EVROPSKI PARLAMENT 2014-2019 Dokument zasedanja 5.11.2014 B8-0220/2014 PREDLOG RESOLUCIJE ob zaključku razprave o izjavi podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko v skladu s členom 123(2) Poslovnika o humanitarnih razmerah v Južnem Sudanu (2014/2922(RSP)) Linda McAvan, Norbert Neuser, Arne Lietz, Enrique Guerrero Salom, Vincent Peillon, Marlene Mizzi, Michela Giuffrida, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Doru-Claudian Frunzulică v imenu skupine S&D RE\1039309.doc PE537.124v01-00 Združena v raznolikosti
B8-0220/2014 Resolucija Evropskega parlamenta o humanitarnih razmerah v Južnem Sudanu (2014/2922 (RSP)) Evropski parlament, ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Južnem Sudanu, zlasti z dne 10. decembra 2013 o prizadevanjih mednarodne skupnosti na področju razvoja in izgradnje države v Južnem Sudanu 1 in z dne 16. januarja 2014 o razmerah v Južnem Sudanu 2, ob upoštevanju izjav podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko Catherine Ashton s 23. januarja 2014 in 10. maja 2014 o razmerah v Južnem Sudanu, ob upoštevanju izjave predstavnika za stike z javnostjo podpredsednice/visoke predstavnice z dne 28. avgusta 2014 o razmerah v Južnem Sudanu, ob upoštevanju izjave Sveta z dne 10. julija 2014 o Južnem Sudanu, ob upoštevanju sklepov Sveta z 20. januarja 2014 in 17. marca 2014 o Južnem Sudanu, ob upoštevanju izjave komisarke za mednarodno sodelovanje, humanitarno pomoč in krizno odzivanje Kristaline Georgieve z dne 25. septembra 2014, ob upoštevanju izjave generalnega sekretarja Združenih narodov Ban Ki Muna z dne 30. oktobra 2014, ob upoštevanju izjave Medvladne agencije za razvoj (IGAD) z dne 20. oktobra 2014, ob upoštevanju časovnega načrta za Sudan in Južni Sudan, ki ga je v sporočilu z dne 24. aprila 2012 predstavil svet Afriške unije za mir in varnost in ga EU v celoti podpira, ob upoštevanju revidiranega Sporazuma iz Cotonouja, ob upoštevanju Splošne deklaracije o človekovih pravicah, ob upoštevanju Afriške listine o človekovih pravicah in pravicah ljudstev, ob upoštevanju člena 123(2) Poslovnika, A. ker se je politični spor začel potem, ko je predsednik države Salva Kiir obtožil svojega odstavljenega podpredsednika Rieka Macharja, da proti njemu načrtuje državni udar; ker je Riek Machar to zanikal; B. ker je po ocenah ZN med večmesečnimi boji umrlo več kot 10.000 ljudi in ker se je obsežno poročalo o izjemno krutem ravnanju in etničnem nasilju, ki bi ju lahko 1 Sprejeta besedila, P7_TA(2013)0546. 2 Sprejeta besedila, P7_TA(2014)0042. PE537.124v01-00 2/7 RE\1039309.doc
opredelili kot vojne zločine; C. ker je Južni Sudan najmlajša in najbolj ranljiva država na svetu in je na drugem mestu seznama Komisije z oceno globalne ranljivosti in kriz; D. ker sta sprti strani v Južnem Sudanu 7. januarja 2014 v Adis Abebi začeli pogajanja pod okriljem Medvladne agencije za razvoj; E. ker je bil 23. januarja 2014 podpisan sporazum o premirju, ki je bil ponovno potrjen 9. maja 2014, a še vedno prihaja do kršitev tega sporazuma in za te kršitve se ne izvajajo nikakršni kazenski ukrepi; F. ker so mirovni pogovori z vidika trajne rešitve prinesli le skromen napredek in ker je koordinator za humanitarno pomoč ZN izrazil mnenje, da so majhne možnosti za trajni mir na politični ravni in med skupnostmi; G. ker so se s koncem deževnega obdobja ponovno začeli spopadi med enotami predsednika Kiira in uporniki, ki so zvesti Rieku Macharju, ter se bodo bržkone še zaostrili med suhim obdobjem, če ne pride do politične rešitve; H. ker obstaja tveganje, da bo humanitarna kriza prizadela znatno večje območje v regiji, ki je že tako nagnjena k nestabilnosti, saj