an-01-Mobilni_telefon_z_velikimi_tipkami_za_starejse_Primo_by_Doro_405.docx

Podobni dokumenti
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bluetooth slušalka Plantronics Explorer 10 Kataloška št.: 132

Navodila za uporabo Mini snemalnik

Microsoft Word - CNR-MPV2 Quick Guide_SI

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Avtomobilska kamera Prestigio Roadrunner 300 Kataloška št.: 1

CD190/195 Slovenian Quick start guide

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO WLAN usmerjevalnik TP LINK Archer C5 Kataloška št.:

NETGEAR R6100 WiFi Router Installation Guide

Navodila za uporabo Mini prenosna HD kamera s snemalnikom

Adaptive Sound Technology Dodatek

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO 2 delni komplet PMR radijskih postaj Midland M48 S Kataloška

Kratka navodila za uporabo razširjevalnika dosega WiFi AC750 model EX3800

BDV-N890W/BDV-N790W

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

PowerPoint Presentation

docx

NAVODILA ZA UPORABO K01-WIFI Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka. Pred uporabo enote skrbno preberite ta Navodila za uporabo in jih shr

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vaš telefon. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja.

MT40X Kratka navodila

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model EX2700

NETGEAR R6250 Smart WiFi Router Installation Guide

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : HD AKCIJSKA KAMERA MIDLAND XTREME XTC 200 Št. izdelka:

Safety and Regulatory Information

SM-G318H/DS SM-G318H Navodila za uporabo Slovenian. 07/2015. Rev.1.0

an-01-sl-Plantronics_K100_Bluetooth_prostoročni_sistem

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Brezžični nadzorni komplet Technaxx TX 28 Kataloška št.: 129

Linksys PLEK500 User Guide

PowerPointova predstavitev

NAVODILA ZA UPORABO myphone TANGO

Microsoft Word - CNR-MPV4A quick guide_SI

Microsoft Word doc

NEVTRIN d.o.o. Podjetje za razvoj elektronike, Podgorje 42a, 1241 Kamnik, Slovenia Telefon: Faks.: in

an-01-Vodoodporna_prenosna_polnilna _postaja_Powerbank_Beltrona_Camouflage_5200_mAh.docx

PRO Navodila za uporabo Ta priročnik je namenjen DOOGEE-X / 08/24 z mednarodno različico programske opreme. Pri nadgradnji so nekatere značilnos

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja

Hiter začetek Razširjevalnik dosega WiFi N300 Model WN2000RPTv3

Microsoft Word - SPIDER-X5_User Manual - EN_0320.docx

B5310-SL.book

GT-I8150 Navodila za uporabo

an-01-Racunalniski_zvocniki_Hercules_XPS_2.1_Bassboost.docx

innbox_f60_navodila.indd

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

GT-E2550 Navodila za uporabo

Microsoft Word - CNR-BTU3_Bluetooth_vmesnik

Microsoft Word doc

Zbornica zdravstvene in babiške nege Slovenije Zveza strokovnih društev medicinskih sester, babic in zdravstvenih tehnikov Slovenije Stanje:

TRGOVSKI PORTAL SPLETNA APLIKACIJA NAMENJENA TRGOVCEM POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI Ljubljana, Verzija 1.0

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO MP4 predvajalnik z uro Roadstar MP 415 Kataloška št.:

Priročnik za uporabnika SLO _09

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

SM-J415FN SM-J415FN/DS Navodila za uporabo Slovenian. 09/2018. Rev.1.0

RADIO SPREJEMNIK S PREDVAJALNIKOM CD KDC-BT60U KDC-6047U NAVODILA ZA UPORABO Pred branjem teh navodil kliknite na spodnji gumb, da preverite, če imate

SM-G925F Navodila za uporabo Slovenian. 03/2015. Rev.1.0

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja

Microsoft Word - CN-BTU4 Quick Guide_SI

Vedno smo vam pripravljeni pomagati Registrirajte izdelek in pridobite podporo na Imate vprašanje? Obrnite se na Philips XL490

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

ASUS Tablet e-priročnik

Aplikacija za vodenje sladkorne bolezni Navodila za uporabo

Vaja 2 Virtualizacija fizičnih strežnikov in virtualni PC A. Strežnik Vmware ESX Namestitev strežnika VMware ESX 3.5 na fizični strežnik 2. Nas

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Bresser infrardeča digitalna optična kamera za divjad Katalošk

an-01-Sonar_za_ribe_Lowrance_Hook_3X.docx

Naziv storitve Enota mere Tarifa Cena brez davka v EUR Cena z davkom v EUR Stopnja davka MOBILNI NAROČNIŠKI PAKETI IN STORITVE Cene veljajo od

Microsoft Word doc

Modem in krajevno omrežje Uporabniški priročnik

ThiEYE i60+ 4K športna kamera Navodila za uporabo

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Internetni radio Albrecht DR402 Kataloška št.:

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Internetni radio Renkforce MS 60i Kataloška št.:

Microsoft Word doc

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: , NAVODILA ZA UPORABO Temperaturni regulator Voltcraft ETC 100+ Kataloška š

Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-SI

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Tonski generator IDEAL Electrical PRO Kataloška št.:

Navodila za uporabo programske opreme OTRS verzija Administracijska navodila Avtor navodil: Sebastijan Šilec Datum: December 2007 Center odprte

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

Microsoft Word doc

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja

SM-G390F Navodila za uporabo Slovenian. 03/2017. Rev.1.0

Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja

Kazalne naprave in tipkovnica Vodnik za uporabnike

VHF1-VHF2

an-01-sl-Temperaturni_zapisovalnik_podatkov_Tempmate.-S1.docx

GT-S6310 Navodila za uporabo

Kazalne naprave in tipkovnica Uporabniški priročnik

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

Navodila za programsko opremo FeriX Namestitev na trdi disk Avtor navodil: Martin Terbuc Datum: December 2007 Center odprte kode Slovenije Spletna str

DCS-2330L_A1_QIG_v1.00(EU).indd

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

SM-J330FN SM-J530F SM-J530F/DS SM-J730F/DS Navodila za uporabo Slovenian. 06/2017. Rev.1.0

311520_-an-01-sl-_Ion_profile_ekpress

Priročnik za uporabo Nokia Lumia Izdaja SL

PowerPointova predstavitev

Manual_Doro_7060_SL_1 Kopie

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Watch 40_MT40X_UM_SL.pdf

Transkripcija:

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 120 91 71 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Mobilni telefon z velikimi tipkami za starejše Primo by Doro 405 Kataloška št.: 120 91 71

KAZALO SESTAVNI DELI NAPRAVE... 3 PRIPRAVA ZA UPORABO... 4 POLNJENJE... 5 SIMBOLI... 6 DELOVANJE... 6 TELEFONSKI IMENIK... 9 ICE (V sili)... 12 SPOROČILA... 12 SEZNAM KLICEV... 15 FOTOAPARAT (FOTOGRAFIRANJE)... 15 PREGLED SLIK... 16 PREDVAJALNIK ZVOKA... 16 FM RADIO... 17 UPRAVITELJ DATOTEK... 17 PRIKLOP TELEFONA NA RAČUNALNIK... 18 NASTAVITVE... 19 PROFILI UPORABNIKA... 28 ORGANIZATOR... 28 DODATEK... 30 GARANCIJSKI LIST...34 2

SESTAVNI DELI NAPRAVE 1. Zvočnik Za klicanje ko slušalko telefona držite pri ušesu 2. Zaslon 3. Levi izbirni gumb Desni izbirni gumb Izbira glavnega menija Odpiranje imenika telefona 4. Gumb za klicanje Klicanje in prevzem klica; odpiranje dnevnika klicev 5. Smerni gumbi V stanju mirovanja: za hitro odpiranje seznama in za odpiranje sporočila Za premikanje gor in dol po menijih in seznamih Hitro klicanje številk z enim pritiskom, ki so shranjene pod M1 in M2 6. Gumbi za hitro klicanje 7. Gumb V stanju mirovanja: za vnos */+/P/W Pri vnosu besedila: vnos posebnih znakov 8. Gumb V stanju mirovanja: dolg pritisk na gumb preklopi med vklopom in izklopom zvonjenja Pri vnosu: premikanje med načini vnosov 9. Mikrofon 10. Številčni gumbi V stanju mirovanja: vnos telefonske številke: dolg pritisk na gumb 1: klicanje telefonskega predala 3

