COM(2007)634/F1 - SL

Podobni dokumenti
EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

COM(2013)730/F1 - SL

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

SL SL SL

COM(2014)596/F1 - SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

C(2015)383/F1 - SL

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

C(2016)2202/F1 - SL

untitled

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

C(2016)3544/F1 - SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

Obvestilo o začetku protidampinškega postopka za uvoz hladno valjanih ploščatih izdelkov iz nerjavnega jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske

Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 444/2011 z dne 5. maja 2011 o razširitvi dokončne protidampinške dajatve, uvedene z Uredbo (ES) št. 599/2009 za uvoz b

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

c_ sl pdf

SANTE/10865/2017-EN

untitled

Uradni list Evropske unije L 44 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik februar 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti UREDBE Izvedbena uredba Komisije

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavar

Številka:

Javno posvetovanje o vodniku za ocenjevanje prošenj za pridobitev licence in o vodniku za ocenjevanje prošenj finančnotehnoloških kreditnih institucij

Poročilo o zaključnem računu Evropske agencije za varnost hrane za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne 3. marca o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/ Evropskega parlamenta in

Template SL 1

l_ sl pdf

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

Microsoft Word - pravilnik diploma_1.doc

Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 492/2010 z dne 3. junija 2010 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz natrijevega ciklamata s poreklom iz Lju

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

EN

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Številka:

EASA NPA Template

COM(2013)884/F4 - SL

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

Uredba Komisije (EU) št. 1179/2012 z dne 10. decembra 2012 o merilih za določitev, kdaj odpadno steklo preneha biti odpadek na podlagi Direktive 2008/

NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE UGOVORA ZOPER INFORMATIVNI IZRAČUN DOHODNINE Če davčni zavezanec ugotovi, da so podatki v informativnem izračunu nepravilni

Uporaba videokonferenc pri pridobivanju dokazov v civilnih in gospodarskih zadevah na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1206/2001 z dne 28. maja 2001 P

SANCO/12328/2013-EN Rev. 5

SL Uradni list Evropske unije L 86/9 UREDBA KOMISIJE (ES) št. 282/2008 z dne 27. marca 2008 o recikliranih polimernih materialih in izdelkih

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

CL2010D0372SL bi_cp 1..1

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

Uredba Komisije (EU) št. 812/2010 z dne 15. septembra 2010 o uvedbi začasne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih izdelkov iz brezkončnih steklenih

Evropska centralna banka (ECB)

Microsoft Word - AESA ENSL.doc


EN

Microsoft Word - ribištvo.docx

Culture Programme (2007 – 2013)

st11263.sl08.doc

REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

Uradni list C 347 Evropske unije Letnik 61 Slovenska izdaja Informacije in objave 28. september 2018 Vsebina II Sporočila SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANO

REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE ZAKON O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O UREJANJU TRGA DELA (ZUTD-A)

AM_Ple_LegReport

Microsoft Word - 021_01_13_Pravilnik_o_zakljucnem delu

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2011) 445 konč. 2011/0204 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o uvedbi evropskega naloga za z

Uradni list C 149 Evropske unije Letnik 62 Slovenska izdaja Informacije in objave 30. april 2019 Vsebina IV Informacije INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANO

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. maja o spremembi in popravku Delegirane uredbe (EU) 2015/ o dopo

PRAVILA IN POGOJI NAGRADNE IGRE NOGOMETNI UTRINEK SPLOŠNE DOLOČBE 1. člen Organizator nagradne igre je Nogometna zveza Slovenije, Predoslje 40 a, 4000

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Dostop javnosti do dokumentov 2017 Letno poročilo Evropskega parlamenta PE /BUR/ANN

Številka:

PRIPOROČILO KOMISIJE - z dne novembra o postopku za dokazovanje ravni skladnosti obstoječih železniških prog s temeljnim

Uradni list Evropske unije L 79 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik marec 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti MEDNARODNI SPORAZUMI Sklep Sveta (E

Uradni list Evropske unije L 9 Slovenska izdaja Zakonodaja Letnik januar 2019 Vsebina II Nezakonodajni akti MEDNARODNI SPORAZUMI Obvestilo o za

