(Slovenian) DM-RD Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Zadnji menjalnik XTR RD-M9000 DEO

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "(Slovenian) DM-RD Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Zadnji menjalnik XTR RD-M9000 DEO"

Transkripcija

1 (Slovenian) DM-RD Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Zadnji menjalnik XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

2 VSEBINA POMEMBNO OBVESTILO... 3 ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI... 4 SEZNAM UPORABLJENIH ORODIJ... 6 NAMESTITEV... 8 Namestitev zadnjega menjalnika...8 NASTAVITEV Nastavitev premika ročice...11 Namestitev verige...12 Pritrditev pletenice...13 Uporaba končnega nastavitvenega vijaka...17 Nastavitev SIS...18 Nastavljanje trenja...20 VZDRŽEVANJE Zamenjava ploščice in napetostne vzmeti ploščice...23 Nanašanje masti na stabilizator verige...28 Zamenjava vodilnega kolesca

3 POMEMBNO OBVESTILO POMEMBNO OBVESTILO Ta navodila za trgovce so primarno namenjena poklicnim serviserjem koles. Uporabniki brez strokovne usposobljenosti na področju sestavljanja koles naj se ne lotijo namestitve komponent po teh navodilih. Z namestitvijo ne nadaljujte, če vam katera izmed informacij v navodilih ni razumljiva. Namesto tega se za pomoč obrnite k svojemu prodajalcu ali drugemu kolesarskemu trgovcu. Obvezno preberite vsa navodila za uporabo, ki so priložena izdelku. Izdelka ne razstavljajte ali spreminjajte drugače, kot je navedeno v teh navodilih za trgovce. Vsa navodila za trgovce in navodila za uporabo si lahko pogledate na naši spletni strani ( Spoštujte ustrezne zakone in pravilnike države, regije ali mesta, v katerem opravljate svojo trgovsko dejavnost. Zaradi varnosti pred uporabo temeljito preberite ta navodila za trgovce in jim sledite za pravilno uporabo. Naslednja navodila morate vedno upoštevati, saj boste lahko tako preprečili telesne poškodbe in fizične poškodbe opreme in okolice. Ta navodila so razvrščena glede na stopnjo nevarnosti in poškodbe, ki lahko nastane, če uporaba izdelka ni pravilna. NEVARNOST Neupoštevanje navodil se bo končalo s smrtjo ali resno poškodbo. OPOZORILO Neupoštevanje navodil se lahko konča s smrtjo ali resno poškodbo. POZOR Neupoštevanje navodil lahko privede do osebne poškodbe ali fizične poškodbe opreme in okolice. 3

4 ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI OPOZORILO Pri namestitvi komponent sledite napotkom, ki so podani v navodilih. Priporočamo uporabo zgolj originalnih delov Shimano. Če se deli, kot so vijaki in matice, odvijejo ali poškodujejo, se lahko kolo nenadoma prevrne, kar lahko povzroči resno poškodbo. Prav tako se lahko pojavijo težave zaradi nepravilnih nastavitev, zaradi katerih se lahko kolo nenadoma prevrne in nastane lahko resna poškodba. Med opravljanjem vzdrževalnih del, kot je na primer zamenjava delov, si oči zaščitite z varnostnimi očali. Ko boste navodila za prodajalce natančno prebrali, jih shranite na varnem mestu za kasnejši vpogled. Uporabnike obvezno informirajte o naslednjem: Intervali med vzdrževalnimi deli so odvisni od uporabe in razmer, v katerih kolesarite. Verigo redno čistite z ustreznim čistilnim sredstvom za verige. Nikoli ne uporabljajte topil na alkalni osnovi ali osnovi kislin, kot so odstranjevalci rje. Če boste uporabljali takšna topila, se veriga lahko pretrga in pride lahko do resne poškodbe. Preverite, ali je veriga morda poškodovana (deformacija ali razpoka), preskakuje ali vsebuje druge nepravilnosti, kot je nenamerno prestavljanje. Če odkrijete kakšen problem, se obrnite na prodajalca ali serviserja. Veriga se lahko pretrga in vi lahko padete. Uporabnike obvezno informirajte o naslednjem: Pred vožnjo s kolesom preverite, če sta na menjalnik SHADOW RD+ nameščena pokrov mehanizma in pokrovček pokrova mehanizma. Če prestavljanje ni gladko, operite menjalnik in podmažite vse gibljive dele. Če je zračnost med členi tako velika, da prestavljanja ni mogoče natančno nastaviti, zamenjajte menjalnik. Garancija izdelka ne krije naravne obrabe ali obrabe zaradi normalne uporabe in staranja. Za namestitev na kolo in vzdrževanje: Odvisno od oblike okvirja se lahko zadnji menjalnik dotika cevi ob verigi. Pred uporabo z mastjo namažite pletenico in notranjost bovdna, s čimer boste zagotovili pravilno drsenje. Ne pustite, da se prah prilepi na pletenico. Če boste s pletenice obrisali mast, se priporoča nanos masti SIS SP41 (Y ). Za tekoče delovanje uporabite bovden [OT-SP41] in vodilo pletenice (SM-SP17/SP18). Uporabite bovden, ki je dovolj dolg, da ima nekaj odvečne dolžine, tudi če je krmilo do konca obrnjeno na eno ali drugo stran. Poleg tega se prepričajte, da se prestavne ročice pri obračanju krmila skrajno levo in desno ne dotikajo okvirja kolesa. Če prestav nikakor ne morete nastaviti, preverite, ali so nosilci zadnje osi poravnani. Preverite, če je pletenica podmazana in čista, in če je bovden predolg ali prekratek. V rednih časovnih intervalih očistite menjalnik in podmažite vse gibljive dele (mehanizem in kolesca). Odvisno od modela ima vodilno kolesce puščice, ki kažejo na smer vrtenja. Vodilno kolesce namestite tako, da bodo puščice kazale v nasprotni smeri urinega kazalca, če gledate na menjalnik z zunanje strani. Če slišite neobičajen zvok, ki je posledica ohlapnosti kolesc, potem morate kolesca zamenjati. Dejanski izdelek se lahko razlikuje od ilustracij, saj so ta navodila namenjena predvsem razlagi postopkov za uporabo tega izdelka. 4

