Navodilo za montažo in uporabo LA 11PS

Podobni dokumenti
Einsatzgrenzendiagramm

UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ELEKTROTEHNIKO, RAČUNALNIŠTVO IN INFORMATIKO VISOKOŠOLSKI STROKOVNI ŠTUDIJ Elektrotehnika Močnostna elektrotehnika PO

Toplotne črpalke

untitled

NOVA GENERACIJA KOMPAKTNIH TOPLOTNIH ČRPALK

50020_00022_GF_030618_SL.indb

VIESMANN VITOMAX 200-HW Visokotlačni vročevodni kotel za dop. temperature iztoka do 150 C Nazivna toplotna moč 2,3 do 6,0 MW Podatkovni list Naroč. št

50020_00426_E_DuoControl CS_010419_SL.indb

PodroĊje uporabe

KRMILNA OMARICA KO-0

Microsoft Word - Betriebsanleitung ASE 20 bis 48 Stand _slv.doc

Cenik cene so brez DDV OG REVALN A TEHN I KA KONDENZACIJSKI KOTLI NA KURILNO OLJE Oljni kondenzacijski kotel - GTU C Lastnosti: Kompakten

Microsoft Word - Navodila_NSB2_SLO.doc

BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

ecoterm toplotna črpalka PREPROSTA. UČINKOVITA. ZANESLJIVA

O G R E V A N J E VSEBINA 1. TEHNIČNO POROČILO 2. TEHNIČNI IZRAČUN 3. PREDRAČUNSKI POPIS 4. NAČRTI: Tloris pritličja list 1 Tloris 1.nadstropja list 2

DOK-Projekt_System_DWP 10_SLV_DWP_10_Papier-A5_30_05_ _59_38.pdf

an-01-Stikalo_za_luc_za_na_stopnisce_Zamel_ASP-01.docx

Installation manuals

OBJ_DOKU fm

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Merilnik ogljikovega monoksida Testo Kataloška št.: 10 1

Navodila za montažo in vzdrževanje ventilatorjev EOLOSTAR ProFarm Košenina d.o.o. Spodnja Senica Medvode Tel. 01/ Faks: 01/ GSM

VIESMANN VITOCAL Toplotne črpalke zrak/voda, split izvedba 3,0 do 10,6 kw Navodilo za projektiranje Toplotne črpalke zrak/voda z električnim pogonom v

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : MERILNIK TEMPERATURE / VLAGE / UDOBJA Št. izdelka:

Termostatska glava Halo Termostatske glave Z vgrajenim tipalom

Tehnični list Regulator pretoka (PN 16, 25, 40) AFQ/VFQ 2(1) povratek in vgradnja v dovod Opis Ima regulacijski ventil z nastavljivim omejevalnikom pr

1. Distributivni elementi.indd

an-01-sl-Neprava_nadzorna_kamera_z_utripajoco_LED.docx

UNI-bet plus 

Toplotne črpalke

Obrazec 2 priloga 1.xlsx

Microsoft Word - SOLARGE_goodpractice_si_innpribostjanu_SI.doc

PowerPoint Presentation

Vijačni kompresorji Serija ASK S svetovno priznanim SIGMA PROFILOM Prostorninski tok od 0,79 do 4,65 m³/min, tlak od 5,5 do 15 bar

Weishaupt_LI 9-12TU_FD9310_SLO.book

Microsoft Word - Man A15 a A19 _SL.doc

Diapozitiv 1

Sonniger katalog_2017_DE_ indd

innbox_f60_navodila.indd

Microsoft Word doc

Področje uporabe

ATT

OBJ_DOKU fm

Microsoft Word doc

_01.pdf

Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški ce

VIESMANN VITOMAX 300-LW Toplotna moč 8,0 do 20,0 MW Podatkovni list VITOMAX 300-LW Tip M84A Nizkotlačni toplovodni kotel V izvedbi Low-NO x Certificir

Na podlagi 26. člena zakona o gospodarskih javnih službah (Uradni list RS, št. 32/93 in 8/00 - popr.), 16. Člena Statuta Občine Polzela (Uradni list R

VHF1-VHF2

Filter za plin SL Navodila za vgradnjo Stran 2

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

OBČUTEK TOPLINE ZA DOBRO POČUTJE OLJNI RADIATORJI gorenje.si

untitled

INVESTITOR: OBČINA ČRNOMELJ, TRG SVOBODE ČRNOMELJ OBJEKT: REKONSTRUKCIJA SANITARIJ, OŠ MILKE ŠOBAR- NATAŠE SPREMEMBA PRIPRAVE SANITARNE VODE, T

untitled

Tehnologija poročena z obliko. Grelnik je končno postal oblikovalski predmet in postaja junak novega domačega okolja. SELECTION 2016

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Univerzalni zračni kompresor Bruder Mannesmann 097 T Kataloška

OBJ_DOKU fm

_ _BDA_Eisbereiter_Klarstein.indd

Navodila za montažo WC DESKA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Zbirni center

Navodila za namestitev DEVIreg Touch Inteligentni elektronski termostat

Navodila za uporabo BATHROOM KONZOLA ZA PRHO S TERMOSTATOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #

PowerPointova predstavitev

Hibridna toplotna črpalka Daikin Altherma Hybrid Idealna kombinacija toplotne črpalke zrak-voda in plinskega kondenzacijskega kotla > Nizki stroški ce

Erweiterungsmodul_WWPEMHK_xxxx

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

CENIK TOPLOTNIH ČRPALK ALTHERMA: ZUNANJE ENOTE - delovanje do -25 C MODEL Grelna moč kw Hladilna moč kw CENA brez DDV ERLQ004CV3* 1,80-4

Naravna izbira DAIKIN ALTHERMA NIZKO TEMPERATURNA TOPLOTNA ČRPALKA

AZ_sredstva_katalog_140306

AKCIJA - lesna biomasa

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Laserliner tester napetosti AC tive Finder Kataloška št.: 12 3

OBJ_DOKU fm

Navodila za uporabo PROSTOSTOJEČE GARDEROBNO STOJALO IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

AKCIJA - lesna biomasa

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer.indd

OBJ_DOKU fm

SKF Technical Bulletin

OBJ_DOKU fm

AME 110 NL / AME 120 NL

Layout 1

VIESMANN VITODENS Plinski kondenzacijski kotel Navodilo za projektiranje VITODENS 100-W Tip B1HC, B1KC Plinski stenski kondenzacijski kotel 4,7 do 35,

OBNOVLJIVI VIRI ENERGIJE OGREVANJE PROSTOROV TOPLA VODA KLImA Pridobite si energijo za vsakdanje potrebe. TOPLOTNE ČRPALKE ZEMLJA/VODA IN voda/voda 02

Microsoft Word - Man CPM _C55 Maxi_ _SL_.doc

101353_-an-01-sl-_vbodni_termometer

an-01-USB_digitalni_zvocniki_Logitech_S-150.docx

NAVODILO ZA UPORABO APARATA IKA WERKE RO 10 power Magnetni mešalec IK Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Microsoft PowerPoint - DPN_II__05__Zanesljivost.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft Word - ge-v01-osnove

VARIMOT® in pribor

BM2

SLO - NAVODILO ZA UPORABO IN MONTAŽO Št

Talni konvektorji TKH Tehnični katalog

Inteligentno ogrevanje Celovite rešitve električnega talnega ogrevanja

SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: NAVODILA ZA UPORABO Akumulatorski ročni LED reflektor IVT PL 838 4x1WB Kataloška š

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, XXX [ ](2013) XXX draft DIREKTIVA KOMISIJE.../ /EU z dne XXX o spremembi prilog I, II in III k Direktivi 2000/25/ES Evropsk

untitled

Transkripcija:

LA 11PS Navodilo za montažo in uporabo Slovensko Zračna/vodna toplotna črpalka za zunanjo postavitev Naroč. št.: 452159.66.17 FD 8703

Vsebinsko kazalo 1 Preberite nemudoma...slo-2 1.1 Pomembna navodila... SLO-2 1.2 Z zakonom določeni predpisi in smernice... SLO-2 1.3 Energijsko varčna uporaba toplotne črpalke... SLO-2 2 Namenska uporaba toplotne črpalke...slo-3 2.1 Področje uporabe... SLO-3 2.2 Način delovanja... SLO-3 Slovensko 3 Dobavni obseg...slo-3 3.1 Osnovna naprava... SLO-3 3.2 Stikalna omarica... SLO-3 3.3 Regulator toplotne črpalke... SLO-3 4 Transport...SLO-4 5 Postavitev...SLO-4 5.1 Splošno... SLO-4 5.2 Vod za kondenzat... SLO-4 6 Montaža...SLO-5 6.1 Splošno... SLO-5 6.2 Priključitev na sistem ogrevanja...slo-5 6.3 Električni priključek... SLO-5 7 Prvi zagon...slo-6 7.1 Splošno... SLO-6 7.2 Priprava... SLO-6 7.3 Postopanje... SLO-6 8 Čiščenje / vzdrževanje...slo-7 8.1 Vzdrževanje... SLO-7 8.2 Čiščenje grelne strani... SLO-7 8.3 Čiščenje strani za dovod zraka... SLO-7 9 Motnje / iskanje napak...slo-7 10 Dokončna zaustavitev / odstranitev...slo-7 11 Informacije o napravi...slo-8... A-I www.dimplex.de SLO-1