(pred tem mora biti shranjena številka le-tega) 11. Gumb za svetilko Vklop/izklop telefonskega predala 12. Gumb za izhod Izhod iz klica, vrnitev v stanje mirovanja; vklop/izklop telefona 13. Vtičnica za slušalke Za standardne slušalke s 3.5mm banana vtikačem 14. +/- gumbi Za nastavitev glasnosti zvonjenja/zvočnika 15. LED indikator Obvestilo o zgrešenem klicu in sprejetih sporočilih Polnjenje baterij 16. Objektiv kamere 17. LED bliskavica / svetilka 18. Zvočnik Za prostoročni način in zvonjenje 19. Micro USB vhod Za polnjenje baterije ali priklop na računalnik 20. Vtičnica za polnjenje Za polnjenje telefona v stojalu za polnjenje 21. Stojalo za polnjenje Za polnjenje telefona PRIPRAVA ZA UPORABO VSEBINA PAKETA 1 mobilni telefon 1 energijsko učinkovit preklopni način napajanja 1 stojalo za polnjenje 1 polnilna baterija Li-Ion 3.7V / 1.000 mah 1 micro SD spominska kartica (128 MB / že vstavljena) 1 stereo slušalke 1 navodila za uporabo POMEMBNO! Pred odstranjevanjem pokrova baterije telefon izklopite in odklopite napajanje baterije. VSTAVLJANJE SIM KARTICE, SPOMINSKE KARTICE IN POLNILNE BATERIJE Nosilci SIM kartice in spominske kartice se nahajajo znotraj prostora za baterijo. 1. Pokrov baterije odstranite tako, da palec položite na zareze na zadnji strani ohišja telefona in pokrov potisnete navzdol. Če je polnilna baterija že vstavljena, jo odstranite tako, da jo z nohtom privzdignete na zgornjem delu. 2. SIM kartico previdno potisnite pod kovinski nosilec na spodnji strani. Kontakti SIM kartice morajo biti usmerjeni navzdol, odrezani kotiček pa se mora ujemati z oblikovano odprtino nosilca. Kontakti SIM kartice ne smejo biti opraskani ali upognjeni. Pazite tudi, da se kontaktov ne dotikate s prsti. 3. Micro SD kartica 4

Če želite uporabljati funkcije telefona, ki zahtevajo več spominskega prostora, še posebej fotografije, glasba in podobno, za to potrebujete micro SD kartico. V ta telefon je že vstavljena 128 MB spominska kartica. Če jo želite zamenjate, sledite naslednjim napotkom: Na rahlo pritisnite nosilec kartice na levi strani in ga previdno potisnite naprej proti levi strani ohišja telefona. Sedaj lahko nosilec spominske kartice privzdignete navpično. Odstranite staro spominsko kartico in novo namestite v plastični nosilec v pravilni smeri. Pazite, da so kontakti na spominski kartici usmerjeni navzdol in da nosilec postavite na označeno mesto. Pazite tudi, da kontaktov spominske kartice ne opraskate ali upognete. Kovinski nosilec potisnite navzdol, pritisnite v notranjost prostora za baterije in potisnite stran od ohišja telefona, da se zatakne na svoje mesto. 4. Polnilno baterijo vstavite tako, da da jo potisnete v prostor za baterijo in pri tem pazite, da trije kontakti spredaj dotikajo treh vzmetnih kontaktov na spodnji strani prostora za baterije. 5. Ponovno namestite pokrov in ga z nežnim pritiskom palca potisnite navzgor, da se zatakne na svoje mesto. POMEMBNO! S to napravo lahko uporabljate samo kompatibilne spominske kartice. Vrste kompatibilnih kartic: microsd, microsdhc. Nekompatibilne kartice lahko poškodujejo samo kartico, napravo in okvarijo podatke shranjene na kartici. POLNJENJE PREVIDNOST Uporabljajte samo baterijo, napajalnik in dodatke, ki so bili odobreni za uporabo s tem modelom naprave. Priklop drugih dodatkov je lahko nevaren in lahko izniči odobritev naprave ter garancijo. Če je baterija skoraj prazna, na zaslonu začne utripati simbol prazne baterije in oglasi se zvočni signal. Baterijo polnite tako, da električni napajalnik vstavite v USB vhod na spodnji strani telefona. Alternativno lahko telefon odložite v stojalo za polnjenje, ki je priključeno v električni napajalnik. Ko napajalnik priključite v telefon, zasveti rdeč LED indikator. Status polnosti baterije se med samim polnjenjem premika (vidite ga lahko v zgornjem desnem kotu zaslona). Baterija je popolnoma polna po približno 3 urah. Ko je baterija polna, se animacija postopka polnjenja baterije ustavi. Opomba! Zaradi varčevanja z energijo se po določenem času izklopi osvetlitev LCD zaslona. Za ponovno osvetlitev zaslona pritisnite poljubni gumb. Polna zmogljivost baterije je dosežena šele po 3-4 kratnih polnjenjih. Baterije se sčasoma iztrošijo, kar pomeni, da se z redno uporabo čas klicanja in stanja pripravljenosti normalno skrajšuje. 5

Varčevanje z energijo Ko je baterija do konca napolnjena in ste napajalnik iztaknili iz telefona, napajalnik iztaknite iz stenske vtičnice. SIMBOLI Podporne funkcije Naslednji simboli označujejo informacije o podpornih funkcijah v teh navodilih za uporabo: Ogled Posluh Ravnanje Varnost Prikaz simbolov statusa: Moč signala Status polnjenja baterije Novi vnosi v dnevniku klicev (neodgovorjeni klici) Vključeno bujenje Vključen Bluetooth Aktivna GPRS povezava Priklop slušalk USB povezava Pošiljanje MMS sporočila Samo vibriranje Zvonjenje in vibracije Najprej vibriranje, nato zvok Neprebrano SMS sporočilo Neprebrano MMS sporočilo Micro SD kartica je vstavljena v napravo DELOVANJE VKLOP TELEFONA Za vklop/izklop pritisnite in približno 5 sekund držite gumb na telefonu. Če imate veljavno SIM kartico, ki je zaščitena s PIN kodo, se na zaslonu ob vklopu izpiše Enter PIN (vnesite PIN). Vnesite PIN kodo SIM kartice in pritisnite gumb OK ( zgornji levi gumb na tipkovnici). Izbrišite z gumbom Delete ( zgornji desni gumb na tipkovnici). 6

Opomba! Če ob SIM kartici niste dobili PIN in PUK kode ali ju nimate več, se obrnite na vašega ponudnika storitev. Število poskusov prikazuje število preostalih poskusov za vnos PIN kode. Ko zmanjka števila poskusov, se na zaslonu izpiše PIN blocked (blokirana PIN koda). SIM kartico je nato potrebno odkleniti z vnosom PUK kode. 1. Vnesite PUK kodo in jo potrdite z gumbom OK. 2. Vnesite novo PIN kodo in jo potrdite z gumbom OK. 3. Ponovno vnesite novo PIN kodo in jo potrdite z gumbom OK. STANJE PRIPRAVLJENOSTI (MIROVANJA) Ko je telefon pripravljen za uporabo in še niste vnesli nobenega znaka, je telefon v stanju pripravljenosti. Levi izbirni gumb v stanju pripravljenosti je za Menu (meni). Desni izbirni gumb v stanju pripravljenosti je za Names (ime). Nasvet: Za povratek v stanje pripravljenosti lahko kadarkoli pritisnete gumb. SPREMEMBA JEZIKA, URE IN DATUMA Privzeti jezik je določen s SIM kartico. Za napotke kako spremeniti jezik, uro in datum, glejte poglavje Nastavitve telefona. KLICANJE 1. Vnesite telefonsko številko vključno z omrežno skupino. Številke lahko izbrišete z gumbom Delete. 2. Za klicanje pritisnite gumb. Za preklic klicanja pritisnite Cancel. 3. Za končanje klica pritisnite gumb. Nasvet: Za mednarodne klice in optimalno uporabo telefonskega imenika v poljubni državi, pred klicno kodo države vedno vnesite +. Za mednarodno predpono + dvakrat pritisnite gumb. KLICANJE IZ IMENIKA 1. Za odpiranje menija pritisnite gumb Names. 2. S smernimi gumbi se premaknite po imeniku ali pa ime na hitro poiščite tako, da pritisnete gumb s prvo črko imena v imeniku glejte poglavje Vnos besedila. 3. Za klicanje izbranega vnosa pritisnite gumb Call ali pa pritisnite Back (nazaj), da se vrnete v stanje pripravljenosti. SPREJEM KLICA 1. Za sprejem klica pritisnite gumb ali Answer ali pa pritisnite gumb Reject (zavrni), če želite klic zavrniti (oddati signal zasedenosti). Alternativno lahko klic zavrnete tudi direktno s pritiskom na gumb. 2. Za končanje klica pritisnite gumb. 7

