ZVEZEK NORMIRANIH TERMINOV

Podobni dokumenti
6 inizio lavori ita-slo

GARA INFORMALE PER L’AFFIDAMENTO DEI LAVORI DI ________________

___g ALL_DOTAZIONE ORGANICA - posizioni coperte e vacanti al

Zvezek_razlicica_4_8.4.19

FAQ BANDO/RAZPIS 5/ /03/2018 BANDO/RAZPIS BANDO/RAZPIS 1) 2.3. Proponenti ammissibili e dimensioni del partenariato: Le università saranno consi

UNIONE ITALIANA Talijanska unija - Italijanska Unija Via Ulica Uljarska 1/IV FIUME RIJEKA - REKA Tel. +385/51/ (911); Fax

Works - Contract notice SL

Num

Na podlagi 579. člena Zakona o zavarovalništvu (ZZavar-1, Uradni list RS, št. 93/15 in naslednji) je podružnica zavarovalnice Porsche Versicherungs AG

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

1. julij 2019 Številka: 11/2019 X. mesec 2005 Številka: XX/2005 Mestna občina Velenje - ŽUPAN Na podlagi 37. člena Statuta Mestne občine Velenje (Urad

Komisija za Čopove diplome in priznanja pri ZBDS je na svoji seji dne 5

nedod_razpolozljiva_ uc mesta_in sklopi_ur-posti_e_spezz orari_non_conferiti

Disponibilità_razpolozljiva mesta_ _GO

Untitled

Untitled

USODL iskalnik

Microsoft Word - PRzjn-2.doc

Številka: 4/14-3 Datum: Na podlagi prvega odstavka 35.člena Zakona o sodiščih (Uradni list RS, št. 19/94 s spremembami in dopolnitvami) je

INTERREG V-A

Microsoft Word - NAVODILA ZA IMENOVANJE RAVNATELJA

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

5 edilizia libera ita-slo

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Stran 8260 / Št. 75 / Uradni list Republike Slovenije Priloga 1 Seznam izpitnih vsebin strokovnih izpitov iz 3., 5., 6., 8. in 10. člena P

Na podlagi akta o ustanovitvi družbe NLB Skladi, upravljanje premoženja, d.o.o., uprava družbe sprejema Pravila vodenja poddepoja družbe NLB Skladi, d

Na podlagi 2. točke 17. člena Zakona o športu (Uradni list RS, št. 29/2017), 2. in 6. člena Pravilnika o sofinanciranju letnega programa športa v Mest

Microsoft Word - pravilnik-place-2014.doc

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

Rules on the registers of applications and industrial property rights and on the certificate of the priority right (Official Gazette RS, No 102/2001)

2 SCIA ita-slo

Contratti_TD_e_TI_pogodbe_nedolocen_in_dolocen_cas

Pravilnik sejnine

COM(2014)596/F1 - SL

29. REDNA SEJA VLADE RS Ljubljana, Vlada RS se je na svoji 29. redni seji med drugim izdala Uredbo o načinu izvajanja gospodarske javne

PRIJAVNI OBRAZEC ZA DODELITEV POMOČI ZA ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETIJSTVU V OBČINI VODICE V LETU 2015 ZAGOTAVLJANJE TEHNIČNE PODPORE V KMETI

Na podlagi 109. člena Poslovnika Sveta Mestne občine Velenje (Uradni vestnik MO Velenje, št. 15/06 - uradno prečiščeno besedilo, 22/08, 4/15 in 1/16)

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

21

POSLOVNIK O DELU SKUPŠČINE

Na podlagi prvega odstavka 42. in 54. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 113/03 - uradno prečiščeno besedilo, 20/06 - ZNOMCMO, 76/08

Microsoft Word - Dokument1

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

OBČiNA LOGATEC OBČiNSKA UPRAVA e: Tržaška cesta 50 A, 1370 Logatec t: OO, f: Številka: 4

Naslov na naslovnici = 16 pik

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predstavlja zgolj delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače. O D L O K o

Microsoft Word - P122-A _mod.doc

OBRAZEC DR-02 Prijava za vpis fizične osebe v davčni register Priloga 1 1. Davčna številka (pri prvi prijavi izpolni FURS) 2. Osebno ime Ime Priimek 3

Priloga 1 Seznam izpitnih vsebin strokovnih izpitov iz 3., 5., 5.a, 6., 8. in 10. člena Pravilnika o strokovnih izpitih uslužbencev Finančne uprave Re

Pravilnik Sindikata zaposlenih v podjetju Si.mobil d.d.

Template SL 1

Uradni list RS, št

Poročilo o letnih računovodskih izkazih Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo za proračunsko leto 2010 z odgovori Ag

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

Microsoft Word doc

Občina Moravče na podlagi 8. člena Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Moravče za programsko obdobje 2015

Na podlagi tretjega odstavka 34. člena in 41. člena Družinskega zakonika (Uradni list RS, št. 15/17) ministrica za delo, družino, socialne zadeve in e

Na podlagi 18. člena Zakona o ustanovah (Ur. l. RS, št. 70/05 - UPB1 in 91/05-popr.) ter 14. člena Akta o ustanovitvi Fundacije za podporo športnikom

Razpisna dokumentacija JAVNI RAZPIS ZA SOFINANCIRANJE DEJAVNOSTI IN PROJEKTOV DRUŠTEV, ZAVODOV IN NEPROFITNIH ORGANIZACIJ V KRAJEVNI SKUPNOSTI VELIKI

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

LETNO POROČILO O IZVAJANJU ZAKONA O DOSTOPU DO INFORMACIJ JAVNEGA ZNAČAJA V LETU ______

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

Porevizijsko poročilo: Popravljalni ukrepi Slovenskih železnic, d. o. o., Ljubljana pri ravnanju z nepremičninami

ALLEGATO B_DOMANDA_ 05_10_15 ita-slo

Pravilnost podatkov, navedenih v vlogi, bo

FAQ BANDO/RAZPIS 5/ /03/2018 BANDO/RAZPIS BANDO/RAZPIS 1) 2.3. Proponenti ammissibili e dimensioni del partenariato: Le università saranno consi

Microsoft Word - ponudba_programski_paket

Na podlagi 27

Ime predpisa:

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

disponibilità per le utilizzazioni e ass. provv. sc.sloven…

Microsoft Word - odlok AZIL.doc

Microsoft Word - odlok 2005.doc

Microsoft Word - Odlok_SOU_REVIZIJA_prvo_branje

MESTNA OBČINA LJUBLJANA ŽUPANJA Mestni trg 1, p.p. 25, 1001 Ljubljana , MESTNA OBČINA LJUBLJANA MESTNI SVET Šifra: / D

Microsoft Word - M doc

VABILO IN GRADIVO ZA LOČENO ZASEDANJE IN GLASOVANJE IMETNIKOV PREDNOSTNIH DELNIC RAZREDA A NA 32. SKUPŠČINI DRUŽBE HRANILNICE LON, D.D., KRANJ V Kranj

C(2019)1789/F1 - SL

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

OBÈINA DOBREPOLJE Videm 35, Videm-Dobrepolje tel fax

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavar

PODATKI O VLOŽNIKU prostor za potrditev prejema (ime in priimek oz. naziv pravne osebe) (naselje, ulica in hišna številka) (poštna številka in pošta)

PREDLOG ODLOKA O TAKSI ZA OBRAVNAVANJE POBUD ZA SPREMEMBE NAMENSKE RABE PROSTORA IN NADOMESTILU STROŠKOV LOKACIJSKE PREVERITVE V OBČINI ŠENTILJ PREDLA

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

\376\377\000d\000o\000p\000i\000s\000 \000c\000r\000n\000a\000 \000o\000p\000n

SMUČARSKA ZVEZA SLOVENIJE Združenje učiteljev in trenerjev smučanja Slovenije Komisija za Mednarodno sodelovanje Podutiška LJUBLJANA Internat

SCs V Portorož 3 Skupščina - vabilo s sklepi

5

Priloga 1: Obrazci prošenj za izdajo dovoljenja za prebivanje OPOMBA: Besedilo obrazcev prošenj za izdajo dovoljenja za prebivanje je lahko prevedeno