1 Slovensko 1 Preberite nemudoma 1.1 Pomembna navodila Dela na toplotni črpalki sme izvajati samo pooblaščeno, strokovno usposobljeno osebje servisnih služb. Naprava ni primerna za delovanje skupaj s frekvenčnim pretvornikom. Napravo hranite samo v prostorih brez stalnega vnetišča. Nagib toplotne črpalke med transportom je lahko samo 45 (v katero koli smer). Toplotna črpalka in transportna paleta sta povezani samo s pakirno folijo. Dovajanje in odvajanje zraka ne sme biti oteženo/preprečeno. Upoštevajte desnosučno polje: če je smer vrtenja kompresorja napačna, lahko pride do poškodb kompresorja. Nikdar ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo zrna, sodo, kisline ali klor, saj so agresivna in poškodujejo površino. Če želite preprečiti nastanek oblog (npr. rje) v kondenzatorju toplotne črpalke, priporočamo uporabo protikorozivne zaščite. Pred odpiranjem naprave se je treba zagotoviti, da naprava ni pod napetostjo. Hladilnega krogotoka ne smete poškodovati. 1.2 Z zakonom določeni predpisi in smernice Pri načrtovanju in izdelavi toplotne črpalke so bile upoštevane vse smernice ES in predpisi DIN ter VDE (glej izjavo o skladnosti CE). Pri priklopu toplotne črpalke na električno omrežje in izvajanju servisa toplotne črpalke je treba upoštevati ustrezne normative VDE, EN in IEC. Poleg tega je treba upoštevati tudi priključne pogoje podjetja za dobavo energije. Pri priključitvi ogrevalne naprave je treba upoštevati veljavne predpise. Dela na toplotni črpalki sme izvajati samo pooblaščeno, strokovno usposobljeno osebje servisnih služb. Osebe, še posebej otroci, ki zaradi psihičnih, senzoričnih ali duševnih sposobnosti ali neizkušenosti oz. nepazljivosti niso sposobni naprave varno uporabljati, naj naprave ne uporabljajo brez nadzora ali vnaprajšnjega pouka s strani odgovorne osebe. Otroke nadzorujte, da se prepričate, da se z napravo ne igrajo. 1.3 Energijsko varčna uporaba toplotne črpalke Z nakupom te toplotne črpalke prispevate k varovanju okolja. Pogoj za energijsko varčen način uporabe je pravilna postavitev toplotnih virov in naprave za izkoriščanje toplote. Še posebej pomembno za učinkovitost toplotne črpalke je, da je temperaturna razlika med ogrevalno vodo in toplotnim virom kar se da majhna. Iz navedenega razloga je zelo priporočljiva pravilna postavitev toplotnega vira in ogrevalne naprave. Temperaturna razlika, ki je za en Kelvin (ena C) višja, pomeni tudi poveèanje porabe elektriènega toka za pribl. 2,5 %. Pri postavitvi ogrevalne naprave je treba paziti tudi na posebne porabnike, na primer bojlerje, ki naj bodo dimenzionirani za nižje temperature. Talno ogrevanje (površinsko ogrevanje) je zaradi nižjih temperatur predtoka (30 C do 40 C) idealno za priklop toplotne črpalke. Med delovanjem je zelo pomembno, da v tolotni izmenjevalnik ne zaide umazanija, ker se lahko zaradi tega poviša temperaturna razlika, s čimer se poslabša faktor učinkovitosti. K energijsko varčnemu delovanju bistveno pripomore tudi pravilna nastavitev regulatorja toplotne črpalke. Ostale napotke si lahko ogledate v navodilih za uporabo regulatorja toplotne črpalke. SLO-2

3.3 2 Namenska uporaba toplotne črpalke 2.1 Področje uporabe Toplotno zračno/vodno toplotno črpalko je mogoče vgraditi vobstoječe ali nove ogrevalne naprave. Toplotna črpalka je namenjena izključno za ogrevanje ogrevalne in porabne vode! Toplotna črpalka je primerna za monoenergetsko in bivalentno delovanje do -20 C temperature zunanjega zraka. Pri neprekinjenem delovanju je treba vzdrževati temperaturo povratnega toka ogrevalne vode, ki mora biti višja od 13 C, s čimer se zagotovi ustrezno odtajanje izparjevalnika. Toplotna črpalka ni zasnovana za povišane potrebe po toploti pri izsuševanju prostorov med gradbeno fazo, zato je treba pomanjkanje toplote nadomestiti s posebnimi napravami, namenjenimi za uporabo v gradbeništvu. V primeru izsuševanja stavb jeseni ali pozimi priporočamo namestitev dodatne električne grelne palice (dobavljiva kot dodatna oprema). 3 Dobavni obseg 3.1 Osnovna naprava Toplotno črpalko dobavimo v kompaktnem načinu izgradnje in vsebuje spodaj navedene komponente. Uporablja se hladilna tekočina R290 (propan). Slovensko Naprava ni primerna za delovanje skupaj s frekvenčnim pretvornikom. 2.2 Način delovanja Ventilator sesa zunanji zrak in ga vodi v izparjevalnik (toplotni izmenjevalnik). Izparjevalnik zrak ohladi - odvzame toploto. Tako pridobljena toplota se v izparjevalniku prenese na učinkovino (hladilno tekočino). Električni kompresorji s pridobljeno toploto s povišanjem tlaka temperaturo še dvignjo in s kondenzatorjem (toplotni izmenjevalnik) oddajo ter segrejejo ogrevalno vodo. Za ta postopek - dviganje temperature na višjo raven - se uporablja električna energija. Ker se iz zraka pridobljena energija prenese na ogrevalno vodo, je ta naprava dobila ime zračna/ vodna toplotna črpalka. Zračno/vodno toplotno črpalko sestavljajo glavni sklopi: izparjevalnik, ventilator in ekspanzijski ventil ter izredno tihi kompresorji, kondenzator in električno krmiljenje. Pri nizkih temperaturah okolice se zračna vlaga na izparjevalniku nabira v obliki ivja in tako zmanjša učinkovitost prenosa toplote. Izparjevalnik se s pomočjo toplotne črpalke po potrebi osuši samodejno. Glede na vreme je mogoče pri izpustu zraka opaziti vodne hlape. 1) izparjevalnik 2) ventilator 3) stikalna omarica 4) kompresor 5) kondenzator 6) ekspanzijski ventil 3.2 Stikalna omarica Stikalna omarica je v toplotni črpalki. Če snamete sprednji pokrov in pokrov stikalne omare, pridete do vseh električnih podsklopov. V stikalni omarici se nahajajo sponke za priključitev na omrežje, vtični konektor za krmilni vod, močnostni kontaktorji ter enota za počasni zagon. 3.3 Regulator toplotne črpalke Za obratovanje vaše zračne/vodne toplotne črpalke uporabite regulator toplotne črpalke, ki je v obsegu dobave. Regulator toplotne črpalke je udoben elektronski regulacijski in krmilni aparat. Upravna enota krmili in nadzoruje celotno ogrevalno napravo v odvisnosti od zunanje temperature, pripravo tople vode ter varnostno-tehnične naprave. Regulatorju je priloženo temperaturno tipalo za povratek in zunanjo temperaturo vklj. s pritrditvenim materialom. Tipalo pritrdite na mestu postavitve. Način delovanja in uporaba regulatorja toplotne črpalke sta opisana v priloženih navodilih za uporabo. www.dimplex.de SLO-3