NADZOR GLASNOSTI S stranskimi gumbi +/- med klicem nastavite glasnost. Stopnja glasnosti je prikazana na zaslonu. VNOS BESEDILA Besedilo lahko vnesete tako, da večkrat pritisnete številčni gumb in izberete znak. Večkrat zapored pritisnite gumb, da se na zaslonu pokaže želeni znak. Pred vnosom naslednjega znaka počakajte, da modro ozadje okoli trenutnega znaka izgine. S pritiskom na gumb se pokaže seznam posebnih znakov. Želeni znak izberite z gumbom ali pa se z gumbi in premaknite levo ali desno in vnos potrdite z gumbom OK. Za premik kazalnika v besedilu uporabite gumba. Za preklop na velike črke, male črke ali številke uporabite gumb. Simbol v zgornjem levem kotu zaslona ponazarja način vnosa: Abc Velika začetnica po piki (začetek stavka). ABC VELIKE TISKANE ČRKE. abc male tiskane črke 123 številke MOŽNOSTI KLICANJA Med klicem vam gumba za izbiro ( ) omogočata dostop do dodatnih funkcij: Options (levi izbirni gumb) Pokaže se meni z naslednjimi možnostmi: Hold/Retrieve Zadržanje / nadaljevanje trenutnega klica. End single call Končanje trenutnega klica (enako kot z gumbom ). Phonebook Poiščite v imeniku. Call history Odprite dnevnik klicev. Messaging Vnesite ali preberite SMS sporočilo. Mute Izklopite delovanje mikrofona. H-Free (desni izbirni gumb) Vklop zvočnika, da vam za telefonski pogovor ni potrebno držati telefona pri ušesu. Jasno govorite v mikrofon na razdalji največ 1 m. Za nastavitev glasnosti zvočnika uporabite stranska gumba +/-. Za povratek v normalni način delovanja pritisnite H- Held. POZOR: Pred preklopom na zvočnik telefon držite vsaj 1 meter stran od ušesa in se izognite glasnim zvokom, ki lahko po nesreči poškodujejo vaš sluh! Opomba! Prostoročna funkcija deluje tako, da naenkrat govori le ena oseba. Preklop med poslušanjem/govorjenjem sproži zvok osebe, ki govori. Glasni zvoki (na primer glasba) v ozadju lahko motijo delovanje te funkcije. 8

KLIC NA ČAKANJU Med govorjenjem se v slušalki sliši opozorilni ton, ki ponazori da imate še en dohodni klic. Če želite trenutni klic zadržati in se oglasiti na dohodni klic, pritisnite Options, izberite Answer in nato še OK. Nasvet: za delovanje te funkcije je potrebno aktivirati klic na čakanju glejte poglavje Klic na čakanju. INFORMACIJE O KLICU Med klicem je na zaslonu prikazana telefonska številka odhodnega ali dohodnega klica in pretečeni čas pogovora. Če je številka klicatelja skrita, se na zaslonu izpiše Uknown (neznan). TIHI NAČIN Silent je fiksni profil, pri katerem so izključeni zvoki gumbov, sporočil in zvonjenja, medtem ko vibriranje, opravila in bujenje še vedno normalno delujejo. Nasvet: Za vklop/izklop tihega načina pritisnite in držite gumb. SLUŠALKE Ko priključite slušalke, je notranji mikrofon v telefonu samodejno izključen. Ob dohodnem klicu lahko uporabite gumb za sprejem klica na kablu slušalk (če ga ima) in na ta način sprejmete in končate klic. PREVIDNOST Uporaba slušalk pri visoki glasnosti lahko poškoduje vaš sluh. Pri uporabi slušalk previdno nastavite glasnost. SOS KLICI Ko je telefon vključen, lahko z vnosom lokalne nujne telefonske številke in pritiskom na gumb vedno naredite klic v sili. Nekatera omrežja sprejmejo klice na nujne telefonske številke tudi brez veljavne SIM kartice. Za več informacij se obrnite na vašega operaterja. TELEFONSKI IMENIK Telefonski imenik v telefonu lahko shrani 300 vnosov. Število vnosov, ki jih lahko shranite na SIM kartico je odvisno od vaše SIM kartice. VNOS V TELEFONSKI IMENIK 1. Pritisnite gumb Menu, se pomaknite na Phonebook (imenik) in pritisnite OK. 2. Izberite Add new contact (dodaj nov stik) in pritisnite Add (dodaj). 3. Izberite ali želite stik shraniti na SIM kartico ali v telefon. 4. Za stik vnesite ime glejte poglavje Vnos besedila. Izbrišite z gumbom Clear (brisanje). 9

5. Pritisnite gumb. 6. Vnesite telefonsko številko, vključno z omrežno skupino. 7. Pritisnite gumb. 8. Kot možnost, lahko z gumbi in za stik izberete drugačno sliko klicatelja. Izbirate lahko med standardno sliko ali sliko, ki je kot datoteka shranjena v telefonu. 9. Pritisnite gumb. 10. Opcijsko lahko z gumbi in za stik izberete drugačen zvok zvonjenja. 11. Nato pritisnite Options (možnosti), izberite Save (shrani) in pritisnite Select (izberi). Nasvet: Za mednarodne klice in optimalno uporabo telefonskega imenika v poljubni državi, pred klicno kodo države vedno vnesite +. Za mednarodno predpono + dvakrat pritisnite gumb. MOJA ŠTEVILKA Na tem mestu lahko vnesete svojo mobilno telefonsko številko ali številko stacionarnega telefona. Izberite View (ogled) OK, pritisnite Add (dodaj)..., nato vnesite svoje ime in številko ter pritisnite Options (možnosti), da shranite Save ali prekličete vnos Cancel. USTVARJANJE ICE VNOSA (Stik v sili) S to dodatno informacijo in zdravstvenimi podatki, lahko v sili prvi reševalci dostopajo do teh informacij telefona žrtve. V primeru travme je nujno, da so te informacije na voljo čimprej, ker povečajo možnost preživetja. Vsa polja so opcijska, vendar več vnesenih informacij daje boljšo sliko. Kako konfigurirati vaše ICE informacije glejte v poglavju ICE (v sili). UPRAVLJANJE STIKOV V IMENIKU 1. Pritisnite gumb Menu, se pomaknite na Phonebook (imenik) in pritisnite OK. 2. Izberite stik in pritisnite Options (možnosti). 3. Izberite eno od spodnjih možnosti in pritisnite gumb OK: Ogled ( View ) Prikaz podrobnosti izbranega stika. Pošlji SMS ( Send SMS ) S pritiskom na gumb Select (izberi) ustvarite SMS sporočilo. Glejte poglavje Ustvarjanje in pošiljanje SMS sporočil. Pošlji MMS ( Send MMS ) S pritiskom na gumb Select (izberi) ustvarite MMS sporočilo. Glejte poglavje Ustvarjanje in pošiljanje MMS sporočil. Klicanje ( Call ) S pritiskom na gumb Select (izberi) lahko stik pokličete. Urejanje ( Edit ) 1. Uredite vnos. Znake izbrišite z gumbom Clear (brisanje). 10

