NAVODILA ZA MONTAŽO KFV Večdelni zapahi na zaklepanje s ključem BS 2200 BS 230X BS 250X s 130 mm visokim dodatnim zapahom Window systems Door systems

Podobni dokumenti
UNI-bet plus 

Zagotovite si varnost, tišino in lep izgled. PROTIVLOMNA VRATA SLOVENSKI PROIZVOD! Brezplačna izmera in svetovanje.

CY110 Sistem glavnega ključazmogljivost, ki presega standard

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

50020_00022_GF_030618_SL.indb

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

SLO NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO : št. art Alarm za odprta okna/vrata Stabo Št. izdelka: Navodila za uporabo so ses

OGRAJNI SISTEMI ZA TISTE, KI CENIJO SLOG Sezona 2019 MODNI DIZAJN TO SEZONO Udobje ob povratku To so naša vrata na električni pogon za o l ri hišo a D

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

Napotki za izbiro gibljivih verig Stegne 25, 1000 Ljubljana, tel: , fax:

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Navodila za vgradnjo in montažo Podzemni univerzalni zbiralnik BlueLine II Firma in sedež prodajalca in pooblaščenega serviserja: PROSIGMA PLUS d.o.o.

PROSIGMA PLUS d.o.o., Limbuška 2, 2341 Limbuš Tel: Fax: DŠ: SI Tehnična do

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

INO WinterAktion Flyer EXCLUSIV SI-1 bc.cdr

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm

INO WinterAktion Flyer ALTHOLZ SI-1 bc.cdr

IMP Klima Enote za regulacijo zraka Regulacijske žaluzije Regulacijske žaluzije PREZRAČEVALNE REŠETKE IN VENTILI Regulacijske žaluzije RŽ-1, RŽ-2, RŽ-

Microsoft Word - MEADRAIN TRAFFIC DM 1500

Microsoft PowerPoint - DPN_II__05__Zanesljivost.ppt [Compatibility Mode]

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

(Slovenian) DM-RD Navodila za trgovce Zadnji menjalnik za gorska kolesa MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 RD-M615 MTB SHAD

Kovinska protipoplavna KD vrata Življenje je kot reka, včasih mirna, drugič deroča a vedno polna presenečenj. Če vas v življenju p

Microsoft Word - Pravila - AJKTM 2016.docx

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr

Presentation‘s Main Title

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

PowerPoint-Präsentation

Overview

untitled

RC MNZ - kategorija U12 in U13 TRENING 3-4 SKLOP: Igra 1:1 USMERITEV TRENINGA: CILJ: Igra 1:1 v napadu Utrjevanje uspešnosti igre 1:1 v napadu UVODNI

SL6A22 (01)_SLV_ pdf

4P N Vmesnik za priključitev v brezžično omrežje LAN <BRP069A41> Priročnik za montažo

Schöck Isokorb tip W Schöck Isokorb tip W W Schöck Isokorb tip W Primeren je za konzolne stenske plošče. Prenaša negativne momente in pozitivne prečne

KMDA 7774 FL in CSDA 7000 FL Napotki za načrtovanje in montažo Marec 2018 Miele. Immer Besser.

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #

Microsoft Word doc

ZAŠČITNA IZOLACIJA BREZ VSEBNOSTI HALOGENIH SNOVI ZA ZMANJŠEVANJE KOROZIVNIH UČINKOV IN TOKSIČNOSTI DIMA V PRIMERU POŽARA Powered by TCPDF (

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

Tehnična dokumentacija

Mizarsko ročno orodje

(Slovenian) DM-RD Navodila za trgovce CESTNI MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Zadnji menjalnik XTR RD-M9000 DEO

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Zunanji LED reflektor z detektorjem gibanja Brennenstuhl Katal

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Microsoft Word doc

(Slovenian) DM-HB Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT2

Microsoft Word _30°PLUS XT_Manual_ORIGINAL-final_SLO

Microsoft Word doc

OKNA VRSTE LESENIH OKEN EKO LES Soft večslojno lepljen les vgradna globina 68 mm visoka stabilnost vogalnih spojev standardno vgrajena dva silikonska

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

an-01-sl-Akumulatorski_sesalnik_za_prah_Clatronic_AKS_828

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Vsaka vrata Hörmann govorijo svojo zgodbo. Kakšno zgodbo bodo govorila vaša? Vhodna vrata brez obsvetlobe Avtomatska garažna vrata od * od 915 *

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2

SL

NAVODILO ZA UPORABO APARATA CETI MAX MONO Monokularni biološki mikroskop Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

OGRAJNI SISTEMI POLARGOS UMETNOST JE V OGRAJI 2016

Einsatzgrenzendiagramm

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO DVB T, DVB C TV ključek PCTV Systems Quatro Kataloška št.: 67

LEV omare TIPSKA KARTA original.cdr

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

an-01-sl-Polnilnik_za_baterije_Ansmann_Powerline_8

PowerPointova predstavitev

SKF Technical Bulletin

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

OKNA UDOBJE QS Možne izdelave oken glede na obliko: min. 900 min. 900 Tehnični podatki: Okno iz lesa z aluminijasto oblogo zunaj Odpiranje po vertikal

Inspiron Series 2-in-1 Priročnik za servisiranje

(Slovenian) DM-RAFC Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Gonilka z verižnikom DURA-ACE FC