5 SEZNAM UPORABLJENIH ORODIJ

6 SEZNAM UPORABLJENIH ORODIJ SEZNAM UPORABLJENIH ORODIJ Za namestitev, nastavitev in vzdrževanje potrebujete naslednja orodja. Orodje Orodje Orodje 2 mm imbus ključ 4 mm imbus ključ Izvijač[#2] 3 mm imbus ključ 5 mm imbus ključ Hexalobular[#30] 6

7 NAMESTITEV

8 NAMESTITEV Namestitev zadnjega menjalnika NAMESTITEV Namestitev zadnjega menjalnika Standardni tip Nastavitev ročice stikala Prepričajte se, da je ročica stikala v položaju OFF (izklop). Ročica stikala 1 (y) (z) Če je ročica stikala v položaju ON (vklop), jo morate obvezno prestaviti v položaj OFF (izklop). (y) ON (z) OFF TEHNIČNI NAMIG Oblika se razlikuje glede na model. Namestite zadnji menjalnik. Nosilci osi (B) Nosilec Navor privitja 8-10 N m 2 Občasno preverite, ali je med nosilcem osi in nosilcem nastal razmik, kot je prikazano na sliki. Če je med tema dvema deloma nastal razmik, se pri prestavljanju lahko pojavijo težave. (B) 8

9 NAMESTITEV Namestitev zadnjega menjalnika Tip za neposredno pritrditev (Direct Mount) Nastavitev ročice stikala Prepričajte se, da je ročica stikala v položaju OFF (izklop). Ročica stikala (y) (z) Če je ročica stikala v položaju ON (vklop), jo morate obvezno prestaviti v položaj OFF (izklop). (y) ON TEHNIČNI NAMIG Oblika se razlikuje glede na model. (z) OFF Zamenjava s tipom za neposredno pritrditev (Direct Mount) Odstranite os nosilca. 9

10 NASTAVITEV

11 NASTAVITEV Nastavitev premika ročice NASTAVITEV Nastavitev premika ročice Zgornja nastavitev Z vrtenjem vijaka zgornje nastavitve nastavite položaj vodilnega kolesca, da bo slednji nad zunanjo linijo najmanjšega zadnjega verižnika, gledano od zadaj. Vijak zgornje nastavitve (B) Najmanjši zadnji verižnik (C) Vodilno kolesce B A (B) (C) B A Spodnja nastavitev Z vrtenjem vijaka spodnje nastavitve nastavite položaj vodilnega kolesca, da bo slednji neposredno pod največjim zadnjim verižnikom. Vijak spodnje nastavitve (B) Največji zadnji verižnik (C) Vodilno kolesce B A (B) A B (C) 11

12 NASTAVITEV Namestitev verige Namestitev verige Dolžina verige 1 [X] [X] Dolžina dimenzije [X] se spreminja s premikanjem zadnjega vzmetenja. Če je veriga prekratka, je lahko pogonski sistem prekomerno obremenjen. Zadnje vzmetenje deluje in se ustavi, ko je dimenzija [X] najdaljša. 2 (B) (C) Verigo namestite na največji zadnji in največji prednji verižnik. + Nato dodajte 2 člena, da nastavite dolžino verige. Največji zadnji verižnik (B) Veriga (C) Največji prednji verižnik Če se zadnje vzmetenje močno premika, bo veriga morda preveč ohlapna, ko bo na najmanjšem prednjem in najmanjšem zadnjem verižniku. Dodajte 2 člena (veriga naj bo na največjem prednjem in največjem zadnjem verižniku). TEHNIČNI NAMIG Enaka metoda za določitev dolžine verige se uporablja pri gonilkah s trojnim, dvojnim ali enojnim verižnikom. Ploščica za preprečevanje iztirjenja verige Sestav ploščice zadnjega menjalnika je opremljen z zatičem ali ploščico, ki preprečuje iztirjenje verige. Pri napeljevanju verige skozi zadnji menjalnik verigo napeljite skozi ohišje zadnjega menjalnika s strani ploščice za preprečevanje iztirjenja verige, kot je prikazano na sliki. Če verige ne napeljete pravilno, se veriga ali zadnji menjalnik lahko poškoduje. 12

13 NASTAVITEV Pritrditev pletenice Pritrditev pletenice Rezanje bovdna 1 Pri rezanju bovdna vedno režite na koncu, ki je nasproti koncu z oznako. Ko prerežete bovden, konec oblikujte v krog, da bo notranjost luknje pravilne krožne oblike. 2 Po končanem rezanju na konec namestite enako zatesnjeno kapico bovdna. Zatesnjena kapica bovdna Zatesnjeno kapico bovdna z jezičkom in gumijasto zaščito namestite na ustavljalec bovdna na okvirju. (z) Pazite, da tega dela ne ukrivite. (z) (B) (B) Zatesnjena kapica bovdna z jezičkom (B) Gumijasta zaščita 3 13

14 NASTAVITEV Pritrditev pletenice Dolžina bovdna Popustite končni nastavitveni vijak, dokler ni v položaju, ki je prikazan na sliki. Končni nastavitveni vijak 1 2 (C) (B) Preverite, ali je bovden dovolj ohlapen. Nato bovden, na katerem je nameščena zatesnjena kapica, poravnajte s spodnjim robom nosilca bovdna na zadnjem menjalniku in odrežite morebitno odvečno dolžino bovdna. Nosilec bovdna (B) Bovden (C) Zatesnjena kapica bovdna Razdalja med ustavljalcem bovdna in nosilcem bovdna na zadnjem menjalniku se lahko zaradi premikanja zadnjega vzmetenja spreminja, zato dolžino bovdna določite v položaju, v katerem je ta razdalja najdaljša. TEHNIČNI NAMIG Če je premikanje zadnjega menjalnika zelo izrazito, na primer pri kolesih z zadnjim vzmetenjem, je priporočeno, da zatesnjeno kapico bovdna zamenjate s priloženo zatesnjeno kapico bovdna iz aluminija. Zatesnjena kapica bovdna Zatesnjena kapica bovdna (aluminijasta) 14

15 NASTAVITEV Pritrditev pletenice Povezava in pritrditev pletenice (B) Pletenico povežite z zadnjim menjalnikom. Pletenica (B) Pokrov z jezičkom 1 Pri zamenjavi pletenice je priporočeno, da zamenjate tudi pokrov z jezičkom. * RD-M8000 nima pokrova z jezičkom. Ko namestite pletenico ali če se premaz med uporabo poškoduje, se na pletenici lahko nabere kosem, vendar to ne bo vplivalo na njeno delovanje. Pokrov z jezičkom Ohlapnost pletenice odpravite tako, kot prikazuje slika. 2 3 Pletenico ponovno povežite z zadnjim menjalnikom. Prepričajte se, da je pletenica trdno nameščena v utoru. Pletenica Navor privitja 6-7 N m Se nadaljuje na naslednji strani 15