2. Nato pritisnite Options (možnosti), izberite Save (shrani) in pritisnite Select (izberi). Brisanje ( Delete ) S pritiskom na gumb Select (izberi) izbrišete izbrani stik iz imenika. Za potrditev pritisnite Yes (da), za preklic pa No (ne). Kopiranje ( Copy ) S pritiskom na gumb Select (izberi) izbrani vnos kopirajte s telefona na SIM kartico in obratno. NASTAVITVE IMENIKA V tem meniju boste našli naslednje možnosti: Mesto shranjevanja ( Preferred storage ) Nastavite mesto shranjevanja in si oglejte nastavitve za stike ( Phone (telefon) /SIM/ Both (oba)). Če izberete možnost Both (oba), so prikazani stiki tako s telefona, kot s SIM kartice. Najpomembnejših 10 nastavitev ( Top 10 Settings ) Določite deset najpomembnejših telefonskih številk. Izberite eno od desetih spominskih mest in pritisnite Add (dodaj), da številko dodate na seznam. Stiki s seznama najpomembnejših 10, bodo vedno prikazani na vrhu telefonskega imenika, ne glede na začetno črko imena. Če želite številko izbrisati iz 10 najpomembnejših, jo izberite, pritisnite Options (možnosti), nato izberite Delete (izbriši) in pritisnite OK. Stik je odstranjen samo s seznama 10, ne pa tudi iz spomina telefona ali SIM kartice! Dodatne številke ( Extra numbers ) Tukaj imate možnost, da določite tri druge številke, kot tudi fiksno klicane številke. Za vnos lastnih številk ( Own numbers ) najprej izberite mesto shranjevanja, pritisnite Options (možnosti) in nato z OK potrdite Edit (urejanje), da vnesete imena in telefonske številke. Vsak vnos potrdite s Save (shrani). Fiksno klicane številke ( Fixed dial ) te številke uporabniku omogočajo, da kliče le tiste telefonske številke, ki so shranjene na seznamu fiksno klicanih številk. Če želi uporabnik poklicati druge številke, mora vnesti PIN2. Če vstavljena SIM kartica nima PIN2, ta funkcija telefona ni podprta. Status spomina ( Memory status ) Prikaz porabljenega prostora v spominu (telefona/na SIM kartici). Kopiranje stikov ( Copy contacts ) Možnost, da izbrane stike kopirate s telefona na SIM kartico in obratno. Premikanje stikov ( Move contacts ) Možnost, da izbrane stike premaknete s telefona na SIM kartico in obratno. POZOR: Pri premikanju so stiki izbrisani iz prvotne lokacije! Brisanje vseh stikov ( Delete all contacts ) S telefona ali SIM kartice bodo izbrisani vsi stiki. Te operacije ni mogoče razveljaviti! Dodajanje na gumb za hitro klicanje ( Add to direct key ) Tukaj imate možnost, da en izbrani stik določite na gumb za hitro klicanje M1 in M2. V prihodnosti imate tako možnost, da ta dva stika kličete samo s pritiskom na en gumb. 11

Za izbrani stik izberite eno od obeh spominskih mest M1 ali M2 in nato pritisnite Save (shrani). Postopek potrdite z Yes (da) ali prekličite z No (ne). ICE (V sili) Prvi reševalci lahko v nujnem primeru dostopajo do pomembnih informacij kot so zdravstveni podatki na telefonu žrtve. V primeru travme je nujno, da so te informacije na voljo čimprej, ker povečajo možnost preživetja. Vsa polja so opcijska, vendar več vnesenih informacij daje boljšo sliko. 1. Pritisnite gumb Menu. 2. Izberite ICE in pritisnite OK, nato pa uporabite gumb, s katerim se premikate po seznamu številk. 3. Pritisnite Edit (urejanje), če želite dodati ali urediti informacije pri vsakem vnosu glejte poglavje Vnos besedila. Brišite s pritiskom na Clear. Po vsakem vnosu v ICE meniju pritisnite Save (shrani). Name Birth Height Weight Language Insurance Contact 1 / Contact 2 / Doctor Condition Allergies Blood type Vaccination Medication Other info Vnesite vaše ime. Vnesite vaš datum rojstva. Vnesite vašo telesno višino. Vnesite vašo telesno težo. Vnesite vaš jezik. Vaša zavarovalnica in številka zavarovalne police. Pritisnite Options (možnosti), izberite Add (dodaj) in za dodajanje iz telefonskega imenika pritisnite OK. Za brisanje stika izberite Delete (izbriši), za potrditev trenutnega vnosa pa izberite Save (shrani). Morebitne zdravstvene težave/medicinske pripomočke (na primer sladkorni bolnik, srčni spodbujevalnik). Vnesite znane alergije (na primer penicilin, pik čebele). Vnesite vašo krvno skupino. Vnesite morebitna pomembna cepljenja. Vnesite zdravila, ki jih jemljete. Ostale informacije (na primer darovalec organov, oporoka, dovoljenje za zdravljenje). SPOROČILA USTVARJANJE IN POŠILJANJE SMS SPOROČILA 1. Pritisnite gumb z bližnjico ali pritisnite Menu, se premaknite na Messaging (sporočila) in pritisnite OK. 2. Izberite New (novo) in pritisnite OK. 3. Vnesite vaše sporočilo, glejte poglavje Vnos besedila, nato pritisnite Options (možnosti). 4. Izberite Send to (pošlji prejemniku) in nato Add from phonebook (dodaj iz imenika). V imeniku izberite prejemnika in pritisnite OK. 12

Alternativno lahko izberete Enter number (vnos številke) in pritisnete OK, da ročno dodate prejemnika in pritisnete OK. 5. Ponovno pritisnite Options (možnosti) in izberite Send (pošlji), če želite sporočilo poslati. 6. Prejemnike lahko tudi spremenite, tako da izberete Edit recipient (dodaj prejemnika) ali ga izbrišete z izbiro možnosti Remove recipient (odstrani prejemnika) ali Remove all recipients (odstrani vse prejemnike). Če izberete Save to Drafts (shrani med osnutke), SMS sporočilo shranite v mapo osnutkov in ga lahko uporabite kasneje. Opomba! Če izberete dodajanje več prejemnikov, boste plačali sporočilo za vsakega prejemnika posebej (največ 10). Za mednarodne klice in boljše delovanje pred klicno kodo države vedno vnesite +. Za mednarodno predpono + dvakrat pritisnite gumb. Opomba! Predno lahko pošljete SMS sporočilo, morate shraniti številko centra za sporočila. To številko dobite pri ponudniku vaših telefonskih storitev in je po navadi nastavljena na SIM kartici. Če ni, jo lahko vnesete sami. Glejte poglavje SMS center. USTVARJANJE IN POŠILJANJE MMS SPOROČILA MMS sporočilo lahko vsebuje besedilo in medijske vsebine, kot so slike ali zvočni posnetki. Tako vi, kot vaš prejemnik morata imeti omogočeno delovanje MMS storitve in telefon, ki podpira pošiljanje in sprejemanje MMS sporočil. MMS nastavitve dobite pri vašem operaterju. Pri nekaterih ponudnikih je nastavitve potrebno spremeniti ročno. Glede teh nastavitev se obrnite na vašega ponudnika telefonskih storitev. Za to izberite Menu (meni) Connectivity (povezave) Data accounts (podatkovni računi). Izberite podatkovni račun, ki je primeren za vašega ponudnika ali ga s pomočjo Options (možnosti) in Edit (urejanje) nastavite na nastavitve vašega ponudnika. Samo vaš ponudnik telefonskih storitev vam lahko da potrebne podatke za te nastavitve. Po urejanju pritisnite Options (možnosti) in nato še Save (shrani). Nato se lahko na prikaz začetnega zaslona vrnete s pritiskom na gumb. Če vašega ponudnika ni na seznamu, glejte poglavje MMS nastavitve. 1. Pritisnite gumb Menu, se pomaknite na Messaging (sporočila) in pritisnite OK. 2. Izberite Multimedia message (MMS) in pritisnite OK. 3. Vnesite vaše sporočilo, glejte poglavje Vnos besedila nato pritisnite Options (možnosti). 4. Vašemu sporočilu dodajte element in izberite med možnostmi Add picture (dodaj sliko), Add sound (dodaj zvok), Add subject (dodaj zadevo). Pri možnostih vnosa ( Input method ) lahko izbirate med En (velika začetnica na začetku stavka), EN (velike tiskane črke), en (male črke) in Numerical (vnos številk). Pri možnosti Preview MMS (predogled MMS) si lahko pred pošiljanjem ogledate vsebino MMS. Z možnostjo Slide options lahko dodajate slike pred/potem in nastavite časovno upravljanje. Pri Advanced (napredno) lahko dodate priponko, ali pa z možnostjo Save to Drafts (shrani med osnutke) MMS shranite med osnutke za kasneje. 13

