PR_CNS_LegAct_am

Podobni dokumenti
PR_CNS_LegAct_am

PR_COD_1amCom

Svet Evropske unije Bruselj, 11. avgust 2017 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2017/0188 (NLE) 11653/17 FISC 173 PREDLOG Pošiljatelj: Datum prejema:

Template SL 1

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 5518 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 615/2014

Smernice Sodelovanje med organi na podlagi členov 17 in 23 Uredbe (EU) št. 909/ /03/2018 ESMA SL

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE - z dne marca o določitvi meril za ustanavljanje in vrednotenje evropskih referenčnih mrež in

COM(2014)596/F1 - SL

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/ z dne 2. junija o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 600/ Evropskega parlamenta i

PR_NLE-AP_Agreement

PR_COD_1amCom

Svet Evropske unije Bruselj, 3. junij 2019 (OR. en) Medinstitucionalna zadeva: 2019/0090 (NLE) 8928/19 PECHE 221 ZAKONODAJNI AKTI IN DRUGI INSTRUMENTI

C(2016)3544/F1 - SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 2962 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o zagotavljanju nemotenega delovanja elektron

Mnenje Evropskega nadzornika za varstvo podatkov o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o državljanski pobudi

Priporočilo Evropskega odbora za sistemska tveganja z dne 15. januarja 2019 o spremembi Priporočila ESRB/2015/2 o ocenjevanju čezmejnih učinkov ukrepo

COM(2007)634/F1 - SL


C(2015)383/F1 - SL

Uporaba videokonferenc pri pridobivanju dokazov v civilnih in gospodarskih zadevah na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1206/2001 z dne 28. maja 2001 P

UREDBA (EU) 2015/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne aprila o spremembi Uredbe (ES) št. 223/ o evropski

COM(2013)730/F1 - SL

Sklep Sveta z dne 16. junija 2011 o podpisu in sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Medvladno organizacijo za mednarodni železniški promet o pris

19. junij 2014 EBA/GL/2014/04 Smernice o usklajenih opredelitvah in predlogah za načrte financiranja kreditnih institucij na podlagi priporočila A4 ES

PR_COD_1amCom

AM_Ple_LegReport

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 72

SMERNICE O PRITOŽBENIH POSTOPKIH GLEDE DOMNEVNIH KRŠITEV DIREKTIVE (EU) 2015/2366 EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Smernice o pritožbenih postopkih glede dom

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 13. julija o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/ Evropskega parlamenta in S

Microsoft Word - SL Opinion CON_2014_39 on public access to specific information related to bad loans of certain banks.doc

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2012) 700 final 2012/0330 (NLE) Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v pridružitvenem odboru EU-Alž

untitled

AM_Ple_LegConsolidated

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/ z dne julija o dopolnitvi Direktive 2014/ 65/ EU Evropskega parlamenta in S

UREDBA (EU) 2018/ EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA - z dne 18. aprila o storitvah čezmejne dostave paketov

EY Slovenija Davčne novice – 10. julij 2019

AM_Ple_NonLegReport

KAZALO VSEBINE ON-LINE PRIROČNIKA DDV ZAKON-PRAVILNIK- KOMENTAR-POJASNILA-PRAKTIČNI PRIMERI DDV zakon - pravilnik - komentar - pojasnila - praktični p

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2017) 6537 final DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskeg

AM_Ple_LegReport

PR_NLE-AP_Agreement

C(2016)2202/F1 - SL

NP

NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE UGOVORA ZOPER INFORMATIVNI IZRAČUN DOHODNINE Če davčni zavezanec ugotovi, da so podatki v informativnem izračunu nepravilni

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti Ministrstvo za finance Ministrstvo za zdravje Zavod za pokojninsko in invalidsko zavar

SL Uradni list Evropske unije L 163/17 II (Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna) ODLOČBE/SKLEPI S

Ime predpisa:

Številka:

Microsoft Word - EASA_2012_ _SL_TRA.docx

Microsoft Word - Dokument1

Microsoft Word - pravila Studentski dom.doc

Številka:

PR_COD_1amCom

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2019) 1294 final UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o spremembi Uredbe (EU) 2017/2400 in Direktive 2007/46/

Svet Evropske unije Bruselj, 12. december 2017 (OR. en) 15648/17 IZID POSVETOVANJA Pošiljatelj: generalni sekretariat Sveta Datum: 11. december 2017 P

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

AM_Ple_LegReport

SL SL SL

AM_Ple_NonLegReport

Document ID / Revision : 0519/1.3 ID Issuer System (sistem izdajatelja identifikacijskih oznak) Navodila za registracijo gospodarskih subjektov

Zadeva T-317/02 Fédération des industries condimentaires de France (FICF) in drugi proti Komisiji Evropskih skupnosti Skupna trgovinska politika - Sve

Zavezanec za davek: Davčna številka:. Priloga 8 PODATKI V ZVEZI Z OLAJŠAVO ZA ZAPOSLOVANJE po 55.b, 56. in 57. členu ZDDPO-2 Za obdobje od do PODATKI

