Informativni dan Erasmus+ Nova Gorica,

Podobni dokumenti
Informativni dan Erasmus+ Nova Gorica,

Diapozitiv 1

Diapozitiv 1

EVROPSKA PRAVNA FAKULTETA V NOVI GORICI

EVROPSKA PRAVNA FAKULTETA V NOVI GORICI

EVROPSKA PRAVNA FAKULTETA V NOVI GORICI

ODPRT RAZPIS ERASMUS ZA 2009/2010

Pregled programa Erasmus

Diapozitiv 1

RAZPIS VISOKE ŠOLE ZA TRAJNOSTNI TURIZEM ERUDIO ZA SOFINANCIRANJE MOBILNOSTI OSEBJA ZA NAMEN POUČEVANJA NA VISOKOŠOLSKIH PARTNERSKIH INSTITUCIJAH V TU

Microsoft Word - ARRS-MS-BR-07-A-2009.doc

RAZPIS ZA MOBILNOST ŠTUDENTOV V TUJINI PO PROGRAMU ERASMUS + v študijskem letu 2018/2019 Erasmus+ je novi akcijski program EU za izobraževanje, usposa

ARRS-BI-FR-PROTEUS-JR-Prijava/2011 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slov

Microsoft Word - ARRS-MS-CEA-03-A-2009.doc

VIŠJA STROKOVNA ŠOLA Strahinj 99, 4202 Naklo Tel.: Faks: E naslov: RAZPIS ZA SOFINA

Status Erasmus študenta je povezan s pogoji, ki jih mora izpolnjevati bodisi študent, bodisi institucija

Status Erasmus študenta je povezan s pogoji, ki jih mora izpolnjevati bodisi študent, bodisi institucija

Razpis ERASMUS+ za praktično usposabljanje za študijsko leto 2019/2020 za študente UL MF Medicinska fakulteta UL (UL MF) skupaj z Univerzo v Ljubljani

Microsoft Word - ARRS-MS-FI-06-A-2010.doc

(Microsoft Word - razpis \232tudij v tujini v letnem semestru doc)

Erasmus+ mag. Robert Marinšek

Microsoft Word - NAJBOLJ POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI.docx

Microsoft PowerPoint - ERA IP prijavitelji 2013a

PowerPointova predstavitev

Na osnovi določil 314. člena Statuta Univerze v Mariboru (Ur. l. RS, št. 46/2012 s sprem. in dopol. do 28/2014) je Senat Fakultete za naravoslovje in

VIŠJA STROKOVNA ŠOLA Strahinj 99, 4202 Naklo Tel.: Faks: E naslov: RAZPIS ZA MOBILN

Razpis - podiplomski študij

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA VARNOSTNE VEDE UNIVERSITY OF MARIBOR FACULTY OF CRIMINAL JUSTICE AND SECURITY Na podlagi 17. točke 314. člena in na p

ŠTUDIJ NA PRAVNI FAKULTETI V LJUBLJANI

21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na: Kontakt: Referat Pedagoške fakultete

Slide 1

PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Raba: Za splošno znane resnice. I watch TV sometim

Microsoft Word - M docx

SKUPNI UVODNI DEL RAZPISA ZA VPIS UNIVERZE NA PRIMORSKEM V MAGISTRSKE ŠTUDIJSKE PROGRAME 2. STOPNJE V ŠTUDIJSKEM LETU 2017/2018 PRIJAVA ZA VPIS IN ROK

PREDLOG ZA AKREDITACIJO

Microsoft Word - pravilnik diploma_1.doc

Na podlagi 8. točke prvega odstavka 197. člena Statuta UL (Ur. l. RS, št. 4/2017) je Senat Univerze v Ljubljani na 39. seji dne sprejel Št

Microsoft Word - navodila_k_ceniku_2005_06_cistopis-1.doc

21. PEDAGOŠKA FAKULTETA Kardeljeva ploščad 16, 1000 Ljubljana, Več informacij na: Kontakt: Referat Pedagoške fakultete

PRAVILNIK O TUTORSKEM SISTEMU NA FILOZOFSKI FAKULTETI

Microsoft Word - GB-PSP-2006.doc

Reducing disparities Strengthening relations

Avtomatsko generirano poročilo Izmenjave študentov in zaposlenih Univerze v Ljubljani od 2012/2013 do 2015/2016 Ljubljana, 16. april 2017 Avtor: Luka

Microsoft Word - Vtisi.docx

Razpis - podiplomski študij

Deans Office

ALMA MATER EUROPAEA - INSTITUTUM STUDIORUM HUMANITATIS, FAKULTETA ZA PODIPLOMSKI HUMANISTIČNI ŠTUDIJ, LJUBLJANA (AMEU ISH) KARDELJEVA PLOŠČAD L