16 NASTAVITEV Pritrditev pletenice 4 Pletenico nastavite tako, da bo odvečne dolžine približno 30 mm ali manj. Namestite kapico pletenice. (z) 30 mm ali manj Kapica pletenice Prepričajte se, da se pletenica ne dotika naper obročnika. Pred tem zaustavite obročnik. (z) 16

17 NASTAVITEV Uporaba končnega nastavitvenega vijaka Uporaba končnega nastavitvenega vijaka Nastavljanje končnega nastavitvenega vijaka (B) (C) Verigo namestite na najmanjši verižnik in na največji zadnji verižnik in obrnite gonilko za menjanje prestav. Največji zadnji verižnik (B) Najmanjši zadnji verižnik (C) Končni nastavitveni vijak A A B A Končni nastavitveni vijak nastavite tako, da se vodilno kolesce ne bo dotikalo verižnika, vendar ne pustite, da bi vodilno kolesce prišlo tako blizu verige, da bi se drug drugega dotikala. Verigo nato prestavite na najmanjši zadnji verižnik in ponovite zgoraj opisani postopek ter zagotovite, da se kolesce ne dotika verižnikov. B B Preverjanje razdalje med največjim zadnjim verižnikom in vodilnim kolescem (z) Zadnji menjalnik namestite na največji zadnji verižnik, nato pa se pri ustavljenem obročniku prepričajte, da je razmik med konico vodilnega kolesca in konico največjega zadnjega verižnika znotraj razpona (z). (z) 5-6 mm (Če je največji zadnji verižnik 42T ali manjši) 8-9 mm (Če je največji zadnji verižnik 46T ali manjši) Največji zadnji verižnik (B) Vodilno kolesce Razdaljo med največjim zadnjim verižnikom in vodilnim kolescem preverite, ko je dimenzija zadnjega vzmetenja najdaljša. (B) 17

18 NASTAVITEV Nastavitev SIS Nastavitev SIS Potrditev položaja prestave 1 Ročico stikala premaknite v položaj OFF (izklop). 2 Večkrat pritisnite prestavno ročico, da se veriga premakne na 2. verižnik, gledano v smeri od najmanjšega zadnjega verižnika. Medtem ko ročico rahlo pritisnete do točke, kjer se konča prosti hod, zavrtite gonilko. 3 Najboljšo nastavitev dosežete, ko prestavno ročico rahlo pritisnete do točke, kjer se konča prosti hod, ob tem pa se veriga dotakne 3. verižnika v smeri od najmanjšega zadnjega verižnika in ob tem ustvari šum. Nastavljanje SIS Ko se veriga prestavi na 3. verižnik v smeri od najmanjšega zadnjega verižnika Valjček za nastavitev pletenice zategnite, dokler se veriga ne prestavi nazaj na 2. verižnik v smeri od najmanjšega zadnjega verižnika. (V smeri urnega kazalca) Valjček za nastavitev pletenice 18

19 NASTAVITEV Nastavitev SIS Ko se ne pojavi noben zvok Valjček za nastavitev pletenice popustite, dokler se veriga ne dotakne 3. verižnika v smeri od najmanjšega zadnjega verižnika in ne ustvari šuma. (V nasprotni smeri urinega kazalca) Valjček za nastavitev pletenice 1 2 Ročico prestavite nazaj v prvotni položaj (položaj, v katerem je ročica na 2. verižniku v smeri od najmanjšega zadnjega verižnika in ročice ne pritiskate) in nato gonilko zavrtite v smeri urnega kazalca. Če se veriga dotika 3. verižnika v smeri od najmanjšega zadnjega verižnika in ustvarja šum, valjček za nastavitev pletenice rahlo obračajte v smeri urnega kazalca in ga zategujte, dokler šum ne poneha in veriga ne začne gladko teči. 3 Z ročico menjajte prestave in se prepričajte, da se pri nobeni izmed izbranih prestav ne pojavi šum. 4 Ročico stikala nastavite na ON (vklop), začnite normalno vožnjo s kolesom in preverite, ali se pri prestavljanju pojavi kakšna težava. 19

20 NASTAVITEV Nastavljanje trenja Nastavljanje trenja Stopnjo trenja lahko nastavite po želji. Nastavite jo lahko tudi po spremembi trenja, do katere pride med uporabo. Nastavitev trenja 1 Ročico stikala premaknite v položaj ON (vklop). Z roko odstranite pokrovček pokrova mehanizma, kot je prikazano na sliki. Pokrovček pokrova mehanizma Za RD-M9000 Za RD-M9000/M T imbus ključem zavrtite nastavitveni vijak trenja, da nastavite stopnjo trenja. 2 mm imbus ključ 3 Stopnje trenja ne nastavljajte z navorno vrednostjo 0,25 N m ali več. Premočno vrtenje vijaka lahko povzroči škodo. Se nadaljuje na naslednji strani 20

21 NASTAVITEV Nastavljanje trenja Imbus ključ ali hexalobular vstavite v levo ploščico in preverite navor trenja. Leva ploščica Navor trenja 4 3,5-5,4 N m Preverite obliko luknje in uporabite orodje, ki ustreza luknji v levi ploščici. Specifikacije orodja: 5 mm imbus ključ Hexalobular[#30] Pokrovček pokrova mehanizma namestite v položaj, ki je prikazan na sliki. Pokrovček pokrova mehanizma Za RD-M9000 Za RD-M9000/M

22 VZDRŽEVANJE

23 VZDRŽEVANJE Zamenjava ploščice in napetostne vzmeti ploščice VZDRŽEVANJE Zamenjava ploščice in napetostne vzmeti ploščice Odstranitev RD-M9000/RD-M8000 Podrobna skica (y) Prepričajte se, da je ročica stikala v položaju OFF (izklop). Del za določanje stopnje trenja 1 (z) Če je ročica stikala v položaju ON (vklop), jo morate obvezno prestaviti v položaj OFF (izklop). (y) ON Če ročico stikala premikate medtem, ko je pokrov ohišja odstranjen, s prstom pritisnite del za določanje stopnje trenja, da ne more izskočiti. (z) OFF Z izvijačem odstranite ustavljalni zatič ploščice. Ustavljalni zatič ploščice Navor privitja 2 1 N m Se nadaljuje na naslednji strani 23