GASILSKA ZVEZA SLOVENIJE Ljubljana, Tržaška cesta , Fax: Št.: GZS-35/2016 D

Zbor vodnikov Planinske zveze Slovenije, je na podlagi 12

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Agencija za trg vrednostnih papirjev

Transkripcija:

euprabvarianete ZVEZEK NORMIRANIH TERMINOV RACCOLTA DEI TERMINI NORMATI Različica št. 7 posodobljeno 15. 9. 2020 Versione 7 aggiornata al 15/09/2020 Centralni urad za slovenski jezik za manjšinske jezike in deželne rojake v tujini Centralna direkcija za lokalno samoupravo, sistem javnih uslužbencev, varnost in politiko priseljevanja Avtonomna dežela Furlanija - Julijska krajina Ufficio centrale per la lingua slovena Pripravil / A cura Servizio di: lingue minoritarie e corregionali all estero Direzione centrale autonomie locali, funzione pubblica, sicurezza e politiche dell'immigrazione Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia

Ufficio centrale per la lingua slovena/centralni urad za slovenski jezik Via/Ulica Milano 19 Trieste/Trst ufficio.sloveno@regione.fvg.it 040 377 5750-040 377 4135-040 377 3482

Indice / Kazalo 1. Introduzione... 2 Uvod... 3 2. Suggerimenti per l'uso della Raccolta... 6 Nekaj napotkov za rabo zvezka... 7 3. Versione 7 15/09/2020. Novità.... 10 Različica št. 7 15. 9. 2020. Kaj je novega?... 11 4. Termini normati/normirani termini... 12 Atti e documenti/akti in dokumenti... 12 Termini giuridico-amministrativi vari/razni upravnopravni termini... 18 Modulistica formule tipiche/obrazci stalne besedne zveze... 29 Contabilità/Računovodstvo... 33 Amministrazione digitale/e-uprava... 39 Lavoro e dipendenti pubblici/delo in javni uslužbenci... 40 Pubblica istruzione/šolstvo... 48 Economia/Gospodarstvo... 50 Infrastrutture, ambiente e territorio/infrastruktura, okolje in prostor... 52 Ambito socio-sanitario/zdravstvo in sociala... 55 Coronavirus/Koronavirus... 61 Stato/Država... 66 Regione/Dežela... 69 Comune/Občina... 72 Organi giudiziari e di pubblica sicurezza/varnostni in pravosodni organi... 76 Istituzioni varie/razne institucije... 79 Minoranza slovena in Italia/Slovenska manjšina v Italiji... 83 Allegato/Priloga 1... 85 Commissioni permanenti del Consiglio regionale/stalni odbori deželnega sveta... 85 Allegato/Priloga 2... 87 Organigramma regionale/organigram dežele... 87 1

1. Introduzione Cos è la Raccolta dei termini normati? Si tratta di una raccolta terminologica nata in seno all Ufficio centrale per la lingua slovena della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia come risultato dell attività di correzione, revisione e traduzione di testi giuridico-amministrativi in lingua slovena, prodotti dalle amministrazioni pubbliche in Italia. Quali sono le sue finalità? L Ufficio centrale ha il compito di analizzare la terminologia giuridico-amministrativa in uso negli enti pubblici italiani, che utilizzano lo sloveno nell ambito delle proprie attività amministrative, allo scopo di uniformare e standardizzare i termini più controversi. Si è deciso dunque di raccogliere gli atti amministrativi già tradotti e disponibili presso tali enti al fine di uniformarli dal punto di vista linguistico e terminologico e di inserirli in un corpus di testi, cui hanno accesso i soggetti aderenti alla Rete per la lingua slovena nella PA del FVG. In parallelo, l Ufficio ha provveduto a stilare un elenco di termini giuridico-amministrativi particolarmente problematici, tradotti in maniera inadeguata per mancanza di un corrispondente nell ordinamento giuridico sloveno o di un approccio terminologico univoco. Com è nata? La Raccolta è un glossario in formato PDF ed EXCEL nel quale l Ufficio inserisce di volta in volta i termini normati per favorirne la diffusione e informare i soggetti aderenti alla Rete e il pubblico più ampio. La Raccolta è uno strumento provvisorio che verrà sostituito da un portale bilingue, realizzato in collaborazione con la società ICT in-house del FVG e con istituti di ricerca esterni. Il portale sarà uno strumento moderno, completo e tecnologicamente avanzato che fungerà da dizionario terminologico bilingue con possibilità di visualizzazione del relativo contesto. A chi si rivolge? La Raccolta si rivolge principalmente ai traduttori, agli sportellisti e ai dipendenti della PA in Italia, ad altri traduttori e interpreti in Italia e in Slovenia, ai rappresentanti delle istituzioni pubbliche, enti e organizzazioni bilingui presenti a livello transfrontaliero e internazionale, agli enti, organizzazioni e associazioni della comunità slovena in Italia e della comunità italiana in Slovenia, alle istituzioni scolastiche, ai rappresentanti dei media e a tutti coloro che utilizzano lo sloveno in contesti ufficiali. Come avviene la normazione? Nell esaminare i singoli termini l Ufficio si attiene alle norme generali che si applicano alla normazione terminologica, quali la consuetudine nell uso, l economicità, l adeguatezza rispetto al sistema linguistico, e ad altri principi linguistico-culturali. I termini individuati vengono analizzati dapprima dal punto di vista del diritto amministrativo italiano per poi passare alla verifica dell esistenza di un equivalente nel diritto amministrativo sloveno, consultando se necessario esperti e professionisti delle singole discipline. In assenza di un equivalente, l Ufficio esamina le soluzioni esistenti allo scopo di stabilire se possano essere adottate ai fini della normazione oppure propone un nuovo termine, tenendo conto sia di quelli già esistenti nel contesto di riferimento sloveno sia di quelli invalsi a livello locale. 2

Uvod Kaj je Zvezek normiranih terminov? To je terminološka zbirka, ki je nastala v okviru delovanja Centralnega urada za slovenski jezik pri deželi Furlaniji - Julijski krajini med pregledovanjem, lektoriranjem in prevajanjem različnih upravnopravnih besedil za potrebe dvojezičnega slovensko-italijanskega upravljanja v Italiji. Zakaj je nastal? Centralni urad preučuje italijansko in slovensko upravno terminologijo z namenom, da jezikovno poenoti in standardizira upravno besedišče v javnih upravah v Italiji, ki pri svojem delovanju uporabljajo tudi slovenščino. Ob rednem prevajalskem delu urad zbira že obstoječe in prevedene upravne akte, da bi jih jezikovno in terminološko poenotil ter vključil v korpus besedil, namenjenih Mreži za slovenski jezik v javni upravi Furlanije-Julijske krajine in drugim dvojezičnim ustanovam. Pri tem je urad sestavil seznam spornejših upravnopravnih terminov, ki se prevajajo neustrezno tako zaradi pomanjkanja ustreznika v slovenskem pravnem redu kakor tudi zaradi terminološko neusklajenega pristopa. Kako je nastal? Zvezek je praktičen operativni pripomoček v PDF in EXCEL obliki, v katerem urad zbira sproti normirane termine, da bi z njimi seznanjal strokovno in širšo javnost z namenom popularizacije svojega delovanja. Zvezek je hkrati začasen pripomoček, saj ga bo v prihodnosti nadomestil dvojezični jezikovni portal, ki se pripravlja v sodelovanju z deželno računalniško službo in zunanjimi raziskovalnimi institucijami. Portal bo sodobno, popolno in strokovno zasnovano orodje, ki bo delovalo kot dvojezični terminološki slovar in omogočalo vpogled v sobesedilo. Komu je namenjen? Zvezek je namenjen zlasti prevajalcem, referentom jezikovnih okenc in zaposlenim v javni upravi v Italiji, drugim prevajalcem in tolmačem v Italiji in Sloveniji, predstavnikom javnih institucij, zavodov in ustanov na dvojezičnem meddržavnem in širšem mednarodnem območju, članom organizacij in društev slovenske in italijanske narodne skupnosti, izobraževalnim ustanovam, predstavnikom medijev in vsem posameznikom, ki uporabljajo slovenščino v uradnem govornem položaju. Kako poteka normiranje? Pri obravnavanju izrazov urad upošteva splošna načela, ki veljajo za normiranje terminologije, kot so ustaljenost, gospodarnost, jezikovnosistemska ustreznost in jezikovnokulturno načelo. Zbrane termine preuči najprej z vidika italijanskega upravnega prava in preveri, ali obstaja ustreznik v slovenskem upravnem pravu, pri čemer se po potrebi posvetuje z zunanjimi strokovnjaki za posamezna področja. Kadar ustreznika ni, urad preveri, če je katera od že uporabljenih in ustaljenih rešitev ustrezna za normiranje, oziroma predlaga nov termin. Pri tem upošteva tako obstoječe termine v slovenskem referenčnem okolju kakor tudi že ustaljene rešitve na lokalni ravni. 3