PRILOGA 1: SODELOVANJE NA JAVNEM NAROČILU - ENOSTAVNI POSTOPEK ANNEX 1: PARTICIPATION IN THE TENDER SIMPLIFIED PROCEDURE 1. OPIS PREDMETA JAVNEGA NARO

Na podlagi Zakona o visokem šolstvu (Uradni list RS, št

NAVODILA O POSEBNIH POGOJIH IZOBRAŽEVANJA KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV IN TRENERJEV KATEGORIZIRANIH ŠPORTNIKOV FAKULTETE ZA DRUŽBENE VEDE I. TEMELJNE DO

FAKULTETA ZA ORGANIZACIJSKE VEDE Kidričeva cesta 55a, 4000 Kranj Tel.: (04) (04) E pošta: Splet

Predmet: Course title: UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS DIDAKTIČNA IGRA PRI POUKU SLOVENŠČINE Študijski program in stopnja Study programme and le

Razpis - podiplomski študij

PRIROČNIK ZA ŠTUDENTE DODIPLOMSKEGA ŠTUDIJA

Univerzitetni študijski program Fizika I

erasmus +: mladi v akciji Erasmus+: Mladi v akciji je del programa EU Erasmus+ na področju izobraževanja, usposabljanja, mladine in športa za obdobje

ALMA MATER EUROPAEA - EVROPSKI CENTER, MARIBOR (AMEU-ECM) ALMA MATER EUROPAEA - European Centre Maribor (AMEU-ECM) RAZPIS ZA VPIS 2019/2020 Slovenska

Slide 1

TUJCI Priznavanje poklicnih kvalifikacij V Republiki Sloveniji lahko samostojno opravljajo zdravniško službo zdravniki in zobozdravniki (v nadaljevanj

JAVNI RAZPIS ZA MOBILNOST ŠTUDENTOV Z NAMENOM PRAKTIČNEGA USPOSABLJANJA PO PROGRAMU VSEŽIVLJENJSKEGA UČENJA ERASMUS v študijskem letu 2013/ NAZ

RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE MOBILNOSTI UČNEGA OSEBJA V OKVIRU PROGRAMA VSEŽIVLJENJSKEGA UČENJA ERASMUS /rok je 15. oktober 2012 oziroma po tem

ZAHTEVA ZA VZDRŽEVANJE LEI (sklad) REQUEST FOR A MAINTENANCE OF LEI (fund) 1. PODATKI O SKLADU / FUND DATA: LEI: Ime / Legal Name: Druga imena sklada

RAZPIS-PODIPL_07-08_za-www

Vloga za oblikovanje mnenja o izpolnjevanju pogojev za ustanovitev visokošolskega zavoda ob upoštevanju določil 3

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Navodilo za izpolnjevanje obrazca M-2 (maj 2015) Kazalo vsebine Podatki o ZAVEZANCU... 3 Rubrika 1 Firma in sedež/osebno ime in prebivališče... 3 Rubr

Microsoft Word - 021_01_13_Pravilnik_o_zakljucnem delu

Fakulteta za kemijo in UN program 1.stopnje kemijsko tehnologijo Tehniška varnost Univerzitetni študijski program Tehniška varnost Podatki o

Na podlagi Zakona o visokem šolstvu, Statuta Univerze v Ljubljani ter Pravil o organizaciji in delovanju Fakultete za družbene vede (FDV) je senat FDV

Brosura_VPIS

Letni posvet o izobraževanju odraslih november 2013, Austria Trend Hotel Ljubljana Izhodišč

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI

PRILOGA III FINANČNA in POGODBENA PRAVILA I. PRAVILA, KI SE UPORABLJAJO ZA PRORAČUNSKE KATEGORIJE NA PODLAGI PRISPEVKOV NA ENOTO I.1 Pogoji za upravič

Visokošolski zavod Priloga št. 1 PRILOGA K DIPLOMI Priloga k diplomi se izdaja ob upoštevanju priporočil Evropske komisije,

Predmet: Course title: UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS Pravo človekovih pravic Študijski program in stopnja Študijska smer Letnik Semester Javna

NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE UGOVORA ZOPER INFORMATIVNI IZRAČUN DOHODNINE Če davčni zavezanec ugotovi, da so podatki v informativnem izračunu nepravilni

(Microsoft Word - Razpis-mobilnost z namenom pou\350evanja-ERASMUS+2016 GC-FP.doc)

Presentation of Biotechnical Faculty University of Ljubljana

UČNI NAČRT PREDMETA / COURSE SYLLABUS Predmet: Magistrsko delo-kompozicija in glasbena teorija Course title: Študijski program in stopnja Študijska sm