24 VZDRŽEVANJE Zamenjava ploščice in napetostne vzmeti ploščice Obrnite ploščico, da popustite napetostno vzmet ploščice, kot je prikazano na sliki. Ploščica 3 Odstranite vijake pokrova ohišja. Vijaki pokrova ohišja 4 Odstranite pokrov ohišja. Pokrov ohišja 5 Se nadaljuje na naslednji strani 24

25 VZDRŽEVANJE Zamenjava ploščice in napetostne vzmeti ploščice Odstranite vodilo in stabilizator verige. Vodilo (B) Stabilizator verige 6 (B) Odstranite os ploščice. Os ploščice 7 Navor privitja 8-10 N m Namestitev Postopek odstranjevanja ponovite v obratnem vrstnem redu. Os ploščice premažite z mastjo. Os ploščice 1 (Y) Področje nanosa masti Številka masti: Mast Premium (Y ) (z) A Masti ne nanašajte na A. Če nanesete mast, bo slednja prešla na notranjo površino sklopke bobnaste zavore in trenja ne bo več. (z) (y) (B) Vstavite os ploščice, nato pa v utor na ploščici vstavite konico napetostne vzmeti ploščice. Napetostna vzmet ploščice (B) Ploščica 2 Se nadaljuje na naslednji strani 25

26 VZDRŽEVANJE Zamenjava ploščice in napetostne vzmeti ploščice 3 (z) Prepričajte se, da je ročica stikala v položaju OFF (izklop). Če je ročica stikala v položaju ON (vklop), jo morate obvezno prestaviti v položaj OFF (izklop). (z) Položaj OFF Ročica stikala (B) Stabilizator verige namestite v vodilo tako, kot je prikazano na sliki. Vodilo (B) Stabilizator verige 4 (y) Prepričajte se, da je v tem trenutku dvignjeni del vodila nameščen tako, kot prikazuje [X]. (Y) Del z izboklinami je na spodnji strani (z) Dvignjen del Prepričajte se, da vodilo ni nameščeno tako, kot je prikazano na sliki. Dvignjen del (z) [X] Luknji v vodilu in stabilizatorju verige poravnajte s štrlečima deloma na ohišju ploščice in dela pritrdite tako, kot je prikazano na sliki. Pri sestavljanju bodite pozorni na položaj dvignjenega dela vodila. TEHNIČNI NAMIG Pritrjevanje je enostavnejše, če ploščo premikate, medtem ko vodilo in stabilizator verige držite na mestu. Ploščica (Z) Pravilno sestavljene komponente 5 (z) Če začutite upor, ko ročico stikala premaknete v položaj ON, so komponente pravilno sestavljene. Če upora ne začutite, preverite položaj dvignjenega dela vodila in komponente ponovno sestavite. Ročica stikala Se nadaljuje na naslednji strani 26

27 VZDRŽEVANJE Zamenjava ploščice in napetostne vzmeti ploščice Prepričajte se, da je tesnilo pokrova ohišja nameščeno vzdolž utorov na ohišju ploščice. Tesnilo pokrova ohišja 6 Privijte vijake pokrova ohišja. Vijaki pokrova ohišja Navor privitja 7 1-1,5 N m 27

28 VZDRŽEVANJE Nanašanje masti na stabilizator verige Nanašanje masti na stabilizator verige Če se upor spremeni ali se pojavi šum, se je mast morda razbarvala ali pa je izginila. Nanesite več masti. * Ponovno sestavite v obratnem vrstnem redu kot pri razstavljanju. 1 Ročico stikala premaknite v položaj OFF (izklop). (B) Odstranite pokrov ohišja. Pokrov ohišja (B) Ročica stikala (C) Ohišje ploščice 2 (C) Odstranite stabilizator verige. Stabilizator verige 3 Nanesite mast na sklopko. (Z) Številka masti: Y Pazite, da ne namastite notranje površine sklopke bobnaste zavore. Če mast zaide v notranjost sklopke, se bo sklopka okvarila. 4 (z) 28

29 VZDRŽEVANJE Zamenjava vodilnega kolesca Zamenjava vodilnega kolesca Vodilno kolesce Zamenjajte vodilno kolesce. Vodilno kolesce Navor privitja 2,5-5 N m Pri nameščanju vodilnega kolesca preverite smer puščice na kolescu. Napetostno kolesce Zamenjajte napetostno kolesce. Napetostno kolesce Navor privitja 2,5-5 N m Pri nameščanju napetostnega kolesca preverite smer puščice na kolescu. 29

30 Prosimo, pomnite: z namenom izboljšanja izdelka se lahko lastnosti spremenijo brez predhodnega obvestila. (Slovenian)

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2 (Slovenian) DM-HB0005-04 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Prednje

Prikaži več

(Slovenian) DM-RD Navodila za trgovce Zadnji menjalnik za gorska kolesa MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHAD

(Slovenian) DM-RD Navodila za trgovce Zadnji menjalnik za gorska kolesa MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHAD (Slovenian) DM-RD0001-06 Navodila za trgovce Zadnji menjalnik za gorska kolesa MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 RD-M610 RD-M4000 RD-M3000

Prikaži več

(Slovenian) DM-RAFC Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Gonilka z verižnikom DURA-ACE FC

(Slovenian) DM-RAFC Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Gonilka z verižnikom DURA-ACE FC (Slovenian) DM-RAFC001-02 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Gonilka z verižnikom DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 Gonilna os BB-R9100 SM-BBR60

Prikaži več

(Slovenian) DM-BR Navodila za trgovce Zavore tipa Caliper z dvemi vrtišči BR-9000 BR-9010 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BC-9

(Slovenian) DM-BR Navodila za trgovce Zavore tipa Caliper z dvemi vrtišči BR-9000 BR-9010 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BC-9 (Slovenian) DM-BR0003-08 Navodila za trgovce Zavore tipa Caliper z dvemi vrtišči BR-9000 BR-9010 BR-6800 BR-6810 BR-5800 BR-5810 BR-RS500 BR-5710 BC-9000 BC-R680 SM-CB90 VSEBINA POMEMBNO OBVESTILO... 3

