Jabolka BR.indd

Podobni dokumenti
Letni posvet o izobraževanju odraslih november 2013, Austria Trend Hotel Ljubljana Izhodišč

erasmus +: mladi v akciji Erasmus+: Mladi v akciji je del programa EU Erasmus+ na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa za obdobje

Subprogramme

Subprogramme

Pregled programa Erasmus

20. andragoški kolokvij

PEDAGOŠKO VODENJE, kot ena od nalog

Letni posvet o IO 2018 in letna konferenca projekta EUPO

predstavitev fakultete za matematiko 2017 A

Microsoft Word - polensek-1.doc

Fakulteta za industrijski inženiring Novo mesto STRATEGIJA Stran:1/9 STRATEGIJA FAKULTETE ZA INDUSTRIJSKI INŽENIRING NOVO MESTO No

Slide 1

1. IME IN KODA POKLICNEGA STANDARDA MLADINSKI DELAVEC/MLADINSKA DELAVKA POKLICNI STANDARD čistopis IME IN KODA POKLICA Klasius-P: Osebnost

Subprogramme

Letni posvet o izobraževanju odraslih november 2014, Grand hotel Union Ljubljana Letni posv

ODPRT RAZPIS ERASMUS ZA 2009/2010

Univerza v Mariboru

FAMICO_NEWSLETTER_1st_Final_SI

Erasmus+ mag. Robert Marinšek

Culture Programme (2007 – 2013)

KA2_2014_15-apr

1. Medkulturnost kot pedagoško- didak:čno načelo 7. Sodelovanje šole z lokalno skupnostjo 2. Sistemska podpora pri vključevanju otrok priseljencev 6.

Partnerska mesta projekta NewPilgrimAge se nahajajo ob evropski kulturni poti sv. Martina -»Via Sancti Martini«. Zdaj združujejo moči za oživitev kult

NASLOV PRISPEVKA

PowerPointova predstavitev

PowerPointova predstavitev

Microsoft PowerPoint - Kokolj

DRUŽINSKO BRANJE

Diapozitiv 1

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

(Microsoft PowerPoint - Zlati kamen 2013-finalisti [Zdru\236ljivostni na\350in])

Diapozitiv 1

Microsoft Word Okolju prijazno vrtnarstvo

Microsoft Word - 126

untitled

OGROŽENI JEZIKI IN JEZIKOVNA RAZNOLIKOST V EVROPSKI UNIJI

21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na: Kontakt: Referat Pedagoške fakultete

PowerPoint-Präsentation

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

PRAVILNIK O TUTORSKEM SISTEMU NA FILOZOFSKI FAKULTETI

PKP projekt SMART WaterNet_Opis

Društvo gluhih in naglušnih Pomurja Murska Sobota

Slide 1

PONUDBA NEOBVEZNIH IZBIRNIH PREDMETOV 4., 5. IN 6. RAZRED ŠOLSKO LETO 2018/19

Predupokojitvene aktivnosti za zdravo starost

Diapozitiv 1

Folie 1

Microsoft Word - Nacionalne smernice za kulturno-umetnostno vzgojo -SLO.doc

Reducing disparities Strengthening relations

Komisija za Čopove diplome in priznanja pri ZBDS je na svoji seji dne 5

PowerPoint Presentation

PowerPointova predstavitev

Microsoft Word - SEP, koncnaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

ZELENA DOLINA

Primer obetavne prakse za dejavnost-i z uporabo IKT 1 Učitelj: MARIJA VOK LIPOVŠEK Šola: OŠ Hruševec-Šentjur Predmet: Biologija 8 Razred: 8.b Št. ur:

PowerPoint Presentation

training farmers for sustainable succession processes Študije primerov Mariaoliva Lombardi

SABINA ALIHODŽIĆ DIPLOMSKA NALOGA 2018 UNIVERZA NA PRIMORSKEM FAKULTETA ZA MANAGEMENT DIPLOMSKA NALOGA SABINA ALIHODŽIĆ KOPER, 2018

21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na: Kontakt: Referat Pedagoške fakultete

Osnovna šola Davorina Jenka Cerklje na Gorenjskem NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI v šolskem letu 2015/16 april 2015

Projekt: Opolnomočenje učencev z izboljšanjem bralne pismenosti in dostopa do znanja Naslov delavnice: SPREMLJANJE IN SPODBUJANJE RAZVOJA BRALNE PISME

