Microsoft Word - AESA ENSL.doc

Podobni dokumenti
Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

EN

CL2012R0748SL _cp 1..1

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1821 final ANNEX PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o sistemih brezpilotnega zrakoplova in operatorjih

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

Diapozitiv 1

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/

EASA NPA Template

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

C(2016)3544/F1 - SL

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

ULN Novi predpisi in pravila za pilote ultralahkih letalnih naprav

COM(2007)634/F1 - SL

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Microsoft Word - EASA_2012_ _SL_TRA.docx

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/

OPINION No 04/2007

untitled

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih

C(2019)1789/F1 - SL

Uradni list Evropske unije L 152 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik junij 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Delegirana uredba Komisije

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1841 final ANNEXES 1 to 13 PRILOGE k DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE o dopolnitvi Direktive 2003/87/ES Evropsk


SL SL SL

Template SL 1

Introduction

EN

ECB/2010/22

Microsoft Word - EASA_2012_ _SL_TRA.docx

PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne 5. decembra o zadevah, povezanih z začetkom obratovanja in uporabo strukturnih podsistemov in

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

SANTE/10865/2017-EN

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

COM(2014)596/F1 - SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne 3. marca o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/ Evropskega parlamenta in

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

AM_Ple_LegReport

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

31999L0037_001sl

CL2007R0653SL bi_cp 1..1

Pravilnik št. 58 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ ECE) – Enotni predpisi za homologacijo:

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7942 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi prilog I, III, VI, VII, VIII, IX, X, XI in

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 30. oktobra o odobritvi dajanja na trg bazičnega izolata beljakovin sirotke

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 5. marca o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S

TUJCI Priznavanje poklicnih kvalifikacij V Republiki Sloveniji lahko samostojno opravljajo zdravniško službo zdravniki in zobozdravniki (v nadaljevanj

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del

UREDBA (EU) 2015/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne aprila o spremembi Uredbe (ES) št. 223/ o evropski

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

l_ sl pdf

Navodilo Struktura cene izdelka Št. dokumenta : Izdaja: 01 Datum spremembe: Stran: 1/5 NAVODILO STRUKTURA CENE IZDELKA 1. POVZETEK

DRUŽBA ZA AVTOCESTE V REPUBLIKI SLOVENIJI

untitled

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc

PODATKI O VLOŽNIKU prostor za potrditev prejema (ime in priimek oz. naziv pravne osebe) (naselje, ulica in hišna številka) (poštna številka in pošta)

C(2015)383/F1 - SL

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

untitled

GEN

AM_Ple_LegReport

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

Stran / Št. 86 / Uradni list Republike Slovenije Priloga 6 OPREDELITEV DRUŽBE, ZADRUGE Na podlagi Zakona o gospodarskih družbah (Ur

Na podlagi 4. in 15. člena Zakona o revidiranju (Uradni list RS, št. 65/08; odslej ZRev-2) ter v skladu s soglasjem Agencije za javni nadzor nad revid

SANCO/12328/2013-EN Rev. 5

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/ z dne 19. decembra o določitvi prehodnih pravil za usklajeno brezplačno dodelitev

Priloga 1: Poročilo o pregledu Firma izvajalca javne službe: Sedež izvajalca javne službe: ID za DDV: Matična številka izvajalca javne službe: POROČIL

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Na podlagi 5. člena, prvega odstavka 6. člena, šestega odstavka 7. člena in 8. člena ter za izvrševanje 9., 14. in 16. člena Zakona o tehničnih zahtev

Sklep Komisije z dne 12. decembra 2013 o priglasitvi prehodnega nacionalnega načrta iz člena 32 Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta o

Microsoft Word - ribištvo.docx

C(2016)2202/F1 - SL

Uredba Komisije (ES) št. 414/2009 z dne 30. aprila 2009 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o

AM_Com_LegOpinion

Občina Moravče na podlagi 8. člena Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Moravče za programsko obdobje 2015