Chi partecipa alla normazione? Allo scopo di affrontare questioni terminologiche più complesse l Ufficio ha costituito un gruppo di lavoro terminologico al quale partecipano esperti in materia di diritto amministrativo, terminologi e linguisti provenienti dalla Slovenia e dall Italia. Negli ultimi mesi è stato costituito un gruppo di lavoro dedicato alla normazione della terminologia contabile, composto da esperti di finanza pubblica locale, regionale e nazionale. In futuro è prevista la costituzione di altri gruppi di lavoro per la normazione della terminologia specialistica di settore (scolastico, urbanistico ecc.). L attività dei gruppi di lavoro è coordinata dall Istituto sloveno di ricerche di Trieste SLORI. L Ufficio si avvale inoltre della consulenza di un esperto sloveno in materia di diritto amministrativo che avviene nell ambito di regolari incontri terminologici. I verbali delle riunioni dei gruppi di lavoro e degli incontri terminologici contengono le motivazioni alla base dei termini normati e sono disponibili sul sito internet della Regione nella sezione http://www.regione.fvg.it/rafvg/cms/rafvg/cultura-sport/patrimonio-culturale/comunitalinguistiche/foglia29/articolo.html. Com è strutturata la Raccolta dei termini normati? La Raccolta in formato PDF si compone di una serie di tabelle bilingui, organizzate in ordine alfabetico e suddivise per categorie. Nelle tabelle vengono aggiunti di volta in volta nuovi termini normati e la Raccolta aggiornata viene regolarmente pubblicata sul sito internet della Regione http://www.regione.fvg.it/rafvg/cms/rafvg/cultura-sport/patrimonio-culturale/comunitalinguistiche/foglia29/articolo.html In fondo alla Raccolta sono stati aggiunti due allegati recanti le denominazioni delle Commissioni permanenti del Consiglio regionale e l organigramma regionale, che presumibilmente non subiranno variazioni. L Ufficio affronterà eventuali modifiche in caso di riorganizzazione delle strutture regionali e provvederà all aggiornamento dell allegato. La Raccolta in formato EXCEL è una tabella bilingue, organizzata in ordine alfabetico con l indicazione di eventuali sinonimi in celle distinte. Quest ultima è rivolta principalmente agli utilizzatori di programmi di traduzione assistita che desiderano caricare l elenco dei termini nelle banche dati terminologiche dei rispettivi software. Per la ricerca dei termini è consigliabile utilizzare la funzione Cerca tra gli strumenti disponibili nel programma di lettura dei file PDF o EXCEL. 4

Kdo sodeluje pri normiranju? Za obravnavo spornejših in zahtevnejših terminoloških vprašanj je urad ustanovil terminološko delovno skupino, pri kateri sodelujejo strokovnjaki s področja upravnega prava, terminologije in jezikoslovja z obeh strani meje. V zadnjem obdobju je bila ustanovljena delovna skupina za normiranje računovodske terminologije, pri kateri sodelujejo strokovnjaki s področja lokalnih, deželnih in državnih javnih financ. V prihodnje je predvidena ustanovitev drugih terminoloških delovnih skupin, ki bodo obravnavale specifično strokovno terminologijo (šolsko, računovodsko, urbanistično itd.). Delovne skupine koordinira Slovenski raziskovalni inštitut v Trstu SLORI. Urad poleg tega sodeluje s slovenskim strokovnjakom za upravno upravo, s katerim se sestaja v obliki rednih terminoloških posvetovanj. Razlage in utemeljitve normiranih terminov so v zapisnikih sestankov delovnih skupin in terminoloških posvetovanj, ki so objavljeni na spletni strani dežele v razdelku http://www.regione.fvg.it/rafvg/cms/rafvg/cultura-sport/patrimonio-culturale/comunitalinguistiche/foglia29/articolo.html. Kako je sestavljen Zvezek normiranih terminov? Zvezek v PDF obliki sestavlja več dvojezičnih razpredelnic, ki so urejene po abecednem vrstnem redu in se delijo na različne sklope. Te razpredelnice se bodo sproti dopolnjevale in nadgrajevale z novimi normiranimi termini, zato se bo zvezek redno posodabljal in objavljal v novejših različicah na spletni strani http://www.regione.fvg.it/rafvg/cms/rafvg/cultura-sport/patrimonio-culturale/comunitalinguistiche/foglia29/articolo.html. Na koncu zvezka sta še prilogi, v katerih so zbrana poimenovanja odborov deželnega sveta in deželnih služb, ki se predvidoma ne bodo spreminjala. Morebitne spremembe zaradi reorganizacije bo urad naknadno normiral in prilogi posodobil. Zvezek v EXCEL obliki je dvojezična razpredelnica, urejena po abecednem vrstnem redu, z navedbo morebitnih sopomenk v ločenih celicah. Ta je namenjen zlasti uporabnikom programov za podprto prevajanje, ki bi želeli seznam terminov naložiti v terminološke baze programa. Za iskanje terminov lahko uporabniki enostavno izberejo funkcijo»išči«med orodji v ustreznem programu za odpiranje PDF oziroma EXCEL datotek. 5

2. Suggerimenti per l'uso della Raccolta La Raccolta comprende principalmente termini provenienti da testi prodotti nel contesto bilingue transfrontaliero e sono utili soprattutto per coloro che si occupano della redazione di testi amministrativi. In linea di principio la Raccolta non contiene termini ricavati dalla legislazione slovena, afferenti alla struttura organizzativa della Repubblica di Slovenia o all ordinamento giuridico sloveno, né terminologia derivante dalla legislazione europea, dall ordinamento dell Unione Europea o dall acquis comunitario. Questo tipo di termini sono riportati solo eccezionalmente nel caso in cui siano rilevanti nel contesto bilingue o transfrontaliero. Per verificare eventuali corrispondenze sono disponibili sul web diverse fonti, tra cui: https://www.uradni-list.si/ https://evroterm.vlada.si/ http://eur-lex.europa.eu/ https://iate.europa.eu/home https://www.termania.net/ https://isjfr.zrc-sazu.si/sl/terminologisce#v A supporto dell attività di traduzione e della ricerca di contesti si consiglia l uso delle seguenti fonti: https://viri.cjvt.si/gigafida/ https://www.linguee.it/italiano-sloveno https://glosbe.com/ I termini normati sono riportati senza indicazione della parte del discorso e della categoria morfologica, generalmente in prima persona singolare (per i sostantivi), al genere maschile (per gli aggettivi e i participi) e all infinito (per i verbi). Riteniamo infatti che i destinatari della presente Raccolta possiedano sufficienti conoscenze grammaticali per coniugare e declinare correttamente i termini indicati. In caso di eventuali dubbi morfologici sono disponibili i seguenti strumenti online: Per le parti del discorso: http://www.slovenscina.eu/sloleks https://besana.amebis.si/pregibanje/ Per le reggenze e le collocazioni terminologiche: https://viri.cjvt.si/kolokacije/slv/# In alcuni casi sono riportati più sinonimi o possibili alternative al termine proposto, l utente può scegliere uno o l altro termine a seconda del contesto di riferimento. Per la ricerca di definizioni e sinonimi in sloveno si consiglia il ricorso ai seguenti supporti disponibili sul web: https://fran.si/ https://viri.cjvt.si/sopomenke/slv/ 6