POKLICNO IZOBRAŽEVANJE IN SPLOŠNA ZNANJA

Folie 1

Microsoft PowerPoint - Sirikt-SK-FV.ppt

Microsoft Word Updated FAQ-EN_SL.docx

give yourself a digital makeover

(Microsoft Word - Izvedbeni kurikul za SSI PRT november 2010-PRIMER DOBRE PRAKSE PATRICIJA PAVLI\310)

PROJECT OVERVIEW page 1

Osnovna šola Hinka Smrekarja Gorazdova 16, Ljubljana NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI ZA UČENCE 4. RAZREDA ŠOL. LETO 2018/2019 Ljubljana, april 2018

Microsoft Word - Financni nacrt SSUL 2009 BREZOVAR.doc

Microsoft Word - Vsebinska_izhodisca_nakupa_knjiznicnega_gradiva.doc

Orodje SHE mreže za hitro ocenjevanje assessment tool Orodje SHE mreže za hitro ocenjevanje Spremljevalni dokument za spletni šolski priročnik SHE mre

PROGRAM nacionalnega usposabljanja»le z drugimi smo«ljubljana 24. in 25. april 2017 ZRC SAZU, Novi trg 2, 1000 Ljubljana Prijave: Katis, MIZŠ Infotočk

Zbirka medijskih objav OBČINA ŽIROVNICA, Število objav: 3 Tiskani mediji: 0 Splet: 1 Radijske postaje: 2 Televizijske postaje: 0 Teleteks

PokostaVprasanja_KA2_1.0

Termin in lokacija izvedbe Naslov delavnice Ciljna skupina Cilji in/ali kratek opis Izvajalec Kontaktni e-naslov 6. oktober 2018 Gimnazija Franceta Pr

Samoevalvacijsko porocilo

Funšterc, festival zasavske kulinarike 2013 Predstavitev projekta Organizator:

LISTINA »OBČINA PO MERI INVALIDOV« MESTNI OBČINA NOVA GORICA

Osnovna šola Hinka Smrekarja Gorazdova 16, Ljubljana NEOBVEZNI IZBIRNI PREDMETI ZA UČENCE 5. RAZREDA ŠOL. LETO 2018/2019 Ljubljana, april 2018

Arial 26 pt, bold

Razpis - podiplomski študij

Svet Evropske unije Bruselj, 12. december 2017 (OR. en) 15648/17 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Datum: 11. december 2017 P

Na podlagi Zakona o visokem šolstvu (Uradni list RS, št

Microsoft Word - Brosura neobvezni IP 2018

EVROPSKI TEDEN DENARJA, marec 2019 Združenje bank Slovenije je tudi letos aktivno vključeno v projekt Evropski teden denarja, ki se odvija pod

PowerPoint Presentation

Promotion of Health at the Workplace

Na podlagi določil Zakona o visokem šolstvu (Uradni list RS št. 67/1993 in naslednji), Sklepa o določitvi strokovne komisije za opravljanje preizkusa

Microsoft Word - 10-Selekcijski intervju _4.del_.docx

Priloga k pravilniku o ocenjevanju za predmet LIKOVNA UMETNOST. Ocenjujemo v skladu s Pravilnikom o preverjanju in ocenjevanju znanja v srednjih šolah

PowerPoint Presentation

Vodja delovne skupine v proizvodnji usposabljanje BREZPLAČNO za starejše od 45 LET z največ SREDNJO STROKOVNO IZOBRAZBO. Menimo, da je dobro usposoblj

Microsoft Word - 13-Selekcijski intervju.docx

Diapozitiv 1

Slovenska Web

INFORMACIJSKO KOMUNIKACIJSKE TEHNOLOGIJE ŠTUDIJ INFORMACIJSKO KOMUNIKACIJSKIH TEHNOLOGIJ

ŠPORTNA VZGOJA V PRVEM TRILETJU OSNOVNE ŠOLE

Microsoft Word - GG_Toolbox-exc_si _todo p17.doc

PowerPoint Presentation

Transkripcija:

JABOLKA KAKOVOSTI 2013

JABOLKA KAKOVOSTI 2013 Po ljudskih vražah naj leto s trinajstico v številki ne bi bilo najbolj srečno. Res so časi težki, tudi najbolj gotova okolja se vse bolj srečujejo z negotovostjo. Življenje nas postavlja pred vedno nove in velikokrat vedno težje izzive. Na razpolago nam je na videz vse manj orodij za premagovanje vse višjih ovir. Pa vendar je vsak izziv le izziv. Izziv kreativnosti, domiselnosti, inovativnosti. Izziv volji in pogumu. In vsak izmed letošnjih nagrajenih projektov je pokazal veliko volje in kreativnosti v spopadanju z zadanimi nalogami. Čeprav so bili projekti skrbno načrtovani, so postavljeni v spreminjajoče se okolje in se morajo zato odzivati tudi na nenačrtovana dejstva in okoliščine. Izkazati morajo učinkovito odzivnost v nepredvidenih situacijah in biti odprti za spremembe. In zagotovo so vsi nagrajeni projekti dobro krmarili mimo čeri in uspešno pripluli do zelo kakovostnih rezultatov. Projektov pa ni brez ljudi. Še tako dobra ideja ostaja le na papirju, dokler je ne oživijo pravi ljudje. Takrat iz ideje nastanejo rezultati, dosežejo se zadani cilji, ob tem pa stkejo mnoge nevidne, a kot jeklo trdne vezi med projektnimi partnerji. Veseli smo, da lahko znova izpostavimo najboljše med dobrimi. Predvsem jih odlikuje odločnost, volja in predanost, da uresničijo zadano ne glede na ovire, ki so se jim tekom dela postavile na pot. Naj bodo kot motivacija vsem ostalim kjer je volja, je pot. Iskrene čestitke za uspešno delo. dr. Alenka Flander direktorica CMEPIUS-a

Zakaj jabolka kakovosti? Jabolko je eden izmed najmočnejših simbolov zdravja in zdravega življenja. Kot prepovedan sadež v rajskem vrtu v sebi skriva moč spoznanja in je zato vabljiv. Simbolizira elementarni objekt poželenja, predvsem v smislu odkrivanja novega sveta in védenja. Nekoč je bilo odkrivanje znanja o vsem absolutnem greh. Danes nam jabolko služi kot simbol napredka, svobodne volje, ki nas žene v odkrivanje neznanega vsaka mobilnost in sodelovanje v mednarodnem okolju pomenita odkrivanje novih znanj, kulture, jezika, novega sveta in znanja. V tem smislu je jabolko pravi simbol mednarodne mobilnosti in projektov, zato smo se na CMEPIUS-u odločili, da bomo priznanja najboljšim imenovali jabolka kakovosti. V letu 2013 se podeljujejo jabolka kakovosti za najboljše projekte v kategorijah: - - - - - - Comenius Šolska partnerstva (razpisni leti 2010 in 2011) Leonardo da Vinci Partnerstva (razpisni leti 2010 in 2011) Grundtvig Učna partnerstva (razpisni leti 2010 in 2011) Grundtvig Delavnice (razpisni leti 2010 in 2011) Erasmus Intenzivni programi (razpisni leti 2010 in 2011) Leonardo da Vinci Prenos inovacij (razpisni leti 2010 in 2011) Nacionalna agencija CMEPIUS je na podlagi zaključene projektne dokumentacije predlagala najboljše projekte v ocenjevanje zunanjim ocenjevalcem na podlagi štirih kriterijev kakovosti, ki sledijo ciljem programa Vseživljenjsko učenje: upravičenost projekta, vodenje projekta, rezultati projekta in trajnost projekta. Vsi trije najboljši projekti v posamezni kategoriji prejmejo kipec in nacionalno priznanje jabolko kakovosti, prvi v vsaki kategoriji pa je še dodatno nagrajen. Najboljši projekti predstavljajo primere dobre prakse. V želji, da bi jih predstavili širši javnosti, smo jim namenili tudi mesto v pričujoči publikaciji.

COMENIUS ŠOLSKA PARTNERSTVA Osnovna šola Pivka Time travellers OŠ Pivka je skupaj s koordinatorsko šolo iz Velike Britanije in partnersko šolo iz Španije sodelovala v projektu 'Time travellers', ki raziskuje življenje različnih generacij Evropejcev. Mladi so skozi medpredmetno povezovanje proučevali raznolike vsebine, npr. zdravo prehrano, kulinariko, tradicionalne igre, način življenja ter vplive okolja. Še posebno dobro izpeljane strani projekta so uspešno vodenje, konstruktivno medsebojno sodelovanje vseh vključenih šol ter vrsta inovativnih projektnih rezultatov, ki so imeli spodbuden učinek na organizacije, učence, njihove starše in učitelje. V času srečanja v Veliki Britaniji so sodelujoči skupaj z drugimi šolami, vključenimi v Comenius projekte, organizirali šolski Evropski parlament, kjer so slovenski učenci predstavili svojo državo ter se učili demokratičnih odnosov, komunikacije in jezika.