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/ z dne 16. julija o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/ za razjasnitev in

AM_Ple_NonLegReport

Uradni list Evropske unije

EIOPA-BoS-14/167 SL Smernice o pomožnih lastnih sredstvih EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fa

Evropska centralna banka (ECB)

SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2016/ z dne novembra o spremembi Smernice ECB/ 2013/ 24 o zahtevah Evrops

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 7597 final IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) / z dne o vzpostavitvi začasnega neposrednega stati

untitled

Zavezanec za davek: Davčna številka: PRILOGA 14a PODATKI O UČINKIH NA DAVČNO OSNOVO PRI ZAVEZANCU, KI PRENEHA Z OPRAVLJANJEM DEJAVNOSTI Izjava I Prene

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

Porevizijsko poročilo: Popravljalna ukrepa Upravnega sodišča Republike Slovenije

l_ sl pdf

COM(2013)884/F4 - SL

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, C(2018) 6665 final IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU).../ z dne o določitvi ukrepov za pripravo seznama os

Za nami je še eno leto, za nekatere bolj ali manj uspešno od prejšnjega, polno novosti,

Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 - uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 - ZU

Microsoft Word Updated FAQ-EN_SL.docx

st11263.sl08.doc

Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kak

c_ sl pdf

AM_Ple_LegReport

SMERNICE O DOLOČITVI POGOJEV ZA FINANČNO PODPORO V SKUPINI EBA/GL/2015/ Smernice o določitvi pogojev za finančno podporo v skupini iz čle

Microsoft Word - A AM MSWORD

ŽUPAN Številka: 032-3/ Datum: OBČINSKI SVET OBČINE MEDVODE ZADEVA: Predlog za uvrstitev na dnevni red seje Občinskega sveta Občine Med

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1249/2012 z dne 19. decembra 2012 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov glede oblike evidenc, ki jih morajo v

Microsoft Word - GIS - pravilnik o uporabi sluzbenih mobitelov - koncna verzija doc

TA

Poročilo o zaključnem računu Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije

Uradni list RS - 102/2015, Uredbeni del

RE_Statements

Na podlagi prvega odstavka 157. člena in 2. točke prvega odstavka 501. člena Zakona o zavarovalništvu (Uradni list RS, št. 93/15) Agencija za zavarova

(Microsoft Word - Pravilnik o osnovah in merilih za dolocanje visine narocnine clanom GS1 Slovenija - \310istopis )

Microsoft Word - ribištvo.docx

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI Bruselj, COM(2008) 71 konč. 2008/0032 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o prilagoditvi nekate

Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«1. UVODNA DOLOČILA Vsebina in pogoji za sodelovanje v akciji»toplotne črpalke 2013«(v

STATISTIKA BLAGOVNE MENJAVE MED DRŽAVAMI ČLANICAMI EVROPSKE UNIJE KRATKA NAVODILA ZA POROČEVALSKE ENOTE 2018 Dodatne informacije: Tel.: Faks:

EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, COM(2013) 228 final 2013/0119 (COD) Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spodbujanju prostega gibanja

Transkripcija:

Evropski parlament 2014-2019 Dokument zasedanja A8-0260/2018 16.7.2018 * POROČILO o predlogu direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede posebne ureditve za mala podjetja (COM(2018)0021 C8-0022/2018 2018/0006(CNS)) Odbor za ekonomske in monetarne zadeve Poročevalec: Tom Vandenkendelaere RR\1159208.docx PE621.115v03-00 Združena v raznolikosti

PR_CNS_LegAct_am Oznake postopkov * Postopek posvetovanja *** Postopek odobritve ***I Redni zakonodajni postopek (prva obravnava) ***II Redni zakonodajni postopek (druga obravnava) ***III Redni zakonodajni postopek (tretja obravnava) (Vrsta postopka je odvisna od pravne podlage, ki je predlagana v osnutku akta.) Predlogi sprememb k osnutku akta Spremembe, ki jih predlaga Parlament, v dveh stolpcih Izbrisano besedilo je označeno s krepkim poševnim tiskom v levem stolpcu, zamenjano besedilo s krepkim poševnim tiskom v obeh stolpcih, novo besedilo pa s krepkim poševnim tiskom v desnem stolpcu. Prva in druga vrstica glave vsakega predloga spremembe navajata zadevni del besedila v obravnavanem osnutku akta. Če predlog spremembe zadeva obstoječi akt, ki se ga želi spremeniti z osnutkom akta, glava poleg tega vsebuje še tretjo in četrto vrstico, ki navajata obstoječi akt oziroma zadevno določbo tega akta. Spremembe, ki jih predlaga Parlament, v obliki konsolidiranega besedila Novo besedilo je označeno s krepkim poševnim tiskom. Izbrisano besedilo je označeno s simbolom ali prečrtano (npr. ABCD ). Zamenjano besedilo je izbrisano ali prečrtano, besedilo, ki ga nadomešča, pa je označeno s krepkim poševnim tiskom. Izjema so spremembe izključno tehnične narave, ki so jih vnesle službe z namenom priprave končnega besedila in niso označene. PE621.115v03-00 2/19 RR\1159208.docx

