Ford KA

Velikost: px
Začni prikazovanje s strani:

Download "Ford KA"

Transkripcija

1 JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: , STSA, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: , vozila@avp-rs.si /2018/07 HOMOLOGACIJA TYPE-APPROVAL CERTIFIKAT O ECE-HOMOLOGACIJI ECE COMPONENT TYPE-APPROVAL CERTIFICATE Sporočilo o razširjeni homologaciji za tip vozila glede na tip nadomestnega sistema za dušenje zvoka RESS ali sestavnega dela v skladu s Pravilnikom št. 92 R, Amandma 01, Dodatek 01 Communication concerning approval extended of a vehicle type with regard to a type of RESS or component thereof pursuant to Regulation No. 92 R, Amendment 01, Supplement 01 Homologacijska št.: E26 92 R Razširitev št.: 01 Approval No.: Extension No.: 1. Blagovno ime ali znamka motocikla: KTM Trade name or mark of the motorcycle: 2. Tip motocikla: KTM 790 Duke (e1*168/2013*00063*) Motorcycle type: KTM 790 Duke L (e1*168/2013*00083*) KTM 790 Duke L (e1*168/2013*00084*) 3. Ime in naslov proizvajalca: KTM AG Manufacturer's name and address: Stallhofnerstraße 3 AT-5230 Mattighofen Austria 4. Če pride v poštev, ime in naslov predstavnika proizvajalca: / If applicable, name and address of manufacturer s representative: 5. Motor Engine 5.1. Proizvajalec: KTM AG Manufacturer: 5.2. Tip: glej poročilo o preskusu CM-GBM-01 Type: see the test report CM-GBM Model: / Model: 5.4. Največja nazivna moč: 77 kw / 9000 min -1 Rated maximum net power: 5.5. Vrsta motorja: na prisilni vžig Kind of engine: positive-ignition 1/10

2 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. 92 R * Način delovanja: štiritaktni Cycles: four-stroke 5.7. Prostornina valja: 799 cm 3 Cylinder capacity: 6. Menjalnik Transmission 6.1. Vrsta menjalnika: ročni menjalnik Type of transmission: manual transmission 6.2. Število prestav: 6 prestav Number of gears: 6 gears 7. Oprema Equipment 7.1. Dušilnik zvoka Exhaust silencer Proizvajalec ali pooblaščeni zastopnik (če obstaja): AKRAPOVIC D.D. Manufacturer or authorized representative (if any): Model: / Model: Tip: M-HR065 Type: v skladu s številko risbe: in accordance with drawing No.: M-HR065 _HOM_MUFFLER 7.2. Dušilnik zvoka na sesalni strani originalen Intake silencer original Proizvajalec ali pooblaščeni zastopnik (če obstaja): AKRAPOVIC D.D. Manufacturer or authorized representative (if any): Model: / Model: Tip: / Type: v skladu s številko risbe: / in accordance with drawing No.: 8. Uporabljene prestave za izvajanje meritev v vožnji: 3 Gears used for test of motor cycle in motion: 3 rd gear 9. Končno prestavno razmerje(a): 1,923 / 2,563 Final drive ratio(s): 2/10

3 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. 92 R * ECE homologacijska številka pnevmatik(e): ni navedeno ECE type approval number of tyre(s): no specification Če ni na voljo, navesti naslednje podatke: If not available, the following information shall be provided: Proizvajalec pnevmatik: 1. os: Maxxis, 2. os:maxxis Tyre manufacturer: 1 st axle: Maxxis, 2 nd axle: Maxxis Trgovska oznaka(e) tipa pnevmatik (po oseh), (npr: tovarniška oznaka, hitrostni razred in razred nosilnosti): Commercial description(s) of the type of tyre (by axle), (e.g. trade name, speed index, load index): 1. os: Supermaxx ST Hitrsotni razred: /, Razred nosilnosti: / 2. os: Supermaxx ST Hitrsotni razred: /, Razred nosilnosti: / 1 st axle: Supermaxx ST Speed index: /, Load index: / 2 nd axle: Supermaxx ST Speed index: /, Load index: / Velikost pnevmatik (po oseh): 1. os: 120/70 R17 2. os: 180/55 R17 Tyre size (by axle): 1 st axle: 120/70 R17 2 nd axle: 180/55 R Druge homologacijske številke (če so na voljo): / Other type approval number (if available): 11. Mase Masses Največja tehnično dovoljena masa: 430 kg Maximum permissible gross weight: Testna masa: 262 kg Test mass: Indeks razmerja moči in mase (PMR): 293,9 Power to mass ratio index (PMR): 12. Dolžina vozila: 2,3 m Vehicle length: Referenčna dolžina l ref: 2,3 m Reference length lref: 13. Hitrost vozila pri meritvah v prstavi (i) Vehicle speeds of measurements in gear (i) Hitrost vozila na začetku pospeševalnega cikla (povprečje 3 pospeševanj) za prestavo (i): Vehicle speed at the beginning of the period of acceleration (average of 3 runs) for gear (i): 38,4 km/h Dolžina pred začetkom pospeševanja za prestavo (i): 0 m Pre-acceleration length for gear (i): 3/10

4 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. 92 R * Hitrost vozila vpp' (povprečje 3 pospeševanj) za prestavo (i): Vehicle speed vpp' (average of 3 runs) for gear (i): Hitrost vozila vbb' (povprečje 3 pospeševanj) za prestavo (i): Vehicle speed vbb' (average of 3 runs) for gear (i): 49,7 km/h 62,5 km/h 14. Hitrosti vozila pri meritvah v prestavi (i+1) (če pride v poštev) Vehicle speeds of measurements in gear (i+1) (if applicable) Hitrost vozila na začetku pospeševalnega cikla (povprečje 3 pospeševanj) za prestavo (i+1): Vehicle speed at the beginning of the period of acceleration (average of 3 runs) for gear (i+1): ne pride v poštev not applicable Dolžina pred začetkom pospeševanja za prestavo (i+1): ne pride v poštev Pre-acceleration length for gear (i+1): not applicable Hitrost vozila vpp' (povprečje 3 pospeševanj) za prestavo (i+1): Vehicle speed vpp' (average of 3 runs) for gear (i+1): Hitrost vozila vbb' (povprečje 3 pospeševanj) za prestavo (i+1): Vehicle speed vbb' (average of 3 runs) for gear (i+1): ne pride v poštev not applicable ne pride v poštev not applicable 15. Pospeški so izračunani med linijami AA' in BB'/PP' in BB' Accelerations are calculated between lines AA' and BB'/PP' and BB' Opis delovanja naprav za stabilizacijo pospeševanja (če pride v poštev): Description of functionality of devices used to stabilize the acceleration (if applicable): ne pride v poštev not applicable 16. Ravni hrupa v vožnji Noise levels of moving vehicle Rezultati merjenja pri polnem plinu L wot: 81,5 db(a) Wide-open-throttle test result Lwot: Rezultati merjenja v vožnji L crs: 72,9 db(a) Constant speed test results Lcrs: Delni faktor moči k p: 0,530 Partial power factor kp: Končni rezultat merjenja L urban: 76,9 db(a) Final test result Lurban: 4/10

5 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. 92 R * Raven hrupa v mirovanju Noise level of stationary vehicle Pozicija in smer mikrofona (skladno z dodatkom 2, Priloga 3, pravilnika ECE 41 R, amandma 04): Position and orientation of microphone (according to Appendix 2 of Annex 3 of 04 series of regulation No. 41): glej točko poročila o preskusu CM-GBM-00 see point of the test report CM-GBM Rezultat merjenja v mirovanju: 91 db(a) / 4500 min -1 Test result for stationary test: 18. Dodatne določbe za emisije hrupa: glej točko poročila o preskusu CM-GBM-00 in priložene risbe Additional sound emission provisions: see point of the test report CM-GBM-00 and attached drawings 19. Referenčna skladnost podatkov v uporabi In-use compliance reference data Za meritev izbrana prestava (i) ali, izbrana lega izbirnika prestave, pri vozilih z varibalinim menjalnikom: 3 Gear (i) or, for vehicles tested with non-locked gear ratios, the position of the gear selector chosen for the test: 3 rd gear Dolžina pred začetkom pospeševanja l PA: 0 m Pre-acceleration length lpa: Hitrost vozila na začetku pospeševalnega cikla (povprečje 3 pospeševanj) za prestavo (i): Vehicle speed at the beginning of the period of acceleration (average of 3 runs) for gear (i): 38,4 km/h Raven zvočnega tlaka L wot(i): 81,5 db(a) Sound pressure level Lwot(i): 20. Odstopanja v umerjanju merilnika nivoja hrupa: < 0,2 db(a) Deviations in calibration of sound level meter: 21. Datum predložitve vozila v postopek homologacije: Date of submission of vehicle for approval: 22. Tehnična služba odgovorna za homologacijske preskuse: TÜV SÜD Auto Service GmbH Technical service responsible for Westendstraße 199 conducting approval tests: D München Germany 23. Datum poročila o preskusu, ki ga je izdala ta služba: Date of test report issued by that Service: 5/10