5. Izberite Send to (pošlji prejemniku) in preko Add from Phonebook (dodaj iz imenika) v imeniku poiščite obstoječega prejemnika in pritisnite OK. Alternativno lahko izberete tudi Enter recipients (dodaj prejemnike) in za ročno dodajanje prejemnika pritisnite OK, nato pa še enkrat OK. 6. Pritisnite Options (možnosti) in za pošiljanje pritisnite Send (pošlji). Dodatne možnosti vključujejo: Možnosti pošiljanja ( Send options ) nastavitve za sporočilo o dostavi ( Delivery report ), sporočilo o prebranem sporočilu ( Read report ), prioriteto ( Priority ), času dostave ( Delivery time ). Urejanje prejemnika ( Edit recipient ) možnosti urejanja telefonske številke prejemnika. Odstranjevanje prejemnika ( Remove recipient ) izbris prejemnika. Odstranjevanje vseh prejemnikov ( Remove all recipients ) izbris vseh prejemnikov. Spremeni v kopijo ( Change to Cc ) prejemnik dobi kopijo. Spremeni v skrito kopijo ( Change to Bcc ) prejemnik dobi skrito kopijo (ni vidna ostalim prejemnikom). Če izberete Save (shrani), se MMS shrani med osnutke, da ga lahko uporabite kasneje. MAPA PREJETO, POSLANO, V POŠILJANJU 1. Pritisnite gumb za bližnjico ali gumb Menu, se pomaknite na Messaging (sporočila) in pritisnite OK. 2. Izberite Inbox/Sent/Outbox (prejeto/poslano/v pošiljanju) in pritisnite OK. 3. Izberite sporočilo in pritisnite View (ogled). Z gumbi se po sporočilu premikate gor in dol. 4. Za naslednje možnosti pritisnite Options : Odgovori s SMS ( Reply by SMS ) ustvarite SMS za prejemnika. Odgovori z MMS ( Reply by MMS ) ustvarite MMS za prejemnika. Pokliči pošiljatelja ( Call sender ) pokličite pošiljatelja. Posreduj ( Forward ) sporočilo posredujte drugemu prejemniku. Izbriši ( Delete ) izbrišite sporočilo. Shrani kot predlogo ( Save as template ) sporočilo shranite kot predlogo. Napredno ( Advanced ): Uporabi številko ( Use number ) številk pošiljatelja je na voljo za nadaljnjo uporabo, na primer da številko neposredno shranite med stike. Uporabi USSD ( Use USSD ) Če SMS vsebuje USSD, je ta prikazan za nadaljnje možnosti. Kopiraj na telefon/sim ( Copy to phone/sim ) SMS lahko kopirate s SIM kartice na telefon in obratno. Premaknite na telefon/sim ( Move to phone/sim ) SMS lahko premaknete s SIM kartice na telefon in obratno. 14

SEZNAM KLICEV Zgrešeni, odhodni in dohodni klici so shranjeni v dnevniku klicev. V dnevnik je lahko shranjenih 10 klicev vsake vrste. Pri več klicih iste številke je shranjen samo najnovejši klic. Skupno številko poskusov klicanja je navedeno v oklepajih. 1. Za prikaz seznama dnevnika klicev pritisnite gumb. Ali pritisnete Menu, se premaknete na Call history (dnevnik klicev) in pritisnite OK. Izberite Call history (dnevnik klicev ) in pritisnite OK. Izberite seznam in pritisnite OK. 2. Z gumbi se premikate po seznamu. 3. S pritiskom na gumb zavrtite številko ali pritisnite Options za dostop do naslednjih nastavitev: Ogled ( View ) Prikažite podrobnosti izbranega klica. Klic ( Call ) Pokličite številko. Pošlji SMS ( Send text message ) Na številko pošljite SMS sporočilo. Pošlji MMS ( Send multimedia message ) Na številko pošljite MMS sporočilo. Shrani v imenik ( Save to phonebook ) Shranite v imenik. Izbriši ( Delete ) Izbrišite klic. FOTOAPARAT (FOTOGRAFIRANJE) Za izdelovanje ostrih fotografij, objektiv očistite s suho krpo. 1. Pritisnite bližnjico gumb Menu, se pomaknite na Multimedia in pritisnite OK ali pa do fotoaparata dostopajte s pritiskom na bližnjico. 2. Izberite Camera (fotoaparat) in pritisnite OK. 3. Za fotografiranje pritisnite gumb. Z gumbi lahko pred fotografiranjem sliko povečate ali zmanjšate z digitalnim zoom -om. Opomba! Zoom lahko negativno vpliva na kvaliteto slike. 4. Za izhod iz fotoaparata pritisnite Back (nazaj) ali Options (možnosti) da pridete do naslednjih možnosti: Fotografije ( Photos ) Prikaz vseh shranjenih fotografij. PO seznamu se lahko premikate z gumbi in. Nastavitve fotoaparata ( Camera settings ): LED bliskavica ( LED Light ) (bliskavica) automatic (samodejno), on (vklop) in off (izklop). Zvok zaslonke ( Shutter sound ) izbirate lahko med tremi različnimi zvoki zaslonke in izklopom zvoka. EV nastavitev vrednosti svetlobe. Kontrast ( Contrast ) low (nizek), medium (srednji), high (visok). Brez utripanja ( Anti-flicker ) 60Hz je privzeta in idealna nastavitev. Zakasnitev odštevalnika ( Delay timer ) izbirate lahko med off (izklop) in zakasnitvijo med 5 in 15 sekund. Nastavitve fotografije ( Image settings ) 15

Nastavitve za velikost ( Image size ) in kvaliteto slike ( Image quality ). Najboljši rezultati so z naslednjimi nastavitvami: velikost slike 640x480 / kvaliteta slike: good (dobra). Za MMS je idealna velikost slike 640x480. Uravnavanje beline ( White balance ) izberite med različnimi profili za različne svetlobne pogoje (na primer dnevna svetloba, umetna svetloba,...) Kulisa ( Scene mode ) možnosti nastavitve Autom. (samodejno) ali Night (ponoči). Nočni način vam omogoča izboljšanje kvalitete slike ponoči. Nastavitve učinkov ( Effect settings ) izbirajte med različnimi barvnimi učinki. Ponastavitev na privzete nastavitve ( Restore default ) nastavitve fotoaparata ponastavite na privzete tovarniške nastavitve. PREGLED SLIK Oglejte si vaše shranjene fotografije. 1. Pritisnite gumb Menu, se pomaknite na Multimedia in pritisnite OK. 2. Izberite Image viewer (ogled slik) in pritisnite OK. 3. Izberite sliko in pritisnite Options (možnosti). 4. Izberite eno od naslednjih možnosti in za potrditev pritisnite OK: Ogled ( View ) prikaz fotografije. Pri ogledu lahko sliko s pomočjo Options na primer obrnete, dostopate do podatkov o sliki (velikost, datum izdelave in podobno). Uporabi kot ( Use as ) fotografijo uporabite za ozadje. Prikazana bo za uro na zaklenjenem zaslonu. Preimenuj ( Rename ) preimenujte fotografijo. Izbriši ( Delete ) izbrišite fotografijo. Informacije o fotografiji ( Image information ) prikaz različnih parametrov fotografije. PREDVAJALNIK ZVOKA Predvajajte zvočne datoteke, ki so shranjene na telefonu. 1. Pritisnite gumb Menu, se pomaknite na Multimedia in pritisnite OK. 2. Izberite Audio player (predvajalnik zvoka) in pritisnite OK. 3. Pritisnite List (seznam), izberite skladbo in pritisnite Options Play Select (možnosti predvajaj izberi). Začne se predvajanje skladbe. Z gumbom lahko začnete predvajanje in ga začasno prekinete. Za zaustavitev predvajanja pritisnite gumb. Z gumbi in lahko preklopite na prejšnjo ali naslednjo skladbo. Glasnost nadzirate z gumbi +/-. 4. Če pritisnete List Options (seznam možnosti), so na voljo naslednje možnosti: Predvajanje ( Play ) predvajanje izbranega vnosa. Podrobnosti ( Details ) podrobnosti kot na primer velikost in dolžina skladbe. Dodajanje ( Add ) dodajte novo skladbo. Odstranjevanje ( Remove ) skladbo odstranite s seznama. 16