COMENIUS ŠOLSKA PARTNERSTVA Šolski center Celje, Srednja šola za strojništvo, mehatroniko in medije European CNC-Network Train for Europe Reloaded Šolski center Celje je pripravil projekt 'CNC-Network Train for Europe RELOADED', nadaljevanje projekta 'Train for Europe', ki je bil prejemnik nagrade European Charlemagne Youth Prize. Projekt ima zelo veliko število partnerjev, v njem je sodelovalo kar 24 šol iz 23 držav. Cilj projekta je bil izdelati pomanjšan železniški vagon s kulturnimi značilnostmi posamezne države, nato pa sestaviti evropski vlak. Sodelujoči učitelji in mladi, bilo jih je kar 1.500, so skozi timsko delo razvijali svojo kreativnost, spoznavali kulturno raznolikost, usvajali jezikovna znanja ter razvijali socialne kompetence. Projekt poudarja pomen medkulturnega dialoga ter izstopa s svojo inovativnostjo. Projekt 'Train for Europe Reloaded' je dokaz, kako povezati veliko število partnerjev, kljub temu pa ohraniti vzorno vodenje projekta ter izpeljati načrtovano delo.

COMENIUS ŠOLSKA PARTNERSTVA Srednja šola Črnomelj European solidarity in action Srednja šola Črnomelj je skupaj z 11 partnerskimi šolami v Evropi sodelovala v projektu 'European solidarity in action'. Koordinatorska šola z Madžarske je s pomočjo partnerjev naloge uspešno usklajevala in njihova zavzetost je pripomogla k izvedbi inovativnega humanitarnega projekta. V prvem letu so sodelujoči spoznavali delo v humanitarnih organizacijah, v nadaljevanju pa so svoje spretnosti pokazali pri zbiranju pomoči ter k sodelovanju pritegnili raznolike ciljne skupine. Dodana vrednost projekta je, da so sodelujoči z zbranimi finančnimi sredstvi dejansko pomagali šoli in učencem v Angoli v Afriki. Projekt s svojimi rezultati in učinkom prinaša veliko dodano vrednost vsem vključenim organizacijam, hkrati pa svoje dejavnosti širi tudi izven evropskih meja.

LEONARDO DA VINCI PARTNERSTVA SCCA, Zavod za sodobno umetnost Ljubljana World of Art. Models of training and collaboration in contemporary arts Projekt 'World of Art. Models of training and collaboration in contemporary arts' je bil voden sistematično in z jasno vizijo. V projektu so sodelovali partnerji, ki so enakovredno prispevali k razvoju in izmenjavi novih znanj. Komunikacija je potekala nemoteno, sodelovanje je bilo konstruktivno. Partnerstvo je bistveno pripomoglo k zapolnitvi vrzeli manjkajočih znanj, ki se pri mladih pojavlja na področju kuratorskih študij, kritike umetnosti, muzeoloških študij in umetnostnega novinarstva. Pridobljeno znanje omogoča dodajanje vrednosti k vsakemu projektu, ki ga bodo izvajalci izvajali v prihodnosti kot del svojega poklica. Projekt uporablja orodja, ki omogočajo nove pristope pri nadaljnjem delu, hkrati pa uvaja nove modele poklicnega usposabljanja ter obenem upošteva modele, ki so že integrirani v obstoječe izobraževalne strukture. Skupni kurikul, ki je bil razvit v projektu, je relevanten za vse sodelujoče partnerje, vsi udeleženci so ob zaključku usposabljanja prejeli tudi certifikate. Projekt omogoča razvoj funkcionalne in aktivne platforme za kuratorje v sodobni umetnosti ter izgradnjo mednarodne mreže za nadaljnje sodelovanje.