VSEBINA Stran OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA... 5 OBRAZLOŽITEV... 17 POSTOPEK V PRISTOJNEM ODBORU... 18 POIMENSKO GLASOVANJE PRI KONČNEM GLASOVANJU V PRISTOJNEM ODBORU... 19 RR\1159208.docx 3/19 PE621.115v03-00

PE621.115v03-00 4/19 RR\1159208.docx

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA o predlogu direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede posebne ureditve za mala podjetja (COM(2018)0021 C8-0022/2018 2018/0006(CNS)) (Posebni zakonodajni postopek posvetovanje) Evropski parlament, ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (COM(2018)0021), ob upoštevanju člena 113 Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerega se je Svet posvetoval s Parlamentom (C8-0022/2018), ob upoštevanju člena 78c Poslovnika, ob upoštevanju poročila Odbora za ekonomske in monetarne zadeve (A8-0260/2018), 1. odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; 2. poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog na podlagi člena 293(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije; 3. poziva Svet, naj ga obvesti, če namerava odstopiti od besedila, ki ga je odobril Parlament; 4. poziva Svet, naj se ponovno posvetuje z njim, če namerava bistveno spremeniti predlog Komisije; 5. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom. 1 Uvodna izjava 1 (1) Direktiva Sveta 2006/112/ES 21 omogoča državam članicam, da še naprej uporabljajo posebne ureditve za mala podjetja v skladu s skupnimi določbami in z namenom tesnejše uskladitve. Vendar so te določbe zastarele in ne zmanjšujejo obremenitve malih podjetij z upoštevanjem predpisov, saj so bile zasnovane za skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV), (1) Direktiva Sveta 2006/112/ES 21 omogoča državam članicam, da še naprej uporabljajo posebne ureditve za mala podjetja v skladu s skupnimi določbami in z namenom tesnejše uskladitve. Vendar so te določbe zastarele in ne izpolnjujejo cilja zmanjševanja obremenitve malih podjetij z upoštevanjem predpisov, saj so bile zasnovane za skupni sistem davka na RR\1159208.docx 5/19 PE621.115v03-00

ki temelji na obdavčitvi v državi članici porekla. dodano vrednost (DDV), ki temelji na obdavčitvi v državi članici porekla. 21 UL L 347, 11.12.2006, str. 1. 21 UL L 347, 11.12.2006, str. 1. 2 Uvodna izjava 2 (2) Komisija je v svojem akcijskem načrtu za DDV 22 napovedala celovit sveženj za poenostavitev za mala podjetja, usmerjen v zmanjšanje njihove upravne obremenitve in pomoč pri ustvarjanju davčnega okolja, ki bo spodbudilo njihovo rast in razvoj čezmejne trgovine. To bi vključevalo pregled posebne ureditve za mala podjetja, kakor je orisano v Sporočilu o nadaljnjih ukrepih v zvezi z akcijskim načrtom za DDV 23. Pregled posebne ureditve za mala podjetja je tako pomemben del reformnega svežnja iz akcijskega načrta za DDV. 22 Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu in Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru o akcijskem načrtu za DDV Vzpostavitev enotnega območja DDV v EU: čas za odločitev (COM(2016) 148 final z dne 7. aprila 2016). 23 Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu in Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru o nadaljnjih ukrepih v zvezi z akcijskim načrtom za DDV Vzpostavitev enotnega (2) Komisija je v svojem akcijskem načrtu za DDV 22 napovedala celovit sveženj za poenostavitev za mala podjetja, usmerjen v zmanjšanje njihove upravne obremenitve in pomoč pri ustvarjanju davčnega okolja, ki bo spodbudilo njihovo rast in razvoj čezmejne trgovine, pa tudi povečalo upoštevanje predpisov o DDV. Mala podjetja v Uniji so še posebej dejavna v nekaterih sektorjih, ki opravljajo čezmejne dejavnosti, kot so gradbeništvo, komunikacije, gostinstvo in maloprodaja, ter so lahko pomemben vir zaposlovanja. Da bi ta cilj dosegli, je treba pregledati posebne ureditve za mala podjetja, kakor je orisano v Sporočilu o nadaljnjih ukrepih v zvezi z akcijskim načrtom za DDV 23. Pregled posebne ureditve za mala podjetja je tako pomemben del reformnega svežnja iz akcijskega načrta za DDV. 22 Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu in Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru o akcijskem načrtu za DDV Vzpostavitev enotnega območja DDV v EU: čas za odločitev (COM(2016)0148 final z dne 7. aprila 2016). 23 Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu in Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru o nadaljnjih ukrepih v zvezi z akcijskim načrtom za DDV Vzpostavitev enotnega PE621.115v03-00 6/19 RR\1159208.docx