Odstranite vse ( Remove all ) s seznama odstranite vse skladbe. Nastavitve ( Settings ) Ponovi ( Repeat ) izberite Off (izklop), če izbrane skladbe ne želite ponovno predvajati. Izberite One (ena), če želite ponavljati le izbrano skladbo ali pa izberite All (vse), če želite znova in znova predvajati vse skladbe na seznamu. Naključno predvajanje ( Shuffle ) predvajalnik vse skladbe predvaja v naključnem zaporedju. Predvajanje v ozadju ( Bakground play ) izberite On (vklop), če želite nadaljevati s poslušanjem zvoka tudi po izhodu iz predvajalnika. Za izhod odprite avdio predvajalnik in prekinite predvajanje v ozadju. FM RADIO Poslušajte radio na vašem mobilnem telefonu. Nasvet: Sprejem se bistveno izboljša pri uporabi slušalk, saj kabel deluje kot antena. 1. Pritisnite gumb Menu, se pomaknite na Multimedia in pritisnite OK. 2. Izberite FM radio in pritisnite OK. 3. Po pritisku na Options (možnosti) so vam na voljo naslednje možnosti: Glasnost ( Volume ) pritisnite OK in glasnost nastavite z gumbi. Pritisnite Back (nazaj). Shrani frekvenco ( Save frequency ) vnesite ime radijske postaje in pritisnite OK. Izklop ( Switch off ) izklopite radio. Ročni vnos ( Manual input ) tukaj lahko s finim naravnavanjem ročno izberete frekvenco ali frekvenco poiščete s funkcijo samodejnega iskanja ( Auto search ). Seznam postaj ( Channel list ) seznam shranjenih radijskih postaj. Možnosti so: Play (predvajanje), Delete (brisanje) in Edit (urejanje). Samodejno iskanje ( Auto search ) iskanje radijskih postaj in shranjevanje najdenih postaj. Nastavitve ( Settings ) Predvajanje v ozadju ( Bakground play ) izberite On (vklop), če želite nadaljevati s poslušanjem radia tudi po izhodu iz menija. Za izklop v meniju FM radia prekinite predvajanje v ozadju. POMEMBNO Če radio nehote slišite, tudi če niste v radijskem načinu delovanja, je potrebno izklopiti ( OFF ) predvajanje v ozadju (privzeta tovarniška nastavitev je namreč ON (vklop)). UPRAVITELJ DATOTEK Uredite vsebino spominske kartice. 1. Pritisnite Menu, se pomaknite na Organizer in pritisnite OK. 2. Izberite File manager (upravitelj datotek) in pritisnite OK. 17

3. Po pritisku na Options, so vam na voljo naslednje možnosti: Odpiranje ( Open ) prikaz strukture datotek. Na voljo so možnosti Open (odpri), New folder (nova mapa), Rename (preimenuj), Delete (izbriši). Formatiranje ( Format ) formatiranje spominske kartice. POZOR: vse datoteke bodo izbrisane. Podrobnosti ( Details ) informacije o spominski kartici. PRIKLOP TELEFONA NA RAČUNALNIK Telefon povežite na računalnik in prenesite fotografije, glasbo in druge vrste datotek. Vse kar morate narediti je, da USB kabel vstavite med telefon in računalnik. V raziskovalcu na računalniku lahko vsebino datotek med telefonom in računalnikom prenašate na način povleci in spusti. Opomba! Avtorsko zaščitenih vsebin morda ne bo mogoče prenesti. POVLECI IN SPUSTI VSEBINO MED TELEFONOM IN RAČUNALNIKOM 1. Z USB kablom povežite vaš telefon in računalnik. Na zaslonu telefona se izpiše poizvedba o Mass storage (pomnilniku). Poizvedbo s pritiskom na OK potrdite na telefonu. 2. Počakajte, da se v raziskovalcu kot zunanji disk pokaže telefon/spominska kartica. 3. Z načinom povleci in spusti prenesite izbrane datoteke med telefonom in računalnikom. Opomba! Ko je telefon/spominska kartica priključen na računalnik, telefon ne more dostopati do spominske kartice. Nekatere funkcije in aplikacije na telefonu kot na primer fotoaparat, morda niso dostopne. Datoteke na večini naprav lahko prenašate z USB kablom in operacijskimi sistemi, ki podpirajo USB pomnilniški vmesnik. VARNO ODSTRANJEVANJE USB KABLA 1. Pazite, da najprej onemogočite delovanje strojne opreme in jo šele po tem varno odstranite. Nastavitve za to se nahajajo na računalniku (kot simbol v opravilni vrstici). 2. Iztaknite USB kabel. Opomba! USB kabla ne iztaknite med prenašanjem vsebin, ker jih lahko okvarite. Računalniški napotki so lahko različni glede na vaš operacijski sistem. Za več informacij glejte navodila za uporabo operacijskega sistema vašega računalnika. 18

NASTAVITVE Opomba! Nastavitve opisane v tem poglavju se izvajajo v stanju pripravljenosti. Za povratek v stanje pripravljenosti pritisnite gumb. OSNOVNE NASTAVITVE Ura in datum Nastavitev ure in datuma: 2. Izberite Time & date (ura in datum) in pritisnite OK. 3. Izberite Set home city (nastavi domače mesto) in pritisnite OK. 4. Na seznamu z gumbi in izberite mesto in pritisnite OK. 5. Izberite Set time/date (nastavitev ure/datuma) in pritisnite OK. 6. Vnesite uro (HH:MM) in pritisnite. 7. Vnesite datum (DD/MM/LLLL) in pritisnite. 8. Izberite Set format (nastavitev oblike zapisa ure) in pritisnite OK. 9. Z gumbi in nastavite obliko zapisa (12 ali 24 urni prikaz) in pritisnite. 10. Z gumbi in nastavite obliko zapisa datuma in pritisnite OK. Način za letalo Način delovanja za letalo pomeni, da je radijsko delovanje telefona izključeno. Telefoniranje ni mogoče, SMS in MMS sporočil pa ni mogoče pošiljati ali sprejeti. Na voljo pa so vse ostale funkcije v meniju. 2. Izberite Flight mode (način za letalo) in pritisnite OK. 3. Označite Flight mode (način za letalo) ali Normal mode (normalni način delovanja) in pritisnite OK. Jezik Privzet jezik za menije telefona, sporočila in ostalo določa SIM kartica (nastavitev Automatic ). Spremenite ga lahko v poljubni jezik, ki ga podpira telefon. 2. Izberite Phone settings (nastavitve telefona) in pritisnite OK. 3. Izberite Language (jezik) in pritisnite OK. 4. Na seznamu izberite želeni jezik in pritisnite OK. Prednostni način vnosa Izberite prednostni način vnosa za vnose v imenik telefona in za SMS/MMS. Način vnosa lahko med vnosom besedila preklopite s pritiskom na gumb 2. Izberite Phone settings (nastavitve telefona) in pritisnite OK. 3. Izberite Pref. input method (prednostni način vnosa) in pritisnite OK. 4. Izberite Abc (prvi znak po piki ima veliko začetnico), ABC (VELIKE TISKANE ČRKE), abc (male črke) ali Numeric (številke) in pritisnite OK. 19

Zaslon Nastavite lahko prikaz na zaslonu v stanju pripravljenosti. 2. Izberite Phone settings (nastavitve telefona) in pritisnite OK. 3. Izberite Display (zaslon) in pritisnite OK. 4. Izberite Wallpaper (ozadje) in pritisnite OK. 5. Izberite vir za sliko ozadja, ki jo želite izbrati in pritisnite OK. Sistem ( System ) je spomin telefona pri katerem je klasično črno ozadje kot Image 1 (slika 1) ali pa izberite User defined (določi uporabnik) in preko ogleda ( View ) poglejte predogled na zaslonu. Nastavitev po želji uporabnika vam omogoča dostop do spominske kartice, da lahko za ozadje izbirate med vašimi narejenimi fotografijami ali tistimi, ki ste jih na spominsko kartico kopirali z računalnika. 6. Izberite želeno datoteko in pritisnite View (ogled), da vidite sliko. Za izbiro pritisnite OK, za povratek na prikaz izbire pa pritisnite Back (nazaj). 7. Izberite Show date and time (prikaži datum in uro) in pritisnite OK. 8. Na prikazu v stanju pripravljenosti vklopite ( On ) ali izklopite ( Off ) datum in uro in pritisnite OK. Osvetlitev LCD zaslona Nastavitve za svetlost in trajanje osvetlitve zaslona. 2. Izberite Phone settings (nastavitve telefona) in pritisnite OK. 3. Izberite LCD backlight (osvetlitev LCD zaslona) in pritisnite OK. 4. Z gumbi označite Brightness (svetlost) ali Time (sec) (čas v sekundah) in z gumbi in nastavite želene vrednosti. Osvetlitev gumbov Nastavitve za osvetlitev gumbov. 2. Izberite Phone settings (nastavitve telefona) in pritisnite OK. 3. Izberite Backlit keys (osvetlitev gumbov) in pritisnite OK. 4. Izberite On (vklop) ali Off (izklop) in pritisnite OK. NASTAVITVE KLICEV Do neke mere so storitve odvisne od podpore v omrežju in naročnine. Več informacij lahko pridobite pri vašem ponudniku. Identiteta klicatelja Prikažite ali skrijte prikaz svoje telefonske številke na zaslonu telefona prejemnika vašega klica. 2. Izberite Call settings (nastavitve klicev) in pritisnite OK. 3. Izberite Caller ID (identiteta klicatelja) in pritisnite OK. 4. Izberite eno od spodnjih možnosti in pritisnite OK. Skladno z nastavitvami omrežja ( Set by network ) Uporabite privzete nastavitve vašega omrežja. 20