6 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. 92 R * Številka poročila o preskusu, ki ga je izdala ta služba: CM-GBM-01 Number of test report issued by that Service: 25. Homologacija: razšitjena Approval: extended 26. Mesto homologacijske oznake na vozilu: vgravirano z laserjem / tablica pritrjena s kovicami Position of approval mark on the vehicle: engraved by laser / plate fixed with rivets 27. Kraj: 1000 LJUBLJANA Place: 28. Datum: Date: 29. Podpis: mag. Tomaž Svetina, univ.dipl.inž. Signature: vodja sektorja za vozila 30. Temu sporočilu je priložen seznam dokumentov, ki so deponirani pri homologacijskem organu, ki je odobril to homologacijo in jih je na zahtevo mogoče dobiti: glej kazalo opisne dokumentacije št. E8112 Rev.01 The list of documents deposited with the Administrative Service which has granted approval is annexed to this communication and may be obtained on request: see index to information package No E8112 Rev.01 6/10

7 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. 92 R *01 Ta homologacija se uporablja za tip serijsko izdelanih neoriginalnih nadomestnih sistemov za dušenje zvoka (RESS) ali njegovih sestavnih delov pod naslednjimi pogoji: Posamezni proizvodi iz serijske proizvodnje morajo ustrezati najmanj vsem zahtevam Pravilnika št. 92 R, Amandma 01, Dodatek 01, "Enotni pogoji za homologiranje neoriginalnih nadomestnih sistemov za dušenje zvoka (RESS) za motorna kolesa, mopede in trikolesna vozila. Priloženo poročilo o preskusu in risbe so sestavni del te homologacije. Vsak sestavni del neoriginalnega nadomestnega sistema za dušenje zvoka, vendar ne deli in cevi za vgradnjo, mora biti čitljivo in trajno označen z: - znamko (tovarniškim imenom ali oznako proizvajalca), - trgovskim imenom, - homologacijsko oznako. Temu tipu proizvoda se dodeli naslednja homologacijska oznaka: 92 R Homologacijska oznaka na proizvodu mora po izvedbi in velikosti ustrezati zahtevam Pravilnika št. 92 R.01. S tem homologacijskim znakom so lahko označeni samo tisti proizvodi, ki v celoti ustrezajo homologacijski dokumentaciji. Homologacijska oznaka na proizvodu mora biti nameščena na mestu, ki je označeno v homologacijski dokumentaciji. Mesto homologacijske oznake mora biti izbrano tako, da je oznaka jasno čitljiva tudi po vgradnji v vozilo. Proizvod je lahko označen tudi s tujo homologacijsko ali drugo oznako, če s tem ni motena razpoznavnost in čitljivost homologacijske oznake, ki jo je dodelil slovenski homologacijski organ. Na proizvodu ne sme biti oznak, ki bi lahko privedle do zamenjave z uradno dodeljeno oznako. Kakršnekoli spremembe na proizvodu so dovoljene samo na podlagi posebnega dovoljenja homologacijskega organa. Veljavnost homologacije preneha z vrnitvijo ali z odvzemom. Homologacija se odvzame, če pogoji za podelitev in obstoj homologacije ne obstajajo več, če lastnik homologacije krši obveznosti, povezane s homologacijo, oziroma če se ugotovi, da homologirani proizvod ne ustreza več veljavnim predpisom. Proizvajalec je dolžan stalno kontrolirati kakovost homologiranega proizvoda in njegovo skladnost s homologacijsko dokumentacijo. O tej kontroli je dolžan voditi evidenco in omogočiti vpogled v zapiske nadzornemu organu, ki ga določi homologacijski organ. V primeru ugotovitve neskladnosti s homologacijsko dokumentacijo je proizvajalec dolžan o tem takoj obvestiti homologacijski organ. Homologacijski organ lahko kadarkoli preverja pravilno izvajanje pooblastil, dodeljenih s to homologacijo, in v ta namen tudi izbira vzorce za ponovni preskus. Stroške takšnih pregledov in presoj skladnosti proizvodnje, se zaračunajo proizvajalcu. Vsako spremembo oznake proizvajalca, naslova ali proizvodne tovarne oziroma pri homologaciji imenovane pooblaščene osebe je treba takoj sporočiti homologacijskemu organu. Pravice, podeljene s to homologacijo, so neprenosljive. Pravice tretjih s to homologacijo niso prizadete. 7/10

8 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. 92 R *01 V primerih, da se proizvodnja ali prodaja proizvoda ne začne v roku enega leta od podelitve homologacije, da se proizvodnja ali prodaja prekine za več kot eno leto oziroma, da se predvideva taka prekinitev, je o tem treba takoj obvestiti homologacijski organ. O začetku proizvodnje ali začetku prodaje oziroma njihovem ponovnem začetku je treba obvestiti homologacijski organ najkasneje v enem mesecu. Neupoštevanje zgoraj navedenih določil lahko povzroči odvzem homologacije in se kazensko preganja. Pravno razlago v zvezi s to homologacijo lahko daje samo homologacijski organ mag. Tomaž Svetina, univ.dipl.inž. vodja sektorja za vozila 8/10

9 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. 92 R *01 This Approval shall apply to a type of non-original replacement exhaust silencing systems (RESS) or its components from serial production under the following conditions: Individual products from serial production shall comply at least with all requirements set out in the Regulation No. 92 R, Amendment 01, Supplement 01 "Uniform provisions concerning the approval of non-original replacement exhaust silencing systems (RESS) for motorcycles, mopeds and threewheeled vehicles". The attached test report and drawings shall be a constituent part of this Approval. Each component of the nonoriginal replacement exhaust silencing system, excluding pipes and fitting accessories, shall be marked with a readable and durable: - make (trade name or mark of manufacturer), - commercial name, - approval marking. This type of product shall be allotted the following approval marking: 92 R The design and size of the approval marking shall meet the requirements of the Regulation No. 92 R. Only products which fully comply with the approval documentation may bear the alloted approval mark. The approval marking on the product must be attached at the place indicated in the approval documentation. Location of the approval marking shall be selected in such way that the marking is clearly readable even when installed on a vehicle. The product may also be marked with a foreign approval or other marking, provided that the identifiability and readability of the approval marking granted by the Slovenian Type Approval Authority is not affected. The product shall not bear any markings that may lead to confusion with the officially allotted marking. Changes of any kind performed on the product shall be subject to special permission by the Slovenian Type Approval Authority. The Approval will become ineffective when returned or withdrawn. The Approval shall be withdrawn: should the conditions for its granting and existence no longer exist, should the owner of the Approval break his obligations related to the Approval, or when it has been established that the approved product no longer complies with the applicable regulations. The manufacturer shall regularly inspect the quality of the approved product as well as its conformity with the approval documentation. He shall keep record of this inspection and allow to the surveillance body appointed by the Slovenian Type Approval Authority access to the records. Should any nonconformities be found with respect to the approval documentation, the manufacturer shall immediately inform thereof the Slovenian Type Approval Authority. Any time, the Slovenian Type Approval Authority may check the correct implementation of the authorizations appointed through this Approval, and for this purpose also select samples for a repeated test. The costs of such checks and conformity of production assessments are charged to the manufacturer. Any changes regarding the manufacturer's marking, the address or the production plant, or the authorized person appointed through this Approval, shall be forthwith notified to the Slovenian Type Approval Authority. 9/10