Microsoft Word - Zapisnik_EKOmisije_1_obisk_18_in_21_11_2011.doc

innbox_f60_navodila.indd

AME 110 NL / AME 120 NL

Navodila za uporabo ALUMINIJASTI VISEČI SONČNIK IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

N

lenses PRIROČNIK za uporabo kontaktnih leč Sentina

_01.pdf

Vrstne sponke Vrstne sponke Pri nizkonapetostnih povezavah uporabljamo različne spojne elemente za ustvarjanje učinkovitih žičnih povezav. Varnost pov

VHF1-VHF2

Maloprodajni cenik LES - Zeleni zajec v delu.xls

Tehnični list 9900 M9 Surfacer, Univerzalno HS polnilo primer Ver.: Opis Univerzalno HS akrilno primer polnilo primerno za manjša popravila ali

Serija ZT400™ Kratka navodila

VAJE

(PZI_predra\350un.xls)

Navodila za uporabo KUHINJSKA ARMATURA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Refraktorski teleskop in mikroskop v kompletu Tasco Kataloška

30 Vpihovalne šobe Vpihovalna šoba VŠ-4 Uporaba Vpihovalne šobe VŠ-4 se uporabljajo za oskrbovanje prostorov s hladnim ali toplim zrakom povsod tam, k

5_1_Wand_Details

Layout 1

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

ZAR Fibel_Norm_EN131_RZ_SL.indd

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

Zunanje žaluzije

Transkripcija:

NAVODILA ZA MONTAŽO KFV Večdelni zapahi na zaklepanje s ključem BS 2200 BS 20X BS 250X s 0 mm visokim dodatnim zapahom Window systems Door systems Comfort systems

2/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

Vsebina.UVOD...4.. Proizvajelc in servis... 4.2. Ciljna skupina te dokumentacije... 4.. Predvidena uporaba... 4.. Mesto vgradnje... 4..2 Zapiralo in okovje... 4.4. Nedovoljena uporaba... 4.5. Pogoji za montažo... 4.6. Transport... 5.7. Mere... 5.8. Uporabljeni simboli... 5.9. Drugi znaki... 6.0. Priporočila glede vijakov... 6.. Drugi veljavni dokumenti... 6.2. Strokovno odstranjevanje... 6.. Vzroki za poškodbe... 6 2.VARNOST...8 2.. Osebna varovalna oprema... 8 2.2. Težke komponente... 8 2.. Ostri robovi... 8 2.4. Hitro leteči odrezki... 8. RAZLIČICE IN KOMPONENTE...9 5.6. Zarisovanje in izvrtanje odprtin... 20 5.6.2 Vgradnja komponent... 20 5.7. Rezkanje okvirja... 2 5.7. Predpisi za montažo za dele okvirja s potrdilom SKG... 2 5.7.2 Rezkane odprtine okvirja BS 2200... 22 5.7. Rezkane odprtine okvirja BS 200, BS 2500.2 5.7.4 Rezkane odprtine okvirja BS 204, BS 2504.24 5.8. Montaža delov okvirja... 25 5.8. Predpisi za vijačenje za dele okvirja s potrdilom SKG... 26 5.9. Nastavitev razdalje do utora... 27 5.9. Nastavitev AT-kosa... 28 5.9.2 Nastavitev prečne nastavitve... 0 6. KONTROLA DELOVANJA...2 6.. Preverjanje pri odprtih vratih... 2 6.2. Preverjanje pri zaprtih vratih... 4 7. ODPRAVLJANJE NAPAK...6 7.. Motnja delovanja kljuke... 6 7.2. Motnja delovanja profilnega cilindra... 6 7.. Težka pomičnost pri zaklepanju in odklepanju... 6.. Merske različice... 0 4. DIMENZIJE KOMPONENTE... 4.. Vrste glavnih ključavnic, ki se zaklepajo s ključem... 4.2. Dodatni zapahi... 2 5. MONTAŽA... 5.. Menjava DIN smeri zaskočnikov z mehkim zaklepom... 5.2. Nihajni zaskok... 4 5.2. Zamenjava zaskočnik z mehkim zaklepom z valjčnim zaskočnikom... 4 5.2.2 Nastavitev valjčnega zaskoka... 5 5.. Menjava DIN smeri protipožarnega zaskočnika... 6 5.4. Rezkanje vratnega krila... 7 5.4. BS 2200, BS 200, BS 2500... 7 5.4.2 BS 204 in BS 2504... 8 5.5. Montaža večdelnega zapaha... 9 5.6. Montaža garniture kljuke... 20 H9.MFVRS005SL-00 02.209 /8

