oziroma sprostite sprednji diferencial. Izbirate lahko med viskoznostjo silikonskega olja 1000 (nizko delovanje blokiranja) do 5000 (visoko delovanje blokiranja). Pozor! Mi priporočamo menjavo pogonske maščobe samo izkušenemu vozniku modelov, ki obvladuje svoj model in ki ima zadosti znanj, ki so potrebna za namestitev in odstranitev diferencialov. Nastavitev sprednje sledi zadnjih koles Za nastavitev sprednje sledi zadnjih koles morate zamenjati blok sprednje sledi. Zato potegnite E obroče z osi spodnje prečne preme. Če boste blok zamenjali z drugo večjo razdaljo, osi prečne preme ne bodo več vzporedne k vzdolžni osi vozila temveč v kotu. Ustrezno se spremeni tudi kot sledi zadnjih koles. 37

38 Ackermann efekt Za nastavitev progresivnosti na notranjem kolesu (Ackermann efekt) lahko prestavite jarmske drogove v druge točke krmiljenja tako v krmilnih vzvodih kotu tudi na krmilni plošči. Mehansko reguliranje globine Za reguliranje globine šasije obstaja tudi možnost mehanske omejitve poti vzmetenja. Za to lahko vsakokrat privijete vijak od zgoraj v spodnjo prečno premo, ki se opira ob šasijo. Amortiziranje Za nadaljnje optimiranje lastnosti amortiziranja vam ponujamo v naši opremi silikonsko olje za amortizerje različnih viskoznosti. Nadaljnje najdete v našem programu nastavne vzmeti različnih trdot. 38

39 Središče vrtenja Središče vrtenja je teoretična točka, preko katere se os vozila med vožnjo v ovinku nagne. Središče vrtenja nastane iz geometrije podvozja. Če boste potegnili eno linijo vzporedno k zgornji (a) in spodnji (b) prečni premi ene strani, se te prerežejo na nasprotni strani. Če boste to sečišče (c) povezali z točko upora gum, se bo središče vrtenja nahajalo na sečišču te ravne (d) s srednjo osjo modela (x). Pri nizkem središču vrtenja je delovanje vzvoda težišča visoko, vozilo se nagiba v ovinkih k prevrnitvi čez vrtljivo os. Središče vrtenja osi lahko spremenite tako, da zgornje prečne preme sprednjih in zadnjih osi premaknete v druge točke krmiljenja. Kot med zgornjo in spodnjo prečno premo bo s tem spremenjen. Globoko središče vrtenja vpliva na visoko držanje gum in boljše stransko vodenje na izhodu iz ovinka. Visoko središče vrtenja zmanjša nagib na stran, vozilo bo bolj agilno. Na obeh straneh morate izvesti iste spremembe! Sprememba središča vrtenja vpliva na druge nastavitve vozila! 39

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Sestavni deli in vzdrževanje motorne žage Naziv ukrepa: Ukrep prenos znanja in dejavnosti informiranja Naziv aktivnosti: Usposabljanja na področju gozdarstva za varno delo v gozdu iz Programa razvoja podeželja

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

SKF Technical Bulletin

SKF Technical Bulletin SKF Tehnični bilten Rešitve za zamenjavo in popravilo vodnih črpalk VKMC 01278, / VKMC 01278-1, Motorji VAG: 1.6 TDI, 2.0 TDI (EA288 motor) SKF Rešitve za zamenjavo in popravilo z navodili za vgradnjo

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

UNI-bet plus 

UNI-bet plus  NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122249 www.conrad.si ENDOSKOP BS-20 Št. izdelka: 122249 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI NAPOTKI...3 3 OBSEG DOBAVE...4 4 OPIS POSAMEZNIH DELOV...4

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

(Slovenian) DM-RD Navodila za trgovce Zadnji menjalnik za gorska kolesa MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHAD

(Slovenian) DM-RD Navodila za trgovce Zadnji menjalnik za gorska kolesa MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHAD (Slovenian) DM-RD0001-06 Navodila za trgovce Zadnji menjalnik za gorska kolesa MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 RD-M610 RD-M4000 RD-M3000

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 855319 www.conrad.si FANFARE S 5 RAZLIČNIMI ZVOKI LA CUCCARACHA Št. izdelka: 855319 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 OPIS NAPRAVE... 3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 943577 www.conrad.si SISTEM BREZŽIČNEGA VIDEO PRENOSA PHILIPS SLV4200 Št. izdelka: 943577 1 KAZALO 1 POMEMBNE INFORMACIJE... 3 1.1 Priključitev na električno

Prikaži več

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2 (Slovenian) DM-HB0005-04 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Prednje

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 510834 www.conrad.si ADAPTER 206 ZA MAJHNE AVTOMOBI LSKE PORABNIKE, STABILIZIRAN Št. izdelka: 510834 1 KAZALO 1 UVOD... 3 2 NAMEN UPORABE... 4 3 ELEMENTI...

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 83 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška št.: 86 83 42 KAZALO 1. UVOD...3 2. OPOZORILO! POMEMBNI

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 973911 www.conrad.si OJAČEVALNIK SIGNALA NETGEAR WN2000RPT Št. izdelka: 973911 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 LED PRIKAZI OJAČEVALNIKA SIGNALA... 3 3

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 202600 www.conrad.si UNIVERZALNI POLNILNIK P600-LCD Št. izdelka: 202600 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 OBSEG DOBAVE...3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...4 4 UPRAVLJALNI

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 205550 www.conrad.si EP HELIKOPTER LAMA 5.1 RTF, dvojni rotor Št. izdelka: 205550 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 NAMEN UPORABE...4 3 OPIS IZDELKA...4 4 OBSEG DOBAVE...5

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 190949 www.conrad.si EP HELIKOPTER LAMA 3 RtF 40, dvojni rotor Št. izdelka: 206400 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE... 3 2 OPIS IZDELKA... 3 3 OBSEG DOBAVE...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 884008 www.conrad.si SKENER CONRAD MOBILE SCAN COMFORT, 2 GB Št. izdelka: 884008 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE... 3 2 OBSEG DOBAVE... 3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...

Prikaži več

(Slovenian) DM-RD Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Zadnji menjalnik XTR RD-M9000 DEO

(Slovenian) DM-RD Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Zadnji menjalnik XTR RD-M9000 DEO (Slovenian) DM-RD0004-08 Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Zadnji menjalnik XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 VSEBINA POMEMBNO OBVESTILO... 3 ZA ZAGOTAVLJANJE

Prikaži več

KRMILNA OMARICA KO-0

KRMILNA OMARICA KO-0 KOTLOVSKA REGULACIJA Z ENIM OGREVALNIM KROGOM Siop Elektronika d.o.o., Dobro Polje 11b, 4243 Brezje, tel.: +386 4 53 09 150, fax: +386 4 53 09 151, gsm:+386 41 630 089 e-mail: info@siopelektronika.si,

Prikaži več

Layout 1

Layout 1 Utekočinjeni naftni plin Vsebina in lastnosti UNP v jeklenki je mešanica utekočinjenih naftnih plinov (BUTAN C 4 H 10 PROPAN C 3 H 8 ). Mešanica je nestrupen, gorljiv plin, težji od zraka, ki pa je v določenem

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 343712 www.conrad.si RADIO BUDILKA SANGEAN RCR-3 Št. izdelka: 343712 1 KAZALO 1 POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI...3 2 UPRAVLJALNI ELEMENTI...4 3 LCD ZASLON...6

Prikaži več

innbox_f60_navodila.indd

innbox_f60_navodila.indd Osnovna navodila Komunikacijski prehod Innbox F60 SFP AC Varnostna opozorila Pri uporabi opreme upoštevajte naslednja opozorila in varnostne ukrepe. Da bi v največji meri izkoristili najnovejšo tehnologijo

Prikaži več

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij L 82/20 Uradni list Evropske unije 20.3.2014 DIREKTIVA KOMISIJE 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologaciji kmetijskih

Prikaži več

Krmiljenje elektromotorj ev

Krmiljenje elektromotorj ev Krmiljenje elektromotorj ev Če enosmerni elektromotor priključimo na vir enosmerne napetosti, se gred motorja vrti ves čas v isto smer. Zamenjamo priključka (pola) baterije. Gred elektromotorja se vrti

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Veliki notranji/zunanji termometer Kataloška št.: 64 63 82 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...