Številka: / Datum: Javni sklad Republike Slovenije za razvoj kadrov in štipendije (v nadaljevanju: sklad) na podlagi Zakona o

2_Novosti na področju zakonodaje

Vloga za oblikovanje mnenja

POROČILO O TUTORSKEM DELU ŠT. LETO 2013/14 Poročilo je pripravljeno na podlagi poročil o letnem delu vseh tutorjev učiteljev, ki so vključili tudi por

Za izvrševanje 11., 13., 18., 20., 25., 87. do 90., 92., 93., 95. in 100. člena Zakona o štipendiranju (Uradni list RS, št. 56/13) v povezavi s 23. čl

PODATKI O DAVČNEM ZAVEZANCU PRILOGA 1 (ime in priimek) (davčna številka) (podatki o bivališču: naselje, ulica, hišna številka) (elektronski naslov) (p

Microsoft Word - pravila Studentski dom.doc

PALLIARE PROJECT Medprofesionalno izkustveno učenje: usposabljanje kvalificirane delovne sile na področju demence za uporabo na dokazih temelječih izb

Uradni list Republike Slovenije Št. 39 / / Stran 6173 EVROPSKA ŠOLA:... Učenec:... Datum rojstva:... Letnik:... Razrednik:... ŠOLSKO POROČI

UNIVERZA NA PRIMORSKEM VISOKOŠOLSKA PRIJAVNO-INFORMACIJSKA SLUŽBA ANALIZA PRIJAVE IN VPISA NA UNIVERZO NA PRIMORSKEM ŠTUDIJSKO LETO 2014/2015 Koper, N

PokostaVprasanja_KA2_1.0

Na tem delu pride kot pri ljubljanski različici kdaj bo senat sprejel ta pravila ter na kateri seji ter na kateri člen statuta

Microsoft Word - Razpisna dokumentacija doc

Microsoft Word - Cistopis_MAG_Tehnologije in sistemi v strojnistvu.doc

Leto rojstva Sorodstveno razmerje* Priloga 1 PODATKI O DAVČNEM ZAVEZANCU (ime in priimek) (davčna številka) (podatki o bivališču: naselje, ulica, hišn

Transkripcija:

Informativni dan Ljubljana, 7. 1. 2016

UVOD Z vami bomo: izr. prof. dr. Marko Novak, dekan Evropske pravne fakultete Nataša Kolavčič, Erasmus koordinator (EVRO-PF) Maja Bohinjc, Erasmus koordinator (FDŠ)

O Erasmus+ Evropski parlament da zeleno luč za Erasmus+, 19. november 2013 Obdobje 2014-2020 Začetek izvajanja: 1. 1. 2014 Proračun 14, 7 mrd, 5 mio oseb

Zakaj novi Erasmus+? Spreminjajoče se okolje Visoka stopnja brezposelnosti mladih Širitev ponudbe izobraževanja Ekonomska kriza Naraščajoča potreba po visoko usposobljenih kadrih Nov pristop EU, nujnost za tesnejše evropske integracije Cilji : dvig deleža visoko izobraženih (32% -> 40%), sledenje trendom strategije Evropa 2020

Kaj obsega Erasmus+? Program razdeljen v KA- ključne aktivnosti: KA1- učna mobilnost posameznikov (mobilnost) KA2- sodelovanje za inovacije in dobre prakse (projekti) KA3- reforma politik (centralizirani projekti) Dodatno še: Jean Monnet Šport

VRSTE MOBILNOSTI in TRAJANJE Projekti KA1 - učna mobilnost posameznikov Vrste mobilnosti za študente: Mobilnost študentov za študij (SMS) Mobilnost študentov za prakso praksa (SMP) NOVO! - mobilnost diplomantov za prakso Trajanje: Praksa od 2 do 12 mesecev Študij od 3 do 12 mesecev Max. 12 mesecev na posamezno št. stopnjo Vrste mobilnosti za zaposlene: Mobilnost osebja za poučevanje (STA) Mobilnost osebja za usposabljanje (STT) Trajanje: Minimalno 2 dni do 2 mesecev, Minimalno 8ur/teden

SMS - Mobilnost študentov za namen študija Možne izmenjave na vseh 3 študijskih stopnjah in vseh študijskih programih: 1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Trajanje Mobilnosti za študij: od 3 do 12 mesecev Maksimalno trajanje mobilnosti je 12 mesecev za posamezno študijsko stopnjo. Študent lahko ta čas izrabi za mobilnosti za namene študija/ prakse / ali oboje. Starost in zaposlitev nista ovira!