Uvod Pred izvajanjem montažnih del skrbno preberite ta navodila. Da bi preprečili nevarne situacije in motnje delovanja, upoštevajte opozorila v poglavju 2»Varnost«. Ta navodila so sestavni del večdelnega zapaha in morajo biti strokovno usposobljenemu osebju ves čas na voljo.. Proizvajalec in servis KFV Karl Fliether GmbH & Co. KG Podjetje iz skupine SIEGENIA GRUPPE Siemensstraße 0 4255 Velbert Tel.: +49 205 278-0 Faks: +49 205 278-67 E-pošta: info@kfv.de V primeru reklamacij ali servisa se obrnite na vašega pogodbenega partnerja..2 Ciljna skupina te dokumentacije Ta dokumentacija velja izključno za specializirana podjetja. Vsa tukaj opisana dela sme izvajati samo izkušeno in strokovno usposobljeno osebje, ki se je teoretično in praktično temeljito seznanilo s pravilno montažo in uporabo večdelnih zapahov.. Predvidena uporaba.. Mesto vgradnje Večdelni zapah je zasnovan za vgradnjo v eno- ali dvokrilna vrata zgradb. Večdelni zapah je dovoljeno namestiti le, če so vrata nameščena tehnično brezhibno. Izvedba vrat mora dovoljevati uporabo večdelnega zapaha...2 Zapahi in okovje Popravilo večdelnega zapaha ni dovoljeno. V primeru poškodbe je treba večdelni zapah popraviti, kar stori podjetje KFV ali specializirano podjetje. Uporabljati je dovoljeno izključno KFV-dele okvirja..4 Nedovoljena uporaba Večdelnega zapaha ni dovoljeno uporabljati za vrata evakuacijskih poti. Večdelni zapah ni zmožen kompenzirati sprememb oblike ali tesnega stika zaradi temperaturnih razlik ali gradbeno-konstrukcijskih sprememb. V vrata, ki mejijo na vlažne prostore ali prostore z agresivnimi korozivnimi plini ali aerosoli, večdelnega zapaha ni dovoljeno vgrajevati. V odprtine zapaha in zaporne pločevine ni dovoljeno vtikati nikakršnih predmetov/materialov, ki bi lahko ovirali ali onemogočali brezhibno delovanje in predvideno uporabo naprave. V večdelni zapah ni dovoljeno posegati oziroma ga spreminjati. Zapornih elementov ne uporabljajte za držanje odprtih vrat. Gibljivih oziroma nastavljivih zapornih elementov (npr. zapaha, zaskočnika) ne prelakirajte..5 Pogoji za montažo Pred oziroma med montažo upoštevajte tako veljavne gradbene predpise in zakone kot tudi spodnje zahteve: Pred montažo večdelnega zapaha preverite mersko ustreznost vrat in vratnega okvirja. V primeru deformacije in/ali poškodbe vrat in/ali vratnega okvirja večdelnega zapaha ni dovoljeno vgraditi. Površinska obdelava vrat in vratnega okvirja je dovoljena le pred montažo večdelnega zapaha. Naknadna obdelava površin lahko omeji funkcionalnost večdelnega zapaha. Za vse Rezkane in vrtalne mere upoštevajte pripadajoče položaje in velikosti znotraj navedenih toleranc. Natančno upoštevajte vodoravno in navpično izravnavo. Rezkane odprtine po rezkanju temeljito očistite. Vijakov ne privijte preveč in ne vstavite jih postrani. Če je večdelni zapah vgrajen, vrat mehansko ne obdelujte (npr. vrtanje, rezkanje). V nobenem primeru ne navrtajte ali prevrtajte glavne ključavnice. Dele okovja in cilinder vgradite v isti ravnini. Upoštevanje razdalje do utora (razdalja med deli čelnice in okvirja): večdelni zapah deluje varno pri razdalji do utora znotraj,5 mm +/-,5 mm. Pri večji razdalji mora obdelovalec zagotoviti, da je razdalja do utora izbrana najmanj tako velika, da je zagotovljeno nemoteno odpiranje vrat. Uporabljajte le tesnilne materiale, ki se zamrežijo brez dodane kisline, da bi tako preprečili škodo zaradi korozije na komponentah in/ali vratih. 4/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

.6 Transport Z omejevalom razdalje do utora zavarujte vratno krilo v vratnem okvirju. Pri transportu s predhodno nameščenimi vrati brez cilidričnega vložka mora priloženo transportno varovalo ostati v glavni ključavnici..8 Uporabljeni simboli V tem dokumentu so uporabljeni naslednji piktogrami: Koristna informacija ali nasvet Ne uporabljajte mehanske sile Nosite zaščito za oči Nosite zaščitno obutev Nosite zaščitne rokavice Preberite še druga mesta v navodilih Pri uporabi in transportu poskrbite, da je zapah glavne ključavnice v odklenjenem položaju, da se prepreči nenadzorovao odpiranje vrat. Za to uporabite varovalne pripomočke. Večdelni zapahi so občutljivi gradbeni elementi, zato je z njimi potrebno ravnati skrbno. Ne sme se jih na primer metati, z njimi udarjati ali jih upogibati. Vrat ne transportirajte tako, da bi jih držali za kljuko oziroma okovje..7 Mere Vse mere so podane v mm. Premer rezkalnika oz. svedra dolžina utora Globina utora od spodnjega roba čelnice Širina utora skoznja izvrtina kovinski profili leseni profili plastični profili H9.MFVRS005SL-00 02.209 5/8