Prikaži več

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 75 96 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Polnilnik za baterije Ansmann Powerline 8 Kataloška št.: 75 96 95 KAZALO Slika... 2 Uvod... 2 Varnostni napotki...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 00 65 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloška št.: 19 00 65 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI

Prikaži več

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 75 43 18 www.conrad.si Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: 75 43 18 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Prikaži več

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0543-03 1 125 Combi Pro 2 2 1 3 A B C B 4 5 6 Torx T30 E F Torx T30 7 G H I 8 10 mm 10 mm 2 9 92/107 10 92/107 13 mm 13 mm 10 mm 11 92/107 M D

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije

Prikaži več

book

book STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PREDENT COMFORT 8211-0276-05 PARK 19 18 15 1. 2. 6 4 5 3 1 3. PARK 14 11 14 8 11 7 9 7 9 15 16 4. President - Comfort 5. Royal 13 7 14 11 8 9 13 7 14 8 9 15 16 15 12 16 2

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 750963 www.conrad.si KOMPLET ZA VIDEO NADZOR Z BARVNO KAMERO Št. artikla: 750963 Ta navodila za uporabo so priložena izdelku, kateremu so namenjena. Vsebujejo

Prikaži več

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 91 60 80 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO USB digitalni zvočniki Logitech S-150 Kataloška št.: 91 60 80 KAZALO 1. VARNOSTNI NAPOTKI... 3 2. NASTAVITEV VAŠIH

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 61 90 90 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: 61 90 90 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI DELI NAPRAVE...3

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št 1SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 14 26 526 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanja svetlobna mreža s 100 toplo belimi LED Polarlite DIY-04-007 Kataloška št.: 14 26 526 Kazalo Predvidena

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno

Prikaži več

50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00022_GF_030618_SL.indb Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

SL6A22 (01)_SLV_ pdf SL 6-A22 Slovenščina SL 6-A22 Originalna navodila za uporabo 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 134 09 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO APA hitro-zaganjalni-sistem 16558 zaganjalna napetost (12 V)=600 A Kataloška št.: 134 09 58 Kazalo 1. Varnostna

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 902766 www.conrad.si NOSTALGIČNA IGRA NAMIZNI TENIS Št. izdelka: 902766 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE... 3 2 MONTAŽA... 3 3 FUNKCIJSKI OPIS IN NAVODILO ZA

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 55 16 61 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Regulator sobne temperature TX2 Kataloška št.: 55 16 61 Kazalo 1. Namen uporabe... 3 2. Vsebina paketa... 3 3. Pomen

Prikaži več

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc Tel.: +386 (0)1 7865 300 Faks: +386 (0)1 7863 568 Informacije o izdelkih na internetu: www.airsep.si E-pošta: info@gia.si Navodila za uporabo AIR-SEP tip: AS - E 20/4-K AS - E 20/4-M AS - E 48/4-M Serijska

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux Skrbno preberite ta navodila in poskrbite, da je vaš žar pravilno nameščen, sestavljen, vzdrževan in servisiran v skladu s temi navodili. Ne upoštevanje

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

Installation manual

Installation manual EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga

Prikaži več

PRIMER DOBRE PRAKSE Projekt MESA- Mechatronics in energy saving applications, projekt Leonardo da Vinci, Prenos inovacij With the support of the Lifel