GRUNDTVIG UČNA PARTNERSTVA Kulturno turistični rekreacijski center Radeče Sustainable villages and education Vsebina projekta 'Sustainable villages and education' je dobro naravnana na cilje programa in je pomembna za organizacijo in njene potrebe. Rezultati so dobro vidni, inovativni in, ker vključujejo širšo populacijo, so zelo dobro naravnani na trajnostni razvoj podeželskega okolja in vključevanje prebivalcev v vlogo sooblikovalcev razvoja v lokalni skupnosti. Projekt je prinesel nova vidna inovativna znanja na vseh ravneh. Vključen je v strategijo organizacije in predstavlja odlično izhodišče s svojim gradivom za nadaljevanje dela na področju trajnostnega razvoja podeželja in vasi. Zastavljen je tako, da lahko prebivalci sami identificirajo svoje težave in razvojne cilje ter najdejo pot do uresničitve teh ciljev. Izvajalci projekta so zadostili kriterijem kreativnosti in inovativnosti, še zlasti izstopa ideja trajnostnega razvoja podeželja in njihovega okolja ter ideja o vključevanju prebivalcev v aktivno vlogo sooblikovalcev razvoja v lokalni skupnosti. Partnerstvo predstavlja tudi dobro izhodišče za nadaljnje sodelovanja vseh vključenih partnerjev z vzdrževanjem rednih stikov na institucionalni in osebni ravni, saj se je vzpostavila dobra mreža sodelovanja.

GRUNDTVIG UČNA PARTNERSTVA Znanstveno-raziskovalno združenje za umetnost, kultrune in izobraževalne programe in tehnologijo EPEKA Young and adults for a better life Projekt 'Young and adults for a better life' predstavlja inovativno partnerstvo, katerega namen je povezati mlade in odrasle iz marginalnih ciljnih skupin in jih naučiti, kako si lahko medsebojno pomagajo na osebnem in poklicnem nivoju. Partnerstvo je zanimiv primer delovanja in povezovanja 14 partnerjev. Predstavlja aktivno in dinamično iskanje primerov dobrih praks. Udeleženci v projektu so tako lahko pridobili kompetence s socialnih, podjetniških, digitalnih in kulturnih področij kot tudi jezikovne spretnosti. Učinek tovrstnega povezovanja predstavlja tudi vpliv na širše okolje, tako lokalno, regionalno, nacionalno in mednarodno. Udeleženci bodo s tovrstnim partnerstvom pridobili nove izkušnje, udeleženci mentorji pa bodo pridobili nova znanja glede dela z marginalnimi ciljnimi skupinami. Priprava in vodenje projekta sta bila glede na vsebino dobro predstavljena in ustrezna. Partnerstvo je bilo učinkovito, saj so pridobili različne akterje oz. organizacije, ki delujejo na področju dela z ranljivimi skupinami. Na ravni organizacije je projekt prispeval k širjenju in izboljšanju osebnih, poklicnih, podjetniških in socialnih kompetenc tako na področju udeležencev izmenjave kot tudi na področju izmenjav mentorjev. Skozi projekt pa so se lahko organizacije naučile tudi vpliva medkulturnosti.

GRUNDTVIG UČNA PARTNERSTVA Društvo Mitra Extending creative practice Projekt s svojo vsebino in naslovom 'Extending creative practice' zelo dobro dosega in podpira cilje programa VŽU in akcije Grundtvig Učna partnerstva. Vsebina projekta je dobro naravnana na cilje in je pomembna tako za organizacijo in njene potrebe kakor tudi širše. Društvo je s sodelovanjem v tem projektu pridobilo na ugledu tako na lokalni kakor tudi na mednarodni ravni. Rezultati so dobro vidni in inovativni, tudi zato, ker vključujejo populacijo, ki je še zlasti v današnjem času zelo pomembna. Povezava med mediji, izobraževanjem, javnimi službami, socialo in izobraževalnimi partnerji veliko prispeva h kakovosti projekta. Inovativnost se kaže v iskanju novih poti aktivnega vključevanja starejših ljudi tudi prek interaktivne televizije in inovativne uporabe informacijsko-komunikacijske tehnologije skozi prikaz filmov in sprotnega učenja uporabe spleta in s tem povezovanja v socialne mreže. Vključen je v strategijo organizacije in predstavlja odlično izhodišče s svojim gradivom za nadaljevanje dela na področju trajnostnega razvoja. Skozi članke, z vključevanjem knjižnic, s prispevki na televiziji in z organiziranjem delavnic za starejše so partnerji zagotovili vključenost tudi na lokalni, regionalni in nacionalni ravni. Prav tako so se odločili za nadaljevanje sodelovanja in nadgradnjo partnerstva z vključevanjem drugih držav in z razvijanjem idej tudi na drugih podobnih področjih. Projekt je v mnogih točkah celo presegel cilje in pričakovanja. Z uporabo informacijsko-komunikacijske tehnologije je vključil starejše ljudi in s tem povečal njihovo inkluzijo, zmanjšal je socialno izolacijo, saj je odprl prostor za druženje tako na medmrežju kakor tudi v vsakdanjem življenju. Projekt v veliki meri promovira interkulturni in medgeneracijski dialog in razumevanje.