Skrij ID ( Hide ID ) Nikoli ne pokažite vaše telefonske številke. Pošlji ID ( Send ID ) Vedno pokažite vašo telefonsko številko. Klic na čakanju Naenkrat imate lahko več kot le en klic. Če vas med pogovorom kliče še en klicatelj, boste zaslišali opozorilni ton. Če želite dati trenutni klic na čakanje in se oglasiti na drug dohodni klic, pritisnite Options, izberite Accept (sprejmi) in pritisnite OK. 2. Izberite Call settings (nastavitve klicev) in pritisnite OK. 3. Izberite Call waiting (klic na čakanju) in pritisnite OK. 4. Izberite eno od spodnjih možnosti in pritisnite OK. Vklopi ( Activate ) Omogočanje klica na čakanju. Izklopi ( Deactivate ) Onemogočanje klica na čakanju. Prikaz statusa ( Query status ) Status vklopa/izklopa klica na čakanju. Preusmeritev klica Klice lahko preusmerite v telefonski predal ali na drugo telefonsko številko. Nastavite kateri klici se preusmerijo. Izberite pogoj in pritisnite OK, nato izberite Activate (vklopi), Deactivate (izklopi) ali Query Status (status klica) (razlago teh možnosti si oglejte zgoraj pri Klicu na čakanju ). 2. Izberite Call settings (nastavitve klicev) in pritisnite OK. 3. Izberite Call divert (preusmeritev klica) in pritisnite OK. 4. Izberite eno od spodnjih možnosti in pritisnite OK. Preusmeritev vseh klicev ( Divert all voice calls ) - Preusmeritev vseh dohodnih klicev. Preusmeritev v času nedosegljivosti ( Divert if unreachable ) Preusmeritev dohodnih klicev če je telefon izključen ali izven dosega. Preusmeritev če se ne javite ( Divert if no answer ) Preusmeritev dohodnih klicev če se ne javite. Preusmeritev v primeru zasedenosti ( Divert if busy ) Preusmerite dohodnih klicev, če je linija zasedena. Preusmeritev vseh podatkovnih klicev ( Divert all data calls ) Preusmeritev vseh podatkovnih klicev. Preklic vseh preusmeritev ( Cancel all diverts ) Ni preusmeritve klicev. Zapore klicev Vaš telefon lahko omejite in tako onemogočite nekatere vrste klicev. Opomba! Za uporabo zapore klicev potrebujete geslo. Za pridobitev gesla se obrnite na vašega operaterja. 2. Izberite Call settings (nastavitve klicev) in pritisnite OK. 3. Izberite Call barring (zapore klicev) in pritisnite OK. 4. Izberite eno od spodnjih možnosti in pritisnite OK: Odhodni klici ( Outgoing calls ) Pritisnite OK in nato izberite: All voice calls - Uporabnik se lahko oglasi na dohodne klice, ne more pa klicati. 21

International voice calls Uporabnik ne more klicati mednarodnih številk. International voice calls except to home - Uporabnik ne more klicati mednarodnih številk, razen v državo, ki je povezana s SIM kartico. Dohodni klici ( Incoming calls ) Pritisnite OK in nato izberite: All voice calls Uporabnik lahko kliče, ne more pa sprejeti dohodnega klica. All voice calls when roaming Uporabnik med gostovanjem (delovanje v drugih omrežjih) ne more prejeti dohodnega klica. Preklic vseh zapor klicev ( Cancell all ) Preklic vseh zapor klicev (potrebujete geslo). Zamenjava gesla zapore ( Change barring password ) Možnost spremembe gesla za zaklepanje. Telefonski predal Če vaša naročnina vključuje tudi telefonski predal (telefonska tajnica v mobilnem omrežju), lahko klicatelji v njem pustijo glasovno sporočilo, če dohodnega klica ne morete sprejeti. Telefonski predal je storitev vašega ponudnika storitev in morda se je nanjo najprej potrebno prijaviti. Več informacij in telefonsko številko predala dobite pri vašem operaterju. 2. Izberite Call settings (nastavitve klicev) in pritisnite OK. 3. Izberite Mailbox (telefonski predal) in pritisnite OK. 4. Določite name (ime prostovoljna izbira) in number (telefonsko številko) vašega telefonskega predala. Potrdite s pritiskom na OK. Nasvet: za klicanje vašega telefonskega predala pritisnite in približno 3 sekunde držite gumb. Pred tem je potrebno določiti telefonski predal (ime in telefonska številka). Samodejno ponovno klicanje Ta funkcija samodejno izvaja ponovno klicanje. 2. Izberite Call settings (nastavitve klicev) in pritisnite OK. 3. Izberite Advanced settings (napredne nastavitve) in pritisnite OK. 4. Izberite Auto redial (samodejno ponovno klicanje) in pritisnite OK. 5. Funkcijo vklopite ( On ) ali izklopite ( Off ) in pritisnite OK. Opomnik o času trajanja klica Če je ta funkcija vključena, vas zvok opomnika med pogovorom enkrat ali preko ponavljanja opomni o dosedanjem času trajanja klica. 2. Izberite Call settings (nastavitve klicev) in pritisnite OK. 3. Izberite Advanced settings (napredne nastavitve) in pritisnite OK. 4. Izberite Call time reminder (opomnik o trajanju klica) in pritisnite OK. 5. Izberite eno od spodnjih možnosti in pritisnite OK: Izklop ( Off ) funkcija je izključena. En opomnik ( Single ) vnesite čas za enkratni opomnik (1 3000 sekund). Periodični opomnik ( Periodic ) vnesite čas za redno ponavljajoč signal (30 60 sekund). 22

Način prevzema dohodnega klica Možne nastavitve za prevzem dohodnih klicev. 2. Izberite Call settings (nastavitve klicev) in pritisnite OK. 3. Izberite Advanced settings (napredne nastavitve) in pritisnite OK. 4. Izberite Answer mode (način prevzema klica) in pritisnite OK. 5. Izberite eno od spodnjih možnosti in pritisnite OK: Odpri za prevzem ( Cover answer ) dohodni klic bo samodejno prevzet z odpiranjem preklopa telefona. Poljubni gumb ( Any key ) dohodni klici bodo prevzeti ob pritisku poljubnega gumba (razen desnega izbirnega gumba in rdečega gumba za dokončanje klica). Samodejni prevzem s slušalkami ( Auto answer when headset mode ) Če so v telefon vstavljene slušalke, bo po kratkem času dohodni klic samodejno prevzet. NASTAVITVE OMREŽJA Vaš telefon samodejno izbere omrežnega operaterja, če ga v vašem območju lahko sprejme. Če vaš omrežni operater ni na voljo, lahko uporabite drugo omrežje v primeru, da ima vaš operater ustrezni sporazum z drugimi operaterji. To se imenuje gostovanje ( roaming ). Več informacij lahko dobite pri vašem omrežnem operaterju. 2. Izberite Network settings (nastavitve omrežja) in pritisnite OK. 3. Izberite Network selection (izbira omrežja) in pritisnite OK. 4. Samodejno ( Automatic ) omrežje telefon izbere samodejno (privzeta nastavitev). Ročno ( Manual ) omrežje izberete ročno. Po kratkem času se odpre seznam razpoložljivih omrežij. Izberite želenega ponudnika in pritisnite OK. POZOR: pri nepravilni izbiri operaterja lahko pride do dodatnih stroškov. 5. Izberite GPRS connection (GPRS povezavo) in pritisnite OK. Izberite med Always (vedno) in When needed (po potrebi). 6. Izberite GPRS transfer pref. (preferenčni prenos GPRS) in pritisnite OK. Izberite med Data prefer. (podatki) in Call prefer. (klici). Opomba: GPRS povezava je potrebna za pošiljanje/sprejemanje MMS sporočil. VARNOSTNE NASTAVITVE Zaklep SIM kartice SIM kartica je zaščitena s PIN kodo. Telefon lahko nastavite tako, da ob vklopu zahteva vnos PIN kode. Določeni ponudniki SIM kartic ne dovolijo izklopa PIN kode. 2. Izberite Security settings (varnostne nastavitve) in pritisnite OK. 3. Izberite SIM security (zaščita SIM kartice) in pritisnite OK. 4. Izberite PIN lock (zaklep PIN kode) in pritisnite OK. 5. Vnesite PIN kodo za vašo SIM kartico in pritisnite OK. 6. Naslednje sporočilo vas obvesti ali je potrebno vnesti PIN kodo ( locked ) ali ne ( unlocked ). Sprememba PIN kode PIN kodo za vašo SIM kartico lahko spremenite. 23