SMS - Mobilnost študentov za namen študija Predpogoj za izvedbo SMS je podpisan bilateralni sporazum z institucijo, na kateri želi študent opravljati izmenjavo (institucija gostiteljica). Partnerska institucija mora biti nosilka ECHE listine. Študent ima možnost, da sam stopi v stik s fakulteto na kateri želi opraviti del študijskih obveznosti in pripravi vse potrebno za podpis bilateralnega sporazuma.** dodatne točke v selekcijskem postopku

Partnerske institucije Seznam partnerskih institucij najdete na spletni strani fakultete! Študent lahko sam predlaga institucijo, ki ni na seznamu. *Dodatne točke v selekcijskem postopku. Primer seznama: Erasmus Code Legal Name Country BG VARNA04 University of Economics-Varna Bulgaria CZ BRNO05 Masarykova univerzita Czech Republic D LEIPZIG01 UNIVERSITAET LEIPZIG Germany G ATHINE41 PANEPISTIMIO AIGAIOU Greece E LOGRONO16 UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA SA Spain E CORDOBA01 UNIVERSIDAD DE CORDOBA Spain E BILBAO02 UNIVERSIDAD DE LA IGLESIA DE DEUSTO Spain E MURCIA04 UNIVERSIDAD POLITECNICA DE CARTAGENA Spain E LA-CORU01 UNIVERSIDADE DA CORUNA Spain HR ZAGREB12 Visoko uciliste Effectus-visoka skola za financije i pravo Croatia HR ZAGREB01 SVEUCILISTE U ZAGREBU Croatia HU SZEGED01 SZEGEDI TUDOMANYEGYETEM Hungary I UDINE01 UNIVERSITA DEGLI STUDI DI UDINE Italy PL WROCLAW01 UNIWERSYTET WROCLAWSKI Poland SK BRATISL02 UNIVERZITA KOMENSKEHO V BRATISLAVE Slovakia TR IZMIR01 DOKUZ EYLUL UNIVERSITESI Turkey

SMS - Mobilnost študentov za namen študija 1. FAZA: Postopek prijave in izbora RAZPIS (Objavljen na spletni strani fakultete) IZBIRNI POSTOPEK SKLEP O DODELITVI DOTACIJE PRIJAVA SKLEP O IZBIRI EVRO PF: predvidoma sredina januarja 2016 za št. l. 2016/2017; FDŠ: predvidoma sredina marca za 1. semester v št. l. 2016/2017

Mobilnost študentov za namen študija (SMS) POMEMBNO! Preverite vsebino Razpisa ter pogoje za izmenjavo na vaši fakulteti! Splošni pogoji: je državljan Republike Slovenije ali katere koli države, ki sodeluje v programu, ali tuji državljan, ki ima stalno bivališče ali status begunca v eni od sodelujočih držav, ali oseba brez državljanstva v eni od sodelujočih držav; je ob prijavi vpisan vsaj v prvi letnik dodiplomskega študija oz. v prvi letnik podiplomskega študija fakultete; je bil v postopku izbora izbran za izmenjavo; je v času trajanja izmenjave vpisan na fakulteto (ima status** drugače za diplomante); za isto vrsto mobilnosti še ni prejel sredstev na drugi visokošolski instituciji.

SMS - Mobilnost študentov za namen študija 2. FAZA: Postopek po izboru 1.) Študijski sporazum, oz. t.i. Learning Agreement Vsi izbrani študenti morajo pred odhodom v tujino izpolniti študijski sporazum. Ob pomoči akademskega in Erasmus koordinatorja in informacij o partnerski instituciji študent vpiše v LA predvidene študijske obveznosti, ki naj bi jih opravljal v tujini, in obveznosti na matični instituciji, ki se mu bodo priznale, če bo uspešno opravil obveznosti v tujini. Erasmus koordinator lahko napoti študenta, da od nosilca obveznega predmeta, ki naj bi se priznal v okviru izmenjave, pridobi (pozitivno) mnenje k priznanju. Študent, ki bo v okviru izmenjave opravljal del zaključne naloge mora vsebino uskladiti z mentorjem zaključne naloge, na instituciji gostiteljici pa si mora poiskati so-mentorja.