so se sudanske uporniške skupine in enote ugandske vojske že vključile v spopade; I. ker je konflikt privedel do grozljivih in zaskrbljujoče množičnih primerov spolnega nasilja, kot je poudarila Zainab Bangura, posebna predstavnica generalnega sekretarja ZN za spolno nasilje v konfliktih ker še naprej krožijo nepotrjena poročila o novačenju otrok vojakov v Južnem Sudanu; J. ker so Združeni narodi v Južnem Sudanu razglasili izredne razmere 3. stopnje, kar je najhujša oblika humanitarne krize; K. ker je humanitarna pomoč od začetka leta dosegla 3,5 milijona ljudi v Južnem Sudanu; ker ni prišlo do lakote po zaslugi lokalnih mehanizmov za spoprijemanje s kriznimi razmerami in mednarodne humanitarne pomoči; L. ker se ocenjuje, da 3,8 milijona ljudi v Južnem Sudanu potrebuje humanitarno pomoč, 1,4 milijona ljudi je notranje razseljenih, več kot 470.000 ljudi pa išče zatočišče v sosednjih državah; M. ker med najnujnejše humanitarne potrebe sodijo hrana, čista voda, zdravstvena oskrba, zatočišča, sanitarna oskrba, higiena, odzivanje na epidemije (na primer kolere) in zaščita; ker preživele žrtve spolnega nasilja potrebujejo več psihosocialne podpore; N. ker obeti za državo z vidika zanesljive oskrbe s hrano v letu 2015 niso dobri, pri čemer se pričakuje, da bo v primeru obnovitve spopadov preskrba s hrano za 2,5 milijona ljudi na ravni kriznih oziroma izrednih razmer; O. ker dostop do ljudi v stiski še vedno ovirata sovražnost in nasilje, ki sta usmerjena tudi proti humanitarnim delavcem in blagu za oskrbo; RE\1039309.doc 3/7 PE537.124v01-00
P. ker je minister za delo Južnega Sudana septembra 2014 izjavil, da bi morali vsi tuji delavci zapustiti državo do sredine meseca oktobra, to izjavo pa je potem preklical; Q. ker je bilo sprejetje zakona o nevladnih organizacijah, s katerim se želi omejiti prostor njihovega delovanja in delovanja civilne družbe v Južnem Sudanu, preloženo na december 2014; R. ker so številne in dolgotrajne globalne krize skoraj v celoti iztrošile mednarodna sredstva za humanitarno pomoč; ker se mednarodna skupnost ne bo mogla več niti finančno niti operativno odzivati na dolgotrajne krize; S. ker je EU zagotovila več kot tretjino (38 %) vseh mednarodnih prispevkov za odzivanje na humanitarno krizo v Južnem Sudanu, pri čemer je samo Komisija v letu 2014 povečala svoj proračun za humanitarno pomoč za krizo na več kot 130 milijonov EUR; T. ker je EU reprogramirala pogodbo o podpori za konsolidacijo države, ki je bila sprva predvidena kot proračunska podpora za partnerstvo z nevladnimi in mednarodnimi organizacijami za dejavnosti na področjih izobraževanja in zdravstva; U. ker je Afriška unija imenovala preiskovalno komisijo, da bi raziskala navedbe o okrutnih kršitvah človekovih pravic, o katerih se je obsežno poročalo; V. ker bi bilo treba najti demokratično politično rešitev za trenutni konflikt in utreti pot institucijam, ki bodo temeljile na demokratičnem dogovoru, za izgradnjo nove države, ki je nastala po referendumu o neodvisnosti; W. ker je EU 10. julija 2014 napovedala prvi krog ukrepov, usmerjenih samo proti posameznikom, ki so odgovorni za oviranje mirovnega procesa, kršenje sporazuma o premirju in hude kršitve človekovih pravic; ker se še naprej izvaja embargo EU na izvoz orožja v Južni Sudan; X. ker sta za trajni mir, izgradnjo države po konfliktu in prizadevanja za odpravo nestabilnosti potrebni dolgoročna perspektiva ter trdno, predvidljivo in stabilno delovanje mednarodne skupnosti; 1. odločno obsoja zaskrbljujočo katastrofo, ki jo je ustvaril človek, v Južnem Sudanu, ki nasprotuje vrednotam in namenu osvobodilnega gibanja te države; 2. odločno obsoja ponovni izbruh