2. Izberite Security settings (varnostne nastavitve) in pritisnite OK. 3. Izberite SIM security (zaščita SIM kartice) in pritisnite OK. 4. Izberite Change PIN (sprememba PIN kode) in pritisnite OK. 5. Vnesite PIN kodo za vašo SIM kartico in pritisnite OK. 6. Sledite napotkom na zaslonu. Sprememba PIN2 kode PIN2 kodo za vašo SIM kartico lahko spremenite. To storite tako, da vnesete PIN2 (PUK) kodo, ki ste jo prejeli skupaj z ostalimi dokumenti vaše SIM kartice. 2. Izberite Security settings (varnostne nastavitve) in pritisnite OK. 3. Izberite SIM security (zaščita SIM kartice) in pritisnite OK. 4. Izberite Change PIN2 (sprememba PIN2 kode) in pritisnite OK. 5. Vnesite PIN2 kodo za vašo SIM kartico in pritisnite OK. 6. Sledite napotkom na zaslonu. Sprememba gesla Zamenjava kode zaklepanja vašega telefona (tovarniška nastavitev je 0000). 2. Izberite Security settings (varnostne nastavitve) in pritisnite OK. 3. Izberite Phone security (zaščita telefona) in pritisnite OK. 4. Izberite Change password (sprememba gesla) in pritisnite OK. 5. Vnesite staro kodo za zaklepanje in pritisnite OK. 6. Vnesite novo kodo za zaklepanje in jo nato še enkrat potrdite. Ponastavitev telefona na privzete tovarniške nastavitve Telefon ponastavite na privzete tovarniške nastavitve. 2. Izberite Restore settings (ponastavi nastavitve) in pritisnite OK. 3. Vnesite trenutno kodo za zaklepanje telefona (privzeta je 0000) in potrdite ponastavitev. POMEMBNO: Pri ponastavljanju telefona na privzete tovarniške nastavitve, bodo trajno izbrisani vsi stiki v telefonu. Ustvarite si varnostno kopijo vaših stikov ali pa jih pred izvedbo tega postopka prepišite iz telefona. Ponastavitev pa ne vpliva na stike, ki so shranjeni na SIM kartici. BLUETOOTH POMEMBNO Kadar ne uporabljate Bluetooth povezave, izberite Power off (izklop). Telefona ne seznanjajte in povezujte z nobeno neznano napravo. Brezžično se lahko povežete na druge Bluetooth kompatibilne naprave, kot na primer na slušalke. 1. Pritisnite gumb Menu, se pomaknite na Connectivity (povezave) in pritisnite OK. 2. Izberite Bluetooth in za naslednje nastavitve pritisnite OK: 24

Vklop/izklop ( Power ) z levim izbirnim gumbom funkcijo vklopite ( On ) ali izklopite ( Off ). Vidnost ( Visibility ) z levim izbirnim gumbom funkcijo vklopite ( On ) ali izklopite ( Off ). Moja naprava ( My device ) pritisnite OK in izbirajte med naslednjimi možnostmi: Iskanje nove naprave ( Search new device ) začnite z iskanjem razpoložljivih naprav. naprava xy [ device xy ] po pritisku na Options imate naslednje možnosti: Preimenovanje ( Rename ) spremenite ime naprave Odobritev ( Authorize ) vzpostavitev možnosti povezave za to napravo. Pomembno: Za Bluetooth napravo lahko določite odobritev. To je praktično na primer pri prostoročnih napravah v vozilu da se izognete neprestanim zahtevkom za odobritev vzpostavitve povezave. V ta namen odobritev nastavite na Always connect (vedno poveži). Moje ime ( My name ) spremenite ime. PODATKOVNI RAČUNI Ta meni vsebuje informacije o vašem podatkovnem računu. Ta informacija je potrebna za delovanje MMS sporočil. Nastavitve za MMS sporočila vam zagotovi vaš operater. Pri nekaterih ponudnikih je nastavitve potrebno spremeniti ročno. Glede teh nastavitev se obrnite na vašega ponudnika telefonskih storitev. 1. Pritisnite gumb Menu, se pomaknite na Connectivity (povezave) in pritisnite OK. 2. Izberite Data accounts in pritisnite OK. 3. Izberite vnos vašega omrežnega operaterja in pritisnite Options (možnosti). 4. Izberite Set as default (nastavi za privzeto) in pritisnite OK. Po tem se ustvari profil. Opomba: Samodejna konfiguracija vašega mobilnega operaterja preko SMS ni možna. SMS sporočilo, ki ga morda samodejno prejmete od vašega omrežnega operaterja o samodejni konfiguraciji, se ne upošteva. Če vašega omrežnega operaterja ni na seznamu, nadaljujte po naslednjih korakih: 1. Pritisnite gumb Menu, se pomaknite na Connectivity (povezave) in pritisnite OK. 2. Izberite Data accounts in pritisnite OK. 3. Izberite poljubni vnos in pritisnite Options (možnosti). 4. Izberite Add PS account (dodaj PS račun) in pritisnite OK, da se pokažejo naslednje nastavitve. Nastavite nastavitve za vašega omrežnega operaterja. Pravilne nastavitve dobite pri njemu. Ime računa ( Account name ) vnesite ime računa. APN dodajte APN naslov. Uporabniško ime ( Username ) vnesite uporabniško ime. Geslo ( Password ) vnesite geslo. Vrsta pristnosti ( Auth. type ) izberite vrsto pristnosti. 25

Napredne nastavitve ( Advanced settings ) Domača stran ( Homepage ) vnesite naslov domače strani. Vrsta povezave ( Connection type ) izberite vrsto povezave HTTP ali WAP. Uporabi proxy ( Use proxy ) izberite ali naj se uporabi proxy strežnik ali ne. Proxy naslov ( Proxy address ) naslov proxy strežnika. Proxy vhod ( Proxy port ) vnesite proxy vhod. Proxy uporabniško ime ( Proxy username ) vnesite proxy uporabnika. Proxy geslo ( Proxy password ) vnesite proxy geslo. Primarni DNS ( Primary DNS ) naslov primarnega DNS strežnika. Sekundarni DNS ( Secondary DNS ) naslov sekundarnega DNS strežnika. IP naslov ( IP address ) IP naslov, ki ga dobite pri vašem omrežnem operaterju. Subnet mask subnet mask, ki ga dobite pri vašem omrežnem operaterju. 5. Pritisnite OK. 6. Izberite vaš novi profil in pritisnite Options (možnosti). 7. Izberite Set as default (nastavi za privzeto) in pritisnite OK. MMS profil lahko vklopite ali uredite tudi če ga izberete in pritisnete Options nato pa račun vklopite ( Activate ), uredite ( Edit ) ali izbrišete ( Delete ). Opomba! Pri nekaterih omrežnih ponudnikih storitev je najprej potrebno poslati MMS, šele po tem ga lahko sprejmete. Pošljite MMS z besedilom le zato, da storitev omogočite. Nekatere ponudnike storitev je potrebno najprej kontaktirati, šele po tem je vključena MMS funkcija za vaš račun. Obrnite se na vašega omrežnega operaterja. Če želite nastavitve končati brez shranjevanja, pritisnite gumb. SMS NASTAVITVE 1. Pritisnite gumb Menu, se pomaknite na Messaging (sporočila) in pritisnite OK. 2. Izberite Message settings (nastavitve sporočil) in pritisnite OK. 3. Izberite Text message (SMS sporočilo) in pritisnite OK. 4. Izberite enega od naslednjih elementov menija in pritisnite Select (izberi): SIM Nastavitve profila ( Profile settings ) - Izberite Profile 1 ali Profile 2 in pritisnite Options. - Za vklop profila izberite Activate, za urejanje pa Edit. SMSC address ta številka je potrebna za uporabo funkcije SMS sporočil. Številko vašega SMS centra vam posreduje vaš operater in po navadi je že določena na SIM kartici. Če je številka SMS centra shranjena na SIM kartici, je prikazana. Drugače pa jo lahko vnesete sami. Dodatne informacije dobite pri vašem operaterju. Obdobje veljavnosti ( Validity period ) z gumbi in izberite želeno obdobje veljavnosti. Vrsta sporočila ( Message type ) z gumbi in izberite vrsto sporočila. Sporočilo o dostavi ( Delivery report ) z gumbi in vklopite ( on ) ali izklopite ( off ) sporočilo o dostavi. 26