.9 Drugi znaki Pisni znaki, uporabljeni v teh navodilih, imajo naslednji pomen: Besedila za tem znakom so naštevanja. Besedila za tem znakom so podrejena naštevanju. Besedila za tem znakom so napotki za ravnanje, ki jih je treba izvesti v predpisanem vrstnem redu. Sklicevanja»«Ločen sklic je naveden v navednicah. () Sklic v tekočem besedilu je v oklepajih..2 Strokovno odstranjevanje Večdelni zapah in izbirno dobavljivi deli pribora ne sodijo med gospodinjske odpadke. Upoštevajte lokalno veljavne nacionalne določbe. Embalaža je sestavljena iz obnovljivih surovin in jo je mogoče odvreči med star papir.. Vzroki za poškodbe.0 Priporočila v zvezi z vijaki Vratnega krila pri vgrajenem večdelnem zapahu v območju ohišja ključavnice ni dovoljeno prevrtati. Aluminij: SKG** Ø 4,8 mm Aluminijasti profil min. 2 mm debelina stene Les: SKG ** Ø 4,0 mm x 40 mm SKG *** Ø 4,5 mm x 45 mm s potrdilom SKH Šrikotnih zatičev kljuke ni dovoljeno izbiti na silo skozi štirikotno pušo ključavnice. Plastika: SKG** Ø 4,2 mm jekleno armiranje najm.,5 mm debelina stene. Drugi veljavni dokumenti Pri montaži večdelnega zapaha nujno upoštevajte vsa navodila za montažo in uporabo, ki so priložena drugim (izbirnim) sestavnim delom. Po potrebi veljajo tudi navodila proizvajalca vrat in dodatnih priborov drugih proizvajalcev. Vratnega krila ni dovoljeno prenašati tako, da bi ga držali za kljuko. 6/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

Pri odprtih vratih ne smejo biti sproženi zaporni elementi. Vratna kljuka dovoljuje normalno obremenitev v predvideni smeri. V smeri proženja je kljuko dovoljeno obremeniti s silo največ 50 N. Ključavnico oz. večdelni zapah je dovoljeno zaklepati le s pripadajočim ključem (in ne z drugimi predmeti). Kljuke in ključa ne smete premakniti istočasno. Dvokrilnih vrat ni dovoljeno presiliti. H9.MFVRS005SL-00 02.209 7/8

2 Varnost Pred začetkom montažnih del skrbno preberite spodnja opozorila. Napisana so zaradi vaše varnosti, z namenom preprečevanja nevarnih situacij, telesnih poškodb in materialne škode. Upoštevajte vsa opozorila. Informacije Ta znak opozarja na posebnosti in označuje postopke, ki zahtevajo posebno pozornost. 2. Osebna varovalna oprema Za izvajanje montažnih del in popravil potrebujete naslednjo osebno varovalno opremo: Zaščitno obutev zaščitne rokavic, Zaščitna očala 2.2 Težke komponente Pri delih na večdelnih zapahih je v nekaterih primerih treba vratno krilo izpeti. Zaradi tega obstaja nevarnost poškodb nog oziroma narta. Nosite zaščitno obutev 2. Ostri robovi Pri rezanju kovinskih delov na mero nastanejo ostri robovi. Zaradi tega obstaja nevarnost ureznin. Nosite zaščitne rokavice 2.4 Hitro leteči odrezki Pri rezkanju se pojavijo hitro leteči odrezki. Zaradi tega obstaja nevarnost poškodb oči. Nosite zaščitna očala 8/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

Različice in komponente Večdelni zapahi BS 2200, BS 200 in BS 2500 so opremljeni s po dvema dodatnima zapahoma. Večdelni zapahi BS 204 in BS 2504 so opremljeni s štirimi dodatnimi zapahi. Dodatni zapahi so na voljo v treh različicah: H-zapah [], okrogli sornik [2] in zaporni kavelj []. BS 2200 BS 200 BS 204 BS 2500 BS 2504 2 H9.MFVRS005SL-00 02.209 9/8

. Merske različice Merske različice A B C F G H I K I C Razdalja 72 BS 2200 W7 709 808 62 94 W72 584 808 507 94 BS 200 W000 270 850 70 042 298 92 W00 745 78 70 876.5 W004 785 760 70 952 W006 785 850 70 952 BS 2500 W000 270 850 70 042 298 92 W267 2400 740 750 050 500 20 W268 700 740 750 845 W269 2400 740 05 050 45 20 W270 2055 740 05 845 A K B H F M N X G Razdalja 92 BS 2200 W000 270 760 70 020 20 60 BS 200 W000 270 760 70 020 20 60 W005 694 760 70 862 W287 688 760 722 86 BS 204 W000 270 850 7 495 020 76 9 70 BS2500 W000 270 760 70 020 20 60 W204 270 850 80 020 70 240 BS 2504 W000 270 850 7 495 020 76 9 70 Meri I + K = možnost skrajšanja X = sredina vretenke kljuke vse mere izhajajo od [X] do do sredine dodatnega zapaha M = 29,0 N = 57,5 0/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

4 Dimenzije komponente 4. Vrste glavnih ključavnic, ki se zaklepajo s ključem Spremenljivka mere v mm Vrsta glavne ključavnice Cilindrični vložek PZ/RZ Razdalja [E] Dimenzija trna [D] Dimenzija za trnom [L] Izključitev zapaha [R] [M] [N] [O] [P] [Q] [S] V PZ 72 55, 65, 70, 80 7,5 20 29 57,5 2,5 5,5 47 2 H PZ 92 25 7,5 brez zapaha 29 57,5 2,5,5 45 8 H PZ 92 0 7,5 0 29 57,5 2,5,5 45 8 H PZ 92 5 7,5 6 29 57,5 2,5,5 47 2 H PZ 92 40-80 7,5 20 29 57,5 2,5,5 47 2 Slika: PZ Slika: RZ Mera za rezkanje * S M Q Sistemska oznaka N 5,5 E O 6,5 R P P E D L D L * Ta mera se nanaša na ravno čelnico mm, pocinkano jeklo. Z uporabo drugih čelnic se ta mera in od tega odvisne mere spremenijo. H9.MFVRS005SL-00 02.209 /8