nasilja in ponavljajoče se pretekle kršitve sporazuma o prenehanju sovražnosti; obžaluje šibko poveljstvo oboroženih sil in nadzor nad njimi, kar pomeni večjo verjetnost nadaljnje razdrobljenosti bojnih skupin; 3. poziva vse strani, naj spoštujejo sporazum in se konstruktivno udejstvujejo v mirovnih pogajanjih v Adis Abebi; poudarja obvezo zaščite civilistov v okviru mednarodnega humanitarnega prava in dejstvo, da je trajna politična rešitev najboljši način za končanje humanitarne krize v Južnem Sudanu; 4. opominja, da je humanitarna pomoč bistvena, vendar ne more rešiti političnega problema, in da ima glavno odgovornost za zaščito civilistov vlada; zato poziva, naj se PE537.124v01-00 4/7 RE\1039309.doc
bogastvo države nameni neposredno dobremu počutju prebivalcev Južnega Sudana; poziva tudi k izvajanju sporazuma o premirju v celoti in hitremu nadaljevanju pogovorov, ki bodo vodili k oblikovanju prehodne vlade narodne enotnosti, kar je edina dolgoročna rešitev; 5. opozarja na učinka prelivanja in destabilizacije, ki ju ima konflikt na že nestabilno regijo, zlasti zaradi vedno večjega števila beguncev v sosednjih državah; prav tako poziva Afriško unijo, naj spremlja razmere v tej regiji; 6. pozdravlja prispevek EU za odpravo humanitarne krize v Južnem Sudanu in poziva države članice, naj poiščejo rešitev za financiranje naraščajočega števila kriz v skladu s svojimi mednarodnimi obveznostmi; 7. poziva mednarodno skupnost, naj spoštuje svoje zaveze Južnemu Sudanu in regiji o financiranju in zagotovi sredstva za takojšen odziv na slabšanje humanitarnih razmer v Južnem Sudanu; 8. spodbuja EU, naj reprogramira svojo razvojno pomoč, da bi zadovoljila najnujnejše potrebe prebivalcev Južnega Sudana, in naj podpre prehod k miru in stabilnosti; zato pozdravlja začasno prekinitev razvojne pomoči prek proračunske podpore Južnemu Sudanu, z izjemo ukrepov, ki zagotavljajo neposredno podporo prebivalstvu ali neposredno podporo za demokratični prehod in humanitarno pomoč, ter poziva k preusmeritvi pomoči prek nevladnih organizacij in mednarodnih organizacij; 9. poziva mednarodno skupnost, naj hitro in sorazmerno financira načrt za odzivanje v Južnem Sudanu in načrt za odzivanje za regionalne begunce; 10. obsoja poslabšanje odnosov med humanitarnimi skupnostmi in vsemi stranmi v konfliktu, vključno z nezakonito obdavčitvijo pomoči, nadlegovanjem in celo ubijanjem humanitarnih delavcev brez kazni; 11. vztraja, da je treba humanitarno pomoč in pomoč v hrani zagotoviti najranljivejšim osebam izključno na podlagi potreb, ter opominja vse strani v konfliktu v Južnem Sudanu na njihovo obvezo priznati in spoštovati nevtralnost, neodvisnost in nepristranskost humanitarnih delavcev, omogočiti življenjsko pomembno pomoč osebam, ki jo potrebujejo, ne glede na njihovo politično pripadnost ali etnično skupino, ter obvezo, da nemudoma prenehajo nadlegovati humanitarne delavce, izvajati zasege humanitarnih sredstev in preusmerjati pomoč; zahteva umik ali zavrnitev tako imenovanega zakona o nevladnih organizacijah; 12. vztraja, da humanitarne pomoči, zlasti v obliki osnovnih storitev in pomoči v hrani, ne bi smeli preusmerjati k oboroženim skupinam; 13. je globoko zaskrbljen zaradi razmer na področju prehranske varnosti v Južnem Sudanu, ki so nastale zaradi konflikta, ponavljajoče se naravne nesreče pa jih še poslabšujejo, kar naj bi se bistveno poslabšalo, če se bodo obnovili boji; 14. vztraja, da bi mirovni sporazum ljudem omogočil povratek na zapuščene kmetije, ponovno odprtje tržnic in obnovo svojih domov; RE\1039309.doc 5/7 PE537.124v01-00