GRUNDTVIG DELAVNICE Kulturno turistični rekreacijski center Radeče iscxxvii Strengthening of the European identity through diversity of individuals Vsebina izvedene aktivnosti se ustrezno umešča v program VŽU in podpira doseganje posebnih in operativnih ciljev podprograma Grundtvig delavnice. Delavnica je pomenila nadgradnjo dosedanjega dela organizacije, ki jo je izvedla, in obogatila lokalno okolje, kjer so možnosti za delo in izobraževanje, predvsem za odrasle, ki sodijo v ranljive skupine prebivalstva, omejene. Vpetost lokalnega okolja in umeščenost izvedene aktivnosti v strategijo organizacije zagotavljata trajno vrednost. Vodenje delavnice projekta je bilo ustrezno. Potekalo je stalno evalviranje delavnice, uporabljen je bil tudi pristop video zapisov. Delavnica je ciljni skupini na dostopen način in z aktivnim vključevanjem udeležencev približala problematiko evropske identitete. Namen aktivnosti, izvedene v okviru delavnice, je bil sprožiti procese, ki bi pri udeležencih dolgoročno povzročili pozitivne spremembe zasidranih miselnih vzorcev in ovrgli nekatere predsodke. Čeprav kratko- in srednjeročni učinki v poročilu niso oprijemljivo predstavljeni, je projekt spodbudil odprtost do sprememb. Pomanjkljivost končnega poročila, oddanega s strani organizatorja, je ta, da izvedene aktivnosti z vsebinske plati niso predstavljene dovolj natančno in strukturirano.

GRUNDTVIG DELAVNICE Biotehniški center Naklo Alternative sources of energy and their use in horticulture Grundtvig delavnica za trajnostni razvoj s področja okoljskih inovacij je skupini starejših odraslih približala aktualna spoznanja s področja uporabe alternativnih, okolju prijaznejših virov energije in primere dobrih praks iz osmih evropskih držav. Delavnica je obogatila obstoječo ponudbo različnih oblik vseživljenjskega učenja na BC Naklo in je rezultat timskega dela. Ker je bil projekt zastavljen kot del strategije in vizije organizacije, je trajen. Je inovativen: osvetlil je teme, kot so odgovornost posameznika, odnos človeka do narave, medsebojna odvisnost ljudi (ne glede na to, da ne živijo v istem lokalnem okolju) ipd. Organizatorji so izkoristili priložnost in udeleženca s Cipra, sicer učitelja matematike, vključili v pedagoški proces: popestril je pouk dijakom in dodal delavnici še medgeneracijsko dimenzijo. Pri izvedbi delavnice so pomembno vlogo odigrali tudi terenski ogledi in partnerji, ki so jo omogočili.

GRUNDTVIG DELAVNICE UNIVERSI skupaj z mladimi za mlade, Koper 'Well-being' How to improve our mental health and establish harmonious interpersonal relationships Mednarodna delavnica je bila namenjena seznanjanju udeležencev o pomembnosti oblikovanja zdravega življenjskega sloga s poudarkom na izboljšanju duševnega zdravja. Pri tem je s skrbno načrtovanimi aktivnostmi spodbujala medkulturno zavest, sposobnosti za medkulturno sodelovanje ter razvoj socialnih in medosebnih kompetenc. Delavnica je pomembna za program VŽU in podprogram Grundtvig, saj je udeležencem iz ranljivih skupin na dostopen način in z aktivnim vključevanjem približala problematiko, omogočila nove izkušnje ter nova znanja za obvladovanje življenjskih izzivov. Razvidna je pripravljenost organizacije, da prisluhne povratnim informacijam udeležencev, tudi če te niso le pozitivne. Zaradi izbrane tematike in zahtevne skupine je zato uspešna izvedba zares pohvalna.