10 AVP STSA HOMOLOGACIJA ŠT. TYPE-APPROVAL NO. 92 R *01 The rights granted through this Approval shall be untransferrable. The rights of third persons shall not be affected through this Approval. In the case where the production or sale of the product does not start within one year after the granting of the Approval, or the production or sale is interrupted for a period longer than one year, or such interruption is foreseen, the Slovenian Type Approval Authority shall be immediately notified. The Slovenian Type Approval Authority shall be notified of the start of production or start of sale, or its restart, within a month's time at the latest. Non-compliance with above stated provisions may result in withdrawal of the Approval and will be prosecuted. Legal explanations in relation with this Approval may only be given by the Slovenian Type Approval Authority Tomaž Svetina, M.Sc.Eng. Head of Vehicle department 10/10

11 JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: , STSA, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: , vozila@avp-rs.si KAZALO OPISNE DOKUMENTACIJE E8112 INDEX TO THE INFORMATION PACKAGE E8112 Revision: 01 Homologacijska številka: E26 92 R Razširitev številka: 01 Approval number: Extension number: Zgodovina homologacije / Opisne dokumentacije: Type approval / Information package history: Razširitev / Revizija: Extension / Revision: 00/00 01/01 Zadeva: Subject: Odobritev homologacije Granting of type approval Razširitev homologacije Extention of type approval Datum izdaje: Date of issue: Skupno št. strani: Total No. of pages: Poročilo o preskusu: CM-GBM-01 Število strani: 7 Test report: Number of pages: datum izdaje: datum zadnje spremembe: / date of issue: date of latest amendment: Opisni list/tehnični opis naprave: / Število strani: 0 Information document/technical description of the device: Number of pages: datum izdaje: datum zadnje spremembe: / date of issue: date of latest amendment: Risba(e) 1 : Število strani: 1 Drawing(s) 1 : Number of pages: datum zadnje spremembe: / date of latest amendment: Navodila za vgradnjo in uporabo: Mounting and handling instructions: Število strani: Number of pages: datum zadnje spremembe: / date of latest amendment: Ostala dokumentacija: Število strani: 1 Other documentation: Number of pages: 1 kosovnice, slike, sheme in diagrami / 1 bill of materials, pictures, schematics and diagrams OB-KOD-HD Rev. 01 1/1

12

13 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München Techn.Bericht Nr. / Techn. Report No.: Hersteller / Manufacturer: Typ / Type: CM-GBM-01 Akrapovic, Malo Hudo 8a, 1295 Ivancna Gorica Slovenija M-HR065 Seite / Page 1/5 PRÜFBERICHT TEST REPORT Nr. / no CM-GBM-01 über die Prüfung einer Nicht-Originalauspuffanlage oder von Einzelteilen hiervon als Technische Einheit für Krafträder gemäß ECE-R 92 Revision 1, Ergänzung 1 zur Änderungsserie 01 Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von nicht- originalen Austausch- Schalldämpferanlagen für Krafträder, Mopeds und Dreiradfahrzeuge about a test of a non-original exhaust system or a component as a separate technical unit for motorcycles according to ECE-R 92 Revision 1, Supplement 1 to the 01 series of amendments Uniform provisions concerning the approval of non-original replacement exhaust silencing systems (RESS) for motorcycles, mopeds and three-wheeled vehicles. Genehmigungsstand / Approval status Erteilung einer Typgenehmigung Granting of a type approval Nachtrag/Änderung zur Typgenehmigung Nr. Extension/correction to type approval no. E26 92R *00 Gründe der Erweiterung / Reasons for extension Es wird geändert: - It will be changed: - Es wird aktualisiert: It will be updated: Der Verwendungsbereich- The application list

14 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München Techn.Bericht Nr. / Techn. Report No.: Hersteller / Manufacturer: Typ / Type: CM-GBM-01 Akrapovic, Malo Hudo 8a, 1295 Ivancna Gorica Slovenija M-HR065 Seite / Page 2/5 0. Allgemeine Angaben / General information 0.1. Fabrikmarke / Make: Akrapovic Exhaust System Technology 0.2. Typ / Type: M-HR Ausführungen / Variants Ausführungen / Variants Material / Material Rohre / Tubes Außenmantel / Sleeve Endkappe / End cap M-HR065 05T Titan / Titanium Titan / Titanium Karbon / Carbon M-HR065 05SS Titan / Titanium VA / Stainless steel Karbon / Carbon M-HR065 05C Titan / Titanium Karbon / Carbon Karbon / Carbon M-HR065 02T VA / Stainless steel Titan / Titanium Karbon / Carbon M-HR065 02SS VA / Stainless steel VA / Stainless steel Karbon / Carbon M-HR065 02C VA / Stainless steel Karbon / Carbon Karbon / Carbon Die Ausführungen unterscheiden sich in der Verwendung verschiedener Werkstoffe. Der konstruktive Aufbau ist gleich. Das akustische Verhalten ist gleichwertig. The variants vary because different materials are used. The basic construction remains the same. The acoustic behaviour is similar.

15 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München Techn.Bericht Nr. / Techn. Report No.: Hersteller / Manufacturer: Typ / Type: CM-GBM-01 Akrapovic, Malo Hudo 8a, 1295 Ivancna Gorica Slovenija M-HR065 Seite / Page 3/ Name und Anschrift des Herstellers / Name and address of manufacturer: 0.4. Name und Anschrift des Beauftragten / Name and address of authorised agent: 1.0. Klasse der Fahrzeuge, für die die Anlage bestimmt ist / Class of the vehicles the unit is used for: Akrapovic d.d. Malo Hudo 8a 1295 Ivancna Gorica Slovenia entfällt / not applicable L3e 1.1. Beschreibung der Fahrzeuge, für die die Einrichtung bestimmt ist / Description of the vehicles the unit is used for: siehe Anlage 2 / notice enclosure 2 2. Angaben zum Prüfobjekt / Composition of the separate technical unit 2.1. Art der Technischen Einheit: Siehe Anlage Technische Dokumentation Kind of technical unit: See Enclosure, Technical documentation 2.2. Ort der Kennzeichnung/ Lasergravur auf Endkappe / Typschild aufgenietet Place of marking: Engraved by laser / plate fixed with rivets 2.3. Zusammenstellung der technischen Einheit / Composition of the separate technical unit: siehe Anlage 1 / notice enclosure Lage und Richtung der Auspuffmündung: rechts seitlich nach hinten Position and direction of the tail pipe: at the right side to the rear 2.5. Prüfmuster eingegangen am: Test samples submitted for testing at: -

16 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München Techn.Bericht Nr. / Techn. Report No.: Hersteller / Manufacturer: Typ / Type: CM-GBM-01 Akrapovic, Malo Hudo 8a, 1295 Ivancna Gorica Slovenija M-HR065 Seite / Page 4/5 3. Prüfprotokoll / Test report Auf eine erneute Messung konnte verzichtet werden, da die neu hinzukommenden Fahrzeugtypen serienmäßig mit der gleichen Auspuffanlage ausgerüstet sind wie Prüffahrzeuge aus vorhergehenden Technischen Berichten zu diesem Typ, und die Geräusch- und Abgasmesswerte auf die neuen Fahrzeugtypen übertragbar sind. New tests were not necessary, because the new vehicle types are equipped originally with the same exhaust system as already tested vehicles with this type, and the noise and emission test results are comparable to the new vehicle types Ergebnisse / Test results Die Ergebnisse der Prüfungen hinsichtlich / The results of Geräusche / Sound testing Leistung / Power measurement Höchstgeschwindigkeit / Top speed Abgasverhalten / Pollution test sind der als Anlage 3 und 4 beigefügten Tabellen zu entnehmen / are attached in the enclosure. Aufgrund der Messung mit dem/n o.g. Fahrzeug/en können auch die in Anlage 2 aufgeführten Krafträder die die gleiche Serien- Auspuffanlage besitzen und gleiche bzw. geringere Motorleistung haben, mit in den Verwendungsbereich aufgenommen werden/ All motorcycles with the same serial exhaust system and same or less performance mentioned in enclosure 2, can be taken into the field of application due to the measurement with the above named motorcycle/s Die beschriebene Nicht-Originalauspuffanlage / Technische Einheit darf an den in der Anlage 2 aufgeführten Kraftfahrzeugen unter den dort genannten Bedingungen verwendet werden. / The described non-original exhaust system / technical unit is suitable for an application on the vehicles listed in enclosure Die allgemeinen Spezifikationen gemäß Punkt 6.1 der ECE-R 92 wurden überprüft und werden durch die Nicht-Originalauspuffanlage / Technische Einheit erfüllt. / The general specifications concerning item 6.1 of the Directive ECE-R 92 were checked and fulfilled. 4. Anlagen / Enclosures Anlage 1, Teile der Nicht-Originalauspuffanlage Enclosure 1, Composition of the non original exhaust system Anlage 2, Verwendungsbereich Enclosure 2, Field of application