območja DDV v EU: čas za odločitev (COM(2017) 566 final z dne 4. oktobra 2017). območja DDV v EU: čas za odločitev (COM(2017)0566 final z dne 4. oktobra 2017). 3 Uvodna izjava 3 (3) Pregled te posebne ureditve je tesno povezan s predlogom Komisije, ki določa načela za dokončni sistem DDV za čezmejno trgovanje med podjetji med državami članicami na podlagi obdavčitve čezmejnih dobav blaga v namembni državi članici 24. Prehod sistema DDV na obdavčitev po načelu namembnega kraja je pokazal, da številna trenutna pravila niso primerna za davčni sistem, ki deluje po načelu namembnega kraja. 24 Predlog Direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES glede harmonizacije in poenostavitve nekaterih pravil v okviru sistema davka na dodano vrednost ter uvedbe dokončnega sistema za obdavčevanje trgovine med državami članicami (COM(2017) 569 final z dne 4. oktobra 2017). (3) Pregled te posebne ureditve je tesno povezan s predlogom Komisije, ki določa načela za dokončni sistem DDV za čezmejno trgovanje med podjetji med državami članicami na podlagi obdavčitve čezmejnih dobav blaga v namembni državi članici 24. Prehod sistema DDV na obdavčitev po načelu namembnega kraja je pokazal, da številna trenutna pravila niso primerna za davčni sistem, ki deluje po načelu namembnega kraja. Pri okrepljenem čezmejnem sodelovanju malih podjetij se glavne težave pojavijo zaradi kompleksnih in različnih pravil o DDV v Uniji ter zato, ker nacionalna oprostitev za mala in srednja podjetja koristi samo malim podjetjem v državi članici, v kateri imajo ta sedež. 24 Predlog Direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES glede harmonizacije in poenostavitve nekaterih pravil v okviru sistema davka na dodano vrednost ter uvedbe dokončnega sistema za obdavčevanje trgovine med državami članicami (COM(2017)0569 final z dne 4. oktobra 2017). 4 Uvodna izjava 4 RR\1159208.docx 7/19 PE621.115v03-00

(4) Za odpravo težav zaradi nesorazmerne obremenitve malih podjetij z upoštevanjem predpisov bi morali biti ukrepi za poenostavitev na voljo ne le podjetjem, ki so po trenutnih pravilih oproščena, temveč tudi tistim, ki se z gospodarskega vidika štejejo za mala. Za namene poenostavitve pravil o DDV bi se podjetja štela za mala, če bi po prometu izpolnjevala pogoje za mikro podjetja po splošni opredelitvi iz Priporočila Komisije 2003/361/ES 25. 25 Priporočilo Komisije 2003/361/ES z dne 6. maja 2003 o opredelitvi mikro-, malih in srednjih podjetij (UL L 124, 20.5.2003, str. 36). (4) Za odpravo težav zaradi nesorazmerne obremenitve malih podjetij z upoštevanjem predpisov bi morali biti ukrepi za poenostavitev na voljo ne le podjetjem, ki so po trenutnih pravilih oproščena, temveč tudi tistim, ki se z gospodarskega vidika štejejo za mala. Razpoložljivost takih ukrepov je še zlasti pomembna, ker mora večina malih podjetij, oproščenih ali ne, dejansko uporabljati storitve svetovalcev ali zunanjih svetovalcev, ki jim pomagajo pri izpolnjevanju obveznosti v zvezi z DDV, kar pa prispeva k finančnemu bremenu teh podjetij. Za namene poenostavitve pravil o DDV bi se podjetja štela za mala, če bi po prometu izpolnjevala pogoje za mikro podjetja po splošni opredelitvi iz Priporočila Komisije 2003/361/ES 25. 25 Priporočilo Komisije 2003/361/ES z dne 6. maja 2003 o opredelitvi mikro-, malih in srednjih podjetij (UL L 124, 20.5.2003, str. 36). 5 Uvodna izjava 6 (6) Mala podjetja lahko izkoristijo oprostitev le, kadar je njihov letni promet pod pragom, ki velja v državi članici, kjer je treba plačati DDV. Države članice bi morale pri določanju svojih pragov upoštevati pravila o pragovih, določena v Direktivi 2006/112/ES. Ta pravila, ki so bila večinoma določena leta 1977, niso več primerna. (6) Mala podjetja lahko izkoristijo oprostitev le, kadar je njihov letni promet pod pragom, ki velja v državi članici, kjer je treba plačati DDV. Države članice bi morale pri določanju svojih pragov upoštevati pravila o pragovih, določena v Direktivi 2006/112/ES. Ta pravila, ki so bila večinoma določena leta 1977, niso več primerna. Da bi zagotovili prožnost in da bi države članice lahko določile ustrezne nižje pragove, sorazmerne z velikostjo in potrebami svojih gospodarstev, bi morali na ravni Unije določiti le zgornje pragove. PE621.115v03-00 8/19 RR\1159208.docx