4.2 Dodatni zapahi BS 2200 BS 200 BS 2500 6 42,5 42,5 42,5 20 20 20 65 4 6 0 Ø 5,5 2/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

5 Montaža 5. Menjava DIN smeri zaskočnikov z mehkim zaklepom x 5,5 mm 2 Na strani ohišja ključavnice je reža []. Skozi to režo je mogoče aretirno vzmet [2] stebla zaskočnika odpreti z ravnim izvijačem. Z izvijačem previdno potisnite skozi odprtino na aretirno vzmet stebla zaskočnika. Steblo zaskočnika se sprosti. Izvlecite zaskočnik in ga obrnite za 80. KLIK Previdno potisnite zaskočnik v ohišje ključavnice tako, da se steblo zaskočnika zaskoči v aretirno vzmet in izpustite zaskočnik. Zaskočnik mora samodejno izstopiti in aretirna vzmet ga mora varno držati. 5x Preverite zaskočnik glede pravilnega naseda in lahke pomičnosti. Zaskočnik večkrat (pribl. 5x) potisnite v ohišje ključavnice in ga ponovno izpustite. Zaskočnik se mora pomikati brez zatikanja in samodejno izstopiti. H9.MFVRS005SL-00 02.209 /8

5.2 Nihajni zaskočnik 5.2. Zamenjava zaskočnika z mehkim zaklepom z valjčnim zaskočnikom x 5,5 mm 2 Na strani ohišja ključavnice je reža []. Skozi to režo je mogoče aretirno vzmet [2] stebla zaskočnika odpreti z ravnim izvijačem. Z izvijačem previdno potisnite skozi odprtino na aretirno vzmet stebla zaskočnika. Steblo zaskočnika se sprosti. Izvlecite zaskočnik in ga zamenjajte z valjčnim zaskočnikom. KLIK! 5x Previdno potisnite zaskočnik v ohišje ključavnice tako, da se steblo zaskočnika zaskoči v aretirno vzmet in izpustite zaskočnik. Zaskočnik mora samodejno izstopiti in aretirna vzmet ga mora varno držati. Preverite zaskočnik glede pravilnega naseda in lahke pomičnosti. Zaskočnik večkrat (pribl. 5x) potisnite v ohišje ključavnice in ga ponovno izpustite. Zaskočnik mora biti možno pomikati brez zatikanja in sam ponovno izstopiti. 4/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

5.2.2 Nastavitev valjčnega zaskočnika Sredinski del izavnajte tako, da je odprtina [] obrnjena naprej. 2 mm Vstavite 2 mm inbus ključ skozi odprtino v sredinskem delu v steblo zaskočnika. Nihajni zaskočnik je dovoljeno odviti samo do predpisane maks. vrednosti. maks.,9 mm min.,4 mm Položaj valjčnega zaskočnika je odvisen od razdalje do utora vrat, glejte poglavje 5.9»Nastavitev razdalje do utora«. Inbus ključ vrtite v nasprotni smeri urnega kazalca. Valjčni zaskočnik izstopi. Inbus ključ vrtite v smeri urnega kazalca. Valjčni zaskočnik vstopi. H9.MFVRS005SL-00 02.209 5/8

5. Menjava DIN smeri protipožarnega zaskočnika Protipožarni zaskočnik je integralni sestavni del protipožarnega večdelnega zapaha. Do menjave smeri DIN vse druge spremembe na protipožarnih večedelnih zapahih niso dopustne. x 5,5 mm 2 Potisnite zaskočnik [] pribl. 2 mm navznoter. Aretirna vzmet [2] stebla zaskočnika postane vidna v odprtini ohišja ključavnice. Z izvijačem potisnite skozi odprtino na aretirno vzmet stebla zaskočnika. Steblo zaskočnika se sprosti. Izvlecite zaskočnik. CLICK! Obrnite zaskočnik za 80. Previdno potisnite zaskočnik v ohišje ključavnice tako, da se steblo zaskočnika zaskoči v aretirno vzmet in izpustite zaskočnik. Zaskočnik mora samodejno izstopiti in aretirna vzmet ga mora držati. 5x Preverite zakočnik glede pravilnega naseda in lahke pomičnosti tako, da zaskočnik večkrat (pribl. 5x) potisnete v ohišje ključavnice in ga nato znova izpustite. Zaskočnik se mora premikati brez zatikanja in popolnoma izstopiti. 6/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

5.4 Rezkanje vratnega krila 5.4. BS 2200, BS 200, BS 2500 Glejte poglavje.»merske različice«. Nosite zaščitna očala Dodatni zapah [] 6,0 mm [2] 42,5 mm + mm [] 4,0 mm K I C A G B 2 X 2 E Glavna ključavnica [] 6,0 mm [2] 24,0 mm [] 7,0 mm (sistemska oznaka) [L] mera za trnom + mm [D] mera trna [E] razdalja Vse mere glavne ključavnice, glejte poglavje 4.»Vrste glavnih ključavnic, ki se zaklepajo s ključem«. D L Rezkanje kljuke PZ-rezkanje 2 Kljuka in cilinder [] Ø 8,0 mm [2] Ø 8,0 mm [] 2,0 mm [4] 2,0 mm E [E] razdalja 4 H9.MFVRS005SL-00 02.209 7/8