PRIMER DOBRE PRAKSE Projekt MESA- Mechatronics in energy saving applications, projekt Leonardo da Vinci, Prenos inovacij With the support of the Lifel PRIMER DOBRE PRAKSE Projekt MESA- Mechatronics in energy saving applications, projekt Leonardo da Vinci, Prenos inovacij This project has been funded with support from the European Commission. 1 Pri predelavi

Prikaži več

Overview

Overview SMETARSKA VOZILA ROS ROCA Olympus nadgradnja na dvoosnem vozilu Olympus nadgradnja na triosnem vozilu Olympus Nova zasnova smetarskega vozila od Januarja 2010 Opravljen trpežnosti test je ekvivalenten

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 752262 www.conrad.si WLAN/LAN GIBLJIVA KAMERA 3,6 MM Št. izdelka: 752262 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 OBSEG DOBAVE...3 3 RAZLAGA SIMBOLOV...3 4 VARNOSTNI

Prikaži več

Dolgoročna zanesljivost.

Dolgoročna zanesljivost. Dolgoročna zanesljivost. WWW.OKTRUCKS.COM OK TRUCKS: IVECO nudi celovito ponudbo rabljenih vozil najboljših blagovnih znamk skupaj z vseobsegajočimi storitvami in poslovnimi rešitvami. O nas OK TRUCKS

Prikaži več

Einsatzgrenzendiagramm

Einsatzgrenzendiagramm Tehnični podatki LA 6ASR Informacije o napravi LA 6ASR Izvedba - Izvor toplote Zunanji zrak - Različica - Reguliranje - Mesto postavitve Zunanje - Stopnje moči Meje uporabe - Min. temperatura vode / Maks.

Prikaži več

Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja

Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / 18. 8. 2017 / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja dolžina: - motorno vozilo razen avtobusa 12,00 m -

Prikaži več

untitled

untitled BREMENSKE JEKLENE VRVI kakovostnega razreda 5, izdelani po EN 131 v izvedbi z 1, 2, 3 ali stremeni NAVODILO ZA UPORABO Ta navodila naj pazljivo preberejo vsi uporabniki. Olajšala vam bodo delo s stroji

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 122383 www.conrad.si ROČNI OSCILOSKOP VELLEMAN HPS140 Št. izdelka: 122383 1 KAZALO 1 MED UPORABO... 3 2 LASTNOSTI IN TEHNIČNI PODATKI... 3 3 OPIS SPREDNJE

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropskega parlamenta in Sveta o ukrepih, ki jih je treba

Prikaži več

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del PRILOGA VI POTRDILA O SKLADNOSTI (Vzorci vsebine) Stran 1 A) POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA (1) (številka potrdila o skladnosti:)

Prikaži več

Serija ZT400™ Kratka navodila

Serija ZT400™ Kratka navodila Serija ZT400 Kratka navodila S temi navodili si lahko pomagate pri vsakodnevni uporabi tiskalnika. Podrobnejša navodila poiščite v Uporabniškem priročniku. Komponente tiskalnika Slika 1 prikazuje komponente

Prikaži več

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr NAVODILA ZA UPORABO Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta in jih shranite za prihodnjo rabo Vsebina 1. Pregled 2. Sistem 3. Prednosti 4. Upravljanje

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 231679 www.conrad.si HELIKOPTER GYROTOR SILVERLIT RC Št. izdelka: 231679 1 KAZALO VSEBINE 1 VSEBINA KOMPLETA... 3 2 ZNAČILNOSTI... 3 3 VARNOSTNI UKREPI...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 84 11 17 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Kataloška št.: 84 11 17 Brezžični video sistem za vzvratno vožnjo DNT RFK Integro 3.5 Kazalo Varnostni napotki...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 14 56 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni širokopasovni predojačevalnik Kemo B073, komplet za sestavljanje Kataloška št.: 19 14 56 Kazalo Slike...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3

Prikaži več

Novi SEAT Tarraco.