6 Uvodna izjava 8 (8) Državam članicam bi morali prepustiti, naj določijo raven svojega nacionalnega praga za oprostitev, ki najbolj ustreza njihovim gospodarskim in političnim razmeram, ob upoštevanju zgornjega praga, določenega v tej direktivi. V zvezi s tem bi moralo biti razjasnjeno, da bi uporaba različnih pragov v državah članicah morala temeljiti na objektivnih merilih. (8) Državam članicam bi morali prepustiti, naj določijo raven svojega nacionalnega praga za oprostitev, ki najbolj ustreza njihovim gospodarskim in političnim razmeram, ob upoštevanju zgornjega praga, določenega v tej direktivi. V zvezi s tem bi moralo biti razjasnjeno, da bi uporaba različnih pragov v državah članicah morala temeljiti na objektivnih merilih. Da se poenostavi čezmejno poslovanje, bi moral biti seznam nacionalnih pragov za oprostitev enostavno dostopen vsem malim podjetjem, ki želijo poslovati v več državah članicah. 7 Uvodna izjava 12 (12) Kadar je oprostitev mogoča, bi morala imeti mala podjetja, ki uporabijo možnost oprostitve, vsaj dostop do poenostavljenih obveznosti v zvezi z identifikacijo za namene DDV, izdajanjem računov, knjigovodstvom in poročanjem. (12) Kadar je oprostitev mogoča, bi morala imeti mala podjetja, ki uporabijo možnost oprostitve, vsaj dostop do poenostavljenih obveznosti v zvezi z identifikacijo za namene DDV, izdajanjem računov, knjigovodstvom in poročanjem. Da bi se izognili zmedi in pravni negotovosti v državah članicah, bi morala Komisija pripraviti smernice za poenostavljeno registracijo in računovodstvo ter podrobneje pojasniti, katere postopke je treba poenostaviti in v kakšnem obsegu. Do...[tri leta od začetka veljavnosti te direktive] bi morale Komisija in države članice to poenostavitev ovrednotiti, da bi ocenile, ali ima dodano vrednost in resnično pozitivno vpliva na podjetja in potrošnike. RR\1159208.docx 9/19 PE621.115v03-00

8 Uvodna izjava 13 (13) Poleg tega je treba zahtevati predhodno priglasitev namere o uporabi oprostitve, da se zagotovi skladnost s pogoji za oprostitev, ki jo država članica odobri podjetjem, ki v njej nimajo sedeža. Tako priglasitev bi malo podjetje moralo opraviti v državi članici, kjer ima sedež. Država članica bi morala nato na podlagi prijavljenih informacij o prometu tega podjetja te informacije sporočiti zadevnim državam članicam. (13) Poleg tega je treba zahtevati predhodno priglasitev namere o uporabi oprostitve, da se zagotovi skladnost s pogoji za oprostitev, ki jo država članica odobri podjetjem, ki v njej nimajo sedeža. Tako priglasitev bi bilo treba izvesti prek spletnega portala, ki bi ga vzpostavila Komisija. Država članica sedeža bi morala nato na podlagi prijavljenih informacij o prometu tega podjetja obvestiti zadevne države članice. Mala podjetja lahko svojo državo članico registracije kadarkoli obvestijo, da želijo preiti nazaj na splošni sistem DDV. 9 Uvodna izjava 15 (15) Za zmanjšanje obremenitve malih podjetij, ki niso oproščena, z upoštevanjem predpisov bi bilo treba državam članicam naložiti, naj poenostavijo identifikacijo na namene DDV in vodenje evidenc ter podaljšajo davčna obdobja, da se zagotovi manj pogosto izpolnjevanje obračunov DDV. (15) Za zmanjšanje obremenitve malih podjetij, ki niso oproščena, z upoštevanjem predpisov bi bilo treba državam članicam naložiti, naj poenostavijo identifikacijo za namene DDV in vodenje evidenc. Poleg tega bi morala Komisija v različnih državah članicah vzpostaviti enotne kontaktne točke za izpolnjevanje obračunov DDV. 10 Uvodna izjava 17 PE621.115v03-00 10/19 RR\1159208.docx

(17) Cilj te direktive je zmanjšati obremenitev malih podjetij z upoštevanjem predpisov, kar države članice ne morejo zadovoljivo doseči in se torej lahko lažje doseže na ravni Unije. Unija zato lahko sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. Skladno z načelom sorazmernosti iz člena 5 ta direktiva ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje teh ciljev. (17) Cilj te direktive je zmanjšati obremenitev malih podjetij z upoštevanjem predpisov, kar države članice ne morejo zadovoljivo doseči in se torej lahko lažje doseže na ravni Unije. Unija zato lahko sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. Skladno z načelom sorazmernosti iz člena 5 ta direktiva ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje teh ciljev. Kljub temu je nadzor nad plačevanjem DDV, ki izhaja iz postopkov za preverjanje skladnosti, zanesljiv instrument proti davčnim goljufijam. Zato je treba poudariti, da postopkov za mala podjetja ne bi smeli poenostavljati na račun boja proti goljufijam, povezanim z DDV. 11 Člen 1 odstavek 1 točka 12 Direktiva 2006/112/ES Člen 284 odstavek 4 pododstavek 1 Preden malo podjetje uporabi možnost oprostitve v drugih državah članicah, mora to priglasiti državi članici, kjer ima sedež. Komisija vzpostavi spletni portal, na katerem se bodo registrirala mala podjetja, ki bi želela uporabiti možnost oprostitve v drugi državi članici. 12 Člen 1 odstavek 1 točka 12 Direktiva 2006/112/ES Člen 284 odstavek 4 pododstavek 2 Če malo podjetje uporabi možnost oprostitve v državah članicah, kjer nima sedeža, država članica, kjer ima to podjetje Če malo podjetje uporabi možnost oprostitve v državah članicah, kjer nima sedeža, država članica, kjer ima to podjetje RR\1159208.docx 11/19 PE621.115v03-00