ERASMUS INTENZIVNI PROGRAMI Univerza v Ljubljani, Fakulteta za družbene vede European media and communication doctoral summer school Enaindvajset organizacij iz Evropske unije ter izven nje je v obdobju treh let sodelovalo v doktorski poletni šoli in tvorilo izjemno pestro skupnost na področju medijskih in komunikoloških študij. Vsakemu doktorskemu študentu je bila omogočena individualna obravnava njegove doktorske teme na delavnicah, kar je nova metoda dela na doktorski ravni študija in hkrati pomeni izrazito internacionalizacijo pedagoškega procesa. Poletna šola je odprla svoja vrata vsem slušateljem medijskih in komunikoloških študij, ne glede na to, ali je njihova organizacija članica konzorcija ali ne. Obsežna partnerska mreža je imela jasno definirane projektne faze, njihov nadzor in implementacijo, na ustrezen način porazdeljeno med vsemi projektnimi partnerji. Projekt je pripomogel k širjenju trajnostnih raziskovalno-pedagoških mrež in k boljšemu razumevanju kulturnih in tehnoloških sprememb na področju medijske globalizacije v EU.

ERASMUS INTENZIVNI PROGRAMI Univerza v Novi Gorici Hidden live(r)s of Venice V projektu so sodelovale štiri univerze in slušatelji iz sedmih držav, ki so na kreativen način odkrivali in beležili svoje impresije o Benetkah. Projektni rezultati so predmet nadaljnje diseminacije v širšem okolju in izpričujejo svoj trajnostni karakter. Poudariti velja, da je organizator na podlagi tega izvedenega projekta uvedel veliko novosti/izboljšav, ki bodo v prihodnje še podkrepile kakovost in inovativnost podobnih projektov. Projektni partnerji intenzivno nadaljujejo svoje sodelovanje. Projekt je pomemben za samo organizacijo z vidika pridobivanja izkušenj v mednarodnem prostoru in prispeva k nadgradnji obstoječih in pridobivanju novih kompetenc sodelujočih. Izveden program predstavlja uspešen primer inovativnega, interdisciplinarnega, raziskovalno usmerjenega didaktičnega pristopa k medijski produkciji.

ERASMUS INTENZIVNI PROGRAMI Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, Oddelek za arheologijo INTERKRAS Interdisciplinary studies of natural and cultural karstic landscapes Skupno delo partnerjev v mednarodnem okolju omogoča študentom in profesorjem, da se seznanijo s strokovnimi izzivi sodobnega časa in tako obravnavajo vsebine, s katerimi se v rednem izobraževalnem sistemu sicer ne bi srečali. Preučevanje strokovne teme naravne in kulturne dediščine je bilo študentom približano na učinkovit in mednacionalen način. Študenti so izboljšali znanja in ključne strokovne kompetence, kar je velika dodana vrednost, s tem si izboljšajo možnosti zaposlitve tudi na mednarodnem trgu delovne sile. Udeleženci Erasmus IP bodo nadaljevali s sodelovanjem na mednarodni ravni, saj so rezultati dodana vrednost izobraževanju, saj sicer v tako kratkem času ne bi zmogli zajeti tako veliko teoretičnih in praktičnih znanj. Mreženje je eden najbolj pozitivnih elementov mobilnosti. Pozitivni rezultati mednarodnega sodelovanja so hitro prenosljivi in uporabni na različnih ravneh, tako za institucije kot tudi za študente in zaposlene.