Microsoft Word - pravilnik diploma_1.doc

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

PRILOGA I: Zahteve za pridobitev pooblastil o nazivu, posebnih pooblastil in potrdil V tej prilogi so pravila konvencije STCW dopolnjena z določbami,

PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne novembra o postopku za dokazovanje ravni skladnosti obstoječih železniških prog s temeljnim

Transkripcija:

Predlog UREDBA KOMISIJE (ES) št. / z dne [ ] o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij (Besedilo velja za EGP) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1592/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. julija 2002 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu ( 1 ) (v nadaljnjem besedilu osnovna uredba ), in zlasti členov 5 in 6 Uredbe, ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1702/2003 z dne 24. septembra 2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij ( 2 ), ob upoštevanju naslednjega: (1) Potrebne so izboljšave in odprava napak v Prilogi (v nadaljnjem besedilu Del 21 ) k Uredbi Komisije (ES) št. 1702/2003 ter uskladitev nekaterih njenih določb z načinom številčenja, ki ga je morala Agencija opredeliti v skladu z 21.B230(b). (2) Ukrepi, predvideni s to uredbo, temeljijo na mnenju, ki ga je izdala Agencija ( 3 ) v skladu s členoma 12(2)(b) in 14(1) osnovne uredbe. (3) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem 4 odbora Evropske agencije za varnost v letalstvu, ustanovljenim s členom 54(3) osnovne uredbe. (4) Uredba Komisije (ES) št. 1702/2003 se zato ustrezno spremeni 1 UL L 240, 7.9.2002, str. 1. 2 UL L 243, 27.9.2003, str. 6. 3 Mnenje 03/2006 4 [V pripravi]

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Priloga (Del 21) Uredbe Komisije (ES) št. 1702/2003 se spremeni: 1. Pododstavek (b)5 odstavka 21A.14 se nadomesti z naslednjim: 5. propeler s stalnim ali nastavljivim korakom. 2. Pododstavek (b)2 odstavka 21A. 35 se nadomesti z naslednjim: 2. da za zrakoplove, ki naj bi se certificirali po tem oddelku, razen toplozračnih zračnih ladij, toplozračnih balonov, prostih plinskih balonov, privezanih plinskih balonov, jadralnih letal in jadralnih letal s pogonom ter razen letal z največjo vzletno maso (MTOM) 2722 kg ali manj, ugotovi, ali obstaja sprejemljivo zagotovilo, da so zrakoplov, njegovi deli in naprave zanesljivi in da pravilno delujejo. 3. Odstavek 21A.112 se spremeni tako, da se doda črka A za številko odstavka. 4. Odstavek 21A.125 se spremeni tako, da se doda črka A za številko odstavka. 5. Pododstavek (c)2 odstavka 21A. 165 se nadomesti z naslednjim: 2. ugotoviti, da so drugi proizvodi, deli ali naprave dokončani in v skladu z odobrenimi projektnimi podatki in so varni za uporabo, preden izda obrazec EASA 1, da potrdi skladnost z odobrenimi projektnimi podatki in varnost za uporabo, v primeru motorjev pa še v skladu s podatki, ki jih zagotovi nosilec certifikata tipa za motorje, ugotovi, da je vsak dokončan motor v skladu z veljavnimi zahtevami glede emisij, kakor je določeno v 21A.18(b), veljavnimi na dan proizvodnje motorja, da potrdi skladnost emisij, ali 6. Odstavek 21A.183 se nadomesti: 21A.183 Izdaja spričeval o plovnosti Pristojni organ države članice registracije izda spričevalo o plovnosti za: (a) nov zrakoplov: 1. ob predložitvi dokumentacije, zahtevane v 21A.174(b)(2). 2. ko se pristojni organ države članice registracije prepriča, da je zrakoplov v skladu z odobrenim projektom in je varen za uporabo. (b) rabljen zrakoplov: 1. ob predložitvi dokumentacije, zahtevane v 21A.174(b)(3), ki dokazuje, da: (i) je zrakoplov v skladu s projektom tipa, odobrenim po certifikatu tipa ali dodatnem certifikatu tipa, odobreni spremembi ali popravilu v skladu s tem delom; in (ii) so bile upoštevane plovnostne zahteve; in (iii) je bil zrakoplov pregledan v skladu z veljavnimi določbami iz dela M; in