sedež, sprejme vse potrebne ukrepe, s katerimi zagotovi točno prijavo letnega prometa tega malega podjetja v Uniji in njegovega letnega prometa v državi članici, in o tem obvesti davčne organe drugih zadevnih držav članic, kjer to malo podjetje opravlja dobave. sedež, sprejme vse potrebne ukrepe, s katerimi zagotovi točno prijavo letnega prometa tega malega podjetja v Uniji in njegovega letnega prometa v državi članici, in o tem obvesti davčne organe drugih zadevnih držav članic, kjer to malo podjetje opravlja dobave. Prav tako države članice zagotovijo zadostno poznavanje položaja ter lastniških in delničarskih odnosov malih podjetij, da se zagotovi izpolnjevanje pogojev za opredelitev malih podjetij. 13 Člen 1 odstavek 1 točka 15 Direktiva 2006/112/ES Člen 288 a odstavek 1 Kadar v naslednjem koledarskem letu letni promet malega podjetja v državi članici preseže prag oprostitve iz člena 284(1), lahko malo podjetje še naprej izkorišča oprostitev za navedeno leto, če njegov letni promet v državi članici v navedenem letu ne preseže praga iz člena 284(1) za več kot 50 %.; Kadar v naslednjem koledarskem letu letni promet malega podjetja v državi članici preseže prag oprostitve iz člena 284(1), lahko malo podjetje še dve leti izkorišča oprostitev, če njegov letni promet v državi članici v navedenih dveh letih praga iz člena 284(1) ne preseže za več kot 33 %.; 14 Člen 1 odstavek 1 točka 17 (17) členi 291 do 294 se črtajo; (17) člena 291 in 292 se črtata; 15 Člen 1 odstavek 1 točka 17 a (novo) Direktiva 2006/112/ES Člen 293 odstavek 1 PE621.115v03-00 12/19 RR\1159208.docx

Veljavno besedilo Komisija vsaka štiri leta od sprejetja te direktive na podlagi informacij, ki jih pridobi od držav članic, Svetu predloži poročilo o uporabi določb tega poglavja, ki mu po potrebi in ob upoštevanju potrebe zagotoviti dolgoročno konvergenco nacionalnih predpisov priloži predloge za:(1) izboljšanje posebne ureditve za mala podjetja;(2) prilagoditev nacionalnih sistemov glede oprostitev in progresivne davčne olajšave;(3) prilagoditev pragov iz oddelka 2. (17a) v členu 293 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: Komisija vsaka štiri leta od sprejetja te direktive na podlagi informacij, ki jih pridobi od držav članic, Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o uporabi določb tega poglavja, ki mu po potrebi in ob upoštevanju potrebe zagotoviti dolgoročno konvergenco nacionalnih predpisov priloži predloge za: (i) izboljšanje posebne ureditve za mala podjetja; (ii) prilagoditev nacionalnih sistemov glede oprostitev in možnost za uskladitev pragov oprostitve po vsej Uniji; (iii) prilagoditev pragov iz oddelka 2. https://eur-lex.europa.eu/legal-content//txt/html/?uri=celex:02006l0112-20160601&qid=1528271574699&from=) 16 Člen 1 odstavek 1 točka 17 b (novo) (17b) člen 294 se črta; 17 Člen 1 odstavek 1 točka 18 Direktiva 2006/112/ES Člen 294 e RR\1159208.docx 13/19 PE621.115v03-00

Člen 294e Države članice lahko oproščena mala podjetja oprostijo obveznosti predložitve obračuna DDV, ki je določena v členu 250. Če ta izbira ni uporabljena, države članice takim oproščenim malim podjetjem dovolijo predložitev poenostavljenega obračuna DDV, ki zajema obdobje enega koledarskega leta. Mala podjetja se lahko vseeno odločijo za uporabo davčnega obdobja, določenega v skladu s členom 252. Člen 294e Države članice oproščena mala podjetja oprostijo obveznosti predložitve obračuna DDV, ki je določena v členu 250, ali pa tem malim podjetjem dovolijo, da vložijo poenostavljeni obračun DDV ki vsebuje najmanj naslednje informacije: DDV, ki se obračuna, odbitni DDV, neto znesek DDV (ki se plača ali prejme), skupni znesek vstopnih transakcij in skupni znesek izstopnih transakcij za obdobje enega koledarskega leta. Mala podjetja se lahko vseeno odločijo za uporabo davčnega obdobja, določenega v skladu s členom 252. 18 Člen 1 odstavek 1 točka 18 Direktiva 2006/112/ES Člen 294 i odstavek 1 Za mala podjetja je davčno obdobje, ki ga zajema obračun DDV, koledarsko leto. Mala podjetja se lahko vseeno odločijo za uporabo davčnega obdobja, določenega v skladu s členom 252. črtano 19 Člen 1 odstavek 1 točka 18 PE621.115v03-00 14/19 RR\1159208.docx