LEONARDO DA VINCI PRENOS INOVACIJ Zavod IRCUO - industrijsko razvojni center usnjarske in obutvene industrije Izobraževanje nove generacije strokovnjakov usnjarsko-obutvene industrije Projekt Industrijsko-razvojnega centra za usnjarsko in obutveno industrijo 'Izobraževanje nove generacije strokovnjakov usnjarskoobutvene industrije' je vključeval več mednarodno priznanih partnerjev iz različnih držav, ki so skupaj sestavljali smiselno zaokroženo celoto. Projekt je iskal način, kako ponuditi možnost ustvarjanja tistim dejavnostim, ki jim javni interes ali zanimanje mladih ne dajeta več možnosti izobraževanja prek tradicionalnih izobraževalnih poti. Kot posledica propada mnogih podjetij obutvene in usnjarske industrije, tako v Sloveniji kot širše v Evropi, so bili namreč ukinjeni izobraževalni programi na teh področjih. Vendar je pri izdelkih z višjo dodano vrednostjo smiselnost izdelave, načrtovanja, oblikovanja, razvoja in analiziranja značilnosti anatomije itn. še vedno prisotna tudi v tem prostoru. Podjetja, ki to znanje potrebujejo, namreč še obstajajo, brez teh znanj pa nimajo perspektive. Projekt se osredotoča na premoščanje teh težav. V tem smislu je lahko vzorčen tudi drugim dejavnostim s podobnimi izhodišči; kako ustvariti večjo dodano vrednost in krepiti podjetja tudi v dejavnostih, ki naj zaradi višjih stroškov delovne sile ne bi imele več prihodnosti v tem okolju. Rezultati projekta so dobro in smiselno predvideni ter razdeljeni v ustrezno smiselne celote. Projekt je omogočil nova znanja in spretnosti, prav tako pa tudi izboljšanje zaposljivosti. S svojimi učinki projekt deluje tako lokalno ohranjanje tradicije izdelave in razvoja kot tudi širše.

LEONARDO DA VINCI PRENOS INOVACIJ Savatech e-rubber validation Podjetje Savatech, ki deluje v gumarski industriji, je v okviru projekta razvilo e-orodje za potrjevanje neformalno pridobljenega znanja. Eden od razlogov za izvedbo projekta je bil, da izobraževalnih programov za področje gumarstva v Sloveniji ni več, potrebe pa še vedno obstajajo. Projekt je omogočil ugotavljanje obstoječih in dopolnjevanje manjkajočih kompetenc z e-orodji za vrednotenje neformalno pridobljenih znanj. Tako prispeva tudi k razvoju in pridobitvi kompetenc, potrebnih za posamezen delovni proces. Del projekta sta bila tudi vmesna interna diploma priznanje kot tudi portfolio ali zbirna mapa, ki se v današnjem času kaže kot vse bolj pomemben in ključen element izgradnje posameznikovega kariernega razvoja. Razvoj in uporaba e-orodja, razvitega v tem projektu, ima tudi možnost širše uporabe oziroma uporabe na drugih področjih. Vseživljenjsko učenje kot sodoben koncept posameznikovega osebnega in poklicnega razvoja dobiva svojo podobo in uporabo tudi z razvojem projekta, kot je pričujoči nagrajeni projekt. Hitro spreminjajoče se zahteve sodobne družbe in trga dela potrjujejo potrebo po razvoju orodij, ki lahko ocenijo posameznikove kompetence ter, kar je še pomembneje, nudijo povratno informacijo o morebitnih manjkajočih kompetencah. Od tu in do pridobitve manjkajočih pa je lahko le še korak. Projekt je zaradi svoje narave, ki podpira vseživljenjsko učenje, izboljšuje zaposljivost in mobilnost delovne sile, vreden podpore, pozornosti in ne nazadnje uporabe tako delodajalcev kot tudi zaposlenih oziroma sindikatov.

LEONARDO DA VINCI PRENOS INOVACIJ Inštitut za hmeljarstvo in pivovarstvo Slovenije Hop industry lifelong learning Začetek sodobnega hmeljarstva v Sloveniji, natančneje v Savinjski dolini, sega v drugo polovico 19. stoletja. Kljub dolgoletni tradiciji pridelave hmelja pa doslej na nacionalni ravni ni bilo organizirano izobraževanje ali usposabljanje za pridelovalce hmelja. Inštitut za hmeljarstvo in pivovarstvo je s pomočjo projekta LDV z naslovom 'Hop industry lifelong learning' našel priložnost, da je skupaj z domačimi in s tujimi partnerji razvil nacionalno poklicno kvalifikacijo hmeljar/ hmeljarka. V sklopu projekta so z izobraževanjem pridobili licenco za preverjanje in potrjevanje neformalnih znanj trije člani ter potrdili izvajalca preverjanja. Postopek potrjevanja in priznavanja znanj je doslej opravilo 13 kandidatov. Z nacionalno poklicno kvalifikacijo so pridobili javno listino, s katero dokazujejo svojo usposobljenost in hkrati povečujejo zaposlitvene možnosti. NPK hmeljar/hmeljarka je prva javnoveljavna kvalifikacija v Sloveniji, ki hkrati prispeva tudi k ohranjanju kulturne dediščine na področju hmeljarstva.