Impact assessment Clean 0808

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 30. oktobra o odobritvi dajanja na trg bazičnega izolata beljakovin sirotke

Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova

2019 QA_Final SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6828 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (ES) št. 889/2008 o dolo

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 1528 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evrop

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 284/2012 z dne 29. marca 2012 o uvedbi posebnih pogojev za uvoz krme in živil, ki izvirajo iz Japonske ali so od ta

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

Gregorčičeva 20, 1001 Ljubljana

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2018) 439 final ANNEX 4 PRILOGA k predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostvitvi programa Invest

Transkripcija:

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, 23.10.2007 COM(2007) 634 konč. Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Tajske ter o zaključku postopka glede uvoza nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Malezije (predložila Komisija) SL SL

1) OZADJE PREDLOGA OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 110 Razlogi za predlog in njegovi cilji Ta predlog zadeva uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 1 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 2117/2005 2 ( osnovna uredba ) v postopku glede uvoza nekaterih plastičnih vreč in vrečk s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (LRK) in Tajske. 120 Splošno ozadje Ta predlog je nastal v okviru izvajanja osnovne uredbe in je posledica preiskave, ki je bila izvedena v skladu z vsebinskimi in postopkovnimi zahtevami, določenimi v osnovni uredbi. 139 Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlog Uredba Sveta (ES) št. 1425/2006 3 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (LRK) in Tajske ter o zaključku postopka glede uvoza nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Malezije. Predlog za odobritev obravnave novega proizvajalca izvoznika novim proizvajalcem izvoznikom v Skupnost. 141 Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije Se ne uporablja. 2) POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANKAMI IN OCENA UČINKA Posvetovanje z zainteresiranimi strankami 219 Sodelujoči vložniki in industrija Skupnosti so bili obveščeni o ugotovitvah preiskave in so imeli možnost predložiti svoje pripombe. Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj 229 230 Zunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno. Ocena učinka 1 2 3 UL L 56, 6.3.1996, str. 1. UL L 340, 23.11.2005, str. 17. UL L 270, 29.9.2006, str. 4. SL 2 SL

Ta predlog je nastal kot posledica izvajanja osnovne uredbe. Osnovna uredba ne predvideva splošne ocene učinka, pač pa vsebuje izčrpen seznam pogojev, ki jih je treba oceniti. 3) PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA 305 Povzetek predlaganih ukrepov Svet je z Uredbo (ES) št. 1425/2006 uvedel dokončno protidampinško dajatev na uvoz v Skupnost nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (LRK) in Tajske ter zaključil postopek glede uvoza nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Malezije. Med prvotno preiskavo je bil zaradi velikega števila izvoznikov/proizvajalcev zadevnega izdelka v LRK in na Tajskem izbran vzorec proizvajalcev izvoznikov. Za družbe, vključene v vzorec, so bile uvedene individualne stopnje dajatve v višini od 4,8 % do 14,3 %, za druge sodelujoče družbe, ki niso bile vključene v vzorec, pa je bila določena stopnja dajatve v višini 8,4 % za LRK in 7,9 % za Tajsko. Za družbe, ki se niso predstavile ali v preiskavi niso sodelovale, je bila uvedena stopnja dajatve v višini 28,8 % za LRK in 14,3 % za Tajsko. Člen 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 je omogočil, da se kitajskim in tajskim proizvajalcem izvoznikom, ki so izpolnjevali pogoje iz istega člena, odobri isti status kot ga imajo sodelujoče družbe, ki niso vključene v vzorec ( status novinke ). Ena tajska družba, ki je zaprosila za status novega proizvajalca izvoznika, je predložila zadostne dokaze o izpolnjevanju pogojev iz člena 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006, zato jo je treba dodati na seznam družb, za katere velja tehtana povprečna dajatev v višini 7,9 % za tajske družbe. Zato se predlaga, da Svet sprejme priloženi predlog uredbe, ki ga je treba objaviti v Uradnem listu v najkrajšem možnem času. Službe Komisije so bile tudi opozorjene, da bi lahko besedna zveza debelina vrečke povzročala zmedo v postopku carinjenja. Zato se predlaga, da se v tej uredbi glede statusa novinke razjasni tudi to vprašanje. Nazadnje se predlaga tudi, da se v tej uredbi glede statusa novinke popravi tudi napačen sklic v členu 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006. 310 Pravna podlaga Uredba Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 2117/2005 z dne 21. decembra 2005. 329 Načelo subsidiarnosti Predlog je pod izključno pristojnostjo Skupnosti. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja. SL 3 SL