Prikaži več

(Slovenian) DM-SG Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Inter-11 Inter-8

(Slovenian) DM-SG Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Inter-11 Inter-8 (Slovenian) DM-SG0004-04 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Inter-11 Inter-8 VSEBINA POMEMBNO OBVESTILO... 3 ZA ZAGOTAVLJANJE VARNOSTI... 4 SEZNAM

Prikaži več

(Slovenian) DM-RADBR01-03 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Hidravlična disk zavora DURA-ACE

(Slovenian) DM-RADBR01-03 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Hidravlična disk zavora DURA-ACE (Slovenian) DM-RADBR01-03 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Hidravlična disk zavora DURA-ACE ST-R9120 BR-R9170 SM-RT900 ULTEGRA ST-R8020 BR-R8070

Prikaži več

UNI-bet plus 

UNI-bet plus  NAVODILO ZA UPORABO PLEZALK UNI-Met+400, UN-Met+450, UNI-Met+550 Univerzalne plezalke za plezanje na betonske, plastične in železne drogove. Navodilo za uporabo UNI-met + plezalk za plezanje na betonske,

Prikaži več

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije

Prikaži več

(Slovenian) DM-AL Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE ALFINE SG-S705 SG-S505 SM-S705 MU

(Slovenian) DM-AL Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE ALFINE SG-S705 SG-S505 SM-S705 MU (Slovenian) DM-AL0001-11 Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE ALFINE SG-S705 SG-S505 SM-S705 MU-UR500 MU-S705 SW-S705 ST-S705-R BL-S705-L SC-S705

Prikaži več

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

Prikaži več

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd 10028194 10029391 CS Timer 6 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim poškodbam. Za

Prikaži več

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0543-03 1 125 Combi Pro 2 2 1 3 A B C B 4 5 6 Torx T30 E F Torx T30 7 G H I 8 10 mm 10 mm 2 9 92/107 10 92/107 13 mm 13 mm 10 mm 11 92/107 M D

Prikaži več

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 11 75 222 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Neprava nadzorna kamera z utripajočo LED Kataloška št.: 11 75 222 KAZALO PRAVILNA UPORABA... 3 VSEBINA PAKETA...

Prikaži več

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Podatkovni katalog Navodila za namestitev vijakov kolesa / matic kolesa Copyright Opel Automobile GmbH, Rüsselsheim am Main, Germany V tej tiskovini vsebovane informacije veljajo od spodaj navedenega datuma.

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 48 29 72 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška št.: 48 29 72 KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE...3 NAMEN

Prikaži več

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 146 29 41 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Časovno stikalo za luč za na stopnišče Zamel ASP-01 Kataloška št.: 146 29 41 KAZALO OPIS NAPRAVE... 3 LASTNOSTI...

Prikaži več

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Inspiron 13 5000 Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 13-5368 Regulativni model: P69G Regulativni tip: P69G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne

Prikaži več

VHF1-VHF2

VHF1-VHF2 VHF BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET VHF1: 1 CHANNEL VHF2: 2 CHANNELS NAVODILA ZA UPORABO SLO Hvala, ker ste izbrali naš BREZŽIČNI MIKROFONSKI KOMPLET IBIZA SOUND. Za vašo lastno varnost, preberite ta navodila

Prikaži več

2018 FJR1300A

2018 FJR1300A Neskončni zavoji S tem izjemno zmogljivim motornim kolesom je v zadnjem desetletju več tisoč voznikov izkusilo neverjetno udobno vožnjo na ravni razreda Supersport. Model športno-potovalnega motornega

Prikaži več

2017 TMAX SX

2017 TMAX SX . Postavite nova pravila MAX Poleg glavnih značilnosti modela TMAX, ki jih je mogoče najti na standardni različici, je športni opremljen s številnimi namenskimi funkcijami. Sistem D-MODE omogoča izbiro

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 33 32 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 33 32 KAZALO 1. FUNKCIJE / UPORABA... 3 2. VARNOSTNI

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 58 86 58 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Spajkalna postaja digitalna 80 W Ersa i- CON pico +150 do +450 C Kataloška št.: 58 86 58 Kazalo 1. Dodatki. 2 2.

Prikaži več

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina Pred začetkom uporabe kontaktnih leč Sentina vam svetujemo, da si preberete naslednja navodila. Četudi kontaktne leče uporabljate že dlje časa, je dobro

Prikaži več

Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja

Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / 18. 8. 2017 / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja dolžina: - motorno vozilo razen avtobusa 12,00 m -

Prikaži več

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov, podatkov o lastnostih izdelkov in njihovi uporabi, ki jih navaja ta priročnik, brez predhodnega obvestila. Različica

Prikaži več

UM-79E0A Celostni sistem električnega napajanja (STEPS) SHIMANO Navodila za uporabo Serija E7000 Izvirna navodila

UM-79E0A Celostni sistem električnega napajanja (STEPS) SHIMANO Navodila za uporabo Serija E7000 Izvirna navodila UM-79E0A-002-05 Celostni sistem električnega napajanja (STEPS) SHIMANO Navodila za uporabo Serija E7000 Izvirna navodila VSEBINA POMEMBNO OBVESTILO...3 Pomembna varnostna informacija...3 Slovenian Za

Prikaži več

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. 75 43 18 www.conrad.si Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: 75 43 18 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo

Prikaži več

Inspiron Series Priročnik za servisiranje

Inspiron Series Priročnik za servisiranje Inspiron 22 3000 Series Priročnik za servisiranje Model računalnika: Inspiron 22 3265 Regulativni model: W17B Regulativni tip: W17B001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

Prikaži več

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev Sestavni deli in vzdrževanje motorne žage Naziv ukrepa: Ukrep prenos znanja in dejavnosti informiranja Naziv aktivnosti: Usposabljanja na področju gozdarstva za varno delo v gozdu iz Programa razvoja podeželja

Prikaži več

Napotki za izbiro gibljivih verig Stegne 25, 1000 Ljubljana, tel: , fax:

Napotki za izbiro gibljivih verig   Stegne 25, 1000 Ljubljana, tel: , fax: Napotki za izbiro gibljivih verig Postopek za izbiro verige Vrsta gibanja Izračun teže instalacij Izbira verige glede na težo Hod verige Dolžina verige Radij verige Hitrost in pospešek gibanja Instalacije