4 4 Transport 5 Postavitev Slovensko Napravo hranite samo v prostorih brez stalnega vnetišča. Nagib toplotne črpalke med transportom je lahko samo 45 (v katero koli smer). Toplotna črpalka naj bi na mesto vgradnje prispela na leseni paleti. Osnovno napravo lahko transportirate z dvižnim strojem, vozičkom ipd., lahko pa tudi s cevmi premera 3/4", ki jih vstavite v vrtine v temeljni plošči oz. okviru. 5.1 Splošno Toplotna črpalka je primerna samo za postavitev na prostem. Aparat postavite navpično načeloma na nespremenljivo ravno, gladko in vodoravno površino. Pri tem je traba biti pozoren, da je okvir na vseh mestih trdno na tleh, saj je tako zagotovljena ustrezna zvočna izolacija in preprečena ohladitev delov, ki vodijo vodo. Če okvir ni popolnoma na tleh, je treba izvesti dodatne ukrepe za zvočno izolacijo. Vzdrževalna dela se morajo nemoteno izvajati. To je omogočeno, če upoštevate razmik 1,2 m do nepremičnih sten. Toplotna črpalka in transportna paleta sta povezani samo s pakirno folijo. Za uporabo transportnih izvrtin v okviru je potrebno sneti spodnje obložne dele. Najprej je treba na podnožju odviti po dva vijaka, krovne pločevine potegniti nazaj in pri vrhu iztakniti. Pri vpenjanju pločevin jih z rahlim pritiskom potisnite navzgor. Pri potiskanju nosilnih cevi skozi okvir pazite, da ne poškodujete sklopov. Dovajanje in odvajanje zraka ne sme biti oteženo/preprečeno. 5.2 Vod za kondenzat Med delovanjem nastalo kondenzirano vodo je treba odvajati tako, da ta ne zmrzne. Da bi bilo zagotovljeno nemoteno odtekanje, mora biti toplotna črpalka postavljena vodoravno. Premer cevi za odvajanje kondenzirane vode mora biti vsaj 50 mm. Cev mora biti speljana v odtok, poleg tega pa tudi zaščitena pred mrazom. Cev za odvajanje kondenzata ne sme biti speljana neposredno v čistilni bazen ali greznico, saj se lahko zaradi agresivnih plinov pokvari izparjevalnik. Odpiranje pokrova Zapiranje pokrova SLO-4