17 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München Techn.Bericht Nr. / Techn. Report No.: Hersteller / Manufacturer: Typ / Type: CM-GBM-01 Akrapovic, Malo Hudo 8a, 1295 Ivancna Gorica Slovenija M-HR065 Seite / Page 5/5 Anlage Enclosure Zeichnung Nr. Drawing no. Datum Date Seiten Pages Zusammenstellungszeichnung Assembly drawing KTM Duke 790 KTM Duke 790 L Schlussbescheinigung / Summary Der angegebene Beschreibungsbogen und der darin beschriebene Typ entsprechen der genannten Prüfgrundlage. Der ungünstigste Fall wurde entsprechend Prozessbeschreibung Erstellung von Gutachten bestimmt. Der Prüfbericht darf nur vom Auftraggeber und nur in vollem Wortlaut vervielfältigt und weitergegeben werden. Eine auszugsweise Vervielfältigung und Veröffentlichung des Prüfberichtes ist nur nach schriftlicher Genehmigung des Prüflaboratoriums zulässig The information folder and the type described therein are in compliance with the test specification mentioned above. The worst-case was selected in accordance with document Preparation of Test Reports. The test report may be reproduced and published in full and by the client only. It can be reproduced partially with the written permission of the test laboratory only. Genehmigungsbehörde / Approval authority Kraftfahrt-Bundesamt (KBA) Vehicle Certification Agency (VCA) Approval Authority of the Netherlands (RDW) National Standards Authority of Ireland (NSAI) Land / Country Registriernummer / Registration-number Deutschland/ Germany Vereintes Königreich/ United Kingdom Niederlande/ The Netherlands Irland/ Ireland KBA-P VCA-TS-006 RDWT-082-xx Technical Service Number: 49 Aktueller Benennungsumfang / Actual scope list ctors/automotive/approvalauthorities-technicalservices/technicalservices/index_en.htm Vehicle Safety Certification Center (VSCC) Taiwan/ Taiwan DE efault.aspx München, Dipl.-Ing. (FH) Max Höhler Prüfingenieur / The Expert Y:\KRAD KOMPONENTEN\Auspuffanlage\Akrapovic\2018\KTM Duke 790 (M-HR065 ext01)\ece\m-hr065_slo_ece ext01.docx

18 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München A N L A G E 1 zum Prüfbericht Nr. / to test report no CM-GBM-01 E N C L O S U R E 1 Typ /Type: M-HR065 Hersteller / Manufacturer: Akrapovic, Malo Hudo 8a 1295 Ivancna Gorica, Slovenija Teile der Nicht-Originalauspuffanlage + Originalteile/ Seite / Page 1/1 Composition of the original exhaust system + original parts Lfd. Nr. / Einzelteile, Abmessungen in mm / Abmessungen des Teiles in mm bzw. Originalteil / Ersatzteil / No. Components parts, dimensions in mm Dimensions of the part in mm or original part / replacement part Teilenummer bzw. Genehmigungsnummer / Part no. or homologation no. 1) Krümmerrohre / header pipes 2) Vorschalldämpfer mit Katalysator / presilencer with catalytic converter 3) Schalldämpfer / silencer (Austrittsrohr / outlet pipe 40) Originalteile / original parts - Originalteile / original parts - hexagonal / hexagonal 111,9 x 141,9 Länge ohne Endkappen / length without endcaps 350 M-HR065 e26*08112*g E26 92R Y:\KRAD KOMPONENTEN\Auspuffanlage\Akrapovic\2018\KTM Duke 790 (M-HR065 ext01)\ece\m-hr065_slo_ece ext01.docx

19 TÜV SÜD Auto Service GmbH Westendstraße 199 D München A N L A G E 2 zum Prüfbericht Nr. / to test report no CM-GBM-01 E N C L O S U R E 2 Typ /Type: M-HR065 Hersteller / Manufacturer: Akrapovic, Malo Hudo 8a 1295 Ivancna Gorica, Slovenija Verwendungsbereich (Fahrzeugdaten) / Field of application Seite / Page 1/1 Lfd. Nr. No. of vehicle Hersteller Manufacturer Fabrikmarke Trade mark Commercial description Fahrzeugtyp ab Genehmigung Nr. Vehicle type beginning with no. of homologation Var. Vers. Var. Vers. Motortyp 4 Takt Engine type 4 Stroke Hubraum in cm 3 Engine capacity in cm 3 Handelsbezeichnung Nennleistung kw/min -1 max.engin e power Sonstige bestimmende Merkmale Additional remarks Anordnung entspr. Anl. 1 lfd. Nr. Composition reg. enclosure no. 1 kw/min -1 1) KTM AG KTM KTM 790 KTM 790 Duke alle /9000 mit Kat.*) / 1)2)3) Duke e1*168/2013*00063* all with cat. 2) KTM 790 KTM 790 Duke L /8000 Duke L e1*168/2013*00083* 3) KTM 790 KTM 790 Duke L /5000 Duke L e1*168/2013*00084* *) Die serienmäßigen Katalysatoren bleiben unverändert im Abgassystem. Eine Verschlechterung des Abgasverhaltens ist nicht zu erwarten. / The original catalytic converter remains in the exhaust system. A degradation of catalyst efficiency is not expected. Y:\KRAD KOMPONENTEN\Auspuffanlage\Akrapovic\2018\KTM Duke 790 (M-HR065 ext01)\ece\m-hr065_slo_ece ext01.docx

20 KTM Duke 790 /KTM Duke 790 L / Partial exhaust system / Slip-ON line / EC Type approval S-KTMSO50-HRT MUFFLER M-HR065 e26*08112*g E26 92R ORIGINAL PARTS with catalytic converter

Microsoft Word - E26 92 R _01brez

Microsoft Word - E26 92 R _01brez JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: 01 400 8430, vozila@avp-rs.si, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana,

Prikaži več

Microsoft Word - e26_ _1824G_08061_01

Microsoft Word - e26_ _1824G_08061_01 JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: 01 400 8430, vozila@avp-rs.si, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana,

Prikaži več

JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: ,

JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: , JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: 01 478 8430, vozila@avp-rs.si STSA, Kotnikova ulica 19a, SI-1000

Prikaži več

Microsoft Word - Letters1

Microsoft Word - Letters1 JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: 01 400 8430, vozila@avp-rs.si STSA, Kotnikova ulica 19a, SI-1000

Prikaži več

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del

Uradni list RS - 32/2004, Uredbeni del PRILOGA VI POTRDILA O SKLADNOSTI (Vzorci vsebine) Stran 1 A) POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA POTRDILO O SKLADNOSTI ZA VOZILO HOMOLOGIRANEGA TIPA (1) (številka potrdila o skladnosti:)

Prikaži več

Microsoft Word - ARRS-MS-BR-07-A-2009.doc

Microsoft Word - ARRS-MS-BR-07-A-2009.doc RAZPIS: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Federativno Republiko Brazilijo v letih 2010 2012 (Uradni list RS št. 53/2009) Splošna opomba: Vnosna

Prikaži več

Športno društvo Jesenice, Ledarska 4, 4270 Jesenice, Tel.: (04) , Fax: (04) , Drsalni klub Jesenice in Zv

Športno društvo Jesenice, Ledarska 4, 4270 Jesenice, Tel.: (04) , Fax: (04) ,   Drsalni klub Jesenice in Zv Drsalni klub Jesenice in Zveza drsalnih športov Slovenije RAZPISUJETA TEKMOVANJE V UMETNOSTNEM DRSANJU Biellman Cup 1. Organizator: Drsalni klub Jesenice, Ledarska ulica 4, 4270 JESENICE www.dkjesenice.si

Prikaži več

ARRS-BI-FR-PROTEUS-JR-Prijava/2011 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slov

ARRS-BI-FR-PROTEUS-JR-Prijava/2011 Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slov Stran 1 od 7 Oznaka prijave: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Francosko republiko Program PROTEUS v letih 2012-2013 (Uradni list RS, št. 10/2011,