5.4.2 BS 204 in BS 2504 Glejte poglavje.»merske različice«. Nosite zaščitna očala Dodatni zapah [] 6,0 mm [2] 42,5 mm + mm [] 4,0 mm C K I 2 Glavna ključavnica [] 6,0 mm [2] 24,0 mm [] 7,0 mm (sistemska oznaka) [L] mera za trnom + mm 2 E [D] mera trna [E] razdalja A F H X D L Vse mere glavne ključavnice, glejte poglavje 4.»Vrste glavnih ključavnic, ki se zaklepajo s ključem«. Rezkanje kljuke PZ-rezkanje Kljuka in cilinder B [] Ø 8,0 mm 2 [2] Ø 8,0 mm G [] 2,0 mm [4] 2,0 mm E [E] razdalja 4 8/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

5.5 Montaža večdelnega zapaha Vstavite večdelni zapah v vratno krilo. Privijte večdelni zapah z vratnim krilom. Izravnajte položaj vretenke kljuke. H9.MFVRS005SL-00 02.209 9/8

5.6 Miontaža garniture kljuke Pred montažo garniture kljuke upoštevajte navodila za montažo proizvajalca. Pred vrtanjem primerjajte vrtalno sliko garniture kljuke s položaji pritrdilnih lukenj glavne ključavnice, glejte poglavje 4.»Vrste glavnih ključavnic, ki se zaklepajo s ključem«. Pred vrtanjem demontirajte večdelni zapah. 5.6. Zarisovanje in izvrtanje odprtin Izravnajte pri vgrajenem večdelnem zapahu vrtalno šablono, priloženo okovju, s štirikotnim zatičem kljuke in zarišite položaje odprtin. Demontirajte večedelni zaklep in namestite odprtine. Ponovno vgradite večdelni zapah. 5.6.2 Vgradnja komponent Vstavite štirikotni zatič kljuke. f f Vstavite cilindrični vložek v glavno ključavnico. 20/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

Z vijakom cilindričnega vložka pritrdite cilindrični vložek. Garnituro kljuke montirajte v skladu s priloženimi navodili za montažo proizvajalca. 5.7 Rezkanje okvirja 5.7. Predpisi za montažo za dele okvirja s potrdilom SKG Pri montaži delov okvirja je treba natančno upoštevati mero za navpičen položaj. S tem je zagotovljeno, da se lahko zaporni kavelj popolnoma pomakne v zaporni položaj in doseže minimalno predpisano mero za poseg v del okvirja.,0,0 Zaporni kavelj mora imeti maks. mm razdalje do dela okvirja. Zaporni kavelj mora biti možno lahko pomično in popolnoma pomakniti v zaporni in odklenjeni položaj. Izdelajte potrebne rezkane odprtine in montirajte dele okvirja s predpisanimi vijaki, glejte poglavje.0»priporočila v zvezi z vijaki«.. H9.MFVRS005SL-00 02.209 2/8

5.7.2 Rezkane odprtine za okvir BS 2200 Glejte poglavje.»merske različice«. Pri rezkanju vedno uporabljajte zaščitna očala. 2 Navedene mere rezkanja se nanašajo na: E8H zaporna pločevina: Zaporna pločevina H-zapaha: glavna ključavnica dodatni zapah Za mere rezkanja drugih delov okvirja oz. zapornih letev kontaktirajte službo za pomoč strankam podjetja KFV. H-zapah: [] 6,0 mm [2] 62,0 mm [] min. 7 mm 2 2 C M 4 4 5 5 X N B AT-kos in odzadnja podloga zapaha [] 2,0 mm [2] 72,0 mm [] Višina sestavnega dela plus mm [4] 62,0 mm [5] 6,0 mm Dnevni zaskok in odzadnja podloga zapaha [] 2,5 mm [2] 78,0 mm [] Višina sestavnega dela plus mm [4] 62,0 mm [5] 6,0 mm Pri U-profilih od višine kraka 6 mm in uporabi AT-kosa serije 8/9 rezkana odprtina ni potrebna. 22/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

5.7. Rezkane odprtine okvirja BS 200, BS 2500 Glejte poglavje.»merske različice«. Pri rezkanju vedno uporabljajte zaščitna očala. Izhodiščni položaj sredina zaporne pločevine = sredina dodatniega zapaha Zaporna pločevina mora biti prestavljena: pri BS 200 za 0 mm navzdol pri BS 2500 za 6 mm navzgor 2 Navedene mere rezkanja se nanašajo na: E8H zaporna pločevina: Prečna zaporna pločevina: glavna ključavnica dodatni zapah Za mere rezkanja drugih delov okvirja oz. zapornih letev kontaktirajte službo za pomoč strankam podjetja KFV. Prečna nastavitev dodatnega zapaha [] 2,0 mm [2] 5,0 mm [] Višina sestavnega dela plus mm 2 2 C M 4 4 5 5 X N B AT-kos in odzadnja podloga zapaha [] 2,0 mm [2] 72,0 mm [] Višina sestavnega dela plus mm [4] 62,0 mm [5] 6,0 mm Dnevni zaskok in odzadnja podloga zapaha [] 2,5 mm [2] 78,0 mm [] Višina sestavnega dela plus mm [4] 62,0 mm [5] 6,0 mm H9.MFVRS005SL-00 02.209 2/8