6.3 6 Montaža 6.1 Splošno Na toplotno črpalko je treba priključiti: predtok/povratni tok ogrevalne naprave odtok kondenzata krmilni vod do regulatorja toplotne črpalke električni priključek 6.2 Priključitev na sistem ogrevanja Priključki na strani ogrevalne naprave na toplotno črpalko so opremljeni z 1 1/4" zunanjim navojem. Gibke cevi, ki jih priključite, morajo biti vodene spodaj iz naprave. Pri priključitvi na toplotno črpalko je potrebno privitja na prehodih nasproti držati s ključem. Prazne cevi je treba po montaži na toplotno črpalko plinskotesno zapreti. Pred priključitvijo napeljave za vročo vodo na toplotno črpalko je treba ogrevalno napravo izprati in tako odstraniti morebitno umazanijo, ostanke tesnilnega materiala ipd. ter preprečiti nabiranje ostankov v kondenzatorju. Tovrstno onesnažen kondenzator lahko vodi tudi do popolnega izpada toplotne črpalke. Za naprave s pretokom ogrevalne vode, ki ga je mogoče zapreti s termostatskim ventilom ali ventilom na radiatorju, je potrebno vgraditi prelivni ventil na mestu postavitve za ogrevalno črpalko v ogrevalnem obvodu (bypassu). To zagotovi najmanjši mogoči pretok tople vode skozi toplotno črpalko in preprečuje pojav motenj. Po izvedeni instalaciji na strani ogrevanja ogrevalno napravo napolnite, odzračite und odtisnite (v toplotni črpalki oz. v vodovodnem vodu na kondenzatorju se nahaja odzračevalna pipa). Najmanjši pretok ogrevalne vode Najmanjši pretok ogrevalne vode toplotne črpalke je potrebno zagotoviti v vsakem obratovalnem stanju. To je mogoče doseči npr. z instaliranjem razdelilnika brez tlačnih razlik ali prelivnega ventila. Nastavitev prelivnega ventila je opisana v poglavju Prvi zagon. Zaščita pred zamrznitvijo Za zaščito pred zmrznitvijo previdite možnost ročnega praznjenja, če sta regulator toplotne črpalke in obtočna črpalka ogrevalnega sistema pripravljena za delovanje in se vklopi tudi zaščita pred zmrzovanjem regulatorja. Pri zunanjem zagonu toplotne črpalke ali izpadu toka izpraznite napravo na treh mestih (glejte sliko) in jo morebiti izpihajte. Pri napravah s toplotno črpalko, pri katerih izpada toka ni bilo mogoče prepoznati, (počitniška hiša), naj ogrevalna zanka deluje s primerno zaščito pred zmrznitvijo. 6.3 Električni priključek Močnostni priključek toplotne črpalke izvedete z običajnim v trgovini dobavljivim 4 žilnim kablom. Vode za električno napajanje in krmilne vode položite kot običajno v zemljino (v prazno cev primerne velikosti in trdnosti) od toplotne črpalke v stavbo. Da se zadosti zahtevam po VDE 0100 42, je treba to prazno cev pustiti, da moli za ca. 20 mm v toplotno črpalko in položiti s stalnim padcem. Kot cevne krivine uporabite namesto 90 krivin dva kosa s po 45. V to prazno cev vpovlecite krmilni vod in kabel za močnostno napajanje. Na mestu postavitve imejte pripravljen kabel (za oskrbo z el. tokom), pri tem izberite premer voda v skladu s prevzemom moči toplotne črpalke (glejte dodatek z informacijami o napravi) ter z zadevnimi predpisi VDE- (EN-) in VNB. Na toplotno črpalko je treba močnostni dovod voditi skozi v ta namen predvidene proste kabelske vijačne zveze v stikalno omaro. Vod je treba na spojih trdno privijačiti (vijačne zveze, ki ne prepuščajo pare). Pri dovajanju električnega toka za toplotno črpalko je potrebno predvideti izklop na vseh polih z najmanj 3 mm razmikov pri odprtju kontaktov (npr. zaporni kontaktor napajanja, močnostni kontaktor), ter 3-polni varnostni avtomat, s skupno sprožitvijo vseh zunanjih vodov (sprožilni tok v skladu z informacijami o aparatu). Ob priključitvi je treba zagotoviti desnosučno polje dovoda energije. Zaporedje faz: L1, L2, L3. Upoštevajte desnosučno polje: če je smer vrtenja kompresorja napačna, lahko pride do poškodb kompresorja. Krmilna napetost se dovaja prek regulatorja toplotne črpalke. Oskrba s tokom regulatorja toplotne črpalke z 230V AC-50 Hz sledi v skladu z njegovimi Navodili za uporabo (varovalka 16 A). Krmilni vod (ni v obsegu dobave) povežite z obema pravokotnima vtičnima konektorjema z regulatorjem toplotne črpalke. V toplotni črpalki uporabite vtični konektor na dnu naprave v neposredni bližini odprtin za vode, ki so v dnu naprave. Natančna navodila glejte v Navodilih za uporabo regulatorja toplotne črpalke. Natančnejše informacije si oglejte v prilogi Tokovni načrti. Slovensko www.dimplex.de SLO-5