Nekaj napotkov za rabo zvezka V zvezku so zbrani večinoma termini iz upravnih in drugih besedil, ki so nastali v dvojezičnem jezikovnem okolju med Italijo in Slovenijo in ki služijo zlasti piscem uradnih besedil. V njem načeloma ne navajamo niti terminov iz slovenske zakonodaje, ureditve Republike Slovenije ali slovenskega pravnega reda, niti terminov iz evropske zakonodaje, ureditve Evropske unije ali evropskega pravnega reda. Ti termini so navedeni samo izjemoma, če je to smiselno zaradi rabe v dvojezičnem jezikovnem okolju. Za preverjanje ustreznikov so na spletu na voljo številni viri, med njimi: https://www.uradni-list.si/ https://evroterm.vlada.si/ http://eur-lex.europa.eu/ https://iate.europa.eu/home https://www.termania.net/ https://isjfr.zrc-sazu.si/sl/terminologisce#v Za pomoč pri prevajanju in iskanju sobesedil so na spletu na voljo naslednji viri: https://viri.cjvt.si/gigafida/ https://www.linguee.it/italiano-sloveno https://glosbe.com/ Normirani termini so v zvezku nanizani brez navajanja besedne vrste in oblikoslovne kategorije, večinoma v prvi osebi ednine (za samostalnike), v moškem spolu (za pridevnike in deležnike) in v nedoločniku (za glagole). Menimo namreč, da so naslovniki zvezka besedotvorno dovolj opremljeni, da znajo pregibati in spreminjati spol, sklon in število navedenih terminov. Za morebitne oblikoslovne dvome so na voljo naslednji spletni pripomočki: za pregibanje besednih vrst http://www.slovenscina.eu/sloleks https://besana.amebis.si/pregibanje/ za preverjanje vezljivosti in kolokacije https://viri.cjvt.si/kolokacije/slv/# Ponekod je navedenih več sopomenk oziroma možnih rešitev za predlagan termin, uporabnik se lahko odloča za eno ali drugo sopomenko glede na sobesedilo. Za iskanje definicij in sopomenk v slovenskem jeziku so na voljo naslednji spletni pripomočki: https://fran.si/ https://viri.cjvt.si/sopomenke/slv/about 7

Tutti i termini della Raccolta sono riportati con la maiuscola, in linea con le norme generali di stesura degli elenchi, senza tuttavia tenere conto delle regole ortografiche che prevedono l uso della maiuscola o minuscola in sloveno; si raccomanda pertanto agli utenti di applicare le regole dell ortografia slovena. Per verificare il corretto uso della maiuscola o minuscola in sloveno si consiglia il ricorso ai seguenti supporti online: http://bos.zrc-sazu.si/c/sp/sp2001_pravila.pdf https://svetovalnica.zrc-sazu.si/category/43/mala-ali-velika-za%c4%8detnica Nell ambito dell attività di revisione e uniformazione del corpus linguistico l Ufficio provvederà a predisporre una serie di modelli di testo armonizzati che saranno d aiuto ai singoli utenti nella produzione di atti giuridico-amministrativi e di altra natura in sloveno. L Ufficio ha predisposto delle Linee guida redazionali contenenti suggerimenti per la produzione di testi in lingua slovena che verranno periodicamente aggiornate e integrate. http://www.regione.fvg.it/rafvg/export/sites/default/rafvg/cultura-sport/patrimonioculturale/comunita-linguistiche/foglia29/allegati/slogovni_prirocnik_prva_razlicica_x.pdf https://fran.si/ https://www.cjvt.si/viri/ https://www.smejse.it/ http://www.clarin.si/info/o-projektu/ https://isjfr.zrc-sazu.si/sl/terminologisce#v Scrivere chiaro Allo stato attuale sono disponibili sul web numerosi strumenti, fonti e manuali di stile che possono contribuire a migliorare la qualità dei testi in lingua slovena, in particolare nel contesto bilingue italosloveno. https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/bb87884e-4cb6-4985-b796-70784ee181ce/language-it Manuale interistituzionale di convenzioni redazionali https://op.europa.eu/sl/publication-detail/-/publication/e774ea2a-ef84-4bf6-be92- c9ebebf91c1b/language-it Nomotehnične smernice (solo in sloveno) http://www.svz.gov.si/si/delovna_podrocja/nomotehnika/nomotehnicne_smernice/ Per ulteriori informazioni sulle attività dell Ufficio centrale per la lingua slovena presso la Regione Friuli Venezia Giulia si consiglia di consultare la sezione dedicata del sito regionale all indirizzo http://www.regione.fvg.it/rafvg/cms/rafvg/cultura-sport/patrimonio-culturale/comunitalinguistiche/foglia25/ Per eventuali commenti, opinioni, domande o osservazioni potete inviare una mail all'indirizzo: ufficio.sloveno@regione.fvg.it. 8

V zvezku so vsi termini zapisani z veliko začetnico, saj se seznami v razpredelnicah praviloma začenjajo z veliko črko. To pa se ne nujno ujema s pravopisnimi pravili, ki predpisujejo rabo velike in male začetnice v slovenščini, zato uporabnikom priporočamo, naj upoštevajo pravila slovenskega pravopisa. Za preverjanje ustrezne rabe velikih in malih črk so na voljo naslednji spletni pripomočki: http://bos.zrc-sazu.si/c/sp/sp2001_pravila.pdf https://svetovalnica.zrc-sazu.si/category/43/mala-ali-velika-za%c4%8detnica Urad bo v okviru pregledovanja in poenotenja jezikovnega korpusa pripravil vrsto usklajenih vzorcev besedil, ki bodo v pomoč uporabnikom pri pisanju upravnih in drugih aktov v slovenščini. Urad je pripravil tudi Slogovni priročnik, ki vsebuje nasvete za pisanje besedil v slovenščini in ki ga bomo občasno dopolnili in posodobili. Že danes je na spletu na voljo veliko kakovostnih pripomočkov, orodij in slogovnih priročnikov, ki lahko služijo za izboljšanje kakovosti slovenskih besedil zlasti v dvojezičnem jezikovnem okolju med Italijo in Slovenijo. https://fran.si/ https://www.cjvt.si/viri/ https://www.smejse.it/ http://www.clarin.si/info/o-projektu/ https://isjfr.zrc-sazu.si/sl/terminologisce#v Pišimo jasno http://www.regione.fvg.it/rafvg/export/sites/default/rafvg/cultura-sport/patrimonioculturale/comunita-linguistiche/foglia29/allegati/slogovni_prirocnik_prva_razlicica_x.pdf https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/bb87884e-4cb6-4985-b796-70784ee181ce/language-sl Medinstitucionalni slogovni priročnik https://op.europa.eu/sl/publication-detail/-/publication/e774ea2a-ef84-4bf6-be92-c9ebebf91c1b Nomotehnične smernice http://www.svz.gov.si/si/delovna_podrocja/nomotehnika/nomotehnicne_smernice/ Za dodatne informacije o delovanju Centralnega urada za slovenski jezik pri deželi Furlaniji - Julijski krajini lahko obiščete poseben razdelek na deželnem spletišču http://www.regione.fvg.it/rafvg/cms/rafvg/cultura-sport/patrimonio-culturale/comunitalinguistiche/foglia25/. Za komentarje, mnenja, vprašanja ali pripombe lahko pošljete sporočilo na naslov: ufficio.sloveno@regione.fvg.it. 9

3. Versione 7 15/09/2020. Novità. 1. inserimento di nuovi termini 2. riorganizzazione di alcune sezioni della Raccolta 3. inserimento delle nuove sezioni Amministrazione digitale ed Economia 4. modifica di alcuni termini già normati a seguito di ulteriori approfondimenti 5. cancellazione di alcuni termini già normati per ulteriori approfondimenti 6. correzione di errori materiali 10

Različica št. 7 15. 9. 2020. Kaj je novega? 1. vnos novih terminov 2. reorganizacija nekaterih razdelkov zvezka 3. vnos novega razdelka» E-uprava«in»Gospodarstvo«4. sprememba nekaterih že normiranih terminov po dodatni preučitvi 5. umik nekaterih že normiranih terminov zaradi dodatne preučitve 6. popravki stvarnih napak 11