5.7.4 Rezkane odprtine okvirja BS 204, BS 2504 Glejte poglavje.»merske različice«. Pri rezkanju vedno uporabljajte zaščitna očala. Izhodiščni položaj sredina zaporne pločevine = sredina dodatniega zapaha Zaporna pločevina mora biti prestavljena: pri BS 200 za 0 mm navzdol pri BS 2500 za 6 mm navzgor 2 Navedene mere rezkanja se nanašajo na: E8H zaporna pločevina: Prečna zaporna pločevina: glavna ključavnica dodatni zapah Za mere rezkanja drugih delov okvirja oz. zapornih letev kontaktirajte službo za pomoč strankam podjetja KFV. Prečna nastavitev dodatnega zapaha [] 2,0 mm [2] 5,0 mm [] Višina sestavnega dela plus mm 2 2 C M H 4 4 5 5 X N F B AT-kos in odzadnja podloga zapaha [] 2,0 mm [2] 72,0 mm [] Višina sestavnega dela plus mm [4] 62,0 mm [5] 6,0 mm Dnevni zaskok in odzadnja podloga zapaha [] 2,5 mm [2] 78,0 mm [] Višina sestavnega dela plus mm [4] 62,0 mm [5] 6,0 mm 24/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

5.8 Montža delov okvirja Vodoravna izravnava delov okvirja se izvede v skladu s sistemsko osjo Namestite zaporno pločevino v rezkane odprtine okvirja in privijte zaporne pločevine. Montaža zapornih pločevin za BS 2X00 (Montaža 4 dodatnih zapirornih pločevin za BS204 in BS2504 ostane enaka.) Montaža zapornih pločevin za BS 2200 H9.MFVRS005SL-00 02.209 25/8

5.8. Predpisi za vijačenje za dele okvirja s potrdilom SKG Leseni okvirji Del okvirja za glavno ključavnico 88-08 + 402-000 C/D RC2 RC kosi 4,0x40 mm st. 4,5x45 mm (s potrdilom SKH) Del okvirja za dodatni zapah z zapornim kavljem 2500-267-2W RC2 RC 2 kosi 4,0x40 mm 2 st. 4,5x45 mm (s potrdilom SKH) Aluminijasti okvirji Deli okvrjev s potiskom SKG RC2 Ø 4,8 mm Plastični okvirji Deli okvrjev s potiskom SKG RC2 Ø 4,2 mm 26/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

5.9 Nastavitev razdalje do utora Upoštevajte navodila za montažo in uporabo vratnih trakov. V skladu s priloženimi navodili za montažo proizvajalca vratnih trakov nastavite razdaljo do utora [] med čelnico in delom okvirja. Za nemoteno delovanje večdelnih zapahov KFV je treba upoštevati razdaljo do utora,5 mm ±,5 mm. H9.MFVRS005SL-00 02.209 27/8

5.9. Nastavitev AT-kosa Zaskočnik se mora pri zapiranju vrat zaskočiti z zelo malo zračnosti v AT-kos. V ta namen je mogoče AT-kos nastaviti vodoravno. Zaprite vrata. Zaskočnik se mora zaskočiti v ATkos [] in držati vrata zaprta. Če se zaskočnik ne zaskoči oz. če je pritisk na vratno tesnilo pevisok, potem je treba AT-kos nastaviti v smeri vratnega krila. Če ima zaskočnik preveč zračnosti, potem je treba AT-kos nastaviti v smeri okvirja. T 0 Odvijte oba nastavitvena vijaka []. Pomaknite prislonski del []. V smeri vratnega krila se pritisk zmanjša. V smeri okvirja se pritisk poveča. 28/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

T 0 2,5 Nm Privijte oba nastavitvena vijaka. Zaprite vrata in preverite, ali se je zaskočnik pravilno zaskočil. Po potrebi ponovite nastavitve. Dnevni zaskok se od AT-kosa razlikuje s prislonskim delom, ki ga odklene drsni vzvod []. Pri odklenjenem prislonskem delu je mogoče vrata od zunaj odpreti brez ključa. Vodoravna nastvitev prislonskega dela ostane ista kot pri AT-kosu. H9.MFVRS005SL-00 02.209 29/8

5.9.2 Prečna nastavitev Prečna nastavitev se pomika z dvema ekscentričnima vijakoma [] ob strani za ± 2,5 mm, s tem se spreminja pritisna sila vrat na tesnilo okvirja. Če je pritisna sila vrat na tesnilo okvirja prenizka, je treba prečno zaporno nastavitev pomakniti v smer okvirja. Če je pritisna sila vrat na tesnilo okvirja previsoka, je treba prečno zaporno nastavitev pomakniti v smer vratnega krila. Na ekscentričnem vijaku je oznaka [] Ob stanju dobave je prečna nastavitev v nevtralnem položaju. Oznaka ke obrnjena navzdol. Če je oznaka v položaju 90, potem je maks. pomična pot prečne nastavitve dosežena. T 0 f f Odvijte tri pritrdilne vijake [] prečne nastavitve. 0/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

Vrtite ekscentrične vijake [] do 90 v desno oz. levo. T 0, Nm Privijte tri pritrdilne vijake prečne nastavitve. Zaprite vrata in jih zaklenite za dva obrata. Konično oblikovani zaporni elementi se pomaknejo v prečno nastavitev in pritisnejo vrata stransko ob tesnilo. 2x H9.MFVRS005SL-00 02.209 /8