7 Slovensko 7 Prvi zagon 7.1 Splošno Če želite zagotoviti, da bo prvi zagon v skladu z navodili, naj ga izvede pooblaščen serviser. Pod določenimi pogoji je s tem povezano tudi podaljšanje garancijske dobe (glej garancijske storitve). 7.2 Priprava Pred prvim zagonom je treba preveriti sledeče točke: Vsi priključki toplotne črpalke morajo biti nameščeni tako, kot je opisano v poglavju 6. V ogrevalnem krogotoku morajo biti odprte vse zapore, ki bi sicer lahko vplivale na pravilen tok vroče vode. Poti za dovod in odvod zraka morajo biti proste. Smer vrtenja ventilatorja mora ustrezati puščici. Nastavitve regulatorja toplotne črpalke morajo biti usklajene z ogrevalno napravo v skladu z navodili za uporabo. Zagotovljeno mora biti odvajanje kondenzata. 7.3 Postopanje Prvi zagon toplotne črpalke se izvede z regulatorjem toplotne črpalke. Nastavitve morajo biti v skladu z navodili. Če zagotovite najmanjši pretok ogrevalne vode s pomočjo prelivnega ventila, je to potrebno uskladiti z ogrevalno napravo. Neustrezna nastavitev lahko povzroči različne okvare ali motnje v delovanju, hkrati pa tudi povišano porabo elektrike. Če želite prelivni ventil ustrezno nastaviti, vam priporočamo: da zaprete vse ogrevalne krogotoke, ki jih je mogoče po potrebi zapreti tudi med delovanjem, tako da stanje delovanja zaradi prekinjenega pretoka vode ni ustrezno (praviloma so to ogrevalni krogotoki prostorov na južni in zahodni strani). Vsaj en ogrevalni krogotok mora ostati odprt (npr. kopalnica). Prelivni ventil naj bo odprt toliko, da največja temperaturna razlika med predtokom in povratnim tokom ogrevalne vode pri trenutni temperaturi toplotnega vira ustreza podatkom iz naslednje preglednice. Temperaturno razliko je treba izmeriti čim bližje toplotni črpalki. Pri monoenergetskih napravah je treba grelno palico izklopiti. Če so zunanje temperature nižje od 10 C in je temperatura ogrevalne vode nižja od 16 C, je treba vmesni polnilnik z dodatnim izvorom toplote segreti najmanj na 25 C. Za nemoten prvi zagon je treba ravnati tako: 1) zapreti je treba vse ogrevalne kroge 2) prelivni ventil je treba popolnoma odpreti 3) na regulatorju je treba izbrati način delovanja avtomatika (Automatik) 4) počakati je treba, da je temperatura vmesnega polnilnika vsaj 25 C 5) previdno je treba enega za drugim odpreti vse zapore ogrevalnih krogov, tako da se pretok vroče vode skozi ogrevalni krogotok, ki ga trenutno previdno odpirate, nenehno povečuje. Temperatura vode v vmesnem polnilniku ob tem ne sme pasti pod 20 C, s čimer je v vsakem trenutku omogočeno odtajevanje toplotne črpalke. 6) Ko so vsi ogrevalni krogotoki popolnoma odprti in je temperatura vode v vmesnem polnilniku pribl. 20 C, je treba na prelivnem ventilu in obtočni črpalki sistema ogrevanja nastaviti najmanjšo prostornino pretoka. 7) Novogradnje potrebujejo zaradi energije, potrebne za izsuševanje, višjo stopnjo ogrevanja. Taka povišana potreba po toploti lahko povzroči, da ogrevalne naprave, ki komaj zadostujejo za trenutno stanovanjsko površino, prostorov ne morejo vedno ogreti na želeno sobno temperaturo. Zaradi tega vam priporočamo, da je v teh primerih za prvo ogrevalno obdobje na voljo dodaten proizvajalec toplote. Priporočamo vam tudi, da mejno temperaturo na regulatorju toplotne črpalke nastavite na 15 C. Temperatura toplotnega vira od do Največja temperaturna razlika med predtokom in povratnim tokom ogrevalne vode -20 C -15 C 4 K -14 C -10 C 5 K -9 C -5 C 6 K -4 C 0 C 7 K 1 C 5 C 8 K 6 C 10 C 9 K 11 C 15 C 10 K 16 C 20 C 11 K 21 C 25 C 12 K 26 C 30 C 13 K 31 C 35 C 14 K Regulator toplotne črpalke prikazuje tudi motnje med delovanjem, ki jih je mogoče odpraviti tako, kot je opisano v navodilih za uporabo regulatorja toplotne črpalke. SLO-6