Načelo sorazmernosti Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti zaradi naslednjih razlogov. 331 Uredba Sveta (ES) št. 1425/2006 z dne 25. septembra 2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz LRK in Tajske, ter o zaključku postopka glede uvoza nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Malezije, ne daje možnosti za nacionalno odločanje. Navedba o tem, kako je zmanjšana finančna in administrativna obremenitev Skupnosti, nacionalnih vlad, regionalnih in lokalnih oblasti, gospodarskih subjektov in državljanov ter kako sorazmerna je s ciljem predloga, se ne uporablja. 332 Izbira instrumentov 341 342 Predlagani instrument: uredba. Druga sredstva ne bi bila primerna iz naslednjega razloga: zgoraj navedena osnovna uredba ne predvideva drugih možnosti. 4) PRORAČUNSKE POSLEDICE 409 Predlog nima posledic za proračun Skupnosti. SL 4 SL

Predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Tajske ter o zaključku postopka glede uvoza nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Malezije SVET EVROPSKE UNIJE JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/1996 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, ( osnovna uredba ) 4, ob upoštevanju člena 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 5 z dne 25. septembra 2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Tajske ter o zaključku postopka glede uvoza nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Malezije, ob upoštevanju predloga, ki ga je predložila Komisija po posvetovanju s svetovalnim odborom, ob upoštevanju naslednjega: A. PREDHODNI POSTOPEK (1) Svet je z Uredbo (ES) št. 1425/2006 uvedel dokončno protidampinško dajatev na uvoz v Skupnost nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 3923 21 00 (oznaka TARIC 3923 21 00 20), ex 3923 29 10 (oznaka TARIC 3923 29 10 20) in ex 3923 29 90 (oznaka TARIC 3923 29 90 20), s poreklom iz Ljudske republike Kitajske ( LRK ) in Tajske. Zaradi velikega števila sodelujočih strank je bil izbran vzorec kitajskih in tajskih proizvajalcev izvoznikov in za družbe, vključene v vzorec, so bile uvedene individualne stopnje dajatve v višini od 4,8 % do 14,3 %, medtem ko je bila pri drugih sodelujočih družbah, ki niso bile vključene v vzorec, določena stopnja dajatve v višini 8,4 % za LRK in 7,9 % za Tajsko. Za družbe, ki se niso predstavile ali v preiskavi niso sodelovale, je bila uvedena stopnja dajatve v višini 28,8 % za LRK in 14,3 % za Tajsko. (2) Člen 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 določa, da kadar kateri koli novi proizvajalec izvoznik v LRK ali na Tajskem Komisiji predloži zadostne dokaze, da izdelkov iz člena 1(1) v obdobju preiskave (od 1. aprila 2004 do 31. marca 2005) ni izvažal v 4 5 UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2117/2005 (UL L 340, 23.12.2005, str. 17). UL L 270, 29.9.2006, str. 4. SL 5 SL