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 49 17 42 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška št.: 49 17 42 KAZALO REFRAKTORSKI TELESKOP...3 SESTAVNI

Prikaži več

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom www.spyshop.eu Izdelku so priložena navodila v angleščini, ki poleg teksta prikazujejo tudi slikovni prikaz sestave in delovanja izdelka. Lastnosti

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 672647-672648 www.conrad.si MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka: 672647-672648 1 NAMEN UPORABE Izdelka sta namenjena za merjenje temperatur

Prikaži več

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 101353 www.conrad.si TFA LT-102 VBODNI TERMOMETER Št. izdelka: 101353 1 KAZALO 1 LASTNOSTI...3 2 LCD ZASLON...3 3 ZAČETEK OBRATOVANJA...3 4 UPRAVLJANJE...4

Prikaži več

Microsoft PowerPoint - DPN_II__05__Zanesljivost.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - DPN_II__05__Zanesljivost.ppt [Compatibility Mode] Univerza v Ljubljani - Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo KATEDRA ZA TEHNIŠKO VARNOST Delovne naprave in priprave II Boris Jerman Prioriteta pri izboru načinov varovanja: a) vgrajena varnost;

Prikaži več

2017 D'elight 125

2017 D'elight 125 Nizka poraba goriva, številne možnosti Eleganten novi model D'elight je oblikovan tako, da so potovanja enostavnejša in hitrejša ter bistveno udobnejša. Ključni lastnosti, ki poskrbita za izredno udobno

Prikaži več

Navodila za uporabo ALUMINIJASTI VISEČI SONČNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo ALUMINIJASTI VISEČI SONČNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo ALUMINIJASTI VISEČI SONČNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to,

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 132 63 11 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132 63 11 KAZALO UVOD...3 VSEBINA PAKETA...3 SESTAVNI

Prikaži več

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo 4P359542-1N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN Priročnik za montažo Domača stran: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Prikaži več

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux

NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux NAVODILA ZA UPORABO Sydney 4 Rio 3 Basic CHICAGO Delux Skrbno preberite ta navodila in poskrbite, da je vaš žar pravilno nameščen, sestavljen, vzdrževan in servisiran v skladu s temi navodili. Ne upoštevanje

Prikaži več

SKF Technical Bulletin

SKF Technical Bulletin SKF Tehnični bilten Rešitve za zamenjavo in popravilo vodnih črpalk VKMC 01278, / VKMC 01278-1, Motorji VAG: 1.6 TDI, 2.0 TDI (EA288 motor) SKF Rešitve za zamenjavo in popravilo z navodili za vgradnjo

Prikaži več

Microsoft Word - Pravila - AJKTM 2016.docx

Microsoft Word - Pravila - AJKTM 2016.docx PRAVILA ALI JE KAJ TRDEN MOST 2016 3. maj 5. maj 2016 10. 4. 2016 Maribor, Slovenija 1 Osnove o tekmovanju 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki so se po predhodnem postopku prijavili na tekmovanje

Prikaži več

2017 TMAX DX

2017 TMAX DX . Postavite nova pravila MAX Prestižni se lahko pohvali z najbogatejšo opremo, ki jo lahko najdete na kateremkoli modelu TMAX. Ne glede na to, ali ga uporabljate za prevoz na delo ali za zabavne daljše

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. art. : 512375 www.conrad.si DC-AC RAZSMERNIK PI 75-12 Št. artikla: 512375 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 RAZLAGA SIMBOLOV... 3 3 VARNOSTNA OPOZORILA...

Prikaži več

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb DuoControl CS SL Navodila za vgradnjo Stran 2 DuoControl CS Kazalo Uporabljeni simboli... 2 Navodila za vgradnjo Obseg dobave... 3 Varnostna navodila... 3 Zaščita pred umazanijo / naoljenjem... 3 Mere

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloš SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 00 65 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Utripalnik z nastavljivim zaporedjem utripa Kemo M114N Kataloška št.: 19 00 65 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 80 09 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Števec za kolo Micro WirelessCC-MC 200 W 003524051, oprema za kolo Cateye Kataloška št.: 86 80 09 Kazalo 1. Varnostna

Prikaži več

PRILOGA II MERE IN MASE VOZIL V CESTNEM PROMETU 1. Ta priloga v skladu Direktivo Sveta 96/53/ES z dne 25. julija 1996 o določitvi največjih dovoljenih

PRILOGA II MERE IN MASE VOZIL V CESTNEM PROMETU 1. Ta priloga v skladu Direktivo Sveta 96/53/ES z dne 25. julija 1996 o določitvi največjih dovoljenih PRILOGA II MERE IN MASE VOZIL V CESTNEM PROMETU 1. Ta priloga v skladu Direktivo Sveta 96/53/ES z dne 25. julija 1996 o določitvi največjih dovoljenih mer določenih cestnih vozil v Skupnosti v notranjem

Prikaži več

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd

_ _ _BDA_Glasheizung_Klarstein_Update.indd KONVEKCIJSKI GRELEC 10006588 10006589 10011265 Spoštovani kupci, Čestitamo Vam za nakup. Prosimo, da skrbno preberete navodilo in da skrbite za nasvete o namestitvi in uporabi, da bi ste izognili tehničnim

Prikaži več

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

SL6A22 (01)_SLV_ pdf SL 6-A22 Slovenščina SL 6-A22 Originalna navodila za uporabo 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 81 60 12 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Toaster z vgrajenim stojalom za kruh Severin AT2288 AT2288 Kataloška št.: 81 60 12 Kazalo 1. Priključitev na električno

Prikaži več

Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR ProFarm Košenina d.o.o. Spodnja Senica Medvode Tel. 01/ Faks: 01/ GSM

Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR ProFarm Košenina d.o.o. Spodnja Senica Medvode Tel. 01/ Faks: 01/ GSM Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR Spodnja Senica 9 1215 Medvode Tel. 01/3618-303 Faks: 01/3618-304 GSM. 040/21-33-55 Intenet: Uvod Ta navodila se navezujejo na sledeče tipe ventilatorjev

Prikaži več

Microsoft Word - CelotniPraktikum_2011_verZaTisk.doc

Microsoft Word - CelotniPraktikum_2011_verZaTisk.doc Elektrotehniški praktikum Sila v elektrostatičnem polju Namen vaje Našli bomo podobnost med poljem mirujočih nabojev in poljem mas, ter kakšen vpliv ima relativna vlažnost zraka na hitrost razelektritve

Prikaži več

Installation manual

Installation manual EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 4 5 28 50 EKRTR EKRTETS Vsebina Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik. Ne zavrzite ga. Spravite ga na varno mesto, ker ga

Prikaži več

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez prejšnjega obvestila. Edine garancije za HP-jeve

Prikaži več

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf Navodila za uporabo MT40X Vsebina 1 1 Glej pregled... 1 Tipka za vklop/izklop... 1 2 2 Odstranite trakove... 2 Pripenjanje novih trakov... 3 3 3... 3... 4 Vklop ure... 4... 4 Jezik... 4 4 5 5 5 6 6 7...