10 8 Čiščenje / vzdrževanje 8.1 Vzdrževanje Zaradi zaščite lakirane površine se na napravo ne naslanjajte ali nanjo odlagajte predmetov. Zunanje dele toplotne črpalke lahko čistite z vlažno krpo in običajnim čistilnim sredstvom. Nikdar ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo zrna, sodo, kisline ali klor, saj so agresivna in poškodujejo površino. Če želite preprečiti okvare zaradi nalaganja umazanije v toplotnem izmenjevalniku toplotne črpalke, poskrbite, da se toplotni izmenjevalnik ogrevalne naprave ne more umazati. Če kljub temu pride do okvar zaradi umazanije, je treba napravo očistiti tako, kot je navedeno v nadaljevanju. Čiščenje izvedite samo na način, ki ga spodaj opisuje proizvajalec. 8.2 Čiščenje grelne strani V krogotok vode za ogrevanje lahko zaide zrak, ki lahko zaradi svojih lastnosti povzroči korozijo (rjavenje) jeklenih komponent. Rjavenje se lahko potem po ventilih, obtočnih črpalkah ali ceveh iz umetnih mas razširi v sistem ogrevanja. Pri talnem ogrevanju je zato treba biti še posebej pozoren in poskrbeti za difuzijsko popolnoma zatesnjeno namestitev. 8.3 Čiščenje strani za dovod zraka Izparjevalnik, zračne kanale in odtok kondenzata je treba pred obdobjem ogrevanja očistiti (listi, veje ipd.). Toplotno črpalko je treba odpreti najprej na spodnji levi in prednji strani, potem pa še na zgornji levi in prednji strani. Pred odpiranjem naprave se je treba zagotoviti, da naprava ni pod napetostjo. Odstranitev in vnovično vpetje delov ohišja je treba izvesti tako, kot je opisano v poglavju 4. Uporaba ostrih in trdih predmetov pri čiščenju ni dopustna, saj se lahko poškodujeta izparjevalnik in zbiralnik za kondenzat. Hladilnega krogotoka ne smete poškodovati. Poškodbe na hladilnem krogotoku lahko imajo za posledico izstop gorljivega hladilnega sredstva. Pri delih na napravi načeloma preprečite pojav vnetišč in odprtega ognja. Pri ekstremnih vremenskih pogojih (npr. snežnih zametih) lahko v posameznih primerih pride do tvorjenja ledu na sesalnih ali izpušnih mrežah. Da zagotovite najmanjši prehod zraka, je treba v takem primeru s sesalnih ali izpušnih delov odstraniti led in sneg. Slovensko Če želite preprečiti nastanek oblog (npr. rje) v kondenzatorju toplotne črpalke, priporočamo uporabo protikorozivne zaščite. Vročo vodo lahko umažejo tudi ostanki maziv in sredstev za tesnenje. Če je umazanost tako huda, da se zmanjša učinkovitost delovanja kondenzatorja toplotne črpalke, mora napravo očistiti strokovnjak. Glede na najnovejša spoznanja vam priporočamo čiščenje s 5 % fosforjevo kislino, za pogostejša čiščenja pa vem priporočamo 5 % mravljinčno kislino. V obeh primerih naj bo čistilno sredstvo segreto na sobno temperaturo. Priporočamo, da se toplotni izmenjevalnik čisti v nasprotni smeri običajne smeri pretoka. Če želite preprečiti, da bi jedka čistila zašla v krogotok sistema ogrevanja, vam priporočamo, da napravo za izplakovanje priključite tako na predtok, kot tudi na povratni tok kondenzatorja toplotne črpalke. Po čiščenju je treba sistem temeljito izprati s sredstvom za nevtralizacijo jedkih čistil in tako preprečiti poškodbe, ki lahko nastanejo zaradi preostanka tovrstnih čistil. Kisline je treba uporabljati previdno, poleg tega pa je treba vedno upoštevati tudi predpise strokovnih združenj. Če se pojavijo kakršni koli dvomi, se najprej posvetujte s proizvajalcem čistilnega sredstva! 9 Motnje / iskanje napak Toplotna črpalka je kakovosten izdelek, ki bi moral delovati brezhibno. Če kljub temu pride do okvare, bo to prikazano na zaslonu upravljalne enote toplotne črpalke. Napako poiščite na strani "Okvare in iskanje napak" v navodilih za uporabo upravljalne enote toplotne črpalke. Če napake ne morete odpraviti sami, se obrnite na pristojno servisno službo. Dela na toplotni črpalki sme izvajati samo pooblaščeno, strokovno usposobljeno osebje servisnih služb. Vsaka oseba, ki izvaja dela na hladilnem krogotoku, mora imeti dokazilo o sposobnosti za rokovanje z gorljivimi hladivi, oz. mora biti s strani tovrstne osebe nadzorovana. 10 Dokončna zaustavitev / odstranitev Pred odstranitvijo toplotne črpalke zagotovite, da naprava ne bo pod napetostjo. Pri odstranitvi je treba upoštevati ekološke zahteve in normative glede reciklaže, vnovične uporabe in odstranjevanja pogonskih sredstev ter sklopov naprave. Pri tem je treba biti še posebej pozoren pri odstranjevanju hladilnega sredstva in olja. www.dimplex.de SLO-7