6 Kontrola delovanja 6. Preverjanje pri odprtih vratih Preverjanje delovanja kljuke in zaskočnika Pomaknite kljuko popolnoma navzdol. Kljuka se mora premikati brez zatikanja in in zaskočnik mora biti popolnoma uvlečen. Izpustite kljuko. Kljuka se mora sama vrniti v izhodiščni položaj in zaskočnik mora popolnoma izstopiti. Preverjanje delovanja zaskočnika s ključem (menjalna funkcija) Obrnite ključ v smeri odklepanja in ga držite. Zaskočnik mora biti popolnoma uvlečen. Izpustite ključ. Zaskočnik mora biti do konca izvlečen. Izvlek ključa Namestite ključ v položaj za izvlek in izvlecite ključ. Ključ mora biti možno lahko pomično izvleči iz profilnega cilindra. 2/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

Izvlek zapornih elementov Ključ zavrtite v smeri zaklepanja v dveh obratih. Zapah glavne ključavnice in zaporne elemente mor biti možno izvleči brez zatikanja in v celoti. 2x Preverjanje varovala pred nasprotnim pritiskom Poskusite zaporne elemente ročno potisniti nazaj. Zaporni elementi se pri pritisku ne smejo pomikati nazaj. Uvlek zapornih elementov Ključ zavrtite za dva cela obrata v smeri odklepanja. Zapah glavne ključavnice in zaporne elemente dodatnega zapaha mora biti možno uvleči brez zatikanja in v celoti. 2x H9.MFVRS005SL-00 02.209 /8

6.2 Preverjanje pri zaprtih vratih Preverjanje zaklepanje zaskočnika Zaprite vrata. Vrata se morajo dati zapreti brez težav. Zaskočnik se mora pravilno zaskočiti v AT-kos. Če se zaskočnik ne zaskoči: premaknite AT-kos v smer vratnega krila. Če ima zaskočnik preveč zračnosti: premaknite AT-kos v smer okvirja, glejte poglavje 5.9.»Nastavitev AT-kosa«. Preverjanje odklepanja zaskočnika s kljuko Pritisnite kljuko in odprite vrata. Zaskočnik se mora popolnoma uvleči in sprostiti vrata. Preverjanje zaskočnika s ključem (menjalna funkcija) Obrnite ključ v smeri odklepanja in odprite vrata. Zaskočnik se mora popolnoma uvleči in sprostiti vrata. Preverjanje zaklepanja zapornih elementov Ključ zavrtite v smeri zaklepanja v dveh obratih. Vsi zaporni elementi morajo popolnoma izstopiti. Vratno krilo se mora pri tem stransko pomakniti na tesnilo. 2x 4/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

2x Uvlek zapornih elementov Ključ zavrtite za dva cela obrata v smeri odklepanja. Zapah glavne ključavnice in zaporne elemente dodatnega zapaha mora biti možno uvleči brez zatikanja in v celoti. f f Odprite vrata. Vrata se morajo dati odpreti brez težav. H9.MFVRS005SL-00 02.209 5/8

7 Odpravljanje napak 7. Motnje delovanja kljuke Kljuka se ne vrne samodejno nazaj v izhodiščni položaj. Preverite, ali je kljuka pravilno nameščena. Kljuka ne sme biti v stiku z rozeto oz. tablo ali ohišjem ključavnice. Preverite zatezni moment privitja garniture kljuke. Če je privitje preveč zategnjeno, potem se lahko rezkana odprtina preoblikuje in stransko pritiska na ohišje ključavnice in s tem vpliva na težko pomičnost. Preverite, ali ima rezkana odprtina glavne ključavnice pravilne mere. Če se kljuka kljub upoštevanim meram samodejno ne vrne v izhodiščni položaj, potem mora KFV pregledati večdelni zapah. Če rezkana odprtina ne ustreza predpisanim meram, je treba rezkano odprtino naknadno obdelati. Ponovite korak z naknadno obdelano rezkano odprtino. Če se kljuka še vedno samodejno ne vrne v izhodiščni položaj, je prisotna motnja, zato je treba preveriti večdelni zapah KFV. 7.2 Motnje delovanja profilnega cilindra Ključa ni mogoče izvleči. Demontirajte cilindrični vložek in preverite, ali je ta okvarjen. Če cilindrični vložek ne deluje brezhibno, ga je treba zamenjati. Ponovite korak z zamenjanim cilindričnim vložkom. Če ključa še vedno ni mogoče izvleči, mora KFV preveriti večdelni zapah. 7. Težka pomičnost pri zaklepanju in odklepanju Preverite nastavitve AT-kosa, glejte poglavje 5.9.»Nastavitev AT-kosa«. Preverite nastavitve prečnih nastavitev, glejte poglavje 5.9.2»Prečna nastavitev«. AT-kos in prečno nastavitev pomaknite v smer vratnega krila, da zmanjšate stransko pritisno silo. Ponovite korak s popravljeno nastavitvijo AT-kosa in prečne nastavitve. Če težka pomičnost še vedno obstaja, morate preveriti predpisane mere rezkanih odprtin glavne ključavnice in dodatnih zapahov. Če rezkane odprtine ustrezajo predpisanim meram in težka pomičnost še vedno obstaja, potem mora KFV preveriti delni zapah. Če rezkane odprtine ne ustrezajo predpisanim meram, jih je treba naknadno obdelati. Ponovite korak z naknadno obdelanimi rezkanimi odprtinami. 6/8 02.209 H9.MFVRS005SL-00

H9.MFVRS005SL-00 02.209 7/8

www.siegenia.com H9.MFVRS005SL-00