2. ko se pristojni organ države članice registracije prepriča, da je zrakoplov v skladu z odobrenim projektom in je varen za uporabo. 7. Pododstavek (a) odstavka 21A.184 se nadomesti z naslednjim: (a) Pristojni organ države članice registracije izda spričevalo o plovnosti z omejitvami za: 1. nov zrakoplov: (i) ob predložitvi dokumentacije, zahtevane v 21A.174(b)(2) (ii) ko se pristojni organ države članice registracije prepriča, da je zrakoplov v skladu s projektom, ki ga je Agencija odobrila po certifikatu tipa z omejitvami ali v skladu z določenimi certifikacijskimi specifikacijami, in da je varen za uporabo. 2. rabljen zrakoplov: (i) ob predložitvi dokumentacije, zahtevane v 21A.174(b)(3), ki dokazuje, da: (A) je zrakoplov v skladu s projektom, ki ga je Agencija odobrila po certifikatu tipa z omejitvami ali v skladu z določenimi certifikacijskimi specifikacijami; in (B) so bile upoštevane plovnostne zahteve; in (C) je bil zrakoplov pregledan v skladu z ustreznimi določbami iz dela M; in (ii) ko se pristojni organ države članice registracije prepriča, da je zrakoplov v skladu z odobrenim projektom in je varen za uporabo. 8. Pododstavek (a) odstavka 21A.245 se nadomesti z naslednjim: (a) v vseh tehničnih oddelkih zaposluje dovolj ljudi z zadostnimi kvalifikacijami in da so bili ustrezno pooblaščeni za izpolnjevanje njim dodeljenih obveznosti ter da to skupaj s prostori, infrastrukturo in opremo omogoča zaposlenim, da za proizvode dosegajo cilje v zvezi s plovnostjo in varstvom okolja. 9. Odstavek 21A.263 se spremeni: (a) Pododstavek (b)3 se nadomesti z naslednjim: 3. dovoljenja ETSO po 21A.602(b)(1); ali (b) Pododstavek (c)3 se nadomesti z naslednjim: 3. izdajati informacije in navodila, ki vsebujejo naslednjo izjavo: Tehnična vsebina tega dokumenta je odobrena na podlagi DOA št. EASA.21J.[xyz]. (c) Pododstavek (c)4 se nadomesti z naslednjim: 4. odobravati dokumentarne spremembe priročnika za letenje za zrakoplov in dodatkov ter izdajati te spremembe, ki vsebujejo naslednjo izjavo: Revizija št. xx PLZ (ali dodatka) št. yyy je odobrena na podlagi DOA št. EASA.21J.[xyz]. 10. Pododstavek (a) odstavka 21A.307 se nadomesti z naslednjim: (a) mu ni priloženo dovoljenje za sprostitev v uporabo (Obrazec EASA 1), ki potrjuje, da je bil element proizveden v skladu z odobrenimi projektnimi podatki in je varen za uporabo; in