Priprava študijskega sporazuma: 1. Upoštevajte Guidelines on how to use the Learning Agreement for Studies 2. Izberite partnersko institucijo 3. Tabela A predmeti, ki jih bo študent opravljal na tuji instituciji 4. Tabela B predmeti, ki se bodo študentu priznali na domači instituciji 5. Podpisi Pozor! Pazite na minimalno višino KT glede na trajanje mobilnosti (npr. 20/40 KT) Pri izpolnjevanju obrazca upoštevajte priložena navodila Pazite na ROKE ( nomination deadline vs. application deadline )!!!! Student Sending Institution Receiving Institution Last name(s) First name(s) Date of birth Nationality 1 Sex [M/F] Study cycle 2 Field of education 3 Name Name Faculty/Department Faculty/ Department Erasmus code 4 (if applicable) Address Country Contact person name 5 ; email; phone Erasmus code (if applicable) Address Country Contact person name; email; phone Podatke najdete na spletni strani dotične fakultete oz. pri Erasmus koordinatorju. Before the mobility Study Programme at the Receiving Institution Planned period of the mobility: from [month/year]. to [month/year] Točen datum začetka in konca mobilnosti! Table A Before the mobility Component 6 code (if any) Component title at the Receiving Institution (as indicated in the course catalogue 7 ) Semester [e.g. autumn/spring; term] Number of ECTS credits (or equivalent) 8 to be awarded by the Receiving Institution upon successful completion Total: Web link to the course catalogue at the Receiving Institution describing the learning outcomes: [web link to the relevant information] Spletna stran povezava do predmetnika. The level of language competence 9 in [indicate here the main language of instruction] that the student already has or agrees to acquire by the start of the study period is: A1 A2 B1 B2 C1 C2 Native speaker Jezik v katerem bo potekal študijski proces.

Table B Before the mobility Component code (if any) Component title at the Sending Institution (as indicated in the course catalogue) Recognition at the Sending Institution Semester [e.g. autumn/spring; term] Number of ECTS credits (or equivalent) to be recognised by the Sending Institution Ustavno in mednarodno parvo človekovih pravic (obvezni) spring 8 Etika v javnem življenju (izbirni) spring 6 European Family Law (dodatni, izven predmetnika) spring 6 Provisions applying if the student does not complete successfully some educational components: http://www.evro-pf.si/dejavnosti/mednarodno-sodelovanje/erasmus-2/ Total: 20 Commitment By signing this document, the student, the Sending Institution and the Receiving Institution confirm that they approve the Learning Agreement and that they will comply with all the arrangements agreed by all parties. Sending and Receiving Institutions undertake to apply all the principles of the Erasmus Charter for Higher Education relating to mobility for studies (or the principles agreed in the Inter-Institutional Agreement for institutions located in Partner Countries). The Sending Institution and the student should also commit to what is set out in the Erasmus+ grant agreement. The Receiving Institution confirms that the educational components listed in Table A are in line with its course catalogue and should be available to the student. The Sending Institution commits to recognise all the credits gained at the Receiving Institution for the successfully completed educational components and to count them towards the student's degree as described in Table B. Any exceptions to this rule are documented in an annex of this Learning Agreement and agreed by all parties. The student and the Receiving Institution will communicate to the Sending Institution any problems or changes regarding the study programme, responsible persons and/or study period. Commitment Name Email Position Date Signature Student Responsible person 1 at the Sending Institution Responsible person at the Receiving Institution 2 JANEZ NOVAK Nataša Kolavčič Massimo Plaino/Alessia Bruno JANEZ. NOVAK@GMAIL:COM international.department@e vro-pf. iss@uniud.it Student 11.11.2015 Erasmus coordinator 11.11.2015 International Student Servise 11.11.2015 Študijski sporazum: mora biti podpisan pred pričetkom mobilnosti. je nujen za t. i. postopek APPLICATION PROCEDURE. je vaš potni list za izmenjavo the Contact person mentioned at the top of the document. je podlaga za pogodbo o dotaciji. 1 Responsible person at the Sending Institution: an academic who has the authority to approve the Learning Agreement, to exceptionally amend it when it is needed, as well as to guarantee full recognition of such programme on behalf of the responsible academic body. The name and email of the Responsible person must be filled in only in case it differs from that of the Contact person mentioned at the top of the document. 2 Responsible person at the Receiving Institution: the name and email of the Responsible person must be filled in only in case it differs from that of

SMS - Mobilnost študentov za namen študija Kje najdem dokumente? EVRO-PF Dejavnosti Mednarodno sodelovanje Erasmus+ OBRAZEC: GfNA-II-C-Annex-IV-HE-Learning agreement_studies_form_final_2015 NAVODILA: GfNA-II-C-Annex-IV-HE-Learning agreement_studies_guidelines_final_2015 FDŠ Študij Erasmus+ Razpis za študente OBRAZEC IN NAVODILA: - Learning agreemnt for studies, Learning agreemnt for studies - gudelines - Learning agreemnet for trainesheep, Learning agreemnet for trainesheep - guidelines

SMS - Mobilnost študentov za namen študija 2. FAZA: Postopek po izboru 2.) Pogodba o finančni pomoči oz. t.i. Grant agreement model for Erasmus+ studies and/or traineeships Fakulteta po prejemu podpisanega LA in po uspešnem postopku prijave študenta na tuji instituciji pripravi Pogodbo o finančni pomoči. Pogodba mora biti sklenjena in podpisana pred odhodom študenta na izmenjavo. Vzorec pogodbe glej spletno stran fakultete!