11 11 Informacije o napravi Slovensko 1 Tipska in prodajna oznaka LA 11PS 2 Model 2.1 Zaščita v skladu z EN 60 529 za kompaktno napravo ali grelec IP 24 2.2 Mesto postavitve Zunaj 3 Podatki o moči 3.1 Mejne temperature delovanja: Predtok/povratni tok ogrevalne vode C / C do 65 / od 18 Zrak C -25 do +35 3.2 Temperaturna razlika ogrevalne vode pri A7 / W35 9,2 5,0 3.3 Moč ogrevanja / faktor zmogljivosti pri A-7 / W35 1 kw / --- 7,3 / 2,5 7,0 / 2,5 pri A-7 / W45 1 kw / --- 6,4 / 2,2 pri A2 / W35 1 kw / --- 9,2 / 3,1 8,7 / 3,0 pri A7 / W35 1 kw / --- 11,5 / 3,8 11,2 / 3,5 pri A7 / W45 1 kw / --- 10,5 / 3,0 pri A10 / W35 1 kw / --- 13,1 / 4,1 11,8 / 3,9 3.4 Nivo hrupa naprave db(a) 64 3.5 Nivo zvočnega tlaka pri 10 m oddaljenosti (znotraj) db(a) 34 3.6 Pretok ogrevalne vode pri notranji tlačni diferenci m/h / Pa 1,1 / 2600 2,1 / 9500 3.7 Pretok zraka m/h 4000 3.8 Hladilno sredstvo; skupna teža polnitve tip / kg R290 / 1,5 4 Mere, priključki in teža 4.1 Mere naprave v x š x d cm 157 x 155 x 85 4.2 Priključki naprave za ogrevanje palcev G (navoj) 1'' zunaj 4.3 Teža transportne(ih) enote skupaj z embalažo kg 259 5 Električni priključek 5.1 Nazivna napetost; varovalka V / A 400 / 16 5.2 Nazivni odvzem 1 A2 W35 kw 2,98 2,9 5.3 Potrebna napetost ob zagonu s postopnim zaganjalnikom A 30 5.4 Nazivni tok A2 W35 / cos ϕ A / --- 5,38 5,23 6 Ustreza evropskim varnostnim predpisom 2 7 Ostale značilnosti 7.1 Odtajevanje Samodejno Način odtajevanja Vroči plin Nameščen zbiralnik da (ogrevan) 7.2 Ogrevalna voda v napravi je zaščitena pred zmrzovanjem 3 da 7.3 Stopnje moči 2 7.4 Regulator notranji/zunanji zunanji 1. Ti podatki prikazujejo velikost in zmogljivost naprave. V povezavi z gospodarnostjo in porabo energije je treba premisliti o dodatnih dejavnikih, natančneje o obnašanju med odtajevanjem, bivalentni točki in regulaciji. Pri tem pomeni npr. A2 / W55: Temperatura zunanjega zraka 2 C ter temperatura vtoka ogrevalne vode 55 C. 2. glejte izjavo o skladnosti CE 3. Obtočna črpalka sistema za ogrevanje in regulator toplotne črpalke morata biti vedno pripravljena za delovanje. SLO-8

1 Slika z merami... A-II 2 Diagrami... A-III 3 Tokovni načrti... A-IV 3.1 Krmilje...A-IV 3.2 Obremenitev...A-V 3.3 Načrt priključitve...a-vi 3.4 Legenda...A-VII 4 Hidravlična shema principa... A-VIII 4.1 Monoenergetska naprava...a-viii 4.2 Monoenergetska naprava in priprava tople vode...a-ix 4.3 Bivalentna naprava...a-x 4.4 Legenda...A-XI 5 Izjava o skladnosti... A-XII www.dimplex.de A-I

1 1 Slika z merami A-II

2 2 Diagrami www.dimplex.de A-III

3 3 Tokovni načrti 3.1 Krmilje A-IV

3.2 3.2 Obremenitev www.dimplex.de A-V

3.3 3.3 Načrt priključitve A-VI

3.4 3.4 Legenda E1 Ogrevanje z oljem, kompresor 1 E4 Šobno krožno gretje, ventilator F4 Pressostat Visoki tlak Kompresor 1 F5 Pressostat Nizki tlak F23 Zaščita navitja, ventilator K1 Kontaktor za kompresor 1 K2 Kontaktor za ventilator K7 Polprevodni rele - odtajanje M1 Kompresor 1 M2 Ventilator N1 Regulator toplotne črpalke N7 Krmilje počasnega zagona Kompresor 1 R7 Kodirni upornik (2k7/0,25W) R9 Senzor antifriza R12 Tipalo konca odtajanja X1 X2 X4 X8/X11 Y7 Y8 Spončnica: napajanje Spončnica: interno ožičenje Vtična povezava krmilnega voda / toplotna črpalka Vtična povezava krmilnega voda / Regulator toplotne črpalke Magnetni ventil Glavni vod (no) Magnetni ventil Obvod (nc) www.dimplex.de A-VII

4 4 Hidravlična shema principa 4.1 Monoenergetska naprava A-VIII

4.2 4.2 Monoenergetska naprava in priprava tople vode www.dimplex.de A-IX

4.3 4.3 Bivalentna naprava A-X

4.4 4.4 Legenda Zaporni ventil Prelivni ventil Kombinacija z varnostnim ventilom Obtočna črpalka Dilatacijska posoda Prostorsko temperaturno krmiljen ventil Zaporni ventil s protipovratnim ventilom Zaporni ventil z odvodnjavanjem Porabnik toplote Štiripotni mešalnik Tipalo temperature Gibka priključna cev Toplotna črpalka Vmesni polnilnik Regulator toplotne črpalke Električni razdelilnik Bojler Grelni kotel E8 M13 M18 N1 R1 R2 R3 ER HV MO MZ TV Dodatno gretje Obtočna črpalka ogrevanja Obtočna črpalka za toplo vodo Regulator toplotne črpalke Tipalo na zunanji steni Tipalo povratka Tipalo tople vode Električni razdelilnik Hladna voda Mešalec odprt Mešalec zaprt Topla voda www.dimplex.de A-XI

5 5 Izjava o skladnosti A-XII

Glen Dimplex Deutschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D-95326 Kulmbach Pravica do pomot in sprememb pridržana. +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de