11. Odstavek 21A.432 se spremeni tako, da se doda črka A za številko odstavka. 12. Pododstavek (c) odstavka 21A.606 se nadomesti z naslednjim: (c) izrecno izjavi, da je pripravljen ravnati v skladu z 21A.609. 13. Pododstavek (f) odstavka 21A.609 se nadomesti z naslednjim: (f) izpolnjevati 21A.3, 21A.3B in 21A.4. 14. Pododstavek (d) odstavka 21A.801 se nadomesti z naslednjim: (d) Pri balonih s posadko mora biti identifikacijska ploščica, predpisana v odstavku (b), pritrjena na ovoj balona in, če je izvedljivo, na mestu, na katerem jo upravljavec lahko prebere, ko je balon napihnjen. Poleg tega morajo biti koš, sistem za natovarjanje in celoten grelec trajno in čitljivo označeni s proizvajalčevim imenom, številko dela ali enakovrednim podatkom ter serijsko številko ali enakovrednim podatkom. 15. Pododstavek (a) odstavka 21A.804 se nadomesti z naslednjim: (a) Vsak del ali naprava se označi trajno in čitljivo z: 1. imenom, blagovno znamko ali simbolom, ki opredeljuje proizvajalca, na način, opredeljen v veljavnih projektnih podatkih; in 2. številko dela, kakor je opredeljeno v veljavnih projektnih podatkih; in 3. črkami EPA (»Evropska odobritev delov«) za dele in naprave, proizvedene v skladu z odobrenimi projektnimi podatki, ki ne pripadajo nosilcu certifikata tipa za zadevni proizvod, razen artiklov ETSO. 16. Pododstavek (a) odstavka 21B.225 se nadomesti z naslednjim: (a) Če pristojni organ najde objektivne dokaze, da nosilec potrdila proizvodne organizacije ne izpolnjuje veljavnih zahtev iz tega dela, se ugotovitve razvrstijo v skladu z 21A.158(a) in: 1. O ugotovitvi prve stopnje se nosilca potrdila proizvodne organizacije obvesti takoj, potrdi pa se jo v 3 delovnih dneh po odkritju. 2. Ugotovitev druge stopnje se pisno sporoči nosilcu potrdila proizvodne organizacije v 14 delovnih dneh po odkritju. 17. Pododstavek (a) odstavka 21B.235 se nadomesti z naslednjim: (a) Da upraviči vzdrževanje odobritve proizvodne organizacije, pristojni organ opravlja neprekinjen nadzor: 1. da preveri, ali je sistem kakovosti nosilca potrdila proizvodne organizacije še vedno v skladu z oddelkom A, poddelom G, ter 2. da preveri, ali organizacija nosilca potrdila proizvodne organizacije deluje v skladu s predstavitvijo proizvodne organizacije, ter 3. da preveri učinkovitost postopkov iz predstavitve proizvodne organizacije, ter 4. da z vzorčenjem spremlja standarde proizvoda, dela ali naprave. 18. Obrazec EASA 1 v Dodatku I k Delu 21 se spremeni: (a) Besedilo Del M oddelek A poddel F številka odobritve organizacije: AAA RRR XXXX se črta iz rubrike 13 Opombe. (b) Druga vrstica besedila v rubriki 14 se nadomesti z naslednjim: odobrenimi projektnimi podatki in so varni za uporabo