Skupnost (prvi pogoj); da ni povezan z nobenim izvoznikom ali proizvajalcem v LRK ali na Tajskem, za katerega veljajo protidampinški ukrepi, uvedeni z navedeno uredbo (drugi pogoj); in da je dejansko izvažal zadevne izdelke v Skupnost po obdobju preiskave, na katerem temeljijo ukrepi, ali je sklenil nepreklicno pogodbeno obveznost o izvozu velike količine v Skupnost (tretji pogoj); potem se člen 1 navedene uredbe lahko spremeni tako, da se novemu proizvajalcu izvozniku odobri stopnja dajatve, ki se uporablja za sodelujoče družbe, ki niso vključene v vzorec, in sicer 8,4 % za kitajske in 7,9 % za tajske družbe. B. ZAHTEVE NOVIH PROIZVAJALCEV IZVOZNIKOV (3) Devet družb (šest kitajskih in tri tajske) je vložilo zahtevek za odobritev iste obravnave kot je bila odobrena družbam, ki so sodelovale pri prvotni preiskavi in niso bile vključene v vzorec ( obravnava novega proizvajalca izvoznika ). (4) Za ugotovitev, ali vložniki izpolnjujejo pogoje za odobritev obravnave novega proizvajalca izvoznika iz člena 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006, je bilo s preiskavo preverjeno, ali: v obdobju preiskave (od 1. aprila 2004 do 31. marca 2005) v Skupnost niso izvažali izdelkov, opisanih v členu 1(1), niso povezani z nobenim izvoznikom ali proizvajalcem v LRK ali na Tajskem, za katerega veljajo protidampinški ukrepi, uvedeni z navedeno uredbo, in da so zadevne izdelke dejansko izvažali v Skupnost po obdobju preiskave, na katerem temeljijo ukrepi, oziroma so prevzeli nepreklicno pogodbeno obveznost o izvozu velike količine v Skupnost, (5) Vsem devetim vložnikom, ki so bili pozvani k predložitvi dokazov o izpolnjevanju zgoraj navedenih pogojev, je bil poslan vprašalnik. (6) Družbam, ki izpolnjujejo navedene tri pogoje, se s spremembo Prilog I in II Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 lahko odobri stopnja dajatve, ki se uporablja za sodelujoče družbe, ki niso bile vključene vzorec, tj. 8,4 % za kitajske in 7,9 % za tajske družbe. (7) Štiri družbe (dve kitajski in dve tajski), ki so vložile zahtevek za obravnavo novega proizvajalca izvoznika, niso odgovorile na poslani vprašalnik. Zato ni bilo mogoče preveriti, ali izpolnjujejo pogoje iz člena 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006, zato je bilo treba njihov zahtevek zavrniti. (8) Dve družbi sta poslali informacije, za katere je bilo ugotovljeno, da so nepopolne. Zato ni bilo mogoče preveriti, ali ti dve družbi izpolnjujeta pogoje iz člena 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006, zato je bilo treba njun zahtevek zavrniti. (9) Za eno kitajsko družbo je bilo ugotovljeno, da je povezana z družbo, za katero veljajo protidampinški ukrepi, uvedeni z Uredbo Sveta (ES) št. 1425/2006, kar pomeni, da ne izpolnjuje enega od zgoraj navedenih pogojev, zato je bil njen zahtevek za obravnavo novega proizvajalca izvoznika zavrnjen. (10) Zahtevek neke druge kitajske družbe pa je bil zavrnjen, ker družba nima lastnih proizvodnih obratov in se zato ne more šteti za proizvajalca izvoznika. SL 6 SL

(11) Dokazi, ki jih je predložil preostali proizvajalec izvoznik (tajska družba) se štejejo za zadostne za odobritev stopnje dajatve, ki se uporablja za sodelujoče družbe, ki niso bile vključene v vzorec (tj. 7,9 % za tajske družbe), in s tem tudi za vključitev na seznam v Prilogi II ( Priloga ) k Uredbi Sveta (ES) št. 1425/2006. (12) Sodelujoči vložniki in industrija Skupnosti so bili obveščeni o ugotovitvah preiskave in so imeli možnost predložiti svoje pripombe. (13) Vsi argumenti in predlogi zainteresiranih strank so bili analizirani in upoštevani, če so bili utemeljeni. C. RAZJASNITEV IN POPRAVEK (14) Službe Komisije so bile opozorjene, da bi lahko izraz debelina vrečke povzročal zmedo v postopku carinjenja. Zato je bilo sklenjeno, da se s to uredbo navedeno razjasni, obenem pa se popravi tudi nepravilen sklic v členu 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Na seznam proizvajalcev s Tajske, navedenih v Prilogi II k Uredbi Sveta (ES) št. 1425/2006, se doda naslednja družba: Družba POLY PLAST (THAILAND) CO., LTD Kraj Samutsakor n Člen 2 V členu 1(1) Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 se besedna zveza njihova debelina pa ne presega 100 mikrometrov nadomesti z debelina plasti vrečke pa ne presega 100 mikrometrov (µm). Člen 3 Sklic v členu 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 se namesto člen 1(3) glasi člen 1(2). SL 7 SL

Člen 4 Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, [ ] Za Svet Predsednik SL 8 SL