Prikaži več

2_Novosti na področju zakonodaje

2_Novosti na področju zakonodaje Agencija za civilno letalstvo Slovenija Civil Aviation Agency Slovenia Novosti s področja regulative Matej Dolinar 2. konferenca na temo začetne in stalne plovnosti 11. Maj 2018 Vsebina Viri Spremembe

Prikaži več

Microsoft Word - ARRS-MS-CEA-03-A-2009.doc

Microsoft Word - ARRS-MS-CEA-03-A-2009.doc RAZPIS: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Komisariatom za atomsko energijo (CEA) Francoske republike v letih 2009-2011 Splošna opomba: Vnosna

Prikaži več

Microsoft Word - P092-A doc

Microsoft Word - P092-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P092A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Četrtek, 27. avgust 2009

Prikaži več

Društvo za elektronske športe - spid.si Vaneča 69a 9201 Puconci Pravila tekmovanja na EPICENTER LAN 12 Hearthstone Na dogodku izvaja: Blaž Oršoš Datum

Društvo za elektronske športe - spid.si Vaneča 69a 9201 Puconci Pravila tekmovanja na EPICENTER LAN 12 Hearthstone Na dogodku izvaja: Blaž Oršoš Datum Pravila tekmovanja na EPICENTER LAN 12 Hearthstone Na dogodku izvaja: Blaž Oršoš Datum: 5. januar 2016 Društvo za elektronske športe [1/5] spid.si Slovenska pravila 1 OSNOVNE INFORMACIJE 1.1 Format tekmovanja

Prikaži več

ZAHTEVA ZA VZDRŽEVANJE LEI (sklad) REQUEST FOR A MAINTENANCE OF LEI (fund) 1. PODATKI O SKLADU / FUND DATA: LEI: Ime / Legal Name: Druga imena sklada

ZAHTEVA ZA VZDRŽEVANJE LEI (sklad) REQUEST FOR A MAINTENANCE OF LEI (fund) 1. PODATKI O SKLADU / FUND DATA: LEI: Ime / Legal Name: Druga imena sklada ZAHTEVA ZA VZDRŽEVANJE LEI (sklad) REQUEST FOR A MAINTENANCE OF LEI (fund) 1. PODATKI O SKLADU / FUND DATA: LEI: Ime / Legal Name: Druga imena sklada / Other Fund Names: Matična številka / Business Register

Prikaži več

EN : EN 13813: 2002 IZJAVA O LASTNOSTIH Sikafloor-20 PurCem EN 13813: Tip izdelka: Enotna identifikaci

EN : EN 13813: 2002 IZJAVA O LASTNOSTIH Sikafloor-20 PurCem EN 13813: Tip izdelka: Enotna identifikaci EN 1504-2: 2004 13 0086 EN 13813: 2002 IZJAVA O LASTNOSTIH Sikafloor-20 PurCem 020802020010000011088 EN 13813:2002 1. Tip izdelka: Enotna identifikacijska oznaka tipa proizvoda: 2. Tip, serijska ali zaporedna

Prikaži več

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

IZVEDBENA  UREDBA  KOMISIJE  (EU)  2018/ z dne  16. julija o spremembi  Izvedbene  uredbe  (EU)  2017/ za  razjasnitev  in L 180/10 17.7.2018 IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1002 z dne 16. julija 2018 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/1153 za razjasnitev in poenostavitev postopka korelacije ter njegovo prilagoditev

Prikaži več

HVALA. KER VAM JE MAR. Prispevate k večji varnosti prepeljanega blaga in znižujete stroške, ki bi nastali pri neustreznem transportu. Omogočate mobiln

HVALA. KER VAM JE MAR. Prispevate k večji varnosti prepeljanega blaga in znižujete stroške, ki bi nastali pri neustreznem transportu. Omogočate mobiln HVALA. KER VAM JE MAR. Prispevate k večji varnosti prepeljanega blaga in znižujete stroške, ki bi nastali pri neustreznem transportu. Omogočate mobilnost, ki zagotavlja prihranek časa in denarja. Sebi

Prikaži več

Microsoft Word - ARRS-MS-FI-06-A-2010.doc

Microsoft Word - ARRS-MS-FI-06-A-2010.doc RAZPIS: Javni razpis za sofinanciranje znanstvenoraziskovalnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Republiko Finsko v letih 2011-2012 (Uradni list RS, št. 49/2010) Splošne opombe: Obrazec izpolnjujte

Prikaži več

EASA Form 1 za snete servisibilne komponente- maj 2018

EASA Form 1 za snete servisibilne komponente- maj 2018 Agencija za civilno letalstvo Slovenija Civil Aviation Agency Slovenia Privilegiji Part-145 AMO Izdaja EASA Form 1 za snetje delujoče ( servisibilne ) komponente iz zrakoplova skladno s privilegiji po

Prikaži več

C(2019)1789/F1 - SL

C(2019)1789/F1 - SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 PRILOGA k Delegirani uredbi Komisije o dopolnitvi Direktive 2010/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z uvajanjem in operativno uporabo

Prikaži več

PROFILNA TEHNIKA / OPREMA DELOVNIH MEST PROFILE TECHNIC / WORKSTATION ACCESSORIES INFO ELEMENTI / INFO ELEMENTS INFO TABLA A4 / INFO BOARD A4 U8L U8 U

PROFILNA TEHNIKA / OPREMA DELOVNIH MEST PROFILE TECHNIC / WORKSTATION ACCESSORIES INFO ELEMENTI / INFO ELEMENTS INFO TABLA A4 / INFO BOARD A4 U8L U8 U INFO ELEMENTI / INFO ELEMENTS INFO TABLA A4 / INFO BOARD A4 L 8264 Material: jeklo (lakirano RAL 016) Material: steel (painted RAL 016) Teža / Weight = 1895 g Delovne informacije Pritrdilni set / Fastening

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropskega parlamenta in Sveta o ukrepih, ki jih je treba

Prikaži več

Microsoft Word - P083-A doc

Microsoft Word - P083-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P083A22212* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Sreda, 11. februar 2009 /

Prikaži več

Uradni list RS - 104/2003, Uredbeni del

Uradni list RS - 104/2003, Uredbeni del PRILOGA 10 1. Izvirnik dovoljenja ali potrdila 1 REPUBLIKA SLOVENIJA / REPUBLIC OF SLOVENIA 1. Izvoznik/Ponovni izvoznik / Exporter/Re-exporter DOVOLJENJE / POTRDILO Št. / No Permit / Certificate UVOZ

Prikaži več

Microsoft Word - P113-A doc

Microsoft Word - P113-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P113A22212* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Torek, 7. februar 2012 /

Prikaži več

Microsoft Word - P101-A doc

Microsoft Word - P101-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P101A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Sreda, 9. junij 2010

Prikaži več

M-Tel

M-Tel Poročilo o meritvah / Test report Št. / No. 16-159-M-Tel Datum / Date 16.03.2016 Zadeva / Subject Pooblastilo / Authorization Meritve visokofrekvenčnih elektromagnetnih sevanj (EMS) Ministrstvo za okolje

Prikaži več

Flooring Izjava o lastnosti Verzija Identifikacijska številka Verzija št.. 01 EN : EN 13813: 200

Flooring Izjava o lastnosti Verzija Identifikacijska številka Verzija št.. 01 EN : EN 13813: 200 Flooring Izjava o lastnosti Verzija 01.07.2013 Identifikacijska številka. 0208010402500000011008 Verzija št.. 01 EN 1504-2: 2004 08 0921 EN 13813: 2002 IZJAVA O LASTNOSTIH 0208010402500000011008 Declaration

Prikaži več

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/ EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 19.2.2019 C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne 19.2.2019 o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede določitve emisij

Prikaži več

Pravilnik št. 58 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ ECE) – Enotni predpisi za homologacijo:

Pravilnik  št. 58  Ekonomske  komisije  Združenih  narodov  za  Evropo  (UN/  ECE)  –  Enotni  predpisi  za  homologacijo: 20.2.2019 L 49/1 II (Nezakonodajni akti) AKTI, KI JIH SPREJMEJO ORGANI, USTANOVLJENI Z MEDNARODNIMI SPORAZUMI Samo izvirna besedila UN/ECE so pravno veljavna v skladu z mednarodnim javnim pravom. Status

Prikaži več

Microsoft Word - AESA ENSL.doc

Microsoft Word - AESA ENSL.doc Predlog UREDBA KOMISIJE (ES) št. / z dne [ ] o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti

Prikaži več

Microsoft Word - A-3-Dezelak-SLO.doc

Microsoft Word - A-3-Dezelak-SLO.doc 20. posvetovanje "KOMUNALNA ENERGETIKA / POWER ENGINEERING", Maribor, 2011 1 ANALIZA OBRATOVANJA HIDROELEKTRARNE S ŠKOLJČNIM DIAGRAMOM Klemen DEŽELAK POVZETEK V prispevku je predstavljena možnost izvedbe

Prikaži več

ORGANIZATOR: SMUČARSKA ZVEZA SLOVENIJE NC GS 2016 GOLTE FIS-GS MOŠKI/ŽENSKE RAZPIS TEKMOVANJA Tehnični delegate: Tehnični podatki Smučarski center Gol

ORGANIZATOR: SMUČARSKA ZVEZA SLOVENIJE NC GS 2016 GOLTE FIS-GS MOŠKI/ŽENSKE RAZPIS TEKMOVANJA Tehnični delegate: Tehnični podatki Smučarski center Gol ORGANIZATOR: SMUČARSKA ZVEZA SLOVENIJE NC GS 2016 GOLTE FIS-GS MOŠKI/ŽENSKE RAZPIS TEKMOVANJA Tehnični delegate: Tehnični podatki Smučarski center Golte, proga Ročka FIS homologacija 11604/01/15 PROGRAM

Prikaži več

R4238MPCPR

R4238MPCPR IZJAVA O LASTNOSTIH G4222JPCPR 1. Enotna identifikacijska oznaka tipa proizvoda. CLASSIC 037, CLASSIC 040-V, UNIFIT 037, TI 416, TI 140W, TM 100, TI 116, NATUROLL 037, TI 137U, ECOBLANKET, ECOBLANKET 037,

Prikaži več

Ceccato_DRB_20-34_IVR_Leaflet_ENG_ indd

Ceccato_DRB_20-34_IVR_Leaflet_ENG_ indd DRB 20-34 Novi rang fiksnih in frekvenčno vodenih kompresorjev Zanesljiv,enostaven,pamete n: Naprednja zanesljivost v stisnjenem zraku TEHNOLOGIJA KI JI LAHKO ZAUPATE DRB 20-34 direktni prenos DRB 20-34

Prikaži več

Slika izdelka / product picture BENCINSKE KOSILNICE BENZINSKE KOSILICE GASOLINE LAWNMOWERS Opis / description SI MALOPRODAJNAN CENA Z DDV BENCINSKE KO

Slika izdelka / product picture BENCINSKE KOSILNICE BENZINSKE KOSILICE GASOLINE LAWNMOWERS Opis / description SI MALOPRODAJNAN CENA Z DDV BENCINSKE KO / / Naziv BENCINSKA KOSILNICA BN46SMH-S 8433115900 EAN koda 3830042567936 Ugodna cena NEW Moč: 2,5 kw Prostornina posode za gorivo: 1,2 L Prostornina posode za olje: 0,6 L Nastavljiva višina reza: 25-75

Prikaži več

Microsoft Word - P101-A doc

Microsoft Word - P101-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P101A22112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK ANGLEŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Vodeni spis Sobota, 29. maj 2010 / 60 minut

Prikaži več

Sprememba obsega pogodbe o vzpostavitvi in vzdrževanju akreditacije

Sprememba obsega pogodbe o vzpostavitvi in vzdrževanju akreditacije SEZNAM METOD PO KATERIH SE IZVAJAJO AKREDITIRANI POSTOPKI PRESKUSNEGA LABORATORIJA TEMAT D.O.O. (LP-097), REV. 01 LIST OF METHODS ACCORDING TO WHICH THE ACCREDITED PROCEDURES ARE BEING PERFORMED IN THE

Prikaži več

SEAT Ateca.

SEAT Ateca. SEAT Ateca. Tehnični podatki. Motor 1.0 EcoTSI 115 KM (85 kw) MQ-6 Start/Stop 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) ACT MQ-6 Start/Stop ACT DSG-7 Start/Stop Valji/ventili (skupaj) 3/12 4/16 4/16 Gibna prostornina

Prikaži več

Microsoft Word - SevnoIII.doc

Microsoft Word - SevnoIII.doc Naše okolje, april 8 METEOROLOŠKA POSTAJA SEVNO Meteorological station Sevno Mateja Nadbath V Sevnem je klimatološka meteorološka postaja Agencije RS za okolje. Sevno leži na prisojnem pobočju Sevniškega

Prikaži več

Microsoft Word - P091-A doc

Microsoft Word - P091-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P091A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Vodeni pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Petek, 5. junij 2009

Prikaži več

Novi SEAT Tarraco.

Novi SEAT Tarraco. Novi SEAT Tarraco. Tehnični podatki. 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) 2.0 EcoTSI 190 KM (140 kw) ACT DSG-7 4Drive Start/Stop 2.0 TDI 150 KM (110 kw) 2.0 TDI 190 KM (140 kw) CR DSG-7 4Drive Start/Stop Motor CR

Prikaži več

Tehnični podatki Velja za modelsko leto 2019 Crafter

Tehnični podatki Velja za modelsko leto 2019 Crafter Tehnični podatki Velja za modelsko leto 2019 Crafter Motorji. Crafter z emisijsko stopnjo Euro 6/EURO VI Motor 2.0 TDI s 75 kw (102 KM) s SCR/Adlue 1) Motor 2.0 TDI z 90 kw (122 KM) s SCR/Adlue 1) Vrsta

Prikaži več

Microsoft Word - P111-A doc

Microsoft Word - P111-A doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P111A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Sreda, 8. junij 2011

Prikaži več

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po

Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je po Priloga II Modul A: Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje 1. Izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje je postopek ugotavljanja skladnosti, s katerim proizvajalec

Prikaži več

PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Raba: Za splošno znane resnice. I watch TV sometim

PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Raba: Za splošno znane resnice. I watch TV sometim PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Za splošno znane resnice. I watch TV sometimes. I do not watch TV somtimes. Do I watch TV sometimes?

Prikaži več

CT_JumpyVU_0417.indd

CT_JumpyVU_0417.indd CITROËN JUMPY TEHNIČNI PODATKI CITROËN JUMPY TEHNIČNI PODATKI April 2017 IZVEDENKE BlueHDi 95 BVM BlueHDi 95 S&S ETG6 BlueHDi 115 S&S BVM6 BlueHDi 120 S&S BVM6 BlueHDi 150 S&S BVM6 BlueHDi 180 S&S EAT6

Prikaži več

Microsoft Word - P132-A

Microsoft Word - P132-A Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P132A22212* JESENSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150 160 besed) Dovoljeno

Prikaži več

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij

Direktiva Komisije 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologacij L 82/20 Uradni list Evropske unije 20.3.2014 DIREKTIVA KOMISIJE 2014/44/EU z dne 18. marca 2014 o spremembi prilog I, II in III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2003/37/ES o homologaciji kmetijskih

Prikaži več

AUSTRALIAN OPEN PONUDBA

AUSTRALIAN OPEN PONUDBA AUSTRALIAN OPEN PONUDBA Motor Oprema Koda Menjalnik Redna MPC z DDV EOM 0% popust EOM 0% CENA Gotovinski popust Gotovinska cena Bencin 1.25 MPI 62 kw (84 KM) 1.0 T-GDI 73,6 kw (100 KM) 1.4 MPI 73,3 kw

Prikaži več

31999L0037_001sl

31999L0037_001sl 07/Zv. 4 351 31999L0037 1.6.1999 URADNI LIST EVROPSKIH SKUPNOSTI L 138/57 DIREKTIVA SVETA 1999/37/ES z dne 29. aprila 1999 o dokumentih za registracijo vozil SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju

Prikaži več

SEAT Tarraco.