4. Termini normati/normirani termini Atti e documenti/akti in dokumenti Atto amministrativo (generico) Atto costitutivo Atto di Stato civile Atto espressivo di volontà esterna Atto giuntale Atto notorio Autocertificazione Autorizzazione Autorizzazione paesaggistica Banca dati nazionale unica antimafia BDNA Banca dati nazionale unica per la documentazione antimafia Carta di circolazione Carta di qualificazione del conducente CQC Certificato anagrafico Certificato di residenza Circolare Codice Codice antimafia Codice dei beni culturali e del paesaggio Codice della strada Codice di procedura penale Codice in materia di protezione dei dati personali Codice privacy Comunicazione antimafia Concessione Concessione area cimiteriale ad uso tomba di famiglia Concessione suolo pubblico Contratto di comodato d uso Akt uprave Akt o ustanovitvi (najbolj pogosto v naslovu pravih besedil) Ustanovitveni akt (bolj pogosto npr. za društva, podjetja) Ustanovni akt (manj pogosto, po navadi za večje/mednarodne organizacije npr. za OZN) Potrdilo iz matičnega registra (o rojstvu, smrti, osebnem stanju) Akt o izražanju volje z zunanjim učinkom Sklep odbora Dokazilna izjava Samoizjava Dovoljenje Krajinsko dovoljenje Enotna nacionalna protimafijska podatkovna baza (BDNA) Enotna nacionalna podatkovna baza protimafijske dokumentacije Prometno dovoljenje Izkaznica o vozniških kvalifikacijah Potrdilo iz registra prebivalstva Potrdilo o stalnem prebivališču Okrožnica Zakonik Protimafijski zakonik Zakonik o kulturni dediščini in krajini Cestno-prometni zakonik Zakonik o kazenskem postopku Zakonik o varstvu osebnih podatkov Sporočilo glede povezanosti z mafijo Koncesija Koncesija za uporabo grobnega prostora Dovoljenje za uporabo javne površine Posodbena pogodba 12

Contratto di leasing Convenzione (nella PA) Decreto (es. del Direttore) Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri D.P.C.M. Decreto del Presidente della Regione D.P.Reg. Decreto del Presidente della Repubblica D.P.R. Decreto del Sindaco Decreto dell Assessore Regionale Decreto di assegnazione (es. di un contributo) Decreto di concessione (es. di un contributo) Decreto di erogazione (es. di un contributo) Decreto di liquidazione (es. di un contributo) Decreto legge D.l. Decreto legislativo D. Lgs. Decreto legislativo 18 agosto 2000, n. 267 - Testo unico delle leggi sull ordinamento degli enti locali a norma dell articolo 31 della legge 3 agosto 1999, n. 265 Decreto ministeriale D.m. Decreto motivato Decreto prefettizio Delibera di assegnazione (es. di un contributo) Deliberazione Delibera Atto deliberativo Deliberazione della Giunta Regionale Delibera della Giunta Regionale DGR Determina di assegnazione (a livello comunale) Lizinška pogodba Sporazum (v javni upravi) Odločba (npr. direktorja) Uredba predsednika vlade UPV Uredba predsednika dežele Uredba predsednice dežele UPD Uredba predsednika republike UPR Odločba župana Odločba županje Uredba deželnega odbornika Odločba o dodelitvi (npr. prispevka) Odločba o odobritvi (npr. prispevka) Odločba o izplačilu (npr. prispevka) Odločba o plačilu (npr. prispevka) Uredba z zakonsko močjo UZM Zakonska uredba ZU Zakonska uredba št. 267 z dne 18. 8. 2000 o sprejetju Enotnega besedila zakonov o ureditvi lokalnih uprav skladno z 31. členom Zakona št. 265 z dne 3. 8. 1999 Ministrska uredba MU Obrazložena uredba Uredba prefekta Sklep o dodelitvi (npr. prispevka) Sklep Sklep deželnega odbora Odločba o dodelitvi (na občinski ravni) 13

Determina di concessione (a livello comunale) Determina di erogazione (a livello comunale) Determina di liquidazione (a livello comunale) Determinazione (a livello comunale) Determina Determinazione del Comitato paritetico Dichiarazione di accettazione (es. di un contributo) Dichiarazione sostitutiva di atto notorio Dichiarazione sostitutiva di certificazione Dichiarazione unica autocertificativa attività produttive DUAAP Disegno di legge (in Italia) Disposizione Norma Disposizione di rinvio Norma di rinvio Disposizione finale Norma finale Disposizione integrativa Disposizione sindacale Disposizione transitoria Norma transitoria Disposizioni transitorie e finali Documentazione antimafia Documenti di carattere personale (es. carta d'identità e certificati anagrafici) Documento Unico di Regolarità Contributiva DURC Domanda Domanda (es. di contributo) Domanda di attualità (a livello comunale) Domanda di contributo motivata Estratto dal libro fondiario Generalità di giunta Indicazioni Informativa sul trattamento dei dati personali Odločba o odobritvi (na občinski ravni) Odločba o izplačilu (na občinski ravni) Odločba o plačilu (na občinski ravni) Odločba (na občinski ravni) Sklep paritetnega odbora Izjava o sprejetju (npr. prispevka) Nadomestna dokazilna izjava Nadomestna izjava potrdila Enotna samoizjava za gospodarske dejavnosti (DUAAP) Predlog zakona (v Italiji) Določba (priporočeno, konkretno ubesedenje predpisa, besedilna stran predpisa) Določilo Sklicevalna določba (ko gre konkretno za člen, ki omenja sklicevanje na predpis) Končna določba Dopolnilna določba Odločba župana Prehodna določba Prehodne in končne določbe Protimafijska dokumentacija Dokumenti z osebnimi podatki (npr. osebna izkaznica in potrdila iz registra prebivalstva) Enotno potrdilo o poravnanih prispevkih za socialno varnost (DURC) Vloga Vloga (npr. za dodelitev prispevka) Vprašanje svetnika o aktualni zadevi (na občinski ravni) Obrazložena vloga za dodelitev prispevka Zemljiškoknjižni izpisek Notranja odločitev odbora Navodila Izjava o varstvu osebnih podatkov Obvestilo o varstvu osebnih podatkov 14

Informativa sulla privacy Informazione antimafia Informazione interdittiva antimafia Interdittiva antimafia Interpellanza Interpretazione consolidata (es. della Corte dei conti) Interrogazione Interrogazione a risposta immediata Interrogazione a risposta orale Interrogazione a risposta scritta Istanza di contributo Legge L. Legge collegata alla manovra di bilancio Legge di bilancio Legge di bilancio regionale Legge di conversione Legge di delega Legge di stabilità Legge finanziaria Legge regionale L.R. Legge regionale 16 novembre 2007, n. 26 Norme a tutela della minoranza linguistica slovena della Regione Friuli Venezia Giulia Legge regionale per la promozione dell invecchiamento attivo Liberatoria Libro fondiario Linee guida Manuale sul diritto europeo in materia di protezione dei dati Mozione consiliare Mozione d ordine Mozione di sfiducia Mozione motivata di sfiducia Norma (in senso astratto, inteso come regola ) Norma (in senso concreto) Normativa Obvestilo glede povezanosti z mafijo Prepovedno obvestilo zaradi povezanosti z mafijo Prepoved zaradi povezanosti z mafijo Svetniška interpelacija Ustaljena razlaga (npr. Računskega sodišča) Svetniško vprašanje Svetniško vprašanje za ustni odgovor Svetniško vprašanje za pisni odgovor Zahtevek (če obveznost že obstoji, npr. za izplačilo že dodeljenega prispevka) Zakon Z Zakon o izvrševanju proračuna Zakon o državnem proračunu Zakon o deželnem proračunu Zakon o potrditvi uredbe Pooblastilni zakon Zakon o stabilnosti Finančni zakon Deželni zakon DZ Deželni zakon št. 26 z dne 16. 11. 2007»Pravila o varstvu slovenske jezikovne manjšine dežele Furlanije - Julijske krajine«deželni zakon o spodbujanju aktivnega staranja Razbremenilna izjava Zemljiška knjiga Smernice Priročnik o evropskem pravu s področja varstva podatkov Glasovalna pobuda Postopkovno vprašanje Predlog nezaupnice Obrazloženi predlog nezaupnice Pravilo (abstraktno vsebina pravnega akta, lahko izhaja iz običajnega prava, iz sodne prakse, ne nujno iz ubeseditve) Norma (abstraktno, sinonim za pravilo) Predpis (konkretno pravni akt oz. oblika, v kateri se določajo pravila) 15