SMS - Mobilnost študentov za namen študija 3. FAZA: Po zaključku izmenjave POROČILO Študent je dolžan v 30 dneh po zaključku izmenjave Fakulteti predložiti: Poročilo o opravljeni Erasmus mobilnosti, Potrdilo o opravljenih obveznostih in trajanju mobilnosti (točen datum začetka in konca mobilnosti) Končno poročilo z mobilnosti. Študent, ki je v okviru izmenjave opravljal del zaključne naloge, mora priložiti tudi potrdilo so-mentorja države gostiteljice, da je izpolnil v bilateralnem sporazumu določene obveznosti. PRAVILNIK O ŠTUDIJU EVRO PF: Priloga 25 končno poročilo (+ poročilo v Mobility tool) Priloga 26 Prošnja za priznavanje v tujini opravljenih obveznosti http://evro-pf.si/fakulteta/o-fakulteti/pravni-akti/ PRAVILNIK O ŠTUDIJU FDŠ: Priloga 32 končno poročilo (+ poročilo v Mobility tool) Priloga 31 Prošnja za priznanje v tujini opravljenih študijskih obveznosti Obrazci E-študent (Gradiva)

SMS - Mobilnost študentov za namen študija PRIZNAVANJE KT Postopek ureja pravilnik o študiju. Študentu se priznajo vse KT pridobljene z opravljenimi obveznostmi na partnerski instituciji, bodisi kot obvezni, izbirni ali dodatni predmet. O priznavanju odloča Študijska komisija. Študent uveljavlja priznavanje s Prošnjo za priznavanje v tujini opravljenih študijskih obveznosti. Vlogo mora vložiti v 30 dneh po zaključku izmenjave. O vlogi odloča Študijska komisija. Če študent uveljavlja priznanje obveznega predmeta, mora Prošnji za priznavanje priložiti tudi učni načrt oz. drug dokument iz katerega so razvidni: ime predmeta, vsebina predmeta, število KT oz. število ur ter nosilec predmeta oz. pozitivno mnenje nosilca obveznega predmeta. Študentu se lahko priznajo KT pridobljene pri predmetu, ki je po naslovu enak, vendar po vsebini različen od že opravljenega. Študentu se ne priznajo KT pridobljene pri predmetih, ki so po vsebini enaki že opravljenem predmetom oz. pri predmetih, ki niso bili opredeljeni v študijskemu sporazumu oz. v njegovi morebitni kasnejši spremembi.

SMS - Mobilnost študentov za namen študija VPIS OBVEZNOSTI Po zaključenem postopku priznavanja v primeru izmenjave z namenom študija Referat študentu v indeks vpiše izvirni naslov predmeta, opravljenega v okviru izmenjave, z opombo, da je s tem delno ali v celoti izpolnil obveznosti pri določenem obveznem predmetu ali pridobil KT v okviru izbirnih predmetov, ali kot dodatna obveznost. Ocena, pridobljena pri opravljenem predmetu na partnerski instituciji, se zgolj prevede v ocenjevalni sistem Fakultete! Spreminjanje ocene ni dovoljeno! Obdobje mobilnosti in dosežene rezultate se vpiše tudi v Prilogo k diplomi.

SMP - Mobilnost študentov za namen prakse Faze: RAZPIS PRIJAVA IZBIRNI POSTOPEK SKLEP O IZBORU, SKLEP O DODELITVI DOTACIJE PRIPRAVA DOKUMENTIACIJE t.i. Learning Agreement for Traineeship POGODBA O DODATCIJI KONČNO POROČILO PRIZNAVANJE KT VPIS V INDEKS VPIS V PRILOGO K DIPLOMI Trajanje: od 2 do 12 mesecev Diplomanti: Vpis mobilnosti v Europass!.

SMP - Mobilnost študentov za namen prakse Mladi diplomanti NOVO! Pogoji: je državljan Republike Slovenije ali katere koli države, ki sodeluje v programu, ali tuji državljan, ki ima stalno bivališče ali status begunca v eni od sodelujočih držav, ali oseba brez državljanstva v eni od sodelujočih držav; Mobilnost v roku 1 leta od datuma diplomiranja (posebni pogoji prijave v času, ko ima študent še status!)* je bil v postopku izbora izbran za izmenjavo; za isto vrsto mobilnosti še ni prejel sredstev na drugi visokošolski instituciji. Študenti si sami poiščejo podjetje, kjer nameravajo opraviti izmenjavo. Pri tem jim pomaga Erasmus koordinator. Dodatne informacije so na spletni strani fakultete.