15. odločno obsoja izvensodne in množične poboje, načrtne napade na civiliste, samovoljne aretacije in pridržanja, prisilna izginotja, slabo ravnanje in mučenje, uporabo otrok kot vojakov in spolno nasilje nad ženskami, ki se uporablja kot orožje v vojni, česar se poslužujejo vse strani; meni, da bi morala predsednik Kiir in Riek Machar storiti vse, kar lahko, da prekineta takšne zlorabe, ki jih njuni vojaki izvajajo nad ljudmi; 16. je globoko zaskrbljen zaradi etnične razsežnosti spopada; poudarja, da je iskanje moči z nasiljem ali delitvijo vzdolž etničnih ločnic v nasprotju z demokratičnim načelom pravne države in krši mednarodno pravo; 17. poziva k pravični in trajnostni rešitvi, doseženi s pogajanji, ki bo omogočila voditeljem Južnega Sudana, da svoja nasprotja rešijo miroljubno in demokratično, ter omogočila narodno spravo v dobrobit celotnega prebivalstva Južnega Sudana; 18. poziva k verodostojnim, preglednim in celovitim preiskavam, ki bodo izpolnjevale mednarodne standarde in jih bo opravila zlasti komisija Afriške unije za preiskave, v zvezi z vsemi obtožbami hudih zločinov, ki naj bi jih zagrešila katera od strani v konfliktu; spodbuja vzpostavitev prehodnih pravosodnih mehanizmov z vso potrebno mednarodno podporo, da bi spodbujali tako spravo kot odgovornost; spodbuja vlado Južnega Sudana, naj čim prej pristopi k Rimskemu statutu Mednarodnega kazenskega sodišča; 19. v zvezi s tem podpira vzpostavitev posebnega hibridnega sodišča z mednarodno udeležbo, na katerem bi voditeljem sodili za hude kršitve človekovih pravic, ki sta jih zagrešili obe strani v konfliktu, kot je predlagal generalni sekretar OZN Ban Ki Mun in kot je priporočila misija OZN v Južnem Sudanu v poročilu o človekovih pravicah; 20. pozdravlja skupno odgovornost za konflikt, ki so jo sprejele vse strani, vendar vztraja, da morajo besedam slediti dejanja; obžaluje, da v mirovnih pogajanjih, v katerih posreduje Medvladna agencija za razvoj, ni bilo znatnega napredka; 21. vseeno še naprej podpira posredovanje, ki ga vodi ta agencija, in njena prizadevanja, da bi omogočila vključujoč politični dialog; poleg tega poziva EU, naj še naprej pomaga tej agenciji, tako materialno kot finančno, in naj še naprej prispeva osebje v okviru mehanizma nadzorovanja in preverjanja premirja; 22. obžaluje neučinkovitost posameznih sankcij, ki jih je sprejela EU, in poziva, naj Medvladna agencija za razvoj in svetovna skupnost sprejmeta ciljno usmerjene sankcije; podpira nadaljevanje embarga na orožje, ki velja za Južni Sudan, in poziva k sprejetju embarga OZN na orožje; 23. podpira udeležbo civilne družbe v mirovnih pogajanjih in meni, da je bistvena; 24. poziva vse sosednje države Južnega Sudana in regionalne sile, naj tesno sodelujejo, da bi izboljšale varnostne razmere v tej državi in v širši regiji in da bi našle pot do miroljubne in trajne politične rešitve sedanje krize; poudarja, da bi zlasti sodelovanje s Sudanom pomenilo izboljšanje odnosov; 25. pozdravlja delo posebnega predstavnika EU za Afriški rog, Alexandra Rondosa; PE537.124v01-00 6/7 RE\1039309.doc
priporoča, naj vsa prizadevanja usmeri k prispevanju k trajni rešitvi; 26. spodbuja vlado Južnega Sudana, naj ratificira sporazum iz Cotonouja med EU in skupino afriških, karibskih in pacifiških držav (AKP); 27. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, podpredsednici Komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, vladam in parlamentom držav članic, vladi Južnega Sudana, komisarju za človekove pravice Južnega Sudana, nacionalni zakonodajni skupščini Južnega Sudana, institucijam Afriške unije, Medvladni agenciji za razvoj, sopredsednikoma Skupne parlamentarne skupščine AKP-EU in generalnemu sekretarju OZN. RE\1039309.doc 7/7 PE537.124v01-00