Norma applicativa Norma di attuazione Norma di legge Normativa in materia di prelievo e trapianto di organi e tessuti Normativa vigente nel tempo Nucleo familiare (documento) Nullaosta Ordinanza Ordine del giorno Permesso Permesso di costruire Permesso di soggiorno Petizione Piano d azione per l energia sostenibile PAES Piano della prestazione Piano della performance Piano delle Risorse e degli Obiettivi PRO Piano esecutivo di gestione PEG Piano nazionale anticorruzione Piano triennale dei lavori pubblici Principi e norme fondamentali del sistema Regione - Autonomie locali nel Friuli Venezia Giulia Procura a rappresentare Proposta di ordine del giorno Proposta di regolamento (UE) Provvedimento (amministrativo) Provvedimento attuativo Provvedimento di revoca del decreto Questionario Raccomandata A/R Raccomandata con ricevuta di consegna Rapporto di avanzamento Regio Decreto Regolamento Regolamento (interno) Zakon Izvedbeni predpis Izvršilni predpis (npr. priloga k statutu) Zakonsko pravilo Zakonska norma Predpisi s področja odvzema in presaditve organov in tkiv Vsakokrat veljavni predpisi Izjava o (vzdrževanih) družinskih članih Soglasje Odredba Skupno stališče (politično stališče župana/odbornika) Dovoljenje Gradbeno dovoljenje Dovoljenje za prebivanje Peticija Akcijski načrt za trajnostno energijo SEAP Načrt uspešnosti Načrt sredstev in ciljev (PRO) Izvedbeni načrt poslovanja (PEG) Nacionalni načrt za preprečevanje korupcije Triletni načrt infrastrukturnih del Temeljna načela in pravila o odnosih med deželo in lokalnimi upravami v Furlaniji - Julijski krajini Pooblastilo za zastopanje Predlog skupnega stališča (zahteva po političnem stališču župana/odbornika) Osnutek uredbe (EU) Predlog uredbe (EU) Upravna odločba Izvedbeni ukrep Upravna odločba o preklicu odločbe Vprašalnik Priporočeno pismo s povratnico Poročilo o izvajanju Kraljevi odlok Pravilnik Poslovnik 16

Regolamento di attuazione Regolamento generale sulla protezione dei dati GDPR Relazione di notifica Richiesta di accesso ad informazioni di carattere civico Richiesta di accesso civico Ricorso straordinario Scheda anagrafica Scheda progettuale Schema di convenzione Schema di relazione Scrittura privata Sentenza di adozione Sentenza interpretativa (della Corte Costituzionale) ~ di accoglimento ~ di rigetto Stato civile (documento) Stato di famiglia (documento) Stato di famiglia storico (documento) Stato libero (documento) Subcontratto Testo consolidato Testo coordinato Testo previgente Testo unico TU Testo unico delle leggi sull ordinamento degli enti locali Testo unico degli enti locali (abb.) TUEL Testo unico delle norme in materia di procedimento amministrativo e di diritto di accesso Testo unico in materia di società a partecipazione pubblica TUSP Verbale di accertamento Visura catastale Pravilnik o izvajanju Splošna uredba o varstvu osebnih podatkov GDPR Potrdilo o vročitvi Zahtevek za dostop do informacij javnega značaja Pritožba po izrednem postopku Osebni podatki Prijavnica Vzorec sporazuma Vzorec poročila Zasebna listina Sodba o posvojitvi Razlagalna sodba/odločba (ustavnega sodišča) ugoditvena ~ zavrnitvena ~ Potrdilo o osebnem stanju (dokument) Potrdilo o gospodinjski skupnosti (dokument) Zgodovinsko potrdilo o gospodinjski skupnosti (dokument) Potrdilo o samskem stanu (dokument) Podizvajalska pogodba Uradno prečiščeno besedilo Neuradno prečiščeno besedilo Prej veljavno besedilo Enotno besedilo Enotno besedilo zakonov o ureditvi lokalnih uprav (TUEL) Enotno besedilo o lokalnih upravah (TUEL) (okr.) Enotno besedilo zakonov o upravnem postopku in pravici do vpogleda Enotno besedilo zakonov o družbah z javno kapitalsko udeležbo (TUSP) Zapisnik o ugotovitvi prekrška Zapisnik o ugotovljenem prekršku Izpisek iz katastra 17

Termini giuridico-amministrativi vari/ Razni upravnopravni termini Abitazione principale Običajno prebivališče Dimora abituale Abrogato Abrogazione Razveljavljen Razveljavitev Abuso di posizione dominante Zloraba prevladujočega položaja Accessibilità Dostopnost Accesso ai dati personali Dostop do podatkov Accesso civico Dostop do informacij javnega značaja Accesso agli atti Accesso civico generalizzato Širši dostop do informacij javnega značaja Accesso civico semplice Ožji dostop do informacij javnega značaja Acconsentire alla compilazione Privoliti v izpolnitev Adempimento Naloga Adottare (es. una decisione) Sprejeti (npr. odločitev) Affidamento in-house In-house naročanje Oddaja in-house naročila Agente verbalizzante Uradna oseba, zadolžena za zapisnik Albo pretorio (es. pubblicato all'albo) Oglasna deska Uradna oglasna deska Amministratore locale Predstavnik občine/dežele Amministrazione trasparente Transparentnost javne uprave (pojem) Transparentna uprava Annona Preskrba z živili Annullare un documento in originale Amortizirati listino v izvirniku Amortizirati originalno listino Apertura dei lavori (es. a una conferenza) Uvodni nagovori Appalto lavori pubblici Naročilo javnih gradenj Appalto pubblico Javno naročilo Appalto pubblico di forniture Javno naročilo blaga Appalto pubblico di lavori Javno naročilo gradenj Appalto pubblico di servizi Javno naročilo storitev Approvazione Potrditev Odobritev Soglasje Sprejetje Approvazione del bilancio Sprejetje proračuna Sprejetje zaključnega računa Approvazione del decreto legge Potrditev uredbe z zakonsko močjo Approvazione del verbale Sprejetje zapisnika Potrditev zapisnika Approvazione della delibera Sprejetje sklepa (isti organ) Soglasje k sklepu (drug organ) 18

Approvazione della legge Approvazione della proposta Archiviazione del caso Assegnare (es. un contributo) Assegnazione (es. del contributo) Assemblea elettiva Asseverare Asseverato Asta pubblica Attività di back office Attività di front office Attività produttive Atto falso Attore, parte attrice Attribuzione Audizione (in Consiglio, Parlamento) Autenticazione della firma Autorizzare Autorizzazione Autovalutazione Avvio del procedimento Azioni di governance Bando Bando di forniture Bando di gara d appalto Bando di gara Bando di servizi Base giuridica Beneficiario Beneficio fondiario Beni demaniali eventuali o accidentali Beni demaniali necessari Beni pubblici Cabina elettorale Campagna promozionale Cancellazione Capofila del progetto Carica Carica elettiva Cartello Cessazione dei componenti Sprejetje zakona Potrditev oz. končno sprejetje zakona (pri ponovnem odločanju o zakonu) Sprejetje predloga (isti organ) Soglasje k predlogu (drug organ) Ustavitev postopka Dodeliti (npr. prispevek) Dodelitev (npr. prispevka) Volilna skupščina (na kateri se izvolijo člani drugega telesa) Overiti Overjen Javna licitacija Zaledno poslovanje Zunanje poslovanje Gospodarske dejavnosti Lažna listina Tožnik, tožeča stranka Pristojnost Javna predstavitev Potrjevanje pristnosti podpisa Izdati dovoljenje Dovoljenje Dovolilnica Samoevalvacija Uvedba postopka Dejanja upravljanja Javni razpis (splošen razpis) Objava javnega naročila blaga Objava javnega naročila Objava javnega naročila storitev Pravna podlaga Upravičenec Donos zemljišča in davkov Fakultativno javno dobro Obvezno javno dobro Javna lastnina Volilna kabina Oglaševalska kampanja Izbris Nosilec projekta Funkcija Voljena funkcija Kartel Prenehanje funkcije 19