Direktiva 2006/112/ES Člen 294 i (novo) Člen 294ia Komisija vzpostavi enotno kontaktno točko, pri kateri lahko mala podjetja izpolnijo obračun DDV za različne države članice, v katerih poslujejo. Za pobiranje DDV je odgovorna država članica sedeža. 20 Člen 1 odstavek 1 točka 18 Direktiva 2006/112/ES Člen 294 j Člen 294j Države članice ne glede na člen 206 od malih podjetij ne zahtevajo vmesnih plačil. črtano 21 Člen 1 a (novo) Uredba (EU) št. 904/2010 Člen 31 odstavek 1 Veljavno besedilo 1. Pristojni organi vsake države članice zagotovijo, da osebe, ki sodelujejo pri dobavi blaga ali opravljanju storitev znotraj Skupnosti, ter davčni zavezanci, ki nimajo sedeža in ki opravljajo telekomunikacijske storitve, storitve Člen 1a Uredba (EU) št. 904/2010 se spremeni: v členu 31 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: 1. Pristojni organi vsake države članice zagotovijo, da osebe, ki sodelujejo pri dobavi blaga ali opravljanju storitev znotraj Skupnosti, ter davčni zavezanci, ki nimajo sedeža in ki opravljajo telekomunikacijske storitve, storitve RR\1159208.docx 15/19 PE621.115v03-00

oddajanja in elektronsko opravljene storitve, še zlasti tiste iz Priloge II Direktive 2006/112/ES, lahko dobijo za namene teh transakcij elektronsko potrditev veljavnosti identifikacijske številke za DDV katere koli določene osebe ter ustrezno ime in naslov. Te informacije morajo ustrezati podatkom iz člena 17. oddajanja in elektronsko opravljene storitve, še zlasti tiste iz Priloge II Direktive 2006/112/ES, lahko dobijo za namene teh transakcij elektronsko potrditev veljavnosti identifikacijske številke za DDV katere koli določene osebe ter ustrezno ime in naslov. Te informacije morajo ustrezati podatkom iz člena 17. V sistemu izmenjave podatkov s področja DDV mora biti navedeno, ali upravičena mala podjetja uporabljajo oprostitev plačila DDV ali ne. 22 Člen 2 odstavek 1 pododstavek 1 Države članice najpozneje do 30. junija 2022 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. Besedila navedenih predpisov takoj sporočijo Komisiji. Države članice do 31. decembra 2019 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. Besedila navedenih predpisov takoj sporočijo Komisiji. 23 Člen 2 odstavek 1 pododstavek 2 Navedene predpise uporabljajo od 1. julija 2022. Te predpise uporabljajo od 1. januarja 2020. PE621.115v03-00 16/19 RR\1159208.docx

OBRAZLOŽITEV Poročevalec odobrava predlog Komisije, s katerim naj bi malim in srednjim podjetjem olajšali breme DDV. Mala podjetja imajo sorazmerno višje stroške zaradi skladnosti s predpisi o DDV kot večja podjetja, kar ni samo v nasprotju z načelom pravične obdavčitve, temveč tudi zavira podjetništvo. Namen predloga je spodbujati podjetništvo po vsej Uniji z nekaterimi upravnimi poenostavitvami za mala podjetja. Da bi dosegli ta cilj, poročevalec predlaga nekaj izboljšav na treh področjih. Prvič, s predlogom naj bi oprostitev plačila DDV za mala podjetja razširili z izključno nacionalne ureditve na širši sistem za vso EU. Zato bi ga bilo treba po poročevalčevem mnenju ustrezno harmonizirati, da ne bi prišlo do motenj v delovanju notranjega trga, kar je zajeto v več predlogih sprememb. Poročevalec bi želel tudi uskladiti prag za oprostitev plačila DDV z omejitvijo navzgor in navzdol. Države članice bi želel obvezati, da ne bodo zahtevale obračuna DDV od podjetij, ki so oproščena plačila DDV. Poleg tega predlaga, da bi vzpostavili spletni portal, na katerem bi se registrirala podjetja, ki bi želela biti oproščena plačila DDV v drugi državi članici. Drugič, poročevalec bi želel za mala in srednja podjetja uvesti resnične upravne poenostavitve. Poleg že predlaganih ukrepov v tej smeri tudi poziva, da bi ustanovili enotno kontaktno točko za obračune DDV. Največja ovira za mala in srednja podjetja, ki poslujejo čezmejno, pa so jezikovne zahteve. Prav zato bi bilo za mala podjetja precejšnje olajšanje, če bi lahko obračun DDV iz različnih držav članic izpolnila pri enotni kontaktni točki. Po drugi strani pa predlagani letni obračun DDV za mala podjetja ne bi pomenil resnične poenostavitve za mala in srednja podjetja. Čeprav se to na prvi pogled sliši privlačno, bi v resnici prineslo preveč negativnih stranskih učinkov. Letno obračunavanje DDV za mala podjetja bi močno povečalo število stečajev. Mali podjetniki celo sami pogosto prosijo za posodobitve o svojem knjigovodstvu in finančnem stanju. Zato bi želel poročevalec ta ukrep črtati. Kot tretje pa meni, da bi bilo treba ta dosje obravnavati ločeno od drugih dosjejev za DDV. Poenostavitve na področju DDV za mala in srednja bi lahko uvedli hitreje kot dokončno ureditev za DDV. Pri spodbujanju podjetništva se ne bi smeli obotavljati, zato bi lahko rok za začetek izvajanja tega predloga skrajšali. RR\1159208.docx 17/19 PE621.115v03-00