Novi SEAT Tarraco. Novi SEAT Tarraco. Tehnični podatki. 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) 2.0 EcoTSI 190 KM (140 kw) ACT DSG-7 4Drive Start/Stop 2.0 TDI 150 KM (110 kw) 2.0 TDI 190 KM (140 kw) CR DSG-7 4Drive Start/Stop Motor CR

Prikaži več

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd Zitruspresse orange ICE6 Icemeister 10028097 10028098 Dragi Nakupovalec / Draga Nakupovalka, Čestitamo Vam za nakup Klarstein opreme. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

Microsoft Word - CNC obdelava kazalo vsebine.doc

Microsoft Word - CNC obdelava kazalo vsebine.doc ŠOLSKI CENTER NOVO MESTO VIŠJA STROKOVNA ŠOLA STROJNIŠTVO DIPLOMSKA NALOGA Novo mesto, april 2008 Ime in priimek študenta ŠOLSKI CENTER NOVO MESTO VIŠJA STROKOVNA ŠOLA STROJNIŠTVO DIPLOMSKA NALOGA Novo

Prikaži več

SEAT Ateca.

SEAT Ateca. SEAT Ateca. Tehnični podatki. Motor 1.0 EcoTSI 115 KM (85 kw) MQ-6 Start/Stop 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) ACT MQ-6 Start/Stop ACT DSG-7 Start/Stop Valji/ventili (skupaj) 3/12 4/16 4/16 Gibna prostornina

Prikaži več

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2 Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2 Filter za plin Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Varnostna navodila... 2 Namen uporabe... 3 Navodila za vgradnjo Vgradnja filtra za plin... 5 Vgradnja brez

Prikaži več

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom IMI HEIMEIER / Termostatske glave in radiatorski ventili / Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo Termostatska glava Halo se uporablja

Prikaži več

SEAT Tarraco.

SEAT Tarraco. SEAT Tarraco. Tehnični podatki. Motor 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) MQ-6 Start/Stop Valji/ventili (skupaj) 4/16 4/16 Gibna prostornina (cm 3 ) 1.498 1.984 Premer in hod bata (mm) 74,5/85,9 82,5/92,8 Kompresijsko

Prikaži več

OGRAJNI SISTEMI ZA TISTE, KI CENIJO SLOG Sezona 2019 MODNI DIZAJN TO SEZONO Udobje ob povratku To so naša vrata na električni pogon za o l ri hišo a D

OGRAJNI SISTEMI ZA TISTE, KI CENIJO SLOG Sezona 2019 MODNI DIZAJN TO SEZONO Udobje ob povratku To so naša vrata na električni pogon za o l ri hišo a D OGRAJNI SISTEMI ZA TISTE, KI CENIJO SLOG Sezona 2019 MODNI DIZAJN TO SEZONO Udobje ob povratku To so naša vrata na električni pogon za o l ri hišo a D ašo V 25 let izkušenj na področju ograjnih izdelkov

Prikaži več

Inspiron Series Priročnik za servisiranje

Inspiron Series Priročnik za servisiranje Inspiron 22 3000 Series Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 22 3265 Regulativni model: W17B Regulativni tip: W17B001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Navodila za uporabo Mini snemalnik Navodila za uporabo Mini snemalnik www.spyshop.eu Pred vami so navodila za pravilno uporabo mini snemalnika in opis funkcionalnosti. Lastnosti snemalnika: Naziv Mere Teža Kapaciteta spomina Snemanje Format

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s predpisi Za sestavne dele sistema GRADE 1 Kazalo vsebine stran Varnostni znaki in oznake... 3 Varnostna sporočila... 4 Druge nalepke...

Prikaži več

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo Vsebina embalaže Izgled 1. Objektiv 2. Vklop/Način tipka 3. LED indikator 4. Sprožilec/Izbor tipka 5. USB vtičnica 6. Reža za Mikro SD kartico 7. Mikro

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 67 80 13 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67 80 13 KAZALO VSEBINA PAKETA...3 NAMESTITEV IN UPORABA...3

Prikaži več