Circoscrizione elettorale Volilna enota Codice di avviamento postale CAP Poštna številka Poštna št. Codice univoco ufficio Identifikacijska koda urada Coerente con la normativa Skladen z zakonskimi predpisi Collaborazione trasversale Medsektorsko sodelovanje Collegio elettorale Volilni okraj Comma Odstavek Comodante Posodnik Comodatario Izposojevalec Competente in materia di Stvarno pristojen za Comune di nascita Občina rojstva Comune di residenza Občina stalnega prebivališča Comunicato stampa Sporočilo za javnost Comunicazione di avvio attività Priglasitev začetka dejavnosti Comunicazione istituzionale Uradno komuniciranje Institucionalno komuniciranje Comunicazione mediante trasmissione Razkritje s posredovanjem Concedere (es. un contributo) Concessione (es. del contributo) Odobriti (npr. prispevek) Odobritev (npr. prispevka) Conferimento dei dati richiesti Dajanje zahtevanih podatkov Conformità Skladnost Conservazione dei dati Hramba podatkov Consigliere di maggioranza Svetnik koalicije Consigliere di minoranza Svetnik opozicije Consigliere dimissionario Svetnik v odstopu Consultazione degli atti Vpogled v akte Contraenti generali Splošni izvajalci Contratti di diritto privato Zasebnopravne pogodbe Contratti pubblici Javno naročanje Contributo (es. per un progetto culturale, per l attività di un associazione) Prispevek (npr. za kulturni projekt, za delovanje društva) Finančna sredstva Convenuto, parte convenuta Toženec, tožena stranka Criterio Merilo Pogoj Criterio di ammissibilità Pogoj upravičenosti Dare maggior visibilità Povečati prepoznavnost Data di arrivo (es. di un atto al protocollo) Datum prispetja (npr. akta v vložišče) Data di decorrenza della carica dei Datum nastopa funkcije člana componenti Decadenza Prenehanje mandata Decentramento Decentralizacija Decretare Izdati odločbo Definizione Opredelitev Demanio Javno dobro 20

Beni demaniali Destinatario Destinazione d uso Dimensione demografica Dimissioni Dimora Diritto all oblio Diritto tributario Disciplina Disciplina applicabile Diritto applicabile Disciplina di settore Disciplinare di gara Disporre Domicilio Domicilio eletto Domicilio fiscale Domicilio legale Domicilio presso terzi Domicilio speciale Economicità Efficacia di legge Eleggente Elenco analitico Elezione del domicilio Elezioni amministrative Elezioni politiche Emanare norme Entrata in vigore Equilibrio della rappresentanza dei sessi Erogare (es. un contributo) Erogazione (es. di un contributo) Erogazione del contributo Esercitare il diritto Esercitare le funzioni amministrative Esistenza in vita (certificato di) Esprimere una preferenza Espropriazione Evento di lancio Prejemnik Namembnost Demografski obseg Odstop Začasno prebivališče Pravica do pozabe Davčno pravo Ureditev Pravo, ki se uporablja Področni predpis Razpisni pogoji Razpisna dokumentacija Določiti Sedež dejavnosti (naslov za poslovne/pravne namene) Naslov (v zvezi s prejemanjem pošte oziroma z drugimi nameni, ki niso poslovne narave) Naslov za vročanje Davčni sedež (za pravne osebe) Davčno prebivališče (za fizične osebe) Naslov po zakonu (za fizične osebe) Zakoniti naslov Naslov pri tretji osebi Posebni naslov Stroškovna učinkovitost Zakonska veljava Vzpostavitelj Podrobni seznam Določitev naslova (kraj sklenitve pogodbe/posla) Lokalne volitve (NE upravne volitve) Parlamentarne volitve Sprejemati predpise Uveljavitev Uravnotežena zastopanost spolov Izplačati (npr. prispevek) Izplačilo (npr. prispevka) Izplačilo sredstev Uveljavljati pravico Izvajati upravne naloge Potrdilo, da je oseba živa Preferirati Razlastitev Uvodni dogodek 21

Falsità in atti Fare richiesta Favoreggiamento personale Firma leggibile Foglio uso bollo Foglio uso protocollo Forma di governo Forma giuridica Foro competente Fruibilità Funzione amministrativa Funzione legislativa Funzione pubblica Fusione (aziendale) Gara d appalto per l aggiudicazione di un contratto Gestione amministrativa Gestione dei ruoli Gestire i rischi Grado di difficoltà Idoneità finanziaria Idoneità professionale Immatricolazione veicoli commerciali Impedimento Impedimento permanente Impegno civile Incandidabilità Incidenza Incompatibilità con la carica Indennità di carica Indennità di presenza Indire le elezioni Ineleggibilità (es. del candidato) Ingresso del minore in famiglia Iniziativa popolare Inottemperanza al divieto Insediamento dell organismo Interessato Interesse pubblico prevalente Intervento Predložitev lažnih izjav Vložiti zahtevek Vložiti prošnjo Pomoč storilcu pri storitvi kaznivega dejanja Čitljiv podpis Pola za kolkovane listine Pola za listine Oblika vladavine Pravnoorganizacijska oblika Sodna pristojnost Pristojno sodišče Uporabnost Upravna naloga Zakonodajna funkcija Sistem javnih uslužbencev Združitev (podjetja) Postopek oddaje javnega naročila za dodelitev okvirne pogodbe Upravno poslovodenje Vodenje evidenc Obvladovati tveganja Zahtevnost Finančni položaj Strokovna usposobljenost Registracija gospodarskih vozil Zadržek Stalni zadržek Udejstvovanje v civilni družbi Prepoved kandidiranja Učinek Nezdružljivost funkcij Denarno nadomestilo za opravljanje funkcije Sejnina Razpisati volitve Neizvoljivost (npr. kandidata) Vključitev mladoletnika v gospodinjstvo Ljudska iniciativa Neupoštevanje prepovedi Nastop mandata Stranka v postopku Prevladujoči javni interes Ukrep (in NE poseg! poseg = dejanje, s katerim se odločilno vpliva na potek česa, večkrat tudi z negativnim prizvokom/nasiljem: nepremišljeni posegi v naravo; vojaški poseg je bil 22

Intesa (a livello aziendale) Istituto di partecipazione (della cittadinanza) Istruttoria Iter approvativo Legale rappresentante Rappresentante legale (es. di un soggetto pubblico o privato) Legislatore Legislatura Liceità Limitazione Limitazione del trattamento dei dati personali Limitazione delle finalità Linea editoriale Liquidazione del contributo Lista elettorale Maggioranza Maggioranza di governo Mancata presentazione Mancato rispetto Materia (es. potestà legislativa nelle materie ) Membro effettivo Membro suppletivo Minoranza Modalità di trattamento dei dati Modifiche e integrazioni Motivazione Nomina elettiva Nucleo familiare Numero di protocollo Numero legale Numero verde Obblighi legali Offerta in-house Onere sociale Onorabilità Operazione in-house Ordinamento giuridico neuspešen / kirurški poseg = operacija, vir: www.fran.si) Dogovor Sporazum Instituti udeležbe Ugotovitveni postopek Postopek potrditve Zakoniti zastopnik Zakonodajalec Mandatna doba Mandat Zakonitost Omejevanje Omejitev obdelave podatkov Omejitev namena Uredniške smernice Plačilo sredstev Volilni imenik Koalicija Vladna koalicija Nepredložitev Nespoštovanje Področje Polnopravni član Nadomestni član Opozicija Način obdelave osebnih podatkov Spremembe in dopolnitve Obrazložitev Izvoljena oseba (Vzdrževani) družinski člani (pojem) Gospodinjska skupnost (v širšem pomenu) Zaporedna številka Sklepčnost Brezplačna številka Pravne obveznosti In-house ponudba Socialni učinek Ugled In-house posel Pravna ureditev 23