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 860750 www.conrad.si HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka: 860750 1 AKCIJSKA KAMERA XTC 200 Zahvaljujemo se vam za nakup akcijske kamere

Prikaži več

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc Borovniško naselje 7 1412 Kisovec Slovenija Tel.: +386(0) 356 72 050 Fax.: +368(0)356 71 119 www.tevel.si Lastno varni napajalnik Tip NSB2/xx (NAVODILA ZA UPORABO) Navodila_NSB2_SLO.doc2/xx Stran 1 od

Prikaži več

AME 110 NL / AME 120 NL

AME 110 NL / AME 120 NL Pogoni za zvezni regulacijski signal AME 110 NL, AME 120 NL Opis Ti pogoni se uporabljajo skupaj z kombiniranimi avtomatskimi omejevalniki pretoka z regulacijskim ventilom AB-QM DN 10 - DN 32. Ta pogon

Prikaži več

1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm

1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm 1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekmovanje. Končni izdelek mora biti produkt lastnega dela

Prikaži več

VSEBINA Vzdrževanje stran 2 Tehnični podatki stran 4 Tabela maziv, obratovalnih tekočin...stran 5 Pre

VSEBINA Vzdrževanje stran 2 Tehnični podatki stran 4 Tabela maziv, obratovalnih tekočin...stran 5 Pre VSEBINA Vzdrževanje............................ stran 2 Tehnični podatki..................... stran 4 Tabela maziv, obratovalnih tekočin...stran 5 Pregled pred vožnjo............... stran 6 Razporeditev

Prikaži več

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI Canyon multimedijski MP3 predvajalnik Artikel: CNR-MPV2 Opozorilo: Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo. Podrobna navodila se nahajajo na priloženem CD mediju. Opozorilo: Pred uporabo napolnite

Prikaži več

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 130 76 00 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Vodoodporna prenosna polnilna postaja Powerbank Beltrona Camouflage 5200mAh Kataloška št.: 130 76 00 KAZALO 1.

Prikaži več

Novi SEAT Tarraco.

Novi SEAT Tarraco. Novi SEAT Tarraco. Tehnični podatki. 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) 2.0 EcoTSI 190 KM (140 kw) ACT DSG-7 4Drive Start/Stop 2.0 TDI 150 KM (110 kw) 2.0 TDI 190 KM (140 kw) CR DSG-7 4Drive Start/Stop Motor CR

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 64 63 82 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Veliki notranji/zunanji termometer Kataloška št.: 64 63 82 Kazalo 1. Predvidena uporaba... 2 2. Vsebina paketa...

Prikaži več

Brezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja o

Brezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja o 9108071 Brezžična Dostopna Točka 1200Mb AC Mesh UAP-AC-M UniFi UBIQUITI PREDSTAVITEV Idealen za uporabo na številnih lokacijah, UniFi AC Mesh ponuja oddaljeno upravljanje na večih lokacijah, istočasno,

Prikaži več

Adaptive Sound Technology Dodatek

Adaptive Sound Technology Dodatek Adaptive Sound Technology Dodatek Prva namestitev televizorja Sistem je opremljen s funkcijo Adaptive Pregled prve namestitve Sound Technology, ki omogoča optimalno doživetje zvoka pri postavitvi več zvočnikov,

Prikaži več

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre

Caterpillar Inc. 100 NE Adams Street, Peoria, IL ZDA Št. gradiva U9NT8460 Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s pre Operativni dokument Dodatne informacije Informacije o skladnosti s predpisi Za sestavne dele sistema GRADE 1 Kazalo vsebine stran Varnostni znaki in oznake... 3 Varnostna sporočila... 4 Druge nalepke...

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 191097 www.conrad.si LED PREMIČNA SVETILKA Z JAVLJALNIKOM GIBANJA Št. izdelka: 191097 1 KAZALO 1 NAMEN UPORABE...3 2 VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI...3

Prikaži več

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI IZUM, 2015 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE 1 Uvod... 1 2 Uporaba tiskalnika...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 61 90 90 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.: 61 90 90 KAZALO LASTNOSTI NAPRAVE...3 SESTAVNI DELI NAPRAVE...3

Prikaži več

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf DWP 10 Slovenščina 1 Informacije o dokumentaciji 1.1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to dokumentacijo. To je pogoj za varno delo in nemoteno uporabo. Upoštevajte varnostna navodila

Prikaži več

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205

EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 EB-Therm 205 SL PRIROČNIK ZA EB-Therm 205 Kaj je EB-Therm 205 EB-Therm 205 je termostat z mikroprocesorjem in zaslonom LCD. Zaslon ima zatemnjeno ozadje, ki se v celoti osvetli, ko pritisnete enega od

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 57 74 69 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Kataloška št.: 57 74 69 KAZALO TEHNIČNI PODATKI...3 SESTAVNI

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646217 www.conrad.si BREZŽIČNI MERILNIK TEMPERATURE IN ZRAČNE VLAGE Št. izdelka: 646217 1 KAZALO VSEBINE 1 NAMEN UPORABE... 3 2 NAVODILA ZA VARNOST...

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 16 57 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo 317 3 Kataloška št.: 10 16 57 KAZALO NAMEN UPORABE...3 TEHNIČNI PODATKI...3

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 231679 www.conrad.si HELIKOPTER GYROTOR SILVERLIT RC Št. izdelka: 231679 1 KAZALO VSEBINE 1 VSEBINA KOMPLETA... 3 2 ZNAČILNOSTI... 3 3 VARNOSTNI UKREPI...