Learning agreement for Traineeships Priprava študijskega sporazuma: 1. Upoštevajte Guidelines on how to use the Learning Agreement for Traineeships 2. Izberite podjetje oz. institucijo, kjer boste opravljali prakso 3. Tabela A program pripravništva pri instituciji gostiteljici oz. podjetju 4. Tabela B izpolni fakulteta (podatki o pripravništvu in zavezah fakultete v zvezi z njim) 5. Tabela C - izpolni organizacija gostiteljica oz. podjetje (podatki o zavezah podjetja oz. institucije gostiteljice) 6. Podpisi Trainee Sending Institution Receiving Organisatio n/enterpris e Pozor! Pazite na minimalno višino KT glede na trajanje mobilnosti: 1., 2. in 3. stopnja - 20 KT (1 semester = min 3 mesece), 40 KT (2 semestra = max 12 mesecev) Pri izpolnjevanju obrazca upoštevajte priložena navodila Pazite na ROKE ( nomination deadline vs. application deadline )!!!! Last name(s) Name Name First name(s) Faculty/ Department Department Date of birth Nationality Sex [M/F] Study cycle Field of education Erasmus code (if applicable) Address; website Address Country Contact person name; email; phone Country Size < 250 employees > 250 employees Contact person name; position; e-mail; phone Mentor name; position; e-mail; phone POMEMBNO: - osnovni podatki o pripravniku, instituciji pošiljateljici in instituciji gostiteljici oz. podjetju

Before the mobility Table A - Traineeship Programme at the Receiving Organisation/Enterprise Planned period of the mobility: from [month/year]. to [month/year]. Traineeship title: Number of working hours per week: Detailed programme of the traineeship: Knowledge, skills and competences to be acquired by the end of the traineeship (expected Learning Outcomes): Monitoring plan: Evaluation plan: The level of language competence in [indicate here the main language of work] that the trainee already has or agrees to acquire by the start of the mobility period is: A1 A2 B1 B2 C1 C2 Native speaker POMEMBNO: - točen datum začetka in konca pripravništva; pripravniški naziv; število delovnih ur/teden - opis programa pripravništva (delovne naloge) - znanje, spretnosti in kompetence pridobljene po opravljenem pripravništvu - spremljanje izvedbe pripravništva kdaj in kako s strani institucije gostiteljice/institucije pošiljateljice - evalvacija navedba kriterijev, ki se bodo upoštevali pri oceni pripravništva in rezultatov - pripravnikova raven znanja tujega jezika, v katerem se bo izvajalo pripravništvo

Table B - Sending Institution Please use only one of the following three boxes: 1. The traineeship is embedded in the curriculum and upon satisfactory completion of the traineeship, the institution undertakes to: Award... ECTS credits (or equivalent) Give a grade based on: Traineeship certificate Final report Interview Record the traineeship in the trainee's Transcript of Records and Diploma Supplement (or equivalent). Record the traineeship in the trainee's Europass Mobility Document: Yes No The traineeship is voluntary and, upon satisfactory completion of the traineeship, the institution undertakes to: Award ECTS credits (or equivalent): Yes No If yes, please indicate the number of credits:. Give a grade: Yes No If yes, please indicate if this will be based on: Traineeship certificate Final report Interview Record the traineeship in the trainee's Transcript of Records: Yes No Record the traineeship in the trainee's Diploma Supplement (or equivalent). Record the traineeship in the trainee's Europass Mobility Document: Yes No The traineeship is carried out by a recent graduate and, upon satisfactory completion of the traineeship, the institution undertakes to: Award ECTS credits (or equivalent): Yes No If yes, please indicate the number of credits:. Record the traineeship in the trainee's Europass Mobility Document (highly recommended): Yes No Accident insurance for the trainee The Sending Institution will provide an accident insurance to the trainee (if not provided by the Receiving Organisation/Enterprise): Yes No The accident insurance covers: - accidents during travels made for work purposes: Yes No - accidents on the way to work and back from work: Yes No The Sending Institution will provide a liability insurance to the trainee (if not provided by the Receiving Organisation/Enterprise): Yes No Tabela B izpolni fakulteta pošiljateljica