Ordine del giorno Dnevni red (teme in vsebine zasedanja) Organizzazione di governo (nel senso di Organizacija uprave governance) Organizzazione non avente scopo di lucro Neprofitna organizacija Organizzazione rappresentativa di categoria Panožna organizacija Strokovna organizacija Strokovno združenje Organo collegiale Kolegijski organ Organo a struttura collegiale Organo consultivo Posvetovalni organ Organo di governo (nel senso di Upravni organ governance) Organo elettivo Voljen organ Voljeno telo Organo monocratico Monokratični organ Monokratično voden državni organ Osservazione Pripomba Parere conforme Pozitivno mnenje Parere favorevole Parere di regolarità contabile Mnenje o proračunsko-računovodski skladnosti Parere di regolarità tecnica Mnenje o tehnični ustreznosti Parere non favorevole Negativno mnenje Parere contrario Parere non obbligatorio Neobvezno mnenje Parere facoltativo Parere non vincolante Nezavezujoče mnenje Parere obbligatorio Obvezno mnenje Parere vincolante Zavezujoče mnenje Parità per l accesso alle consultazioni Enaki pogoji za nastop na volitvah elettorali Partito di maggioranza Koalicijska stranka Partito di minoranza Opozicijska stranka Patrimonio disponibile Razpoložljivo premoženje Patrimonio indisponibile Nerazpoložljivo premoženje Patrimonio pubblico Javno premoženje Beni patrimoniali Perizia Persona incapace di agire Portatori di interesse Portavoce Possesso Possessore Potestà amministrativa Ekspertiza Izvedensko mnenje Strokovno mnenje Oseba brez opravilne sposobnosti Nosilci interesa Tiskovni predstavnik Posest Posestnik Upravna pristojnost 24

Potestà legislativa Pratiche commerciali scorrette, clausole vessatorie e pubblicità ingannevole Prendere atto (es. delle dimissioni) Presentare un interpellanza Presentare un interrogazione Presentare una proposta di mozione consiliare Presentare una proposta di ordine del giorno Presidente di seggio Presidente uscente Previgente Prima casa Principio del contraddittorio Procedere a esecuzione forzata Procedere d ufficio Procedimento negativo Programma di lavoro Promulgazione della legge Prontuario dei danni Proporre un reclamo Proposta Proposta progettuale Proprietà Proprietario Proroga Protocollare (es. una lettera) Pubblica utilità Pubblici avvisi Pubblicità legale Quadro normativo Question time Questione di legittimità costituzionale Questione di merito Quorum Quota Quota annuale Reale valore di un canone di locazione Recapito Recepimento (es. di una direttiva nella legislazione nazionale) Zakonodajna pristojnost Nekorektne poslovne prakse, nedovoljeni pogoji in zavajajoče oglaševanje Seznaniti se s (z) V brezosebni obliki: ugotoviti (npr. ugotovi se, da je predsedniku prenehala funkcija) Vložiti svetniško interpelacijo Postaviti svetniško vprašanje Vložiti predlog glasovalne pobude Vložiti predlog skupnega stališča Predsednik volilnega odbora (na volišču) Predsednik v odhajanju Predhoden Prva stanovanjska nepremičnina Prva hiša (publicistično in poljudno) Načelo kontradiktornosti Odrediti izvršbo Po uradni dolžnosti Postopek zavrženja Program dela Razglasitev zakona Priročnik za obravnavo škod Vložiti pritožbo Predlog Projektna vloga Lastništvo Lastnik Podaljšanje Evidentirati (npr. pismo) Javni interes Javno obveščanje Javna obvestila Zakonsko predpisana objava Zakonski okvir Čas za vprašanja Postopek presoje ustavnosti Vsebinsko vprašanje Kvorum Delež Letna članarina Dejanska vrednost najemnine Kontaktni podatek Prenos (npr. direktive v nacionalno zakonodajo) 25

Referendum abrogativo Referendum confermativo Referendum consultivo Referendum propositivo Registrare un atto - in termine fisso - in caso d'uso - d ufficio Registrazione (es. dei dati) Regolarità tecnica e contabile Residenza (anagrafica) Residenza fiscale Resistere in giudizio avverso il ricorso Responsabile del contratto Responsabile del procedimento Responsabile del trattamento dei dati Responsabile dell accordo Responsabile dell istruttoria Referente dell istruttoria Responsabile della protezione dei dati Rettifica Revoca Richiesta Richiesta d integrazione della domanda Richiesta di proroga del termine Riconoscimento di xy quale ente di riferimento Ricostituzione Riferimento legislativo Rimozione (es. del presidente) Rinnovo dell organismo Rinnovo della convenzione Riservatezza Riunirsi di diritto Riunirsi di pieno diritto Saluti istituzionali Scioglimento Scrutatore di seggio Scrutinio segreto Zavrnitveni referendum Potrditveni referendum Posvetovalni referendum Predhodni zakonodajni referendum Registrirati akt, registracija akta - v obveznem roku - v primeru uporabe - po uradni dolžnosti Beleženje (npr. podatkov) Tehnična ustreznost in proračunskoračunovodska skladnost Stalno prebivališče Davčna rezidenca (konkretno institut) Davčno rezidentstvo (splošni pojem) Nastopiti v postopku in odgovarjati na tožbo Skrbnik pogodbe Uradna oseba za vodenje postopka Obdelovalec podatkov Skrbnik sporazuma Uradna oseba za ugotovitveni postopek Pooblaščena oseba za varstvo podatkov Popravek Preklic Zahteva (pojem) Zahtevek (ko gre za obrazec, dopis, s katerim kaj zahtevamo) Prošnja Zahteva za dopolnitev vloge Prošnja za podaljšanje roka Priznanje referenčnosti xy ustanove Nova sestava Pravna podlaga Razrešitev (npr. predsednika) Obnovitev mandata Podaljšanje sporazuma Zaupnost Sestati se brez sklica Institucionalni pozdravi Razpustitev Član volilnega odbora (npr. na volišču, zadolžen za štetje glasov) Tajno glasovanje 26

Seconda casa Sede amministrativa Sede di affari ed interessi Sede legale Sede operativa Seduta Seggio elettorale Separata votazione palese Separazione delle competenze Servizi Servizi pubblici Servizi pubblici a domanda individuale Servizi pubblici economici Servizi di interesse economico generale Servizio essenziale Servizio in-house Sicurezza nazionale Siglare Sistema informativo integrato Soggetto capofila Soggetto proponente Soggetto richiedente Soppressione Sopraintendere Sostituzione componente Sottoporre alla ratifica Sottoscrizione definitiva del contratto collettivo Specifiche tecniche Sponsorizzazione Stato civile (concetto) Stato di famiglia (concetto) Stato libero (concetto) Stazione appaltante Committente Stralciare (es. un articolo) Sopprimere Strutturazione Studio (documento) Subdelega Successione nei rapporti giuridici Successore legittimo Tabella parametrica Tavolo tecnico interdirezionale Druga stanovanjska nepremičnina Druga hiša (publicistično in poljudno) Upravni sedež Središče življenjskih interesov Registrirani sedež Kraj poslovanja Zasedanje Volišče Ločeno javno glasovanje Ločevanje pristojnosti Storitve Javne storitve Javne storitve na zahtevo posameznika Gospodarske javne službe Osnovna storitev Interne storitve Notranje storitve Nacionalna varnost Parafirati Integrirani informacijski sistem Nosilec, vodilni partner Predlagatelj Vlagatelj Ukinitev Nadzirati Nadomestitev člana Predložiti v potrditev Dokončna sklenitev kolektivne pogodbe Tehnična specifikacija Sponzorstvo Osebno stanje (pojem) Gospodinjska skupnost (pojem) Samski stan (pojem) Javni naročnik Naročnik Črtati (npr. člen) Strukturiranje Študija (dokument) Prenos pooblastila Pravno nasledstvo Pravni naslednik Parametrska razpredelnica Medresorsko tehnično omizje 27