SEAT Tarraco. SEAT Tarraco. Tehnični podatki. Motor 1.5 EcoTSI 150 KM (110 kw) MQ-6 Start/Stop Valji/ventili (skupaj) 4/16 4/16 Gibna prostornina (cm 3 ) 1.498 1.984 Premer in hod bata (mm) 74,5/85,9 82,5/92,8 Kompresijsko

Prikaži več

SEZNAM STANDARDOV Zap. št. Oznaka standarda 1. SIST EN 50162: SIST-TS CLC/TS : SIST EN 50129: SIST-TP CLC/TR :2007

SEZNAM STANDARDOV Zap. št. Oznaka standarda 1. SIST EN 50162: SIST-TS CLC/TS : SIST EN 50129: SIST-TP CLC/TR :2007 SEZNAM STANDARDOV Zap. št. Oznaka a 1. SIST 50162:2005 2. SIST-TS 50459-5:2006 3. SIST 50129:2003 4. SIST-TP 50126-2:2007 Naslov a Protikorozijska zaščita z uporabo blodečega toka iz enosmernih tokovnih

Prikaži več

Microsoft Word - M docx

Microsoft Word - M docx Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12224223* Višja raven JESENSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 3 Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150 180 besed)

Prikaži več

Refurbishment Izjava o lastnostih Izdaja Identifikacijska št Verzija št..1 EN 1504 :2006 EN 1504:3: IZJ

Refurbishment Izjava o lastnostih Izdaja Identifikacijska št Verzija št..1 EN 1504 :2006 EN 1504:3: IZJ Izjava o lastnostih Izdaja 01.07.2013 Identifikacijska št.. 02 01 01 001 0 000005 Verzija št..1 EN 1504 :2006 EN 1504:3:2005 11 1020 IZJAVA O LASTNOSTIH SikaGrout 314 02 03 02 04 001 0 000028 1180 1. Tip

Prikaži več

CITROËN C4 PICASSO IN GRAND C4 PICASSO TEHNIČNI PODATKI

CITROËN C4 PICASSO IN GRAND C4 PICASSO TEHNIČNI PODATKI CITROËN C4 PICASSO IN GRAND C4 PICASSO TEHNIČNI PODATKI CITROËN C4 PICASSO TEHNIČNI PODATKI Oktober 2015 PureTech 130 THP 165 S&S EAT6 BlueHDi 100 S&S BVM MOTOR Administrativna uvrstitev (CV) 7 9 5 Tip

Prikaži več

ZALOŽBA VEDI Šolska založba VEDI nudi dijakinjam in dijakom Slovenske gimnazije, Dvojezične trgovske akademije in Višje šole za gospodarske poklice sl

ZALOŽBA VEDI Šolska založba VEDI nudi dijakinjam in dijakom Slovenske gimnazije, Dvojezične trgovske akademije in Višje šole za gospodarske poklice sl Šolska založba VEDI nudi dijakinjam in dijakom Slovenske gimnazije, Dvojezične trgovske akademije in Višje šole za gospodarske poklice slovenska in dvojezična delovna gradiva ob učbenikih v nemščini. Gradiva

Prikaži več

Številka:

Številka: REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OBRAMBO Vojkova cesta 55, 1000 Ljubljana T: 01 471 22 11 Številka: 430-65/2018-60 Datum: 24. 04. 2018 F: 01 471 29 78 E: glavna.pisarna@mors.si www.mors.si Na podlagi

Prikaži več

P183A22112

P183A22112 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P183A22112* ZIMSKI IZPITNI ROK ANGLEŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150 160

Prikaži več

Calorex cdr

Calorex cdr SRB ТЕХНИЧКО УПУТСТВО ЗА ШТЕДЊАК НА ЧВРСТА ГОРИВА CALOREX 60 06.11.2015. IZJAVA O LASTNOSTIH Izjavljamo, da ta izdelek odgovarja bistvenim zahtevam EN 12 815: 2001/A1:2004, ter ima oznako, v skladu z direktivo

Prikaži več

Delavnica Načrtovanje digitalnih vezij

Delavnica Načrtovanje digitalnih vezij Laboratorij za načrtovanje integriranih vezij Univerza v Ljubljani Fakulteta za elektrotehniko Digitalni Elektronski Sistemi Osnove jezika VHDL Strukturno načrtovanje in testiranje Struktura vezja s komponentami

Prikaži več

Microsoft Word - Pravila - AJKTM 2016.docx

Microsoft Word - Pravila - AJKTM 2016.docx PRAVILA ALI JE KAJ TRDEN MOST 2016 3. maj 5. maj 2016 10. 4. 2016 Maribor, Slovenija 1 Osnove o tekmovanju 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki so se po predhodnem postopku prijavili na tekmovanje

Prikaži več

Podatkovna kartica v skladu z direktivo 1060/2010 PRODUKTNA INFORMACIJA Uredba (EU) št.1060/2010 Proizvajalec Blagovna Znamka Model aparata Electrolux

Podatkovna kartica v skladu z direktivo 1060/2010 PRODUKTNA INFORMACIJA Uredba (EU) št.1060/2010 Proizvajalec Blagovna Znamka Model aparata Electrolux Podatkovna kartica v skladu z direktivo 1060/2010 PRODUKTNA INFORMACIJA Uredba (EU) št.1060/2010 Proizvajalec Blagovna Znamka Model aparata Electrolux Zanussi ZRT18100WA Razred hladilne naprave Hladilnik-zamrzovalnik

Prikaži več

Microsoft Word - P05C-A doc

Microsoft Word - P05C-A doc [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P063A22212* ZIMSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sobota, 17. februar 2007 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno dodatno

Prikaži več

POLA3

POLA3 Državni izpitni center *P141A22213* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Ponedeljek, 9. junij 2014 POKLICNA MATURA RIC 2014 2 P141-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je

Prikaži več

Workhealth II

Workhealth II SEMINAR Development of a European Work-Related Health Report and Establishment of Mechanisms for Dissemination and Co- Operation in the New Member States and Candidate Countries - WORKHEALTH II The European

Prikaži več

Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja

Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja Uradni list Republike Slovenije Št. 44 / 18. 8. 2017 / Stran 6325 PRILOGA II Del A NAJVEČJE MERE IN MASE VOZIL 1 NAJVEČJE DOVOLJENE MERE 1.1 Največja dolžina: - motorno vozilo razen avtobusa 12,00 m -

Prikaži več

ŠKODA SUPERB INFORMATIVNI CENIK ZA MODELSKO LETO 2020 Cene Motorne različice Serijska oprema

ŠKODA SUPERB INFORMATIVNI CENIK ZA MODELSKO LETO 2020 Cene Motorne različice Serijska oprema ŠKODA SUPERB INFORMATIVNI CENIK ZA MODELSKO LETO 2020 Cene Motorne različice Serijska oprema Datum izdaje: 26.6.2019 Veljavnost cen od: 26.6.2019 Informativni cenik modelsko leto 2020 Modeli MPC* z bencinskimi

Prikaži več

2012 DoALL_Utility Line brochure_SLO.indd

2012 DoALL_Utility Line brochure_SLO.indd 6 20 7 2 V T C AL UID OL OLL 2 Avtomatske NC- in pol-avtomatsko tračnežage UTILITYLINE Sprednji vpenjalni primež Transporter odrezkov Delovna luč Podajalni sistem 19 Dodatni paketni primeži Pištola za

Prikaži več

PRILOGA II Obrazec II-A Vloga za pridobitev statusa kvalificiranega proizvajalca elektri ne energije iz obnovljivih virov energije 1.0 Splošni podatki

PRILOGA II Obrazec II-A Vloga za pridobitev statusa kvalificiranega proizvajalca elektri ne energije iz obnovljivih virov energije 1.0 Splošni podatki PRILOGA II Obrazec II-A Vloga za pridobitev statusa kvalificiranega proizvajalca elektri ne energije iz obnovljivih virov energije 1.0 Splošni podatki o prosilcu 1.1 Identifikacijska številka v registru

Prikaži več

PRILOGA 1 Seznam standardov Direktiva Sveta z dne 20. junija 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o aktivnih medicinskih pripomočkih za vsadit

PRILOGA 1 Seznam standardov Direktiva Sveta z dne 20. junija 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o aktivnih medicinskih pripomočkih za vsadit PRILOGA 1 Seznam standardov Direktiva Sveta z dne 20. junija 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o aktivnih medicinskih pripomočkih za vsaditev (UL L št. 189 z dne 20. 7. 1990, str. 17; v nadaljnjem

Prikaži več

Srednja poklicna in strokovna šola Bežigrad - Ljubljana Ptujska ulica 6, 1000 Ljubljana STATISTIKA REGISTRIRANIH VOZIL V REPUBLIKI SLOVENIJI PROJEKTNA