19. Navodila za izpolnjevanje obrazca EASA 1 v Dodatku I k Delu 21 se spremenijo tako, da se besedilo v poglavju 3 rubrika 9 nadomesti z naslednjim: Rubrika 9 Uporablja se za označevanje vlog s certifikati tipa, v skladu s katerimi so sproščeni deli primerni za vgradnjo na podlagi informacij, ki jih zagotovi nosilec odobritve projekta na podlagi dogovora, opisanega v 21A.4 in 21A.133(b) in (c). Dovoljeni so naslednji vnosi: (a) vsaj en poseben ali serijski model zrakoplova, propelerja ali motorja, kakor ga opredeli nosilec odobritve projekta. Pri sprostitvah motorja ali propelerja je treba navesti odobrene vloge za zrakoplov ali, če vloga ni specifična, tipsko odobren motor/propeler. Za artikle ETSO se navedejo tipsko odobrene vloge ali artikel ETSO N/A. Pri postavkah za vgradnjo v artikel ETSO se navede artikel ETSO N/A ali številka dela artikla ETSO. (b) Nič, ki se uporablja samo, če je znano, da za postavke še ni bila odobrena nobena vloga, na primer: certifikat tipa v postopku izdaje, samo za testiranje, odobritev podatkov v postopku. Če se uporablja ta kategorija, je treba v rubriki13 navesti ustrezno razlago, nove postavke pa se smejo sprostiti samo za namene skladnosti. (c) Razno, če je na podlagi dogovorov iz 21A.133(b) in (c) znano, da so primerni za vgradnjo v več tipsko odobrenih proizvodov po postopku, ki ga je odobril pristojni organ za nadzor odobritev proizvodnih organizacij. Pri večkratnih vlogah za tipsko odobritev lahko ta rubrika vsebuje navzkrižni sklic na priložen dokument, ki našteva take vloge. Nobena informacija v rubriki 9 ne pomeni pooblastila za vgradnjo neke postavke v določen zrakoplov, motor ali propeler. Uporabnik/oseba, ki izvaja vgradnjo, mora z dokumenti, kot so katalog delov, informacije o servisiranju itd., potrditi, da je postavko dovoljeno vgraditi. Nobena informacija v rubriki 9 še ne pomeni, da so proizvod, deli ali naprave primerni samo za vgradnjo v našteti(-e) model(-e). Prav tako ne zagotavlja, da so proizvod, deli ali naprave primerni za vgradnjo v vse postavke v rubriki 9. Na to primernost lahko vplivajo modifikacija ali spremembe konfiguracije. Če nosilec projekta opredeli del v skladu z uradno priznanimi standardi, se tak del šteje za standarden del in za njegovo sprostitev obrazec EASA 1 ni potreben. Če pa nosilec potrdila proizvodne organizacije sprosti tak standardni del z obrazcem EASA 1, potem mora biti sposoben dokazati, da kontrolira proizvodnjo tega dela. 20. Obrazec EASA 15a v Dodatku II k Delu 21 se spremeni: (a) Besedi ZNAK ARC se črtata; (b) Besedilo Tip zrakoplova: se črta. 21. Obrazec EASA 24 v Dodatku IV k Delu 21 se spremeni, tako da se črtata besedi Logotip EASA v levem zgornjem kotu obrazca. 22. Obrazec EASA 25 v Dodatku V k Delu 21 se spremeni: (a) Besedi Logotip EASA v levem zgornjem kotu obrazca se črtata; (b) Prvi stavek v rubriki 5 se nadomesti z naslednjim: 5. To spričevalo o plovnosti je izdano v skladu s Konvencijo o mednarodnem civilnem letalstvu z dne 7. decembra 1944 in Uredbo (ES) št. 1592/2002, člen

5(2)(c) za navedeni zrakoplov, ki se šteje za plovnega, če se vzdržuje in z njim upravlja v skladu s prej navedenimi in ustreznimi omejitvami glede obratovanja. 23. Obrazec EASA 52 v Dodatku VII k Delu 21 se spremeni tako, da se nadomesti besedilo rubrike 17 z naslednjim: 17 Izjava o skladnosti Potrjuje se, da je ta zrakoplov v celoti v skladu s projektom certifikata tipa in postavkami v rubrikah 9, 10, 11, 12 in 13. Zrakoplov je v stanju, varnem za obratovanje. Zrakoplov je zadovoljivo prestal testiranje med poletom. 24. Navodila za izpolnjevanje obrazca EASA 52 v Dodatku VII k Delu 21 se spremenijo, tako da se črtajo prvi trije odstavki pred poglavjem 1. 25. Obrazec EASA 55 list A v Dodatku IX k Delu 21 se spremeni tako, da se nadomesti: REFERENCA: NAA.G.XXXX z REFERENCO: MS.21G.XXXX 26. Obrazec EASA 55 list B v Dodatku IX k Delu 21 se spremeni: (a) Besedilo v desnem zgornjem kotu obrazca se nadomesti: TA: MS.21G.XXXX (b) Prvi stavek v rubriki pod prvo vrstico se nadomesti: Ta dokument je del potrdila proizvodne organizacije številka MS.21G.XXXX, izdane 27. Obrazec EASA 65 v Dodatku X k Delu 21 se spremeni, tako da se nadomesti: referenca: [NAA].F.[XXX] z referenco: MS.21G.XXXX Člen 2 Začetek veljavnosti Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Spremenjen odstavek 21A.804(a)(1) Dela 21 se uporablja za projekte, odobrene po navedenem datumu. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, Za Komisijo Član Komisije