Table C - Receiving Organisation/Enterprise The Receiving Organisation/Enterprise will provide financial support to the trainee for the traineeship: Yes No If yes, amount (EUR/month):.. The Receiving Organisation/Enterprise will provide a contribution in kind to the trainee for the traineeship: Yes No If yes, please specify:. The Receiving Organisation/Enterprise will provide an accident insurance to the trainee (if not provided by the Sending Institution): Yes No The accident insurance covers: - accidents during travels made for work purposes: Yes No - accidents on the way to work and back from work: Yes No The Receiving Organisation/Enterprise will provide a liability insurance to the trainee (if not provided by the Sending Institution): Yes No The Receiving Organisation/Enterprise will provide appropriate support and equipment to the trainee. Upon completion of the traineeship, the Organisation/Enterprise undertakes to issue a Traineeship Certificate within 5 weeks after the end of the traineeship. By signing this document, the trainee, the Sending Institution and the Receiving Organisation/Enterprise confirm that they approve the Learning Agreement and that they will comply with all the arrangements agreed by all parties. The trainee and Receiving Organisation/Enterprise will communicate to the Sending Institution any problem or changes regarding the traineeship period. The Sending Institution and the trainee should also commit to what is set out in the Erasmus+ grant agreement. The institution undertakes to respect all the principles of the Erasmus Charter for Higher Education relating to traineeships (or the principles agreed in the partnership agreement for institutions located in Partner Countries). Commitment Name Email Position Date Signature Trainee Responsible person at the Sending Institution Supervisor at the Receiving Organisation Trainee Tabela C izpolni institucija gostiteljica oz. podjetje Sporazum za prakso: mora biti podpisan pred pričetkom mobilnosti. je vaš potni list za izmenjavo je podlaga za pogodbo o dotaciji.

Višina dotacije SMS / SMP ERASMUS+ NEPOVRATNA SREDSTVA ZA MOBILNOST Pogoj: -Podpisan bilateralni sporazum s partnersko institucijo, -Institucija mora biti nosilka ECHE listine (**drugače za prakso!) Prejemniku bo v okviru razpoložljivih sredstev odobrena dotacija glede na trajanje mobilnosti in izbrano državo gostiteljico. Sodelujoče programske države so: vse države Evropske unije (EU 28), Islandija, Lihtenštajn, Norveška, Makedonija in Turčija. DODATKI K DOTACIJI: Študent lahko zaprosi tudi za dodatek k Erasmus fin.pomoči, ki v letu 2015/16 znaša 80 /mesec, ki ga podeljuje Sklad RS za razvoj kadrov in štipendiranje. Dodatek za prakso (višino določi matična institucija) Dodatek za študente s posebnimi potrebami Drugi dodatki

ONLINE LINGUISTIC SUPPORT Language assessment presentation: http://erasmusplusols.eu/app/uploads/2015/11/presentation_la_en.pdf http://erasmusplusols.eu/

FAKULTETA ZA DRŽAVNE IN EVROPSKE ŠTUDIJE Dodatne informacije: CMEPIUS Ob železnici 30a 1000 Ljubljana Tel: +386 1 586 42 51 Fax: +386 1 586 42 31 E-pošta: info@cmepius.si Spletna stran: http://www.cmepius.si FAKULTETA ZA DRŽAVNE IN EVROPSKE ŠTUDIJE EVROPSKA PRAVNA FAKULTETA Delpinova ulica 18 b, SI-5000 Nova Gorica Kolavčič Nataša Erasmus koordinator Tel.: 05 338 44 06 E-mail: International.department@evro-pf.si prof. dr. Arne Mavčič Akademski koordinator, Prodekan za mednarodno sodelovanje E-mail: amavcic@concourts.net FAKULTETA ZA DRŽAVNE IN EVROPSKE ŠTUDIJE Predoslje 39, 4000 Kranj Bohinjc Maja Erasmus koordinator Tel.: 04 26 01 853 E-mail: Maja.Bohinjc@fds.si doc. dr. Gorazd Justinek Akademski koordinator E-mail: gorazd.justinek@fds.si

Josef Štoudek

Who am I? 24 years old Czech male Student of Faculty of Law on Masaryk university in his final year Average person who likes hiking, trips, fun and Suits series

Czech Republic

Brno in numbers and some words Second largest city Over 400 000 inhabitants About 100 000 students 13 universities Place with the best student life Great starting point for traveling (2 hours to Prague and Vienna, 1 hour to London)

My faculty in words and some numbers 1 building Almost 100 year tradition Almost 4000 students Every semester lots of international lecturers Lecturers from Constitutional court, Supreme court, Supreme Administrative court and other areas of law

Erasmus experience What did Erasmus give to me? New worldview Travelling experiences Some great friends (not only on Facebook) New skills And some hangovers What did Erasmus take away from me? Job Some prejudices Some friends Probably months of my life (sometimes it s really stressful) And some money

HVALA ZA POZORNOST! Vprašanja?