Prikaži več

50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00022_GF_030618_SL.indb Filter za plin Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Stran 2 Stran 7 Filter za plin Obsah Uporabljeni simboli... 2 Navodila za uporabo Namen uporabe... 3 Menjava filtrskega

Prikaži več

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod

Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navod Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup te videokamere. Prosimo preberite ta navodila za uporabo, saj vam zagotavljajo pravilno uporabo izdelka. Navodila za uporabo skrbno hranite na varnem mestu. Od prodajalca

Prikaži več

A B 1 SCF875 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese

A B 1 SCF875 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights rese A B 1 SCF875 C D E F G Z H Y I X J K W V U T L M N S Specifications are subject to change without notice 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 354 03312 100% recycled paper Uporabniški

Prikaži več

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE Oljni radiatorji so odlična izbira za dodatno ogrevanje najrazličnejših prostorov. S pomočjo koles jih z lahkoto

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art. : 90 79 14 www.conrad.si Zvočniki Hercules XPS 2,1 20 Gloss Št. izdelka: 90 79 14 Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke

Prikaži več

Presentation‘s Main Title

Presentation‘s Main Title JUBIZOL Izvedba detajlov fasade načrtovanje in pregled izvedbe v praksi 1 Aleš Kovač d.i.g. JUB d.o.o. ; ales.kovac@jub.eu Obdelava COKLA Slaba praksa Direktno stikovanje z asfaltom? VROČINA!! 2 Obdelava

Prikaži več

SEAT Tarraco.

SEAT Tarraco. SEAT Tarraco. Tehnični podatki. Motor 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) MQ-6 Start/Stop Valji/ventili (skupaj) 4/16 4/16 Gibna prostornina (cm 3 ) 1.498 1.984 Premer in hod bata (mm) 74,5/85,9 82,5/92,8 Kompresijsko

Prikaži več

BDV-N890W/BDV-N790W

BDV-N890W/BDV-N790W Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD BDV-N890W BDV-N790W SI Začnite tukaj Kratka navodila za postavitev in uporabo BDV-N790W BDV-N890W 1 Vsebina embalaže/nastavitev zvočnikov BDV-N890W

Prikaži več

NOVA H Y BR I D

NOVA H Y BR I D NOVA H Y BR I D PREFINJENOST HIBRIDA HIBRID Nova Toyota Camry Hybrid je limuzina, v kateri se združujeta prefinjena eleganca in izjemne zmogljivosti naslednje generacije hibridnega pogona. Z izjemno obliko,

Prikaži več

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 66 10 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Ročni sesalnik za prah Clatronic HS 2631 Kataloška št.: 66 10 34 Kazalo Splošni varnostni napotki... 2 Otroci in

Prikaži več

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: # Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Kazalo Pregled...3 Uporaba...4 Vsebina kompleta/deli...6

Prikaži več

NAVODILO ZA UPORABO APARATA CETI MAX MONO Monokularni biološki mikroskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi

NAVODILO ZA UPORABO APARATA CETI MAX MONO Monokularni biološki mikroskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi NAVODILO ZA UPORABO APARATA CETI MAX MONO Monokularni biološki mikroskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih

Prikaži več

Layout 1

Layout 1 jezik PROGRAM TRAKTORJV PROGRAM TRAKTORJV Ponudba specializiranih traktorjev PASQUALI je sestavljena iz strojev, ki so izjemno zanesljivi, večnamenski, kompaktni in okretni. Kratka medosna razdalja in

Prikaži več

SEAT Ateca.

SEAT Ateca. SEAT Ateca. Tehnični podatki. Motor 1.0 EcoTSI 115 KM (85 kw) MQ-6 Start/Stop 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) ACT MQ-6 Start/Stop ACT DSG-7 Start/Stop Valji/ventili (skupaj) 3/12 4/16 4/16 Gibna prostornina

Prikaži več

Dell Precision Rack 7910 Lastniški priročnik

Dell Precision Rack 7910 Lastniški priročnik Dell Precision Rack 7910 Lastniški priročnik Regulativni model: E31S Regulativni tip: E31S001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti

Prikaži več

BMF 71

BMF 71 BMF 17T2Pro NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKE PRIKOLICE Kazalo BMF 17T 2Pro Gozdarska prikolica Stran 1 / 7 1 SPLOŠNO 1 SPLOŠNO... 1 2 VARNOSTNI NASVETI... 1 2.1 Splošno... 1 2.2 Varnostna razdalja... 2 2.3

Prikaži več

Navodila za uporabo Za ErgoPack 700/700E/712E/725E/740E Modelno leto 2017 Serjska št. SI

Navodila za uporabo Za ErgoPack 700/700E/712E/725E/740E Modelno leto 2017 Serjska št. SI Navodila za uporabo Za ErgoPack 700/700E/712E/725E/740E Modelno leto 2017 Serjska št. SI Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti z EU direktivo o strojih 2006/42/EG Firma ErgoPack Deutschland GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Str.

Prikaži več

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 855319 www.conrad.si FANFARE S 5 RAZLIČNIMI ZVOKI LA CUCCARACHA Št. izdelka: 855319 1 KAZALO 1 OBSEG DOBAVE... 3 2 OPIS NAPRAVE... 3 3 VARNOSTNI NAPOTKI...

Prikaži več

124534_-an-01-sl-_Tester_napetosti

124534_-an-01-sl-_Tester_napetosti SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 124534 www.conrad.si DVOPOLNI TESTER NAPETOSTI VC-58 Z LCD-PRIKAZOVALNIKOM Št. izdelka: 124534 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 NAMEN UPORABE...3 3 VARNOSTNI IN

Prikaži več

Navodila za uporabo VEČFUNKCIJSKA MIZA, 3-DELNI KOMPLET IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #050

Navodila za uporabo VEČFUNKCIJSKA MIZA, 3-DELNI KOMPLET IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #050 Navodila za uporabo VEČFUNKCIJSKA MIZA, 3-DELNI KOMPLET IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Kazalo Pregled...3 Uporaba...4 Vsebina kompleta/deli...6

Prikaži več

Serija ZT400™ Kratka navodila

Serija ZT400™ Kratka navodila Serija ZT400 Kratka navodila S temi navodili si lahko pomagate pri vsakodnevni uporabi tiskalnika. Podrobnejša navodila poiščite v Uporabniškem priročniku. Komponente tiskalnika Slika 1 prikazuje komponente

Prikaži več

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.:19 69 79, 19 69 94 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška št.: 19 69 79 in 19 69 94 KAZALO 1. NAMEN UPORABE...3

Prikaži več