Srednja poklicna in strokovna šola Bežigrad - Ljubljana Ptujska ulica 6, 1000 Ljubljana STATISTIKA REGISTRIRANIH VOZIL V REPUBLIKI SLOVENIJI PROJEKTNA Srednja poklicna in strokovna šola Bežigrad - Ljubljana Ptujska ulica 6, 1000 Ljubljana STATISTIKA REGISTRIRANIH VOZIL V REPUBLIKI SLOVENIJI PROJEKTNA NALOGA Mentor: Andrej Prašnikar (tehnično komuniciranje)

Prikaži več

AM_Com_LegOpinion

AM_Com_LegOpinion EVROPSKI PARLAMENT 2014-2019 Odbor za notranji trg in varstvo potrošnikov 12.5.2015 2014/0012(COD) PREDLOGI SPREMEMB 14 75 Osnutek mnenja Róża Gräfin von Thun und Hohenstein (PE552.114v01-00) Zmanjšanje

Prikaži več

Microsoft Word - GB-PSP-2006.doc

Microsoft Word - GB-PSP-2006.doc Partnerships in Science Projects in Slovenia Application Form 2006 Slovenski partnerski program za znanstveno sodelovanje A joint scheme between the Slovenian Research Agency and the British Council. (skupni

Prikaži več

untitled

untitled 1 Plinske cenovne arbitraže in priložnosti za arbitražo v energetskem sektorju STALNA ARBITRAŽA PRI GOSPODARSKI ZBORNICI SLOVENIJE KONFERENCA SLOVENSKE ARBITRAŽE Ljubljana, 4. november 2013 Matjaž Ulčar,

Prikaži več

Uradni list RS - 13(52)/2000, Mednarodne pogodbe

Uradni list RS - 13(52)/2000, Mednarodne pogodbe Uradni list Republike Slovenije Mednarodne pogodbe Internet: http://www.uradni-list.si e-pošta: info@uradni-list.si Št. 13 (Uradni list RS, št. 52) Ljubljana, torek 13. 6. 2000 ISSN 1318-0932 Leto X 72.

Prikaži več

Microsoft Word - P122-A r_mod.doc

Microsoft Word - P122-A r_mod.doc 2 P122-A222-2-3 IZPITNA POLA 1 Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Točke zapisujte v ocenjevalne obrazce. Naloga 1: Wieso, weshalb, warum? 1. der Fallhöhe

Prikaži več

PRILOGA II MERE IN MASE VOZIL V CESTNEM PROMETU 1. Ta priloga v skladu Direktivo Sveta 96/53/ES z dne 25. julija 1996 o določitvi največjih dovoljenih

PRILOGA II MERE IN MASE VOZIL V CESTNEM PROMETU 1. Ta priloga v skladu Direktivo Sveta 96/53/ES z dne 25. julija 1996 o določitvi največjih dovoljenih PRILOGA II MERE IN MASE VOZIL V CESTNEM PROMETU 1. Ta priloga v skladu Direktivo Sveta 96/53/ES z dne 25. julija 1996 o določitvi največjih dovoljenih mer določenih cestnih vozil v Skupnosti v notranjem

Prikaži več

VARIMOT® in pribor

VARIMOT® in pribor Pogonska tehnika \ Avtomatizacija pogonov \ Sistemska integracija \ Storitve *2593728_0119* Popravki Variatorska gonila s protieksplozijsko zaščito VARIMOT in pribor Izdaja 01/2019 2593728/SL SEW-EURODRIVE

Prikaži več

UNI-AIR PNEVMATIKA / VENTILI UNI-AIR PNEUMATICS / VALVES Električno krmiljeni ventili YMV / Solenoid actuated valves YMV YMV324 3/2 ventil, elektromag

UNI-AIR PNEVMATIKA / VENTILI UNI-AIR PNEUMATICS / VALVES Električno krmiljeni ventili YMV / Solenoid actuated valves YMV YMV324 3/2 ventil, elektromag lektrčno krmljen ventl YMV / Solenod actuated valves YMV YMV3 3/ ventl, elektromagnetno krmljen 3/ poston Drect Actuated Valve Preklopn čas Response tme Delovna frekvenca Work frequency Magnet n konektorj

Prikaži več

Varčevalni paketi Porsche Izbrani varčevalni paketi za vozila Porsche, stara od štiri do sedem let

Varčevalni paketi Porsche Izbrani varčevalni paketi za vozila Porsche, stara od štiri do sedem let Varčevalni paketi Porsche Izbrani varčevalni paketi za vozila Porsche, stara od štiri do sedem let Prednosti varčevalnih paketov Porsche Porsche Service Varčevalni paketi za vozila Porsche, stara od štiri

Prikaži več

Microsoft Word - Met_postaja_Jelendol1.doc

Microsoft Word - Met_postaja_Jelendol1.doc Naše okolje, junij 212 METEOROLOŠKA POSTAJA JELENDOL Meteorological station Jelendol Mateja Nadbath V Jelendolu je padavinska meteorološka postaja; Agencija RS za okolje ima v občini Tržič še padavinsko

Prikaži več

Microsoft Word - si-6 Uporaba informacijsko-komunikacijske tehnologije IKT v gospodinjstvih 1 cetrt 05.doc

Microsoft Word - si-6 Uporaba informacijsko-komunikacijske tehnologije IKT v gospodinjstvih 1 cetrt 05.doc 9. JANUAR 2006 9 JANUARY 2006 št./no 6 29 INFORMACIJSKA DRUŽBA INFORMATION SOCIETY št./no 1 UPORABA INFORMACIJSKO-KOMUNIKACIJSKE TEHNOLOGIJE (IKT) V GOSPODINJSTVIH IN PO POSAMEZNIKIH, SLOVENIJA, 1. ČETRTLETJE

Prikaži več

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site:

Prikaži več

Ceccato_DRA_IVR10-20hp_ENG_Final.indd

Ceccato_DRA_IVR10-20hp_ENG_Final.indd DRA IVR 10-20 hp Prilagodljivi, učinkoviti, pametni: Napredna zanesljivost v stisnjenem zraku AVAILABILIT PARTNERSHIP SERVICEABILIT TEHNOLOGIJA, KI JI LAHKO ZAUPATE RELIABILIT SIMPLICIT AVAILABILIT PARTNERSHIP

Prikaži več

1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm

1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekm 1 Tekmovanje gradbenih tehnikov v izdelavi mostu iz špagetov 1.1 Ekipa Ekipa sestoji iz treh članov, ki jih mentor po predhodni izbiri prijavi na tekmovanje. Končni izdelek mora biti produkt lastnega dela

Prikaži več

Microsoft Word - M doc

Microsoft Word - M doc Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225123* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 Pisno sporočanje A) Vodeni spis (100 120 besed) B) Daljši pisni sestavek (220

Prikaži več

SEAT Arona.

SEAT Arona. SEAT Arona. Tehnični podatki. Motor 1.0 EcoTSI 95 KM (70 kw) Start/Stop 1.0 EcoTSI 115 KM (85 kw) Start/Stop DSG Valji/ventili (skupaj) 3/12 3/12 4/16 Gibna prostornina (cm 3 ) 999 999 1.498 Premer in

Prikaži več

Uradni list Republike Slovenije Št. 39 / / Stran 6173 EVROPSKA ŠOLA:... Učenec:... Datum rojstva:... Letnik:... Razrednik:... ŠOLSKO POROČI

Uradni list Republike Slovenije Št. 39 / / Stran 6173 EVROPSKA ŠOLA:... Učenec:... Datum rojstva:... Letnik:... Razrednik:... ŠOLSKO POROČI Uradni list Republike Slovenije Št. 39 / 8. 6. 2018 / Stran 6173 EVROPSKA ŠOLA:... Učenec:... Datum rojstva:... Letnik:... Razrednik:... ŠOLSKO POROČILO šolsko leto Sodeluje pri učenju. Pozorno posluša.

Prikaži več

ROSEE_projekt_Kolesarji

ROSEE_projekt_Kolesarji SEMINAR/DELAVNICA V OKVIRU PROJEKTA MOBILE2020 VARNOST KOLESARJEV IN KOLESARSKEGA PROMETA Ljubljana, 27. 3. 2013, Grand hotel Union ROSEE: Road safety in SouthEast Europe Predstavitev projekta mag.jure

Prikaži več

EN

EN SL SL SL KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, XXX Osnutek UREDBE KOMISIJE (ES) št. /2009 z dne [ ] o spremembi Uredbe (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in

Prikaži več