POSTOPEK V PRISTOJNEM ODBORU Naslov Referenčni dokumenti Skupni sistem davka na dodano vrednost glede na posebno ureditev za mala podjetja COM(2018)0021 C8-0022/2018 2018/0006(CNS) Datum posvetovanja z EP 5.2.2018 Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju Odbori, zaprošeni za mnenje Datum razglasitve na zasedanju Odbori, ki niso podali mnenja Datum sklepa Poročevalec/-ka Datum imenovanja ECON 8.2.2018 IMCO 8.2.2018 IMCO 21.2.2018 Tom Vandenkendelae re 23.1.2018 JURI 8.2.2018 JURI 24.1.2018 Obravnava v odboru 28.5.2018 2.7.2018 Datum sprejetja 11.7.2018 Izid končnega glasovanja +: : 0: 44 4 4 Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju Namestniki (člen 200(2)), navzoči pri končnem glasovanju Gerolf Annemans, Burkhard Balz, Pervenche Berès, Esther de Lange, Markus Ferber, Jonás Fernández, Giuseppe Ferrandino, Sven Giegold, Neena Gill, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Petr Ježek, Barbara Kappel, Georgios Kircos (Georgios Kyrtsos), Philippe Lamberts, Werner Langen, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Kostas Mavridis (Costas Mavrides), Alex Mayer, Bernard Monot, Caroline Nagtegaal, Luděk Niedermayer, Stanisław Ożóg, Dimitrios Papadimulis (Dimitrios Papadimoulis), Sirpa Pietikäinen, Dariusz Rosati, Pirkko Ruohonen-Lerner, Anne Sander, Alfred Sant, Martin Schirdewan, Molly Scott Cato, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Paul Tang, Ramon Tremosa i Balcells, Ernest Urtasun, Marco Valli, Miguel Viegas, Jakob von Weizsäcker, Marco Zanni Manuel dos Santos, Paloma López Bermejo, Luigi Morgano, Siegfried Mureşan, Andreas Schwab, Joachim Starbatty, Romana Tomc, Lieve Wierinck Pilar Ayuso Datum predložitve 16.7.2018 PE621.115v03-00 18/19 RR\1159208.docx

POIMENSKO GLASOVANJE PRI KONČNEM GLASOVANJU V PRISTOJNEM ODBORU 44 + ALDE ECR EFDD ENF PPE S&D VERTS/ALE Petr Ježek, Caroline Nagtegaal, Ramon Tremosa i Balcells, Lieve Wierinck Pirkko Ruohonen-Lerner Bernard Monot, Marco Valli Barbara Kappel Pilar Ayuso, Burkhard Balz, Markus Ferber, Brian Hayes, Georgios Kircos (Georgios Kyrtsos), Esther de Lange, Werner Langen, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Siegfried Mureşan, Luděk Niedermayer, Sirpa Pietikäinen, Dariusz Rosati, Anne Sander, Andreas Schwab, Theodor Dumitru Stolojan, Romana Tomc Pervenche Berès, Jonás Fernández, Giuseppe Ferrandino, Neena Gill, Roberto Gualtieri, Olle Ludvigsson, Kostas Mavridis (Costas Mavrides), Alex Mayer, Luigi Morgano, Alfred Sant, Manuel dos Santos, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Paul Tang, Jakob von Weizsäcker Sven Giegold, Philippe Lamberts, Molly Scott Cato, Ernest Urtasun 4 - GUE/NGL Paloma López Bermejo, Dimitrios Papadimulis (Dimitrios Papadimoulis), Martin Schirdewan, Miguel Viegas 4 0 ECR ENF Stanisław Ożóg, Joachim Starbatty Gerolf Annemans, Marco Zanni Uporabljeni znaki: + : za - : proti 0 : vzdržani RR\1159208.docx 19/19 PE621.115v03-00